Caixa de Intercomunicador

Documentos relacionados
Caixa de interface. Índice. Português. Página

Caixa de Alarme/Acção

Colour Observation Monitor

Câmara de Observação Polieromática

Technical specification

Contents. Technical specifications. System monitor

Sistema de Observação Policromático

Câmara de Observação Polocromática

Observação de cor Quad

Câmara de Observação a Cores

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref )

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

Manual de instalação e utilizador Audio porteiro (ref )

TITAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada. Manual de Instalação e Operação Rev. 06

TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

Manual de Usuário PB3000

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

Mini ViP e FIOS A GAMA MINI É COMPLEMENTADA PELOS NOVOS VÍDEO-INTERCOMUNICADORES NA VERSÃO IP

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PLACA DO VÍDEO PORTEIRO COLETIVO DIGITAL CÓDIGO: TH-PVPCDI

SA-32 Manual de Referência e Instalação

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

PORTEIROS ELETRÔNICOS RESIDÊNCIAIS - KITs

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

Aviso antes da instalação

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo para câmara separada sistema 2 fios art Passion.Technology.Design.

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Função Tamper. Sensor Infravermelho

Manual Placa DMX 16 pixels RGB

Placa controladora Ink-Dot série II

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

VIP X1600 XFMD. Módulo descodificador. Guia de instalação rápida

Aviso antes da instalação

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V

Quick Installation Guide

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050

Manual de Instruções

Grandstream GXV3275. Conteúdo de pacote.

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

h Computador h Bateria

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100

EU 9 D. Português (01.10)

Manual de Instruções

Telefone intercomunicador art. 2738W

Manual do Usuário do Tablet TBT 5000 Diebold

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

Aviso antes da instalação

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

No momento, pressione (NO) para sair da função de

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X

Manual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA.

Telefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W

Manual de Referência e Instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

MANUAL DO USUÁRIO DVR1 CANAL SCD - 101

KIT D370-4 BOTOEIRA COM 4 BOTÕES SEM FIO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. Figura 13. Figura 14

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação

AM1005 Estojo de controlo de rede

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Paralelo Intelli Série 2

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

1 Verifique o conteúdo da embalagem

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Transcrição:

Caixa de Intercomunicador Português Índice Página Introdução...3 Instalação...3 A montagem da caixa Cabo do sistema A saída de campaínha de porta Alimentação eléctrica externa Volume do alto-falante Ajustes...36 A correspondencia da caixa (Interruptor CÂMERA #) Número de caixa Interruptor tamper activo Erro de endereçamento duplo Operação...38 Português Leia estas instruções antes de colocar o seu sistema em funcionamento. 30

FAR < > NEAR Colour Observation system talk action menu _ + auto next view FAR < > NEAR Colour Observation Monitor Colour Observation Monitor Introdução Obrigado por ter comprado este acessório para o seu sistema de observação. 6 6 7 8 5 3 CL 6660005_005a.AI Monitor do sistema Gravador de vídeo (VCR) 3 Monitor escravo Caixas de acessórios (0- por cabo) 5 Caixa de interface 6 Câmeras do sistema 7 Câmeras fora do sistema (CVBS) 8 Adaptador de alimentação de rede Foram incluídos os seguintes itens neste conjunto: Caixa de intercomunicador Cabo do sistema (5 m) Manual do utilizador 3

N.O. = Normalmente aberto N.C. = Normalmente fechado common N.O. N.C. CL 6660005_5.AI A caixa do intercomunicador tem uma função de campaínha de porta. Isto significa que uma campaínha dentro do monitor do sistema emite um sinal sonoro quando alguém pressiona o botão de campaínha de porta do intercomunicador. Ao ser pressionado o botão de campaínha de porta, o monitor passa à entrada de câmera à qual está designada a caixa do intercomunicador. A caixa do intercomunicador permitirá a você e à pessoa que se encontre perto da caixa do intercomunicador conversar entre si. Instalação Observação: Ao ser alterada a configuração do sistema, o monitor do sistema precisará verificar e memorizar a configuração das câmeras e acessórios ligados às suas entradas. Isto tem lugar automaticamente ao ser ligada a alimentação eléctrica. Use a alimentação eléctrica para desligar. Não é suficiente o uso da tecla economia de energia. Quando não for possível desligar a alimentação eléctrica, use a opção instalação automática (auto install) do menu de instalação do monitor do sistema. 3

A montagem da caixa Solte o parafuso segurando a tampa e em seguida retire a tampa. Retire a placa de circuito. CL 6660005_509.AI 3 CL 6660005_50.AI Fixe a placa do botão da caixa com dois parafusos. CL 6660005_50.AI Ajuste a placa de circuito. 5 Faça então as conexões segundo a descrição abaixo. 6 IMPORTANTE: Ajuste as chaves da placa de circuito de maneira que a caixa fique configurada segundo o seu sistema. Veja a secção ajustes. 7 Recoloque a tampa e fixe-a com o parafuso. 33

Cabo do sistema Para as conexões entre o monitor, os acessórios e a câmara, é incluído um cabo de sistema. Para uma boa qualidade da imagem e do som, use sempre um cabo de fios de dois pares entrançados ao estender a conexão (no máx. 300 m). O cabo e as fichas estão disponíveis no comércio para amadores e profissionais. Assegure-se de que os conectores estejam fixados ao cabo correspondente à figura abaixo. 35 35 5 3-3 -5 5 3-3 -5 CL 6660005_006.AI Quando o comprimento entre o monitor e a câmera fôr maior do que 00 m após a inserção dum acessório na linha, deve ser utilizado um adaptador de rede eléctrica para a alimentação da câmera (veja acessórios). Atenção: As fichas utilizadas para o sistema de observação têm as mesmas dimensões que as fichas telefónicas padrão. Não ligue jamais equipamento telefónico ao sistema de segurança! Os dois soquetes para o cabo do sistema são intercambiáveis. Um soquete liga a caixa ao componente do sistema anterior no cabo, o outro ao seguinte (eventualmente). 3

Saída de campaínha de porta A figura abaixo mostra os terminais de parafuso aos quais pode ser ligada uma campainha separada. 3 Y ON 7 +VDC 3 BOX TAMPER ON OFF N LAST BELL BELL +V GND CAMERA # 6 7 8 9 5 0 3 CL 6660005_508.AI 5 6 Entrada de cabo do sistema Saída de cabo do sistema 3 Interruptores, e 3 Interruptores rotativa (designa a caixa a uma entrada de câmera) 5 Interruptores tamper 6 Ajuste prévio de volume Alimentação électrica externa Quando no ajuste máximo do alto-falante o volume permanece baixo, ligue uma fonte de alimentação externa (VDC, 0,5A), conforme mostra a figura acima (7). Isto é aconselhável quando a caixa do intercomunicador está ligada ao monitor do sistema por meio dum cabo longo. 35

Volume do alto-falante Ajuste o volume do som reproduzido na caixa do intercomunicador com o ajuste prévio do volume (6). Ajustes Quatro interruptores - localizados dentro da caixa, na placa de circuito - são utilizados para configurar o circuito segundo o sistema. Interruptor rotatio corresponder designa a caixa a uma entrada de câmera particular. Os três interruptores pequenas corrediças têm as seguintes funções: Chave Desligada Ligada Descrição BOX número da caixa TAMPER OFF ON camcelamento do interruptor tamper 3 LAST N Y caixa de último acessório A designação da caixa (Interruptor CÂMERA #) Correspondència da caixa a uma entrada de câmera significa que o monitor do sistema associa a caixa com uma entrada de câmera (a entrada designada) apesar de estar fisicamente ligada a uma outra. Isso faz com que o monitor do sistema passe à câmera ligada a esta entrada ao ser por exemplo disparado um alarme ou pressionado o botão de campaínha de porta. Isto permite utilizar o trajecto mais curto ao ligar uma caixa. A figura abaixo mostra o caso de um sistema de duas câmeras com três caixas de acessórios. Os interruptores CAMERA # estão ajustadas segundo a (entrada da) câmera à qual estão designadas as caixas. 36

Colour Observation system talk action menu _ + auto next view FAR < > NEAR FAR < > NEAR CAMERA # 6 7 8 9 5 0 3 CAMERA # 6 7 8 9 5 0 3 CAMERA # 6 7 8 9 5 0 3 Observação: As posições da chave 0 e aquelas além do número máximo de entradas não tem função. Número da caixa CL 6660005_50a.AI Este interruptor (BOX, DE CAIXA) informa o circuito sobre o número do acessório quando duas caixas estão associadas à mesma entrada de câmera do monitor do sistema. Podem ser associados no máximo de duas caixas do intercomunicador a uma entrada de câmera. Chave (BOX) Posição Descrição a primeira caixa é associada à entrada de câmera ajustada por CAMERA # a segunda caixa que é associada à entrada de câmera ajustada por CAMERA # Interruptor tamper activo Na placa de circuito uma interruptor tamper protege a caixa. Ao abrir a caixa este interruptor dispara um alarme no monitor. Para suprimir uma mensagem de alarme contínua ao realizar reparações no sistema, o cancelamento de chave tamper é colocado na posição TAMPER OFF. Atenção: Não se esqueça de reactivar o interruptor tamper colocando o cancelamento na posição TAMPER ON! Erro de endereçamento duplo 37

Duas caixas de alarme/acção ou caixas do intercomunicador, que estão designadas à mesma entrada de câmera, têm o mesmo número de caixa. Quando o monitor do sistema detecta duas caixas com a mesma designação e número de caixa, aparecerá no monitor a seguinte mensagem de erro: ENDEREÇO DUPLO Nome do acessório ENTRADA X/X Mude o interruptor BOX ou o interruptor CÂMARA # de uma caixa do intercomunicador. Explicação: Operação ENTRADA X/X os números de entrada de câmara física aos quais estão conectadas as caixas com duplo endereçamento. O botão no intercomunicador é utilizado como campaínha (de porta). Ao ser pressionado, a campaínha no monitor (sistema e escravo) emite um sinal sonoro. O monitor (sistema e escravo) passa à entrada de câmera à qual está associado o intercomunicador. A sequência de câmeras automática pára. Se você não reagir dentro de 3 minutos - pressionando um botão - o monitor voltará à sua condição anterior (por exemplo a sequência de câmeras automática prosseguirá). O monitor do sistema reproduz o som recebido da caixa do intercomunicador (mais o som da câmera à qual está ligado o sistema, se o seu microfone não estiver desligado). Para falar com o seu visitante, pressione. O som recebido pelo microfone do monitor do sistema será então reproduzido pelo intercomunicador. 38

Technical specifications Power supply through the system cable (VDC) External power supply (optional) VDC, 0,5A Power consumption 0.5W Contact ratings doorbell relay 30V, A AC/DC System connectors RJE modular ( telephone connectors) System cable -wire dual twisted-pair telephone cable Dimensions 9 x 77 x 0mm Ambient conditions ammonia resistant temperature operating: +0...+5 C storage: -5...+70 C humidity operating: 0...90%RH storage: 0...99%RH Specifications may change without notice.