Manual de Instruções

Documentos relacionados
Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Cortador de Grama Manual

SEMEADEIRA ADUBADEIRA DAC-600/DAC-900 MANUAL DE OPERAÇÃO A MARCA DO PECUARISTA JULHO 2017 REVISÃO-01

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO TWISTER HOMOGENEIZADOR DE RESÍDUOS LÍQUIDOS MODELO: TWISTER

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes

ÍNDICE. 1. Introdução Apresentação Normas de segurança Informações técnicas Instruções de montagem...

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500

Máquina para Tratamento de Sementes - MTS 60 Especial ÍNDICE

1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões

PLATAFORMA FIBRA LONGA

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

ÍNDICE. 2. Iniciar a Operação 3. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência PÁGINA. 1. Dados Técnicos

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

Perfuramax Plus Manual de Instruções

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s

Perfuramax. Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane

CATA CAPIM MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COLHEDORA DE FORRAGENS MODELOS: SMA SMA SMA 150SMH SMH 120

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VAGÃO FORRAGEIRO MODELOS: SMV SMV TANDEM - SMV DIREÇÃO

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

RASPO PLATAFORMA RPM - RPH

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

TOP 7E10 / TOP SX 7E20

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR

RALADOR DE COCO E QUEIJO

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada

Modelos Júnior com pinos Características técnicas Catálogo de peças. Modelo Júnior com braçadeiras Características técnicas Catálogo de peças

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

Linha Agrícola MS 015 DEBULHADOR DE MILHO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

Canteadeira Blocadeira Vincadeira

MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 230 DISTRIBUIDOR CENTRÍFUGO MONODISCO MECÂNICO

Gerador Kewallents 2.2 KVA KWG2200

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO

INTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho.

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Linha Agrícola MS 120 ROÇADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO.

Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações

ARGAMASSADEIRA 5L

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

DISTRIBUIDORA DE ESTERCO M90 B

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO POWER GRASS CORTADOR DE GRAMA MODELO: PG

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO TRASEIRO BRAVO 2000

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...

MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

1. INTRODUÇÃO GRAZMEC

D E S I N T E G R A D O R PD-5

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2

MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m

DALCAR TRICICLOS MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Fatiadeira FP1001r. Manual de Instruções

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MOTORES & BF 22 BF 45

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

Canteadeira Blocadeira Vincadeira

CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Ro1adeira Hidráulica Dupla Direta Especial. li l!l.

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

DESINTEGRADORES. B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução

Transcrição:

Sr. Proprietário Parabéns pela aquisição do Distribuidor de fertilizantes, calcário e sementes SOFT NOGUEIRA. Um produto da mais alta qualidade, especialmente desenvolvido para atender às suas necessidades. Este manual contém instruções de operação e manutenção, que devidamente observadas serão a garantia do bom funcionamento, com segurança e durabilidade, do seu SOFT NOGUEIRA. Recomendamos a sua leitura atenta antes de colocar a máquina em funcionamento. Encontra-se fixada na máquina, uma plaqueta de identificação com o seu número de série de fabricação. Anote este número no certificado de garantia, na página 22 deste manual. Esta informação será muito importante para a identificação da sua máquina em caso de assistência ou reposição de peças. A Nogueira S/A estará sempre ao seu dispor para responder qualquer consulta, oferecendo-lhe assistência técnica eficaz e permanente. Manual de Instruções

ÍNDICE ÍNDICE Introdução... 01 Conhecendo o SOFT... 02 Normas de segurança... 03 Acionamento... 04 Acoplamento ao trator... 04 Nivelamento... 05 Preparação do cardan... 05 Altura de trabalho... 06 Agitadores... 07 Regulagem de vazão... 08/09/10 Lançadores... 11 Início de operação... 11 Lubrificação... 12 Conservação... 12 Guia prático... 13 Tabelas de distribuição... 14 a 20 Características técnicas... 13 Certificado de Garantia... 22, 23 CONHECENDO O SOFT CONE ALAVANCA DO REGISTRO ESCALA ESTRUTURA PINOS DE ENGATE AO TRATOR 2 CAIXA DE TRANSMISSÃO DISCO LANÇADOR SOFT / SOFT-900 CARDAN PINO DE ENGATE AO TRATOR

NORMAS DE SEGURANÇA! Antes de ligar o DISTRIBUIDOR, o responsável pela operação deverá estar instruído quanto ao manejo correto e seguro do mesmo. Para tanto, recomendamos a leitura atenta do manual de operação. A utilização correta do equipamento é, seguramente, fator de máxima importância na prevenção de acidentes. Em caso de dúvidas, consulte o nosso departamento de Assistência Técnica, contamos com técnicos devidamente treinados para orientá-lo sempre que necessário. LEMBRE-SE: Não está autorizada a utilização do SOFT NOGUEIRA para outros fins que não sejam aqueles indicados neste manual. Nunca funcione o equipamento dentro de ambientes fechados e sem ventilação, os gases liberados pelo motor do trator são nocivos à saúde. Ao transitar com o equipamento em vias públicas, observar as regras locais de trânsito e segurança. Nunca abandone o trator com a máquina funcionando. Baixe a máquina ao solo, pare o motor, desligue a tomada de força, acione o freio de estacionamento e retire a chave do contato antes de abandoná-lo. Sempre adapte a velocidade de deslocamento do trator às condições locais. Evite manobras bruscas, especialmente em locais acidentados. O trator deve estar sempre manobrável, para isto, montar contra-pesos suficientes. Não está autorizado o transporte de pessoas sobre a máquina durante a operação ou transporte da mesma. Nunca trabalhe debaixo de um equipamento levantado por dispositivo hidráulico sem utilizar um suporte seguro. Observe os arredores da máquina antes de colocá-la em funcionamento. Mantenha crianças, animais e espectadores à uma distância segura. Verifique se não há ferramentas ou outros objetos sobre a mesma. Antes de regular, lubrificar ou fazer manutenção na máquina, é necessário desligar a tomada de força e o motor do trator e retirar a chave do contato. Não use roupas largas ou soltas em volta da máquina e mantenha mãos, pés e roupas afastadas das peças móveis. Componentes rotativos, devido à inercia, continuam em movimento por mais algum tempo depois que o acionamento é desligado. Antes de tocar em qualquer componente rotativo, desligue a fonte de acionamento, olhe e ouça se não há evidências de rotação. Somente toque nestes componentes ao ter certeza de que estão totalmente parados. Mantenha todas as proteções em seus devidos lugares. Seja especialmente cuidadoso quando acoplar e desacoplar a máquina do trator! Trave os braços do terceiro ponto com os pinos indicados. Leia com atenção as instruções de segurança do fabricante do fertilizante antes de manuseá-lo, use equipamentos de proteção: luvas, botas, máscara. Observe e respeite as normas de segurança. A falta de atenção durante a operação poderá causar-lhe sérios danos. Manual de Instruções 3

APRESENTAÇÃO Os Distribuidores SOFT NOGUEIRA foram projetados para distribuir adubos granulados ou em pó, adubo orgânico seco, calcário, sementes, corretivos, etc. A linha é composta pelo SOFT com capacidade para 410 litros e pelo SOFT-900 com capacidade para 600 litros. A faixa de distribuição depende do peso especifico do material que será distribuído, variando de 9 a 16 metros. ACIONAMENTO O SOFT é acionado pela tomada de força de tratores agrícolas, categorías I ou II, com potência a partir de 10 CV, a 540 RPM. ACOPLAMENTO AO TRATOR O SOFT deve ser acoplado aos três pontos do sistema de levante hidráulico do trator, da seguinte forma: Posicionar o trator de modo que a sua tomada de força e o eixo de acionamento do SOFT fiquem alinhados; Regular a altura dos braços do hidráulico do trator na mesma altura dos pinos de engate do SOFT. Engatar primeiramente o braço esquerdo do hidráulico do trator, a seguir o braço direito e, finalmente, o braço superior (3o ponto), travando-os com os contra-pinos. fig. 1 IMPORTANTE! Ajustar os estabilizadores do trator, de forma a restringir os movimentos laterais da máquina depois de acoplada, evitando assim que a mesma toque no pneu do trator durante o trabalho. 4 SOFT / SOFT-900

NIVELAMENTO Para garantir uma distribuição uniforme, deve-se trabalhar com a máquina nivelada em relação ao solo. O nivelamento deve ser feito por intermédio dos braços do sistema hidráulico do trator. fig. 2 fig. 3 PREPARAÇÃO E COLOCAÇÃO DO CARDAN Devido a distância entre a tomada de força do trator e o eixo de acionamento do SOFT, eventualmente, variar nos diversos modelos de tratores existentes no mercado, poderá ser necessário ajustar o comprimento do cardan antes de utilizá-lo. Neste caso, com a máquina devidamente acoplada ao trator e a tomada de força desligada, proceder como descrito na página seguinte. Desencaixar as duas partes do cardan. Acoplar a parte tubular (fêmea) no eixo do SOFT e a parte maciça (macho) na tomada de força do trator. Colocar as duas partes (macho e fêmea) uma ao lado da outra. Observe se há uma folga de, no mínimo, 25 mm nas duas pontas do cardan. Não havendo a folga necessária, deve-se marcar os pontos para efetuar o corte do cardan. Retirar o cardan da máquina e do trator e executar os cortes. Montar as duas partes do cardan. Observar que as cruzetas estejam alinhadas. Acoplar a parte tubular (fêmea) no eixo da máquina e a parte maciça (macho) na tomada de força do trator. MANTER OS TERMINAIS ALINHADOS 25 mm de folga fig. 4 fig. 5 Manual de Instruções 5

CORTAR 25 mm fig. 6 CORTAR NOTA: Os pedaços cortados das partes maciça e tubular do cardan devem ter o mesmo comprimento; Deve-se deixar uma folga mínima de 25 milímetros em cada extremidade do cardan ; As instruções para o corte, lubrificação, manutenção e colocação da corrente de proteção do cardan, encontram-se descritas no foheto fornecido pelo fabricante e fixado no próprio cardan. É de responsabilidade exclusiva do revendedor autorizado NOGUEIRA executar a preparação do eixo cardan e o primeiro acionamento da máquina. ALTURA DE TRABALHO Para proporcionar melhor distribuição, deve ser observada uma altura de 75 cm, do solo até o disco de lançamento do SOFT. fig. 7 75 cm 6 SOFT / SOFT-900

AGITADORES O SOFT Nogueira sai de fábrica pronto para distribuir calcário. Para a distribuição de adubos ou sementes, deve-se trocar o agitador A, procedendo da seguinte maneira: Retire o pino P e o agitador A. Desmonte o arco D. Monte o agitador indicado para o produto a ser distribuido: B (fertilizantes ou sementes) C (especial para sementes pré-germinadas). NOTA: Para distribuir fertilizantes ou sementes não montar o arco D. D P fig. 8 A B C A fig. 9 fig. 10 fig. 11 AGITADOR STANDART Para calcário ou esterco. AGITADOR OPCIONAL Para fertilizantes ou sementes. AGITADOR ESPECIAL Para sementes prégerminadas. IMPORTANTE! Para distribuir sementes pré-germinadas, deve-se retirar o arco D e colocar o cone (chapéu chinês). CONE Nunca utilize o AGITADOR STANDART para distribuir! ATENÇÃO! sementes ou fertilizantes granulados. Manual de Instruções 7

REGULAGEM DE VAZÃO VAZÃO DO PRODUTO A vazão deve ser ajustada de acordo com o produto que será distribuído. Trata-se de uma operação muito simples, como demonstraremos a seguir. Para que possamos demonstrar a regulagem, vamos tomar como exemplo a seguinte situação: Necessitamos distribuir URÉIA nas condições abaixo descritas. Aplicação: 170 Kg por hectare. Velocidade do trator: 8 Km/hora. Largura de trabalho: 13 metros. Primeiramente devemos consultar a tabela correspondente ao produto que será distribuído e que se encontra nas páginas 14 á 20 deste manual de operação. Abaixo reproduzimos a tabela de uréia, apenas para facilitar a compreensão do que será explicado. Procuramos na tabela a vazão de 170 Kg/hectare ou o valor que mais se aproximar deste. Na linha onde está indicado 170, encontramos na primeira coluna a posição que devemos colocar a alavanca (3,5) e na última coluna a posição do prato e do fundo dosador (6). Agora precisamos fazer somente estas duas regulagens, conforme descrito na página seguinte. 3,5 170 6 ENTRANDO COM A VAZÃO NECESSÁRIA. ENCONTRAMOS A POSIÇÃO DA ALAVANCA. ENCONTRAMOS A POSIÇÃO DO PRATO E DO FUNDO DOSADOR. 8 SOFT / SOFT-900

REGULAGEM DA ALAVANCA Vamos regular a vazão do SOFT, para distribuir URÉIA: Coloque a alavanca A na posição zero da escala. Solte a borboleta B e desloque o limitador C até que sua aresta superior alcance a posição 3,5 na escala (posição que encontramos na tabela de distribuição). Reaperte a borboleta B. Baixe a alavanca A até encostar no limitador C. Pronto, a alavanca está na posição indicada para a distribuição de uréia. A fig. 12 ESCALA B C fig. 13 Manual de Instruções 9

REGULAGEM DO FUNDO E DO PRATO DOSADOR. Observe na figura 14 abaixo, que existem diversos furos numerados de 1 à 9. Esta numeração corresponde aos valores indicados nas tabelas de distribuição, na coluna POSIÇÃO DO FUNDO DOSADOR. A regulagem consiste em mudar o posicionamento do PRATO e do FUNDO DOSADOR, por intermédio destes furos, posicionando-os de acordo com o produto que será utilizado. Para regular proceda como descrito a seguir: Retire o contra-pino A e mude a haste B para o furo indicado na tabela de distribuição, no nosso exemplo (URÉIA), furo 6. Recoloque o contra-pino A. Solte os 2 parafusos C e D. Agora a contagem dos furos será no sentido contrário, começando pelo furo 9 conte 6 furos, gire a alavanca G e fixe-a no sexto furo recolocando os parafusos C e D. fig. 14 C D PRATO DOSADOR A G fig. 15 B FUNDO DOSADOR fig. 16 10 SOFT / SOFT-900

POSICIONAMENTO DOS LANÇADORES O SOFT sai de fábrica com os lançadores montados na posição que melhor se adpta aos diversos tipos de produtos. Porém, os 4 lançadores podem ser reposicionados de acordo com a utilização, conforme necessário. Para distribuir com maior densidade e menor alcance, utilize a posiçao 1. Para distribuir com maior alcance utilize a posiçao 2. A mudança de posição deve ser feita igualmente em todos os lançadores. POSIÇÃO 1 POSIÇÃO 2 fig. 17 INÍCIO DE TRABALHO Antes de acionar o SOFT, verifique com atenção: Se não há objetos ou ferramentas dentro da máquina. Se não há pessoas ou animais próximos á maquina. Com o SOFT devidamente acoplado e lubrificado, dê a partida no motor do trator, ligue a tomada de força e aumente aos poucos a aceleração até atingir 540 RPM. Observar no painel do trator a marcação correspondente a 540 RPM na tomada de força. Na maioria dos tratores este ponto está compreendido entre 1700 e 1900 RPM no contagiros. MANUTENÇÃO Seu SOFT necessita de um mínimo de manutenção para o seu perfeito funcionamento e máxima durabilidade. Para tanto, tornam-se indispensáveis alguns cuidados: Manter a máquina limpa. Manter a máquina devidamente lubrificada. Substituir peças gastas ou danificadas. Manual de Instruções 11

LUBRIFICAÇÃO: CAIXA DE TRANSMISSÃO (A). Troque o óleo após as primeiras 50 horas de trabalho. Óleo recomendado: SAE-140. Quantidade de óleo na troca: 600 ml. Verifique o nível periodicamente e complete, sempre que necessário. Próximas trocas: a cada 200 horas de trabalho. CARDANS. Lubrifique diariamente as cruzetas e os tubos do cardan com graxa. fig. 18 A CONSERVAÇÃO Recomenda-se uma inspeção completa no SOFT antes de cada temporada. Partes danificadas devem ser consertadas ou substituídas, previnindo assim perdas durante o trabalho. Após o término da distribuição, tornam-se indispensáveis certos cuidados para a melhor conservação da máquina: Remova restos de produtos de dentro do cone. Lave cuidadosamente a máquina com água. Faça uma aplicação de óleo em toda a máquina. Lubrifique adequadamente. Guarde o SOFT em local protegido do sol e da chuva. ATENÇÃO! Regulagem e limpeza devem ser feitas somente com o trator! totalmente desligado. 12 SOFT / SOFT-900

GUIA PRÁTICO A seguir descrevemos as causas mais comuns de falhas durante a operação, que podem afetar no rendimento do Soft: FALHAS OPERACIONAIS Rotação do disco ou tomada de força incorreta. Utilizar 540 rpm. Distribuidor montado incorretamente no trator. Ajuste da altura do Distribuidor incorreta. Consulte a página 6. Pratos dosadores, discos distribuidores ou lançadores sujos. Regulagem da Alavanca incorreta. Consulte a página 9. Velocidade do trator incorreta. Lançadores montados incorretamente. Montar todos os lançadores no disco, com a mesma regulagem de abertura. FALHAS DO DISTRIBUIDOR Componentes dos mecanismos de distribuição ou dosagem danificados. Pino do eixo do rotor quebrado. Agitador gasto. Lançadores gastos. FALHAS DO FERTILIZANTE Fertilizante de qualidade muito variada. A presença de torrões pode reduzir consideravelmente a quantidade de fertilizante lançada. Terra, ou outras impurezas, no fertilizante. Mistura de vários tipos de fertilizantes. Alta variação no tamanho dos grãos. FALHAS CAUSADAS POR INFLUÊNCIAS EXTERNAS Muito vento - nunca trabalhe com ventos acima de 5 m/seg. Umidade do ar muito alta. Terreno muito irregular. Manual de Instruções 13

TABELAS DE DISTRIBUIÇÃO 14 SOFT / SOFT-900

Manual de Instruções 15

16 SOFT / SOFT-900

Manual de Instruções 17

18 SOFT / SOFT-900

Manual de Instruções 19

20 SOFT / SOFT-900

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Manual de Instruções 21

CERTIFICADO DE GARANTIA NOGUEIRA S/A Máquinas Agrícolas, garante a máquina aqui caracterizada, contra defeitos de fabricação devidamente comprovados pela fábrica dentro das seguintes condições: 1. A garantia é valida durante os primeiros seis meses. Contados a partir da data em que a máquina for faturada ao primeiro usuário. 2. Consiste a presente garantia, no compromisso da NOGUEIRA, em reparar ou fornecer gratuitamente, em sua fábrica em ITAPIRA São Paulo, as peças que a seu exclusivo juízo apresentarem defeitos de fabricação. 3. Não são garantidas pela NOGUEIRA peças avariadas por uso indevido e nem quaisquer desgastes decorrentes de uso normal. 4. A presente garantia será imediata e integralmente invalida nos seguintes casos: (a) Aplicação inadequada da máquina, uso de lubrificantes não recomendados no Manual de Operação. (b) Modificações e adaptações, emprego de peças ou componentes não genuínos. 5. Reclamações sobre eventuais defeitos durante o período da garantia deverão ser apresentados aos revendedores autorizados NOGUEIRA, que as encaminharão à fábrica, juntamente com a peça defeituosa, que será substituída, se reconhecido o defeito. 6. Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Certificado de Garantia, se a ficha anexa estiver de posse da NOGUEIRA, quando da solicitação da garantia devidamente preenchida e acompanhada da cópia xerógrafica da Nota Fiscal da venda da máquina ao usuário. 7. NOGUEIRA S/A reserva-se o direito de efetuar modificações na máquina sempre que necessário, sem que, por isso incorram em obrigações de qualquer espécie. CONTROLE DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO SOFT série n o Nota Fiscal n o / / Proprietário: Endereço: CEP: Cidade Estado Assinatura do proprietário Revendedor carimbo/assinatura 22 SOFT / SOFT-900

CONTROLE DE GARANTIA DA FÁBRICA SOFT série n o Nota fiscal n o / / Nome: Endereço: CEP: Cidade Estado Revendedor carimbo/assinatura Preencher, destacar e enviar à fábrica. CONTROLE DE GARANTIA DO REVENDEDOR SOFT série n o Nota fiscal n o / / Nome: Endereço: CEP: Cidade Estado Revendedor carimbo/assinatura Manual de Instruções 23