Purgador de Bóia FT 14 Manual de Instalação e Manutenção

Documentos relacionados
Eliminado de Ar AE 30 e AE 30 A Manual de Instalação e Manutenção

Válvula Modelo 10 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Balde Invertido UIBL 30 E UIBL 45 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTD e FTD-V Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTE Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FT 10 1 ½ e 2 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FT 20 1 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FT 20 Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE. Termo de Garantia MIS

FIG.12, FIG.13, FIG.14, FIG.16, FIG.34, FIG.36, CI, CSX e CSSX

25MBP, 25MBPA-AG, 25MP e 25MPA-AG

Temporizador Eletrônico DT3000

Conversor - IPC4A Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTD e FTD-V Manual de Instalação e Manutenção

Purgador Termodinâmico Manual de Instalação e Manutenção

Posicionador Eletro-Pneumático EPL

FIG.12, FIG.13, FIG.14, FIG.16, FIG.34, FIG.36, CI, CSX e CSSX

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

Purgador Termostático Bimetálico Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTA Manual de Instalação e Manutenção

25MBP, 25MBPA-AG, 25MP e 25MPA-AG

Purgador de Bóia FT 10 1 Manual de Instalação e Manutenção

FT14 e FT14HC Purgador de Bóia Ferro Fundido Nodular (1" HC, 1½" e 2")

Válvulas Auto-Operadas 25S Manual de Instalação e Manutenção

IB200 Purgadores de Balde Invertido Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Separadores de Umidade

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

Purgadores de Balde Invertido

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE

Válvulas de Esfera Monobloco 1000 WOG

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Manual de Instalação e Manutenção Série R85

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DA VÁLVULA CORTA FLUXO DEAD MAN MODELO 417

DHB Componentes Automotivos S.A.

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

Complemento do Manual do operador

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

WL-AR WL Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Palheta de Inserção TECNOFLUID

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 940

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

Série 4000 Válvulas para caldeiras e vasos de pressão

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

BCS 2 Sistema de Controlo de TDS para Caldeiras de Serpentina (Vaporização Rápida) Instruções de Manutenção e Instalação

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Válvulas Auto-Operadas 25S

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

Série 600 Válvulas de Segurança

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: São Paulo SP.

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Modelo de Soprador RFPE-PS

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

Manual de Operação e Instalação

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

Transcrição:

Purgador de Bóia FT 14 Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1

TERMO DE GARANTIA A Spirax Sarco garante, sujeita às condições descritas a seguir, reparar e substituir sem encargos, incluindo mão de obra, quaisquer componentes que falhem no prazo de 1 ano da entrega do produto para o cliente fim. Tal falha deve ter ocorrido em decorrência de defeito do material ou de fabricação, e não como resultado do produto não ter sido utilizado de acordo com as instruções deste manual. Esta garantia não é aplicada aos produtos que necessitem de reparo ou substituição em decorrência de desgaste normal de uso do produto ou produtos que estão sujeitos a acidentes, uso indevido ou manutenção imprópria. A única obrigação da Spirax Sarco com o Termo de Garantia é de reparar ou substituir qualquer produto que considerarmos defeituoso. A Spirax Sarco reserva os direitos de inspecionar o produto na instalação do cliente fim ou solicitar o retorno do produto com frete pré-pago pelo comprador. A Spirax Sarco pode substituir por um novo equipamento ou aperfeiçoar quaisquer partes que forem julgadas defeituosas sem demais responsabilidades. Todos os reparos ou serviços executados pela Spirax Sarco, que não estiverem cobertos por este termo de garantia, serão cobrados de acordo com a tabela de preços da Spirax Sarco em vigor. ESTE É O TERMO ÚNICO DE GARANTIA DA SPIRAX SARCO E SOMENTE POR MEIO DESTE A SPIRAX SARCO SE EXPRESSA E O COMPRADOR RENUNCIA A TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, IMPLICADAS EM LEI, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE MERCADO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. 2

INFORMAÇÕES RELATIVAS À DEVOLUÇÃO DE PRODUTOS Todo o equipamento que tenha sido contaminado com, ou exposto a, fluidos corporais, produtos químicos, tóxicos ou qualquer outra substância perigosa para a saúde, deve ser descontaminado antes de ser devolvido à Spirax Sarco ou ao seu distribuidor. As devoluções não serão aceitas sem uma autorização prévia. IMPORTANTE: INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA FAVOR LER CUIDADOSAMENTE 1. Acesso Garantir um acesso seguro e se necessário uma plataforma e/ou bancada antes de iniciar os trabalhos no produto e/ou instalação. Caso seja necessário providencie um dispositivo que possa elevar o produto adequadamente. 2. Iluminação Assegure uma iluminação adequada, particularmente onde os serviços serão realizados e onde haja fiação elétrica. 3. Líquidos ou gases perigosos na tubulação Verifique o que está ou esteve presente na tubulação, tais como: vapores, substâncias inflamáveis e perigosas à saúde, temperaturas elevadas. 4. Ambiente perigoso em torno do produto Considere: áreas do risco de explosão falta de oxigênio (por exemplo, em tanques e poços), gases perigosos, temperaturas extremas, superfícies quentes, perigo de fogo (por exemplo, durante a soldagem), ruído excessivo, máquina em movimento. 3

5. O Sistema Considere por exemplo: se o fechamento de válvulas de bloqueio ou a despressurização, colocará outra parte do sistema ou pessoa em risco. Quando da abertura e fechamento das válvulas de bloqueio, faça-o de maneira gradual para evitar choques no sistema. 6. Pressão do sistema Assegure-se de que toda a pressão existente esteja isolada ou o sistema esteja despressurizado. Não suponha que o sistema esteja despressurizado, mesmo quando os manômetros indicarem pressão zero. 7. Temperatura Aguarde a temperatura baixar após o bloqueio dos sistemas, para evitar o perigo de queimaduras. 8. Ferramentas e materiais de consumo Antes de começar o trabalho assegure-se de que você tenha as ferramentas e/ou os materiais de consumo apropriados. 9. Equipamento de Proteção Use sempre equipamentos de proteção individual necessários para a realização dos trabalhos. 10. Permissões para trabalho Todo o trabalho deve ser realizado e/ou supervisionado por pessoa qualificada. Fixe avisos sempre que necessário. 4

11. Trabalhos elétricos Antes de começar o trabalho estude o diagrama de fiação e as instruções da fiação e verifique todas as exigências especiais. Considere particularmente: tensão de fonte principal e fase, isolação local dos sistemas principais, exigências do fusível, aterramento, cabos especiais, entradas do cabo, seleção elétrica. 12. Comissionamento Após a instalação ou a manutenção assegure-se de que o sistema esteja funcionando corretamente. Realize testes em todos os alarmes e dispositivos protetores. 13. Disposição Os equipamentos e materiais devem ser armazenados em local próprio e de maneira segura. 14. Informações Adicionais Informações adicionais e ajuda, estão disponíveis mundialmente em qualquer centro de serviço Spirax Sarco. 5

1. Descrição do Produto O FT 14 é um purgador de Bóia em Ferro Nodular com elemento termostático para eliminação automática do ar. Pode ser fornecido com conexões Horizontais com a direção do fluxo da direita para a esquerda (R-L) como da esquerda para a direita (L- R) ou na vertical com a direção do fluxo de cima para baixo (V). Como adicional, pode ser fornecido com válvula para ajuste manual de eliminação de vapor preso, designado como FT 14 - C. Este dispositivo pode ser fornecido nas três configurações disponíveis de direção de instalação. Pressões Diferenciais Máximas FT-14-4,5 4,5 barg Tmo=156ºC (312ºF) FT-14-10 10,0 barg Tmo= 184ºC (363ºF) FT-14-14 14,0 barg Tmo= 198ºC (388ºF) Conexões: ½, ¾ e 1 roscado BSP ou NPT 2. Instalação Para instalação do FT-14, é necessário, verificar o sentido do fluxo e direção da seta na etiqueta, pois o fluxo original de fabrica é no sentido da direita para a esquerda, a direção do fluxo poderá ser alterada em campo, soltando-se os quatro parafusos da tampa e recolocando-a na posição desejada. Verifique também que as distâncias entre os flanges e alinhamento entre as tubulações e o purgador, sejam respeitados. É recomendado também que seja instalado um filtro a montante do purgador para evitar perdas de vapor por impregnação de sujeira na sede, e válvulas de bloqueio a jusante e a montante do purgador, que permitirão a realização de manutenção/inspeção. Na partida do processo, recomenda-se que as válvulas de bloqueio do purgador estejam fechadas, e o by-pass aberto. Após o start-up abre-se vagarosamente a válvula a montante e a jusante nesta ordem. 6

Em condições normais de funcionamento, uma revisão completa no purgador não é necessária, contudo nas partidas, e principalmente em instalações novas, é possível que pequenas partículas passem pela tela do filtro se acumulando na sede do purgador, causando vazamento de vapor. Neste caso o purgador deve ser aberto e limpo conforme descrito neste manual. 3. Manutenção Antes de iniciar qualquer manutenção no purgador, certifique-se que não há fluxo de condensado e que as válvulas de bloqueio estejam fechadas. Lembre-se de sua segurança, utilize sempre equipamentos de proteção e ferramentas adequadas. Para realizar a manutenção no FT-14, não é necessário que o purgador seja desconectado da linha. Procedimento para desmontagem Retire os parafusos (2) e remova a tampa (1). Remova completamente o mecanismo da bóia soltando os dois parafusos (7). Remova a sede (5) e substitua-a por uma nova utilizando uma nova gaxeta (6). A mola item (16) é necessária somente para o purgador FT 14 de 1. Importante: observe a posição de montagem da mola (16) antes de removê-la para que seja montada corretamente. Procedimento para montagem Retire todo resíduo de guarnição da tampa (1) e do corpo (4). Verifique as condições das roscas da tampa (1) onde se alojam as sedes ( 9 e 13) e os parafusos (7). Verifique a face de vedação da sede (5) caso necessário substitua por uma nova. Monte a sede (5) utilizando guarnição nova. Posicione o suporte da alavanca (12) e coloque os parafusos (7) apertando-os com chave de fenda. Posicione a bóia (8) e monte o pino (14). Execute a regulagem. Monte o conjunto eliminador de ar (9). (Vide procedimento neste manual). Monte o conjunto de eliminador de vapor preso (10, 11,13) (vide procedimento neste manual). Monte todo o conjunto da tampa (1) substituindo a junta (3) por uma nova. Coloque os parafusos (2) e encoste-os, após faça o aperto em cruz. 7

1 4 Procedimento para revisar a SLR (10, 11, 13) Remova o conjunto do SLR. Remova a sede. Verifique no subconjunto do SLR se a agulha (ponta de vedação) apresenta desgaste, caso apresente, o conjunto deve ser substituído. Verifique se o subconjunto SLR apresenta vazamento pela gaxeta. Substitua a guarnição (11) se necessário. Monte o subconjunto no purgador. Com uma chave de fenda, rosqueie o eixo da agulha até encostar na sede levemente. Solte 1/4 a 1/8 de volta aproximadamente. Procedimento para revisar o TH Remova a presilha com o auxílio de uma chave de fenda. Retire o elemento e o anel espaçador. Solte à sede e remova o alojamento da cápsula e a junta. Com a cápsula à temperatura ambiente faça a medição com paquímetro da face da esfera à face superior da cápsula. Deve ser igual a 7/16", (11 mm) caso ultrapasse esse valor deve-se substituir o conjunto.submeta a cápsula a uma fonte aquecida, não superior a 110ºC, pode-se utilizar água fervente, e verifique se ocorre a dilatação do mesmo (1,4 mm aproximadamente). Caso não ocorra, substituir o conjunto. Verifique a área de vedação da esfera e ambos os lados do orifício da sede, caso apresente marcas profundas substitua o conjunto. 8

4. Peças de Reposição Componente Item 4,5 10 14 Conjunto de sede e bóia 5, 6, 8, 7 (2 peças) 12, 3, 14,16 (só para 1 ) ** ** ** Conjunto Eliminador de Ar 9, 3 ** ** ** Conj.SL e Eliminador de Ar* 10, 11, 6, 9, 3 ** ** ** Gaxeta da Tampa 3 ** ** ** (pacote com 3 unidades) *material recomendado para estoque de manutenção. Como pedir peças de reposição ** Faça seu pedido utilizando as descrições contidas nos FI s (folhetos informativos), citando o diâmetro do purgador e o modelo Ex: 1 conjunto de sede e bóia para purgador FT-14-4,5 Ǿ ½ Instalação Típica Legenda: 1. Válvula de Bloqueio 4. Válvula de Segurança 7. Câmara Spiratec 2. Filtro Y 5. Quebra Vácuo 8. Purgador de Bóia 3. Válvula Redutora 6. Eliminador de Ar 9. Válvula de Retenção 9

5. Informações Técnicas Para auxiliar os usuários de sistemas de vapor em todo o Brasil, a Spirax Sarco possui diversos serviços de apoio técnico. Eles foram estruturados para eliminar definitivamente as perdas energéticas na indústria. Redução de Perdas de Vapor (RPV) - consiste no levantamento técnico das instalações, localizando pontos de vazamento, avaliando e cadastrando purgadores e quantificando as perdas com cálculo de payback. Contratos de Manutenção (CM) - Permitem atingir uma redução efetiva na média global de perdas energéticas. Existem quatro tipos: Plano de Manutenção Emergencial (PME); Contrato de Manutenção Preditiva (CMD); de Manutenção Preventiva (CMR); e de Manutenção Corretiva (CMC). Os Contratos de Manutenção custam menos do que as perdas mais comuns nestes sistemas. E a Spirax Sarco também dispõe de outras ferramentas para otimizar linhas de vapor. Além disso, sua rede de distribuidores autorizados conta com mais de 40 parceiros e atendimento padrão em todo o País. A empresa é a única a oferecer esse nível de especialidade na manutenção de sistemas de vapor. 10

Histórico do Produto / Manutenção Data Serviço Resp. Visto Instalação Start Up Manutenção Data Problema Solução Resp. Visto 11