SUPER BANTAM 300 DC. Manual de Instruções. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos. Ref. SUPER BANTAM 300 DC:

Documentos relacionados
Kit para conexão dos alimentadores 4HD às fontes LAI 400 e LAI 550. Manual de Instruções. Ref.: KIT 4WD

SUPER BANTAM 402 DC. Manual de Instruções. Retificador para Soldagem com Eletrodos Revestidos. Ref.: Super Bantam 402 DC

RETIFICADOR PARA SOLDAGEM NO PROCESSO ELETRODOS REVESTIDOS E GOIVAGEM

Transformadores compactos para soldagem manual. Manual de Instruções. Ref.: Bantam /220 V- 60 Hz

Unidade de Pulsação para Fontes TIG. Manual de Instruções. Ref.: PHA

Pistola Spool Gun. Manual de Instruções. Ref.: Spool Gun

Transformador para soldagem em corrente alternada. Manual de Instruções. Ref. SCANDIA 50/60 Hz:

POWER RETIFICADOR PARA SOLDAGEM NO PROCESSO ELETRODOS REVESTIDOS. Produtos

SUPER BANTAM 402 DC. Manual de Instruções. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos. Ref.: Super Bantam 402 DC

MANUAL DE INSTRUÇÕES HYPER COOLER 5 E 10 LITROS.

Pistolas TSGE Para soldagem semi-automática com arames tubulares auto protegidos

Pistola PMC 400-2K Para soldagem MIG/MAG automatizada

SUPER BANTAM 400 DC. Manual de Instruções. Fonte de energia. Ref.: Super Bantam 400 DC

Thor Transformador para soldagem Manual de Instruções

braxsoldas.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: TOPARC 140/200/300

BANTAM 250 SERRALHEIRO 110/220 V

TUBMATIC. Manual de Instruções. Ref.: Tubmatic

Pistolas PMC Para soldagem MIG/MAG Manual de Instruções

Bantam 250 Serralheiro 380V

Super Bantam V

BANTAM 250 SERRALHEIRO 110/220 V

Fonte de Energia para Solda TIG e com Eletrodos Revestidos. Manual de Instruções. Ref.: Caddy TIG Caddy TIG 150 com tocha

Fonte de energia de tensão constante. Manual de Instruções. Ref.: LAB 475 S:

MEF 44 R2. Manual de Instruções. Alimentadores de Arame. Ref.: MEF 44 R

Manual de Instruções. Ref. MEF 30N:

Tochas TIG Para soldagem TIG

MEF 25 Alimentador de arame Manual de Instruções

Fonte de energia para soldagem nos processos arcosubmerso, arames tubulares e MIG / MAG automatizado. Manual de Instruções

LHG 425/625/825 Retificadores LHG Manual de Instruções

MECHTRAC 2000 BR Pórtico motorizado

OPC Recuperador de fluxo Manual de Instruções

MEF 32 MEF 42. Manual de Instruções. Alimentadores de Arame. Ref.: MEF MEF

LAE 800. Manual de Instruções. Fonte de energia para soldagem nos processos arco-submerso, arames tubulares e MIG / MAG automatizado LAE

GSX 425. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

PEJ. Manual de Instruções. Unidade de comando para soldagem automatizada PEJ 110 VAC

MEF 30/30R MEF 44/44R

LAB 320 LAB 475. Manual de Instruções

GSX Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Inversora Multifuncional Eletrodos Revestido, Solda TIG DC e Corte Plasma Manual de Instruções

OrigoTMArc 406. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos. Manual do usuário e peças de reposição. Origo Arc

MEF 30R MEF 44R. Manual de Instruções. Alimentadores de arame. Ref. MEF 30 R: Ref. MEF 44 R:

A6B Carro sobre viga para solda automatizada

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS ULTRAMIG-200 ULTRAMIG-250 ULTRAMIG

LHJ Retificador para soldagem com eletrodos revestidos e goivagem em corrente continua (DC) Manual do usuário e peças de reposição

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADORA DE PAREDE DT

GST 250 STAR. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / PARTES E PEÇAS

ELITE(31) ) PEÇAS DE REPOSIÇÃO. 11.1) Smashweld 316 e Smashweld 316 Topflex 02 OLHAL 01 PUXADORES 03 TAMPA 04 LATERAL DIREITA SUPERIOR

FONTE DE ENERGIA MIG/MAG

MIGGYTRAC Manual de Instruções. Dispositivo para soldagem automatizada. MiggyTrac Referência

MIGGYTRAC 2K Dispositivo para soldagem automatizada

Kool Tec. Unidade de Refrigeração para Tochas MIG / TIG CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

LPH 80. Manual de Instruções. Fonte para corte plasma. Ref.: LPH 80 sem Tocha Ref.: LPH 80 com Tocha para corte manual

LAI 400/550 Retificadores para solda semi-automática Manual de Instruções

GST 850. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos e goivagem CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

SMASHWELD 250. Manual de Instruções. Conjunto semi-automático para soldagem MIG/MAG. Ref.: Smashweld

GST 250 STAR. Retificador para Soldagem com Eletrodos Revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / PARTES E PEÇAS

XUPER MAX 150. Fonte de energia para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

GS 425 GS 750. Retificadores para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

LAI 550 P. Manual de Instruções. Retificadores para Soldagem Semi-Automática. Ref.: LAI 550 P:

Retificador para soldagem com eletrodos revestidos

GST 425 STAR. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS ULTRAMIG-210 MF ULTRAMIG-250 MF ULTRAMIG-300 MF.

LAI 400 P LAI 550 P Retificadores para solda semi-automática Manual de Instruções

MEF 44 N. Manual de Instruções. Alimentador de arame. Ref. MEF 44 N:

Aristo Tig 400. Manual de Instruções. Aristo Tig Referência

PowerMax Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

PowerCut 400/700. Manual de peças de reposição PowerCut PowerCut /2013

GST 425 Max. Retificador para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

GST 1250 STAR. Fonte de Energia para Soldagem com Eletrodos Revestidos, Corte e Goivagem com Eletrodos de Grafite

AristoPower 460. Manual de Instruções

LAI 400 P LAI 550 P Retificadores para solda semi-automática

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

bambozzi Manual de Instruções SAT (16) 3383

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Smashweld 180M Smashweld 180 Smashweld 250E

Smashweld 182M Smashweld 182 Smashweld 252 Conjuntos MIG/MAG semi-automáticos

PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Retificador para soldagem com eletrodos revestidos

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

SMASHWELD 315 SMASHWELD 315 Topflex

Smashweld 350 Smashweld 350 Topflex

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

UNIMATIC 150. Fonte de Energia para Solda TIG e com Eletrodos Revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MAÇARICO DE SOLDA

SMASHWELD 250 M. Manual de Instruções. Conjunto semi-automático para soldagem MIG/MAG. Ref.: Smashweld 250 M

LHE 425. Manual de Instruções. Retificador para soldagem manual. Ref.: LHE 425

Smashweld 350 Smashweld 350 Topflex

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

Mesa Posicionadora HB

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

CASTOTIG 2001 DC. Fonte de energia para solda TIG e com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

Transcrição:

SUPER BANTAM 300 DC Retificador para soldagem com eletrodos revestidos Manual de Instruções Ref. SUPER BANTAM 300 DC: 0400003

INSTRUÇÕES GERAIS Estas instruções referem-se a todos os equipamentos produzidos por ESAB S.A. respeitando-se as características individuais de cada modelo. Seguir rigorosamente as instruções contidas no presente Manual e respeitar os requisitos e demais aspectos do processo de soldagem a ser utilizado. Não instalar, operar ou fazer reparos neste equipamento sem antes ler este Manual. Antes da instalação, ler os Manuais de instruções dos acessórios e outras partes (reguladores de gás, pistolas ou tochas de soldar, horímetros, controles, medidores, relés auxiliares, etc) que serão agregados ao equipamento e certificar-se de sua compatibilidade. Certificar-se de que todo o material necessário para a realização da soldagem foi corretamente especificado e está devidamente instalado de forma a atender a todas as especificações da aplicação prevista. Quando usados, verificar que: os equipamentos auxiliares (tochas, cabos, acessórios, porta-eletrodos, mangueiras, etc.) estejam corretamente e firmemente conectados. Consultar os respectivos manuais. o gás de proteção é apropriado ao processo e à aplicação. Em caso de dúvidas ou havendo necessidade de informações ou esclarecimentos a respeito, deste ou de outros produtos ESAB, consultar o Departamento de Serviços Técnicos ou um Serviço Autorizado ESAB. ESAB S.A. não poderá ser responsabilizada por qualquer acidente, dano ou parada de produção causados pela não observância das instruções contidas neste Manual ou por não terem sido obedecidas as normas adequadas de segurança industrial. Acidentes, danos ou paradas de produção causados por instalação, operação ou reparação deste ou outro produto ESAB efetuada por pessoa (s) não qualificada (s) para tais serviços são da inteira responsabilidade do Proprietário ou Usuário do equipamento. O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do Proprietário ou Usuário e implica na perda total da garantia dada. Ainda, a garantia de fábrica dos produtos ESAB será automaticamente anulada caso seja violada qualquer uma das instruções e recomendações contidas no certificado de garantia e/ou neste Manual. A T E N Ç Ã O! Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais e internacionais que estabelecem critérios de operação e de segurança; conseqüentemente, as instruções contidas no presente manual e em particular aquelas relativas à instalação, à operação e à manutenção devem ser rigorosamente seguidas de forma a não prejudicar o seu desempenho e a não comprometer a garantia dada. Os materiais utilizados para embalagem e as peças descartadas no reparo do equipamento devem ser encaminhados para reciclagem em empresas especializadas de acordo com o tipo de material. 2 SUPER BANTAM 300 DC

1) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção do retificador SUPER BANTAM 300DC. NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: Choques elétricos podem matar Fumos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde Arcos elétricos queimam a pele e ferem a vista Ruídos em níveis excessivos prejudicam a audição Fagulhas, partículas metálicas e pontas de arame podem ferir os olhos SUPER BANTAM 300 DC 3

2) DESCRIÇÃO O retificador SUPER BANTAM 300DC é uma fonte de energia com característica de corrente constante destinadas à soldagem com eletrodos revestidos em corrente contínua. SUPER BANTAM 300DC permite a soldagem com eletrodos até 6,0mm de diâmetro. Além da soldagem de aços carbono e aços ligados permite soldar aços inoxidáveis, ferros fundidos, alumínio e suas ligas, cobre e bronze. A corrente de soldagem é ajustada de forma continua por meio de manivela, para qualquer aplicação dentro da faixa de utilização. A ventilação forçada garante a refrigeração eficiente do retificador. O gabinete do retificador SUPER BANTAM 300DC é robusto e fácil de ser movimentado pelo local de trabalho uma vez que possui rodas, alça e olhal de levantamento. 3) FATOR DE TRABALHO Chama-se Fator de trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode fornecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência; conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos. O Fator de trabalho nominal de 60 % significa que a máquina pode fornecer repetidamente a sua corrente de soldagem nominal durante períodos de 6 min.(carga), cada período devendo ser seguido de um período de descanso (a máquina não fornece corrente de soldagem) de 4 min. (6 + 4 = 10min.), repetidamente, e sem que a temperatura dos seus componentes internos ultrapasse os limites previstos por projeto.o mesmo raciocínio se aplica para qualquer valor do Fator de trabalho. No retificador SUPER BANTAM 300DC o Fator de trabalho permitido aumenta até 100 % a medida que a corrente de soldagem utilizada diminui; inversamente, o Fator de trabalho permitido diminui a medida que a corrente de soldagem aumenta até o máximo da faixa. 4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABELA 4.1 Classe ABNT Faixa de corrente (A) Corrente nominal (A) Tensão em vazio máxima (V) Cargas autorizadas Fator de Trabalho % Corrente (A) Tensão em carga convencional (V) Alimentação elétrica ( V - Hz) Potência aparente nominal (KVA) Classe térmica Dimensões (L x C x A - mm) Peso (Kg) II 50-275 230 78,5 100 60 35 160 230 275 26 29 220/380-50 19 31 H (180 o C) 425 x 755 x 675 134 4 SUPER BANTAM 300 DC

5) CONTROLES E COMPONENTES Painel frontal 1) Interruptor Liga/Desliga: permite ao operador ligar e desligar a máquina. 2) Terminal de saída negativo: para conexão do cabo Obra. 3) Terminal de saída positivo: para conexão do cabo Porta-eletrodo. 4) manivela : permite ajustar o valor corrente de soldagem lido na escala de corrente. N.B.: A graduação da escala constitui uma referência para os valores corrente dentro da faixa. 6) INSTALAÇÃO 6.1) Recebimento Ao receber um retificador SUPER BANTAM 300DC, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à Empresa transportadora. Remover cuidadosamente todo material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração. N.B.: caso um retificador SUPER BANTAM 300DC não seja instalado de imediato, conservá-lo na sua embalagem original ou armazená-lo em local seco e bem ventilado. 6.2) Local de trabalho Vários fatores devem ser considerados ao se determinar o local de trabalho de uma máquina de soldar, de maneira a proporcionar uma operação segura e eficiente. Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamento e a segurança do operador e a área deve ser mantida limpa. É necessário deixar um corredor de circulação em torno de um retificador SUPER BANTAM 300DC com pelo menos 700 mm de largura tanto para a sua ventilação como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem não autorizado pelo Fornecedor anula a garantia dada ao equipamento. SUPER BANTAM 300 DC 5

6.3) Alimentação elétrica Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na placa nominal. O retificador SUPER BANTAM 300DC é projetado para operar em redes trifásicas de 220, 380 V em 50 Hz. Ele deve ser alimentado a partir de uma linha elétrica independente e de capacidade adequada de maneira a se garantir o seu melhor desempenho e a se reduzir as falhas de soldagem ou eventuais danos causados por outros equipamentos tais como máquinas de soldar por resistência, prensas de impacto, motores elétricos, etc. Para a alimentação elétrica de um retificador SUPER BANTAM 300DC, o usuário pode usar o cabo de entrada fornecido (4 condutores sendo 3 de alimentação e 1 de aterramento) ou um cabo próprio com a bitola correspondente ao comprimento desejado e com 4 condutores sendo 3 de alimentação e 1 de aterramento. Em todos os casos, a alimentação elétrica deve ser feita através de uma chave de parede exclusiva com fusíveis ou disjuntores de proteção adequadamente dimensionados. A Tabela abaixo fornece orientação para o dimensionamento dos cabos e dos fusíveis de linha; eventualmente, consultar as normas vigentes. TABELA 6.1 Tensão de alimentação (V) Consumo na carga nominal (A) Condutores de alimentação (Cu - mm 2 ) Fusíveis retardados (A) 220 380 50 27 10,0 10,0 60 40 O retificador SUPER BANTAM 300DC é fornecido para ligação a uma rede de alimentação de 380 V. Caso a tensão de alimentação seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema elétrico. A remoção da janela na lateral direita proporciona acesso direto à barra de terminais das conexões primárias. Importante: o terminal de aterramento está ligado ao chassí do retificador SUPER BANTAM 300DC. Ele deve estar ligado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. NÃO ligar o condutor de aterramento do cabo de entrada a qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga, o que colocaria o chassí da máquina sob tensão elétrica. Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de faiscamento, sobre-aquecimento ou queda de tensão nos circuitos. 6.4) Circuito de soldagem O bom funcionamento de um retificador SUPER BANTAM 300DC depende de se usar um cabo "Obra" de cobre, isolado, com o menor comprimento possível e compatível com a(s) aplicação(ões) considerada(s), em bom estado e firmemente preso nos seus terminais; ainda, as conexões na peça a soldar ou na bancada de trabalho e no terminal "Negativo" do Conjunto devem ser firmes. Qualquer que seja o seu comprimento total (o qual deve sempre ser o menor possível) e qualquer que seja a corrente de soldagem empregada, a seção do cabo "Obra" deve corresponder à corrente máxima que o retificador SUPER BANTAM 300DC utilizado pode fornecer no Fator de trabalho de 60 %. A resistência elétrica do circuito de soldagem provoca quedas de tensão que se somam à queda interna natural do próprio Retificador, reduzindo a tensão de arco e a corrente máxima disponíveis e tornando o arco instável. 6 SUPER BANTAM 300 DC

7) OPERAÇÃO Estando o retificador SUPER BANTAM 300DC ligado à rede elétrica, o cabo porta-eletrodo e o cabo "Obra" conectados:. a) Pressionar o interruptor Liga/Desliga na posição "Liga"; o motor do exaustor passa a girar criando o fluxo de ar necessário à refrigeração da máquina. b) Pré-regular a corrente de soldagem pela manivela. A rotação da manivela no sentido horário aumenta o valor da corrente ; a rotação no sentido anti-horário diminui o valor da corrente. c) Abrir o arco e, se necessário, reajustar a corrente. Nota: Os valores dos parâmetros de soldagem dependem, basicamente, do material e do diâmetro do eletrodo usado, da espessura a ser soldada e da posição de soldagem. 8) MANUTENÇÃO 8.1) Recomendações Em condições normais de ambiente e de operação, retificador SUPER BANTAM 300DC não requer qualquer serviço especial de manutenção. É apenas necessário limpar internamente a máquina uma vez por mês com ar comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo. Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixação dos componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos, inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los se defeituosos. 8.2) Reparação Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada. Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das Filiais de Vendas indicadas na última página desta Manual.Sempre informar o modelo e o número de série. SUPER BANTAM 300 DC 7

TERMOSTATOS 9) ESQUEMA ELÉTRICO MUDANÇA DE VOLTAGEM 220V 50Hz INDUTOR FILTRO 5 PONTE RETIFICADORA 18 1A TERMOSTATO 380V 50Hz SECUNDÁRIO 5 TRANSFORMADOR PRIMÁRIO 5A 5 BOTOEIRA 3 3/3A 5A 7A RESISTOR 150K 5 W 4 7 7 5A/5B M MOTOR 4B T1 T2 2 6 7/7A LÂMPADA 5B 3A 18 CONTATOR 4/4A 4A/4B R S 1/1A T 8 SUPER BANTAM 300 DC

10) PEÇAS DE REPOSIÇÃO 0900562 PUNHO 0901551 OLHAL 0900183 TAMPA 0902289 BOTOEIRA 0900962 ALÇA 0903884 LÂMPADA 0903882 TAMPA DA PLACA DE LIGAÇÃO 0901317 PAINEL FRONTAL 0902223 ISOLADOR 0903883 LATERAL ESQUERDA 0901337 MANIVELA 0903876 LATERAL DIREITA 0904244 TERMINAL 0902039 TERMOSTATO DA FONTE 0902342 PONTE RETIFICADORA VER PÁGINA 13 TRANSFORMADOR 0901876 MOTOR 0901873 PLACA DE LIGAÇÃO 0901116 MOLA 0902786 CABO (0,65 m) 0900680 INDUTOR 0904675 EIXO 0900969 PÉ DE APOIO 0902781 BARRAMENTO 0904674 RODA SUPER BANTAM 300 DC 9

0900974 MOLA DA ESCALA 0902785 CABO (0,15M) 0902784 CABO (0,24M) 0900427 ESCALA 0900383 SUPORTE DO VENTILADOR 0901641 CONTADOR 0904673 BASE 0902787 CABO (0,75M) 0903874 PAINEL TRASEIRO 0902033 HÉLICE 0902339 PROTETOR DO CABO 0902552 CABO 10 SUPER BANTAM 300 DC

0902779 SAPATA 0901347 MOLA DE COMPRESSÃO DO SHUNT 0903880 BOBINA PRIMÁRIA A 0903900 BOBINA SECUNDÁRIA A 0901756 TRAVA DO EIXO 0901762 SUPORTE DO EIXO 0901222 SAPATA 0901222 SAPATA 0903879 BOBINA PRIMÁRIA B 0900938 BOBINA PRIMÁRIA B 0903881 BOBINA PRIMÁRIA C 0903900 BOBINA PRIMÁRIA C 0902779 SAPATA 0903897 TRANSFORMADOR (SEM SHUNTS) 0900882 EIXO CONJUNTO 0900882 EIXO CONJUNTO 0900631 SHUNT CONJUNTO 0900631 SHUNT CONJUNTO (2X) 0903899 TRANSFORMADOR COMPLETO (COM SHUNTS) SUPER BANTAM 300 DC 11

12 SUPER BANTAM 300 DC --- página em branco ---

CERTIFICADO DE GARANTIA Modelo: ( ) SUPER BANTAM 300DC Nº de série: Informações do Cliente Empresa: Endereço: Telefone: ( ) Fax: ( ) E-mail: Modelo: ( ) SUPER BANTAM 300DC Nº de série: Observações: Revendedor: Nota Fiscal Nº: Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB. Favor enviar para: ESAB S.A. Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial Contagem - Minas Gerais CEP: 32.210-080 Fax:(31) 2191-4440 Att: Departamento de Controle de Qualidade SUPER BANTAM 300 DC 13

14 SUPER BANTAM 300 DC --- página em branco ---

TERMO DE GARANTIA ESAB S/A Indústria e Comércio, garante ao Comprador/Usuário que seus Equipamentos são fabricados sob rigoroso Controle de Qualidade, assegurando o seu funcionamento e características, quando instalados, operados e mantidos conforme orientado pelo Manual de Instrução respectivo a cada produto. ESAB S/A Indústria e Comércio, garante a substituição ou reparo de qualquer parte ou componente de equipamento fabricado por ESAB S/A em condições normais de uso, que apresenta falha devido a defeito de material ou por fabricação, durante o período da garantia designado para cada tipo ou modelo de equipamento. A obrigação da ESAB S/A nas Condições do presente Termo de Garantia, está limitada, somente, ao reparo ou substituição de qualquer parte ou componente do Equipamento quando devidamente comprovado por ESAB S/A ou SAE - Serviço Autorizado ESAB. Peças e partes como Roldanas e Guias de Arame, Medidor Analógico ou Digital danificados por qualquer objeto, Cabos Elétricos ou de Comando danificados, Porta Eletrodos ou Garras, Bocal de Tocha/Pistola de Solda ou Corte, Tochas e seus componentes, sujeitas a desgaste ou deterioração causados pelo uso normal do equipamento ou qualquer outro dano causado pela inexistência de manutenção preventiva, não são cobertos pelo presente Termo de Garantia. Esta garantia não cobre qualquer Equipamento ESAB ou parte ou componente que tenha sido alterado, sujeito a uso incorreto, sofrido acidente ou dano causado por meio de transporte ou condições atmosféricas, instalação ou manutenção impróprias, uso de partes ou peças não originais ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado. A embalagem e despesas transporte/frete - ida e volta de equipamento que necessite de Serviço Técnico ESAB considerado em garantia, a ser realizado nas instalações da ESAB S/A ou SAE - Serviço Autorizado ESAB, correrá por conta e risco do Comprador/Usuário - Balcão. O presente Termo de Garantia passa a ter validade, somente após a data de Emissão da Nota Fiscal da Venda, emitida por ESAB S/A Indústria e Comércio e/ou Revendedor ESAB. O período de garantia para o retificador SUPER BANTAM 300DC é de 1 ano. SUPER BANTAM 300 DC 15

A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. Belo Horizonte (MG) Tel.: (31) 2191-4370 Fax: (31) 2191-4376 vendas_bh@esab.com.br São Paulo (SP) Tel.: (11) 2131-4300 Fax: (11) 5522-8079 vendas_sp@esab.com.br Rio de Janeiro (RJ) Tel.: (21) 2141-4333 Fax: (21) 2141-4320 vendas_rj@esab.com.br Porto Alegre (RS) Tel.: (51) 2121-4333 Fax: (51) 2121-4312 vendas_pa@esab.com.br Salvador (BA) Tel.: (71) 2106-4300 Fax: (71) 2106-4320 vendas_sa@esab.com.br NOSSOS CLIENTES SOLDAM MELHOR esab.com.br Publicação 0208131 rev 0 08/2005