Manual do Operador Armadilha para Insetos

Documentos relacionados
Beauty. Secador de cabelo Bivolt EB01

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

CUIDADOS E DICAS DE USO

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

ML-1049 MIXER DE MÃO

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

Manual de Instruções

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

ADEGA DE VINHOS VCL-720

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Manual do Operador Furadeira de bancada

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Liquidificador Individual

Manual de Instruções

Manual do Operador Motor Elétrico

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO INDUSTRIAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

O APARELHO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Manual de Instruções

COLOR MIRROR RB-EL1277 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR SERRANO PLUS CADENCE AQC811

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

Manual de Instruções PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT

Manual de Instruções

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 18h.

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO ESPREMEDOR DE FRUTAS JUICE FRESH CADENCE ESP100 ESP101.

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE LEAVES RM-FD1303 FONTE RAIN RM-FD8110 FONTE STEPS RM-FD8220 FONTE WALL RM-FD8200 FONTE WATERDROP RM-FD8218

Aquecedor a Óleo MONDIAL

CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Manual de Instruções. Prancha Alisadora P-27

This page should not be printed.

POLITRIZ ROTO ORBITAL

O uso indevido deste aparelho pode acarretar danos ao aparelho e risco ao usuário. Leia atentamente este manual de instruções.

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PONTA PARA ALTA TENSÃO KV-40

SEMPRE LISO COMPONENTES

ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros...

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Cilindros Laminadores de 28 Cm e 40 Cm com e sem Talharim

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

OSCILAÇÃO MANUAL DO USUÁRIO VENTILADOR VENTILAR NÓTUS CADENCE VTR602

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Transcrição:

Manual do Operador Armadilha para Insetos MT 120 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento. Versão 1

Índice 1. Introdução...4 2. Procedimentos de segurança...4 3. Componentes...5 4. Operação...6 5. Procedimentos de manutenção...8 6. Especificações técnicas...9

1. Introdução 2. Procedimentos de segurança Parabéns por adquirir uma armadilha para insetos Kajima. Por favor, reserve um momento para familiarizar-se com os procedimentos apropriados de uso e manutenção, para garantir um uso mais seguro e mais eficaz. Mantenha este manual do proprietário em lugar de fácil acesso para poder consultá-lo sempre que for necessário. As instruções contidas neste manual devem ser seguidas sem exceção para manter o direito a garantia. A melhoria contínua faz parte da filosofia do fabricante. Como resultado, modificações no produto, especificações e procedimentos são feitos regularmente. Desta forma, as informações contidas neste manual podem divergir com o equipamento. Caso isso ocorra, contacte sua revenda mais próxima para mais informações e esclarecimento. Ao efetuar pedidos de peças sobressalentes, informe sempre o modelo, número de fabricação e número de série de seu equipamento. Durante a leitura do manual preste especial atenção ao símbolo de segurança, pois ele indica que o texto a seguir é uma instrução para sua segurança e de terceiros ou para evitar danos ao equipamento durante a operação. Por exemplo: Esta é uma instrução importante. Este equipamento foi desenvolvido para um funcionamento em total segurança se utilizado conforme as instruções para o uso. Leia e compreenda o manual do operador antes de colocar o equipamento em funcionamento, para evitar qualquer perigo de lesão pessoal ou danos materiais. As instruções deste capítulo garantem a segurança do operador e a de terceiros contra acidentes e garantem a proteção do equipamento contra avarias. aantes de operar o equipamento pela primeira vez leia e entenda completamente este manual. atenha certeza de ler e entender todas as instruções e precauções de segurança contidas neste manual. Não opere o equipamento sem ler e entender a operação correta do equipamento, sabendo como evitar acidentes e prevenir danos. anão permita que crianças ou adultos não habilitados ou não qualificados operem o equipamento, mesmo sob supervisão do operador. 4

3. Componentes Ventoinha Tela do Compartimento de captura Tela cônica de captura Compartimento de captura 5

4. Operação Antes de operar este equipamento, leia e entenda todas as instruções contidas neste manual, principalmente o que diz respeito à segurança. Características de operação Os mosquitos, mesmo em locais escuros, podem localizar facilmente uma pessoa através da temperatura do corpo humano e do dióxido de carbono exalado por ele. Além disso, diferente dos humanos, os insetos são capazes de ver a radiação ultravioleta (UV), identificando até mesmo nos locais mais escuros a presença de seres humanos. A Armadilha para Insetos Kajima simula a respiração humana através da emissão natural de CO 2 emitida pela reação química entre a luz ultravioleta e um revestimento de dióxido de titânio (TiO 2 ) no painel, atraindo o mosquito para dentro do aparelho, onde ele será sugado e preso no compartimento inferior. O aparelho pode ser utilizado em locais que tenham energia elétrica como: áreas internas, externas, iluminadas ou não, desde que esteja protegido da chuva e da umidade. Antes de esvaziar o compartimento onde são armazenados os insetos, tenha certeza de ter desligado o aparelho da tomada. 6 Operação Conecte o plugue de energia do aparelho na rede elétrica. Ligue o interruptor liga/desliga localizado no cabo de energia. Para obter um melhor resultado na captura de insetos, posicione o aparelho a aproximadamente 30 cm do chão, em áreas onde seja comum a presença de insetos. Este aparelho foi projetado para permanecer continuamente ligado durante dias, sendo necessário desliga-lo apenas quando for feita a retirada de insetos do compartimento. Após finalizar a operação, desligue o aparelho através do interruptor liga/desliga, e em seguida desconecte-o da tomada. Antes de esvaziar o compartimento onde são armazenados os insetos, tenha certeza de ter desligado o aparelho da tomada. Para esvaziar o compartimento, basta girá-lo para que ele destrave do aparelho. Verifique se ainda há algum inseto vivo e se houver, cubra o compartimento com um pano antes de remover a tela cônica de captura. Precauções durante o uso anão mova o aparelho quando este estiver ligado.

anão coloque os dedos no interior do aparelho quando ele estiver ligado. adesligue o aparelho antes de retirar o compartimento de captura para limpeza. anão permita que crianças manipulem ou toquem no aparelho. O aparelho pode ser utilizado em locais onde haja pessoas, inclusive crianças, porém deve-se tomar cuidado para que crianças não coloquem o dedo no exaustor do aparelho. anão molhe o aparelho e não utilize próximo à água para evitar que ele seja molhado por acidente. Anotações Riscos de acidentes Este aparelho não deve ser manuseado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência, a menos que estejam sob supervisão de uma pessoa capacitada para operar o aparelho e que esta seja responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem e não utilizem o aparelho. Caso ocorra algum dano ao cabo de energia, este deve ser substituído por outro através de uma assistência técnica ou pessoa qualificada para o serviço, a fim de evitar danos ou lesões. Nunca ligue o aparelho com o cabo de energia danificado, sob risco de sérios danos ou choque elétrico. 7

5. Procedimentos de manutenção Antes de proceder com qualquer ajuste, limpeza ou manutenção, certifiquese de que o equipamento esteja desligado da rede elétrica. Desligue o interruptor e retire o cabo de energia da tomada antes de qualquer procedimento de limpeza ou manutenção. Este aparelho é montado em três partes para facilitar a limpeza e manutenção: Cúpula: Local onde está a janela de captura e a lâmpada ultravioleta. Corpo: Onde se localiza a ventoinha. Base: Parte onde se encontra o compartimento de captura. Primeiro, gire a base no sentido anti-horário para soltá-la do corpo. Retire a tela cônica de captura que está dentro da base (compartimento de captura) e limpe-a com um pincel seco e limpo. A tela do compartimento de captura do mosquito também deve ser limpa com um pincel. Separe o corpo da cúpula, soltando os parafusos que fixam as duas partes. tinuam unidas pelo cabo elétrico da ventoinha. Limpe a ventoinha com um pincel limpo para retirar toda a poeira e passe um pano levemente umedecido nas laterais do corpo. Em seguida efetue o processo contrário à desmontagem para montar o aparelho. Troca da lâmpada Quando for necessário trocar a lâmpada, basta seguir os procedimentos anteriores, utilizados para limpeza, para acessá-la e efetuar a troca. É recomendado que as lâmpadas sejam trocadas a cada 6000 horas de uso para garantir a eficiência do aparelho. Cúpula Corpo Parafuso de fixação da cúpula no corpo Tela cônica de captura Base NOTA: Tenha cuidado ao separar o corpo da cúpula, pois as partes con- 8

6. Especificações Técnicas Modelo MT 120 Código 21-01400 21-01410 Tipo Armadilha para insetos Tensão 127 V 220 V Frequência 60 Hz Potência do ventilador 26 W Potência da lâmpada 4 W Área de ação 100 ~ 120 m² Dimensões 250 x 250 x 310 mm Peso líquido 1,3 kg 9

Anotações 10

Serial Number Bar Code