DESCRIÇÃO DO TELECOMANDO RECARREGAR A BATERIA

Documentos relacionados
G-Eye 2 LCD DESCRIÇÃO DO KIT LCD INSTALAÇÃO DO ECRÃ. Navegação para cima/ zoom -/volume - Navegação para a esquerda/ retroceder rápido

PT ONwalk 500 APRESENTAÇÃO. Ecrã. Validação / Colocação a zero PRIMEIRO ARRANQUE. 2.1 Ligação. 2 seg. 1,5 seg. 1/6

APRESENTAÇÃO PRIMEIRO ARRANQUE. 2.1 Ligação. PT ONwalk 900. Ecrã. Direita / + Esquerda / - Validação / Colocação a zero. Bracelete. 2 seg. 1,5 seg.

POSICIONAMENTO DO CINTO

Carregamento da bateria... 4 Inserção do cartão micro-sd... 4

Carregamento da bateria... 4 Inserção do cartão micro-sd... 4 Utilizar uma caixa estanque... 4

Modo / Validação / (Parâmetros) B C. Este produto pode ser colocado em modo de espera para aumentar a autonomia da pilha.

Modo / Validação / (Parâmetros) B C. Este produto pode ser colocado em modo de espera para aumentar a autonomia da pilha.

ONRHYTHM 500. r j e c i l o 廢電池請回收

Scale APRESENTAÇÃO PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÃO DE UTILIZAÇÃO...2

DESCRIÇÃO DA CÂMARA... 3 PRIMEIRO PASSO... 5 INSERÇÃO DA BATERIA...5 CARREGAMENTO DA BATERIA...5 INSERÇÃO DO CARTÃO MICRO-SD...5

DESCRIÇÃO DA CÂMARA... 3 PRIMEIRO PASSO... 5 INSERÇÃO DA BATERIA...5 CARREGAMENTO DA BATERIA...5 INSERÇÃO DO CARTÃO MICRO-SD...5

ACESSO AOS MODOS 1 AJUDA INTUITIVA. PT ONgo up 600. Como ler os esquemas Premir o botão C para passar do ecrã 1 para o ecrã 2.

MANUAL DO UTILIZADOR

Manual de instruções BTE-100.

Auriculares sem fios TWS TWE-50

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

HÆGER. Telecomando Universal Modelo: URC22D-2B. Manual de Instruções

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Guia de início rápido. (ref )

CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Conhecer as suas colunas

Manual de instruções. Altifalante Bluetooth BTL-62. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa

As boas práticas para desfrutar plenamente da sua bicicleta elétrica

L P U H O R G B refª: OXYLANE R A

Mini câmara Wifi prática

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-90063KBLUE/PINK. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Intenso POWERBANK 5200

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2

Manual de instruções TAB-10C

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Jabra. Speak 710. Manual de utilizador

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Emparelhar e ligar o adaptador

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO APRESENTAÇÃO

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

MANUAL DO UTILIZADOR DO TECHCONNECT

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Bluetooth Fitness Armband

CVCIP080LA MANUAL DE INSTRUÇÕES. CAMARA VIGILÂNCIA IP 720P S/ FIOS WIFI ROTATIVA PROK

Viva-voz Bluetooth compatível

Jabra. Talk 2. Manual de utilizador

Página 1 de 8. Manual de instruções POWERBANK A5200

Mi Home Security Camera 360 Manual de utilizador

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300

Manual de instalação e utilizador Câmara sem fio colorida (ref )

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Version 1.0. Intenso Music Runner

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

Manual do utilizador do Cardio Connect Kalenji

Viva-voz Bluetooth compatível

TAQ-10213GMK2. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Manual de instruções TAB-P705W-132

Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Comece aqui Guia de início rápido

Guia de Início Rápido

Liquidificador Individual

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

JABRA SPORT coach wireless

Bem vindos. Descrição de funções

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

TRAVESSEIRO DE MASSAGEM

Wireless Body Analysis Scale


Centronic EasyControl EC5410-II

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/stepwireless. jabra

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

MASSAGEADOR DUPLO PARA OS PÉS

Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador

STUDIO MONITOR HEADPHONES

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

BALANÇA DIGITAL W920

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Transcrição:

PT G-Eye 2 WiFi Remote DESCRIÇÃO DO TELECOMANDO Indicador de ligação à fonte eléctrica (vermelho) Indicador de estado do WiFi (azul) Ecrã Ângulo de visão amplo Ângulo de visão médio Ângulo de visão estreito Ângulo de visão pequeno Porta USB Botão para ligar/desligar - Botão de registo vídeo Botão de captura foto Botão de interrupção do registo vídeo Passagem para alça RECARREGAR A BATERIA 12 9 6 3 2h A autonomia do telecomando é de 5 horas no máximo. O tempo necessário para recarregar a bateria é de cerca de 2 horas 1

PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO 1 Ligue a câmara e ative a função WiFi da câmara 2 No telecomando, pressione primeiro o botão, e pressione simultaneamente o botão, mantenha estes dois botões premidos até que o telecomando mostre o ecrã ao lado. WAIT HOST PBC 3 Prima o botão da câmara e espere de 20 a 30 segundos que o telecomando mostre o ecrã ao lado. PRESS CONNECT 4 Prima o botão do telecomando e espere de 20 a 30 segundos que o telecomando mostre o ecrã ao lado. info SYNC CONNECT 5 O indicador azul do telecomando pisca e as informações de configuração são sincronizadas entre o telecomando e a câmara. 1080P- 50 Espere cerca de 20 segundos que o telecomando exibe o estado da câmara: 100-088 2H30 CONEXÃO DO TELECOMANDO ATENÇÃO: Para que a conexão seja possível, o procedimento de emparelhamento deve ter sido realizado antes. 1 Prima 5 segundos o botão de ligação. 2 O telecomando efetua uma análise automática para procurar a câmara com a qual foi feito o emparelhamento. 3 Quando a câmara for encontrada e correctamente conectada, o ecrã do telecomando permite visualizar o estado da câmara. 4 Pode então utilizar o telecomando para controlar a câmara. 1080P- 50 100-088 2H30 5 Para apagar o telecomando, premir 5 segundos o botão para desligar. 2

LISTA DE FUNÇÕES Premir durante 5 segundos para ligar/desligar o telecomando. Se a câmara estiver em modo vídeo, premir 1 vez para iniciar a gravação de uma vídeo. Se a câmara estiver em modo foto, premir 1 vez para passar em modo vídeo. Se a câmara estiver em modo foto, premir 1 vez para acionar a captura de uma foto. Se a câmara estiver em modo vídeo, premir 1 vez para passar em modo foto. Premir 1 vez para interromper a gravação corrente. X1 X2 X3 X4 Premir 1 vez para escolher um ângulo de visão amplo. Premir 1 vez para escolher um ângulo de visão médio. Premir 1 vez para escolher um ângulo de visão estreito. Premir 1 vez para escolher um ângulo de visão pequeno. X1 X4 COLOCAÇÃO A ZERO: Em caso de problema de funcionamento ou bloqueio do telecomando, pode efetuar uma reposição a zero pressionando simultaneamente os botões X1 e X4. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÎÎManuseie o aparelho com cuidado, não o deixe cair e não o sujeite a embates excessivos. ÎÎEste produto respeita a norma de impermeabilidade IP66 que significa que pode ser exposto à chuva, mas que não pode ser imerso na água. ÎÎPara maior segurança, evite acionar os botões durante a ação. A desconcentração pode representar perigo. ÎÎNão desmonte o produto. Ao fazê-lo, poderá provocar danos e também a anulação da garantia. ÎÎUma utilização em ambientes demasiado frios (temperatura inferior a -10 C) pode resultar numa diminuição da capacidade da bateria e, consequentemente, da autonomia do produto. 3

GARANTIAS, MENÇÕES LEGAIS RESPONSABILIDADE LIMITADA A GEONAUTE não se responsabiliza por acidentes e ferimentos provocados pela manipulação ou utilização do produto na prática de desportos de alto risco. A GEONAUTE pretende nomeadamente sensibilizar o utilizador relativamente à desconcentração possível associada à manipulação do produto em condições perigosas. O utilizador está advertido que assume a inteira responsabilidade jurídica relativamente às fotografias, à partilha e à publicação das imagens gravadas com o produto. GARANTIA A GEONAUTE garante ao comprador inicial deste produto que o mesmo não contém defeitos relativos aos materiais ou ao fabrico, isto durante um período de 2 anos a contar da data de compra. Conserve a fatura, que funciona como comprovativo de compra. A garantia não cobre danos resultantes de utilização indevida, incumprimento das instruções de utilização ou quaisquer acidentes, nem de manutenção incorreta ou do uso do aparelho para fins comerciais. A garantia não cobre danos provocados por reparações efetuadas por pessoas não autorizadas pela GEONAUTE. As garantias aqui incluídas substituem de forma explícita qualquer outra garantia, incluindo a garantia implícita de qualidade íntegra e comercializável e/ou de adaptação à utilização. A GEONAUTE não pode em caso algum ser responsabilizada por quaisquer danos, diretos ou indiretos, de caráter geral ou particular, provocados ou relacionados com o uso destas instruções de utilização ou dos produtos que as mesmas descrevem. Durante o período da garantia, o aparelho pode ser reparado gratuitamente por um serviço autorizado ou substituído a título gracioso (de acordo com o distribuidor). A garantia não cobre a bateria nem caixas rachadas ou partidas ou que apresentem vestígios de choques visíveis. MENÇÕES LEGAIS O simbolo do caixote do lixo com uma cruz (duas linhas cruzadas sobre o caixote) significa que este produto e as pilhas nele contidas não podem ser misturados com o lixo doméstico. Estes incluem-se num tipo de objetos de recolha seletiva. Deposite as pilhas, bem como os seus produtos eletrónicos em final de vida, num espaço de recolha autorizado para efeitos de reciclagem. A recuperação do seu lixo eletrónico permite proteger o meio ambiente e a sua saúde. Coloque as pilhas num local onde sejam recicladas. Pelo presente documento, a DECATHLON declara que o aparelho G-EYE 2 WIFI REMOTE está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. A declaração de conformidade CE está disponível na seguinte ligação: www. geonaute.com/en/ec-declaration-conformity. Contate-nos em support.geonaute.com CONTACTE-NOS 4

Made in China Fabricado na China Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin 中国制造中國製造 Shanghai Xin Wei Sports. Co., Ltd. 上海莘威运动品有限公司上海市闵行区申北路 2 号 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT LtdaCNPJ : 02.314.041/0022-02 Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3. 台灣迪卡儂有限公司台灣台中市 408 南屯區大墩南路 379 號諮詢電話 : (04) 2471-3612 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.ŞtiOsmaniye Mahallesi Çobançeşme KoşuyoluBulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY REF PACK : 494661 DECATHLON 4 Boulevard de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq cedex France