(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS Sony Corporation

Documentos relacionados
(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-LS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-F35P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-LS755P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS705V DVP-NS905V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS36 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS930V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS999ES Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS400D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS38 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de lnstruções DVP-NS Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS700V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS955V DVP-LS785V Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-F Sony Corporation

Guia rápido de utilização Portugués

(1) SACD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS900V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS38 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instruções DVP-NS708H Sony Corporation

Leitura de um dispositivo USB Saída COAXIAL

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

E2(1) PT. CD/DVD Player. Manual de Instruções DVP-NS765P. (c) 2004 Sony Corporarion

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

Comece aqui Guia de início rápido

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

MCA-171

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

CRCD

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

(1) Compact AV System. Manual de instruções DAV-SA Sony Corporation

Multimédia. Manual do utilizador

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

Multimédia Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

DVD-2760USB. For instruction manual in another language, check online at

Número de publicação do documento:

Guia rápido de utilização

Micro Hi-Fi Component System

(1) Compact Disc Player. Manual de instruções CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE Sony Corporation

MANUAL DE FUNCIONAMENTO USB DWM-100 PRETO

(1) Compact AV System. Manual de instruçöes DAV-EA Sony Corporation

MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

BeoSound Livro de consulta

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Leitura de um dispositivo USB 10.

Manual do utilizador de HyperMedia Center Conteúdo

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multimédia. Número de publicação do documento:

Dispositivos multimédia portáteis

MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX TVCABO HD & HD+DVR

Informações do produto C: Instalação

Multimédia Manual do utilizador

BeoLab 3. Livro de consulta

Guia de Consulta Rápida

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Seu manual do usuário SONY DAV-SB100

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Verde. Preto Laranja

Manual do Usuário AU710 - DVD Player Portátil

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Mini Hi-Fi Component System

Reprodutor de CD/DVD DVP-NS315. Manual de Instruções

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Funcionamento da unidade do sistema de som

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Introdução. Versão Portuguesa. Conteúdo da embalagem. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Manual de início rápido SE888

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

Super Audio CD Player

Sound Bar. Guia de início HT-CT770

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo

Sound Bar. Guia de início HT-CT370

DVU-7782MK2

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

Multimédia Manual do Utilizador

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

Índice. Ligação em rede. Informações adicionais. Preparação. Jogos. CDs Áudio. DVDs. Menu principal

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-754 TWIN

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Adaptador multimédia sem fios. Bem-vindo. Guia de iniciação rápida. 1 Instale 2 Ligue 3 Divirta-se

Transcrição:

3-080-581-62(1) CD/DVD Player Manual de instruções DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS433 2003 Sony Corporation

AVISO Bem-vindo! Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos não exponha o aparelho à chuva ou humidade. Para evitar choques eléctricos não abra a caixa do aparelho. A assistência técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. O cabo de alimentação só pode ser substituído num serviço de assistência técnica autorizado. Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER. A indicação CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING está localizada no exterior da parte de trás do aparelho. CUIDADO A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Como o raio laser utilizado neste leitor de CD/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho. A assistência técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. Precauções Segurança Este aparelho funciona com uma corrente de 220 240 V CA, 50/ 60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento do aparelho é idêntica à tensão da rede de corrente eléctrica local. Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos que contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Instalação Não instale o aparelho numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal. Afaste o aparelho e os discos de equipamento com ímanes fortes, como fornos de microondas ou colunas de grandes dimensões. Não coloque objectos pesados em cima do aparelho. Obrigado por ter adquirido este leitor de CD/DVD da Sony. Antes de ligar o aparelho, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras. 2

Precauções Segurança Cuidado A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Se cair algum objecto ou líquido dentro da caixa do aparelho, desligue o leitor e mande verificá-lo por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo. Fontes de alimentação Mesmo que desligue o aparelho, ele continua ligado à rede de corrente (CA) enquanto não o desligar da tomada de parede. Se não pretender utilizar o leitor durante um período de tempo prolongado, desligue-o da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação de corrente (cabo de ligação à rede de corrente eléctrica), puxe pela ficha; nunca pelo próprio cabo. Instalação Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar o sobreaquecimento interno. Não instale o aparelho sobre uma superfície macia, como um tapete, que possa bloquear as ranhuras de ventilação. Não instale o aparelho junto de fontes de calor ou num local exposto à luz solar directa, pó excessivo ou choques. Funcionamento Se transportar o aparelho directamente de um local frio para um local quente, ou se o colocar numa sala muito húmida, pode provocar uma condensação de humidade nas lentes existentes dentro do leitor. Se isso acontecer, o leitor pode não funcionar bem. Nesse caso retire o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de trinta minutos até a humidade se evaporar. Quando transportar o leitor retire os discos. Se não o fizer, pode danificar o disco. Regulação do volume Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma parte com níveis de entrada de som muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma parte com um nível de pico elevado, pode danificar as colunas. Limpeza Limpe a caixa do aparelho, o painel e os comandos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão ou pó de limpeza abrasivo ou solventes como álcool ou benzina. Limpeza dos discos Não utilize discos de limpeza à venda no mercado. Pode provocar uma avaria. AVISO IMPORTANTE Cuidado: Este leitor pode manter indefinidamente uma imagem fixa de vídeo ou uma imagem de opções do menu no ecrã do televisor. Se deixar a imagem fixa de vídeo ou a imagem de opções do menu no ecrã de TV durante um período prolongado, corre o risco de danificar permanentemente o ecrã do televisor. Nos televisores com ecrã de plasma e televisores de projecção isso pode acontecer. Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o leitor, consulte o agente da Sony da sua zona. 3

Índice AVISO....................................................... 2 Bem-vindo!.................................................... 2 Precauções................................................... 3 Acerca deste manual............................................ 6 Este leitor pode reproduzir os seguintes discos....................... 6 Notas sobre os discos........................................... 7 Índice das peças e controlos...................................... 8 Guia do ecrã do menu de controlo (Magic Pad)...................... 12 Ligações......................................... 15 Ligar o leitor.................................................. 15 Passo 1: Desembalar........................................... 15 Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando......................... 15 Passo 3: Ligar os cabos de vídeo................................. 16 Passo 4: Ligar os cabos de áudio................................. 18 Passo 5: Ligar o cabo de ligação à corrente......................... 23 Passo 6: Instalação rápida....................................... 23 Ouvir discos....................................... 26 Ouvir discos.................................................. 26 Retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco (Retomar reprodução/retomar multi-disco)............................... 28 Utilizar o menu do DVD......................................... 30 Seleccionar ORIGINAL ou PLAY LIST num disco DVD-RW.......... 30 Reproduzir discos VIDEO CD com funções PBC (Reprodução PBC)...... 31 Reproduzir uma Faixa de som MP3............................... 32 Funções dos diversos modos de reprodução (Reprodução programada, Reprodução aleatória, Reprodução repetitiva, Reprodução A-B Repetição).................................. 34 Procurar uma cena................................... 40 Localizar um ponto determinado num disco (Varrimento, Reprodução em câmara lenta, Procurar, Congelar fotograma)..................... 40 Procurar um Título/Secção/Faixa/Cena, etc.......................... 42 Localizar por cena (NAVEGAÇÃO NAS IMAGENS)................... 43 Ver as informações do disco............................ 45 Ver o tempo de reprodução e o tempo restante...................... 45 Ver as informações de reprodução................................ 47 Ajustamentos de Som................................ 49 Alterar o som................................................. 49 Programações de TV Virtual Surround (TVS)........................ 51 4

Ver filmes......................................... 53 Alterar os ângulos............................................. 53 Ver as legendas............................................... 53 Regular a qualidade da imagem (BNR)............................. 54 Regular a imagem de reprodução (MODO IMAGEM PERSONALIZADO).. 55 Melhorar a imagem reproduzida (MELHORADOR DE VIDEO DIGITAL)... 56 Utilizar as várias funções adicionais....................... 58 Bloquear discos (RESTRIÇÃO DE CANAIS, RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO)........................................... 58 Comandar o televisor com o telecomando fornecido................... 62 Programações e ajustes............................... 64 Utilizar o ecrã de configuração................................... 64 Programar o idioma do ecrã ou da faixa de som (SELECÇÃO IDIOMA)... 65 Programações do ecrã (CONFIGURAR ECRÃ)...................... 66 Programações personalizadas (CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA)... 67 Regulações do som (CONFIGURAR AUDIO)........................ 69 Informações adicionais................................ 71 Resolução de problemas........................................ 71 Função de diagnóstico automático (quando aparecem letras/ números no visor).......................................... 73 Glossário.................................................... 74 Características técnicas......................................... 76 Lista de códigos de idioma...................................... 77 Índice remissivo............................................... 78 5

NO. 0-000-000-00 Acerca deste manual Verifique o nome do modelo As instruções deste manual referem-se a 4 modelos: DVP-NS330, DVP-NS333, DVP- NS430, e DVP-NS433. Verifique o nome do modelo no painel frontal do leitor. As instruções deste manual descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os comandos do leitor se tiverem o mesmo nome ou um nome semelhante aos do telecomando. DVD pode ser utilizado como termo geral para DVD VIDEOs, DVD-RWs/DVD-Rs e DVD+RWs/DVD+Rs. Os visores do ecrã são ligeiramente diferentes dependendo do local de venda do modelo. O significado dos símbolos utilizados neste manual é apresentado abaixo: Símbolo Significado Funções disponíveis para DVD-VIDEOs e DVD-RWs/ DVD-Rs no modo de vídeo ou DVD+RWs/DVD+Rs Funções disponíveis para DVD-RWs no modo VR (Gravação de vídeo) Funções disponíveis para VIDEO CDs, Super VCDs, ou CD-Rs/CD-RWs no formato de CD de vídeo ou no formato Super VCD Funções disponíveis para CDs de música ou CD-Rs/CD-RWs no formato de CD de música Funções disponíveis para discos DATA CD (CD-ROM/ CD-R/CD-RW que contenham faixas de som MP3* ) * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) é um formato normalizado definido pela ISO/MPEG para compressão de dados de áudio. Este leitor pode reproduzir os seguintes discos Formato dos discos DVD VIDEO (página 74) DVD-RW (página 74) VIDEO CD CD de música DVD VIDEO e DVD-RW são marcas comerciais. Código de região O leitor tem um código de região impresso na parte de trás e só pode reproduzir discos DVD VIDEO (só reprodução) com códigos de região idênticos. Este sistema é utilizado para proteger os direitos de autor. Este leitor também pode reproduzir discos DVD VIDEO com o código. ALL Se tentar reproduzir um DVD VIDEO de outro tipo, aparece no ecrã do televisor a mensagem Reprodução deste disco proibida por limites de área.. Dependendo do tipo de DVD VIDEO, pode não estar indicado nenhum código de região mesmo que a reprodução do DVD VIDEO seja proibida pelos limites de área. 00W 00V 00Hz DVP XXXX X Código de região 6

Exemplo de discos que o leitor não pode reproduzir Este leitor não pode reproduzir os discos seguintes: Todos os discos CD-ROM (incluindo PHOTO CD)/CD-R/CD-RW que não estejam gravados nos seguintes formatos: formato CD de música formato CD de vídeo formato MP3 que esteja em conformidade com a norma ISO9660* Nível 1/Nível 2 ou o respectivo formato Joliet expandido Parte de dados de CD-Extras DVD-ROM Discos DVD de música Camada HD em Super Audio CD * Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD- ROM, definido pela ISO (International Standard Organization). Este leitor também não pode reproduzir os seguintes discos: Um DVD VIDEO com um código de região diferente. Um disco com uma forma não normalizada (ex. postal, coração). Um disco com papel ou etiquetas coladas. Um disco com fita adesiva ou de celofane ou uma etiqueta autocolante. Notas Notas sobre DVD-RWs/DVD-Rs, DVD+RWs/ DVD+Rs ou CD-Rs/CD-RW Alguns DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/DVD+R ou CD-R/CD-RW não podem ser reproduzidos neste leitor devido à qualidade da reprodução ou às condições físicas do disco, bem como às características do dispositivo de gravação e software de autoria. O disco só será reproduzido se tiver sido correctamente finalizado. Além disso, pode não conseguir reproduzir imagens dos discos DVD- RW com protecção CPRM*, se elas tiverem um sinal de protecção contra cópia. Aparece no ecrã a indicação Bloqueio Copyright. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação. Os discos criados no formato Packet Write não podem ser reproduzidos. * CPRM (Content Protection for Recordable Media) é uma tecnologia de codificação que protege os direitos de autor das imagens. Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento. Nota sobre as operações de reprodução dos discos DVD e VIDEO CD Algumas das operações de reprodução de discos DVD e VIDEO CD podem ser definidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Como este leitor reproduz discos DVD e VIDEO CD que cumprem as especificações dos discos concebidos pelos produtores de software, algumas das operações de reprodução podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções fornecidas com os discos DVD ou VIDEO CD. Direitos de autor Este produto está equipado com a tecnologia de protecção dos direitos de autor protegida pelas reclamações de método de determinadas patentes dos Estados Unidos da América, outros direitos de propriedade intelectual que são propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e só pode ser utilizada para visualização do CD em casa ou em casos limitados excepto se expressamente autorizado pela Macrovision Corporation. É proibido fazer a engenharia inversa ou a desmontagem do disco. Notas sobre os discos Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas extremidades. Não toque na sua superfície. Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor, como saídas de ar quente, nem o deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol, uma vez que a temperatura no interior do veículo pode subir consideravelmente. Depois de reproduzir o disco, guarde-o na respectiva caixa. Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe o disco do centro para fora. Não utilize solventes, como benzina, diluente, produtos de limpeza à venda no mercado ou spray anti-estático destinado aos LPs de vinil. 7

Índice das peças e controlos Para obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis. Painel frontal DVP-NS330/NS333 A [/1 (ligado/em espera) (26) B Tabuleiro de discos (26) C Visor do painel frontal (9) D (sensor remoto) (15) E Botão A (abrir/fechar) (26) F Botão de reprodução (40) G Botão X (pausa) (27) H Botão x (paragem) (27) I Botão SURROUND (51) J Botão PICTURE MODE (modo de imagem) (55) DVP-NS430/NS433 A [/1 (ligado/em espera) (26) B Tabuleiro de discos (26) C Visor do painel frontal (9) D (sensor remoto) (15) E Botão A (abrir/fechar) (26) F Botão H (reprodução) (26) G Botão X (pausa) (27) H Botão x (paragem) (27) I Botões./ > (anterior/seguinte) (40) J Botão SURROUND (51) K Botão PICTURE MODE (modo de imagem) (55) 8

Visor do painel frontal Quando reproduzir um disco DVD VIDEO/DVD-RW Tipo de disco Estado da reprodução Acende-se quando puder mudar o ângulo (53) Acende-se durante a Reprodução repetitiva (37) Sinal de áudio actual (49) Título/secção actuais ou tempo de reprodução (46) Quando reproduzir um VIDEO CD com Controlo de reprodução (PBC) (31) Tipo de disco Estado da reprodução Acende-se durante a Reprodução repetição A-B (38) Cena actual ou tempo de reprodução (46) Quando reproduzir um CD, DATA CD (áudio MP3) ou VIDEO CD (sem PBC) Estado da reprodução Acende-se durante a Reprodução repetitiva (37) Faixa actual (46) Tipo de disco Acende-se quando reproduzir faixas de som MP3 (32) Tempo de reprodução (46),continua 9

Painel posterior DVP-NS330/NS333 DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT L CENTER LINE (RGB) -TV COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO A Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL) (saída digital (coaxial)) (20) (21) (22) B Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO) (saída de linha E/D (áudio)) (19) (20) (21) C Tomada LINE OUT (VIDEO) (saída de linha (vídeo)) (16) D Tomada LINE (RGB) - TV (linha (RGB) - televisor) (16) DVP-NS430/NS433 DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT L CENTER LINE (RGB) -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO A Tomada DIGITAL OUT (COAXIAL) (saída digital (coaxial)) (20) (21) (22) B Tomada DIGITAL OUT (OPTICAL) (saída digital (óptica)) (20) (21) (22) C Tomadas LINE OUT L/R (AUDIO) (saída de linha E/D (áudio) (19) (20) (21) D Tomada LINE OUT (VIDEO) (saída de linha (vídeo)) (16) E Tomada LINE (RGB) - TV (linha (RGB) - televisor) (16) 10

Telecomando A Botão TV [/ 1 (ligado/em espera) (62) B Botão Z (abrir/fechar) (26) C Botões numéricos (30) O botão com o número 5 tem um ponto em relevo.* D Botão CLEAR (limpar) (34) E Botão (legenda) (53) F Botão (áudio) (49) G Botões./ > (anterior/seguinte) (27) H Botões m/m (varrimento/ câmara lenta) (40) I Botão X (pausa) (27) J Botão H(reprodução) (26) O botão H tem um ponto em relevo.* K Botões C/X/x/c (30) L Botão DISPLAY (visor) (12) M Botão TOP MENU (menu de títulos) (30) N Botão [/1 (ligado/em espera) (26) O Botões 2 (volume) +/ (62) O botão + tem um ponto em relevo.* P Botão t (televisor/vídeo) (62) Q Botão TIME/TEXT (hora/texto) (45) R Botão PICTURE MODE (modo de imagem) (55) S Botão (ângulo) (53) T Botão SUR (surround) (51) U Botão PICTURE NAVI (navegação nas imagens) (43) V Botão REPEAT (repetição) (37) W Botão (procura instantânea/ passo) (27, 40) X Botão (repetição instantânea/ passo) (27, 40) Y Botão x (paragem) (27) Z Botão ENTER (introdução) (23) wj Botão O RETURN (retorno) (31) wk Botão MENU (30, 32) * Utilize o ponto em relevo como referência quando estiver a utilizar o leitor. 11

Guia do ecrã do menu de controlo (Magic Pad) Utilize o Menu de controlo para seleccionar uma função e ver as informações relacionadas. Carregue várias vezes em DISPLAY para ligar ou alterar o ecrã do Menu de controlo da maneira seguinte:, Ecrã do menu de controlo 1 m Ecrã do menu de controlo 2 (só DVD/VIDEO CD) m Ecrã AVANÇADO (só DVD. Consulte a página 47.) m Ecrã do Menu de controlo desactivado z Sugestão Pode saltar o ecrã AVANÇADO regulando DESACT. na opção AVANÇADO do Menu de controlo (página 47). Ecrã do Menu de controlo Os ecrãs 1 e 2 do Menu de controlo mostra opções diferentes, dependendo do tipo de disco. Para saber mais pormenores sobre cada opção, consulte as páginas entre parêntesis. Exemplo: Ecrã do menu de controlo 1 quando reproduzir um DVD VIDEO. Número da secção que está a reproduzir** Opções do menu de controlo Opção seleccionada Nome da função da opção do menu de controlo seleccionada Indicação da operação 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 DESACT. DESACT. 1: INGLÊS 2: FRANCÊS 3: ESPANHOL LEGENDA Selecctionar: * Mostra o número da cena nos VIDEO CD (PBC activada), o número da faixa nos VIDEO CD/ CD e o número do álbum nos DATA CD. ** Mostra o número de indexação nos discos VIDEO CD/CD e o número de faixa de áudio MP3 nos DATA CD. Número do título que está a reproduzir* Número total de títulos* Número total de secções** ENTER Cancelar: DVD VIDEO RETURN Estado da reprodução (N Reprodução, X Pausa, x Paragem, etc.) Tipo do disco que está a reproduzir Tempo de reprodução Opção actual Opções 12

Lista das opções do Menu de controlo Opção Nome da opção, Função, Tipo de disco relevante TÍTULO (página 42)/CENA (página 42)/FAIXA (página 42) Selecciona o título, cena ou faixa a reproduzir. SECÇÃO (página 42)/INDEXAÇÃO (página 42) Selecciona a secção ou a indexação a reproduzir. ÁLBUM (página 32) Selecciona o álbum a reproduzir. FAIXA (página 42) Selecciona a faixa a reproduzir. INDEXAÇÃO (página 42) Selecciona a indexação a reproduzir. ORIGINAL/PLAY LIST (página 30) Selecciona o tipo de títulos (DVD-RW) a reproduzir, o ORIGINAL ou uma PLAY LIST editada. HORA/TEXTO (página 42) Verifica o tempo decorrido e o tempo restante de reprodução. Introdução do código de tempo para procura de músicas e imagens. Mostra o texto do DVD/CD ou o nome da faixa do DATA CD. AUDIO (página 49) Muda a programação de áudio. LEGENDA (página 53) Mostra as legendas. Altera o idioma das legendas. ÂNGULO (página 53) Altera o ângulo. TVS (Surround virtual de TV) (página 51) Selecciona as funções de surround. AVANÇADO (página 47) Mostra as informações (fluxo de bits ou camada) do disco que está a reproduzir. RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO (página 58) Programe esta opção para impedir a reprodução neste leitor. CONFIGURAR (página 64) Instalação RÁPIDA (página 23) Utilize a Instalação rápida para escolher o idioma desejado para as opções do menu, o formato do ecrã do televisor e o sinal da saída de áudio. Instalação PERSONALIZADA Além de programar a Instalação rápida, pode ajustar várias outras programações. REINICIAR Repõe as predefinições das programações de CONFIGURAR.,continua 13

PROGRAMADA (página 34) Selecciona o título, secção ou faixa a reproduzir pela ordem que quiser. ALEATÓRIA (página 36) Reproduz o título, secção ou faixa por ordem aleatória. REPETIÇÃO (página 37) Reproduz repetidamente todo o disco (todos os títulos/todas as faixas/todos os álbuns) ou um título/secção/faixa/álbum. A-B REPETIÇÃO (página 38) Especifica as partes que quer reproduzir repetidamente. BNR (página 54) Regula a qualidade da imagem reduzindo o ruído de bloco ou os padrões tipo mosaico que aparecem no ecrã do televisor. MODO IMAGEM PERSONALIZADO (página 55) Regula o sinal de vídeo no leitor. Pode seleccionar a qualidade de imagem mais adequada ao programa que está a ver. MELHORADOR DE VIDEO DIGITAL (página 56) Acentua o contorno da imagem para criar uma imagem mais nítida. NAVEGAÇÃO NAS IMAGENS (página 43) Divide o ecrã em 9 ecrãs secundários, para facilitar a localização rápida da cena desejada. z Sugestão O indicador do símbolo do menu de controlo acende-se com uma luz verde t o se seleccionar uma opção diferente de DESACT. (só TVS, PROGRAMADA, ALEATÓRIA, REPETIÇÃ O, A-B REPETIÇÃO, BNR, MELHORADOR DE VIDEO DIGITAL ). O indicador ÂNGULO só se acende com uma luz verde se for possível alterar os ângulos. O indicador MODO IMAGEM PERSONALIZADO acendese com uma luz verde se seleccionar uma programação diferente de STANDARD. 14

Ligações Ligar o leitor Siga os passos do 1 a 6 para ligar e efectuar as programações do leitor. Notas Ligue bem os cabos para evitar interferências indesejadas. Consulte as instruções fornecidas com os componentes que quer ligar. Não pode ligar este leitor a um televisor que não tenha uma tomada SCART (EURO AV) ou de entrada de vídeo. Antes de fazer as ligações, desligue o cabo de alimentação de todos os componentes. Ligações Passo 1: Desembalar Verifique se recebeu os elementos seguintes: Telecomando (remoto) (1) Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Passo 2: Colocar as pilhas no telecomando Pode comandar o leitor com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do compartimento. Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto do leitor. Notas Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido. Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas. Não exponha o sensor do telecomando à luz solar directa ou à luz de candeeiros. Se o fizer pode provocar uma avaria. Se não tencionar utilizar o telecomando durante um período de tempo prolongado, retire as pilhas para evitar o derramamento do líquido respectivo e a subsequente corrosão.,continua 15

PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Passo 3: Ligar os cabos de vídeo Ligue o leitor ao ecrã do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor) utilizando um cabo de vídeo. Seleccione um dos padrões A a B, de acordo com a tomada de entrada do ecrã do televisor, projector ou amplificador de AV (receptor). A INPUT VIDEO (amarelo) Cabo de áudio/vídeo (não fornecido) à entrada SCART (EURO AV) Televisor B L AUDIO R Televisor, projector ou amplificador de AV (receptor) Cabo SCART (EURO AV) (não fornecido) (amarelo) a LINE OUT (VIDEO) a t LINE (RGB) - TV DIGITAL OUT LINE OUT LINE (RGB) -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO Leitor de CD/DVD l : Fluxo de sinal A Se fizer a ligação a uma tomada de entrada de vídeo Ligue a ficha amarela do cabo de áudio/vídeo (não fornecido) às tomadas amarelas (vídeo). Obtém imagens de qualidade normal. Amarelo (Vídeo) Branco (E) Vermelho (D) Amarelo (Vídeo) Branco (E) Vermelho (D) Utilize as fichas vermelhas e brancas para fazer a ligação às tomadas de entrada de áudio (página 19). (Se fizer a ligação apenas a um televisor). B Se estiver a fazer a ligação a uma tomada de entrada SCART (EURO AV) Ligue o cabo SCART (EURO AV) (não fornecido). Verifique se as ligações estão bem feitas para evitar zumbidos e interferências. Quando fizer a ligação utilizando o cabo SCART (EURO AV), verifique se o televisor suporta sinais S video ou RGB. Consulte o manual de instruções fornecido com o televisor que quer ligar. Se programar LINE para S VIDEO ou RGB em CONFIGURAR ECRÃ no ecrã de configuração (página 67), utilize um cabo SCART (EURO AV) compatível com cada sinal. 16

Quando fizer a ligação a um televisor com um ecrã 4:3 normal Dependendo do tipo de disco, a imagem pode não caber no ecrã do televisor. Se quiser alterar o formato, consulte a página 66. Notas Não ligue o leitor a um videogravador. Se fizer passar os sinais do leitor pelo videogravador, pode não obter uma imagem nítida no ecrã do televisor. Se o televisor tiver apenas uma tomada de entrada de áudio/vídeo, ligue o leitor a esta tomada. Ligações Videogravador Leitor de CD/DVD Ligue directamente Televisor Se ligar o leitor ao televisor através da tomada SCART (EURO AV), a fonte de entrada do televisor é regulada automaticamente para o leitor quando iniciar a reprodução. Nesse caso, carregue em t TV/vídeo no telecomando para voltar a mudar a entrada para o televisor. Quando reproduzir um disco gravado no sistema de cores NTSC, o leitor reproduz o sinal de vídeo ou o menu de configuração etc. no sistema de cores NTSC e a imagem pode não aparecer nos televisores com o sistema PAL. Se isso acontecer, abra o tabuleiro de discos e retire o disco. 17

Passo 4: Ligar os cabos de áudio Consulte a tabela abaixo para seleccionar a ligação que melhor se adapta ao seu sistema. Recomenda-se a leitura das instruções relativas aos componentes que deseja ligar. Seleccione uma ligação Seleccione uma das ligações A a D. Componente que vai ligar Ligação Instalação (exemplo) Televisor A (página 19) Efeitos de som surround: TVS DINÂMICO (página 51), TVS ENVOLVENTE (página 51) Amplificador estéreo (receptor) e duas colunas Efeitos de som surround: TVS STANDARD (página 52) ou Deck de MD/DAT Efeitos de som surround: TVS STANDARD (página 52). Amplificador de AV (receptor) com um descodificador Dolby* Surround (Pro Logic) e 3 a 6 colunas Efeitos de som surround: Dolby Surround (Pro Logic) (página 74) B C (página 20) (página 21) Amplificador de AV (receptor) com tomadas de entrada digital com um descodificador de áudio Dolby Digital, DTS** ou MPEG e 6 colunas Efeito de surround: Dolby Digital (5.1 canais) (página 74) DTS (5.1 canais) (página 74) Áudio MPEG (5.1 canais) (página 74) * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** DTS e DTS Digital Out são marcas comerciais da Digital Theater Systems, Inc. D (página 22) 18

A Ligação ao televisor Nesta ligação a transmissão do som é feita através das colunas do televisor. Se utilizar o cabo SCART (EURO AV) em B de Passo 3: Ligar os cabos de vídeo (página 16), não tem de ligar os cabos de áudio ao televisor. Leitor de CD/DVD DIGITAL OUT LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL L CENTER LINE (RGB) -TV Ligações COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO A LINE OUT (amarelo)* (amarelo)* Televisor R-AUDIO-L VIDEO (branco) (branco) a LINE OUT L/R (AUDIO) l : Fluxo de sinal (vermelho) * A ficha amarela utiliza-se para os sinais de vídeo (página 16). Cabo de áudio/vídeo (não fornecido) (vermelho) à entrada de áudio z Sugestão Quando fizer a ligação a um televisor mono, utilize o cabo de conversão estéreo-mono (não fornecido). Ligue as tomadas LINE OUT L/R (AUDIO) à tomada de entrada áudio do televisor.,continua 19

B Ligação a um amplificador estéreo (receptor) e 2 colunas/ligação a um deck de MD ou de DAT Se o amplificador estéreo (receptor) só tiver tomadas de entrada de áudio L (E) e R (D), utilize B-1. Se o amplificador (receptor) tiver uma tomada de entrada digital ou se fizer a ligação a um deck de MD ou DAT, utilize B-2. Nesse caso, também pode ligar o leitor directamente ao deck de MD ou DAT sem utilizar o amplificador estéreo (receptor). Leitor de CD/DVD DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT L CENTER LINE (RGB) -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO B-2 DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Cabo digital coaxial (não fornecido) Cabo de áudio estéreo (não fornecido) (branco) LINE OUT B-1 ou ou COAXIAL OPTICAL (vermelho) R-AUDIO-L VIDEO a DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL) a LINE OUT L/R (AUDIO) Cabo digital óptico (não fornecido) Retire a tampa da tomada antes de fazer a ligação (Só DVP-NS430/NS433) à entrada digital coaxial ou óptica (branco) (vermelho) à entrada de áudio [Colunas] Amplificador estéreo (receptor) Frontal (L) Deck de MD/DAT Frontal (R) l : Fluxo de sinal * Só DVP-NS430/NS433 20

C Ligação a um amplificador de AV (receptor) com um descodificador Dolby Surround (Pro Logic) e 3 a 6 colunas Só pode obter efeitos de som Dolby Surround se estiver a reproduzir som Dolby Surround ou discos com som multi-canal (Dolby Digital). Se o amplificador estéreo (receptor) só tiver tomadas de entrada de áudio L (E) e R (D), utilize C-1. Se o amplificador (receptor) tiver uma tomada de entrada digital, utilize C-2. Leitor de CD/DVD Ligações DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT L CENTER LINE (RGB) -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO C-2 DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL Cabo digital coaxial (não fornecido) Cabo de áudio estéreo (não fornecido) (branco) LINE OUT C-1 ou COAXIAL OPTICAL ou (vermelho) R-AUDIO-L VIDEO a DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL*) a LINE OUT L/R (AUDIO) Cabo digital óptico (não fornecido) Retire a tampa da tomada antes de fazer a ligação (Só DVP-NS430/NS433) (branco) (vermelho) à entrada digital coaxial ou óptica [Colunas] Amplificador (receptor) com descodificador de Dolby Surround à entrada de áudio [Colunas] Posterior (L) Posterior (R) Frontal (L) Frontal (R) l : Fluxo de sinal * Só DVP-NS430/NS433 Subwoofer Central Posterior (mono) Nota Se ligar 6 colunas, substitua a coluna posterior mono por uma coluna central, 2 colunas posteriores e um subwoofer.,continua 21

D Ligar a um amplificador de AV (receptor) com uma tomada de entrada digital com um descodificador Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS e 6 colunas Esta ligação permite-lhe utilizar a função de descodificador Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS do amplificador de AV (receptor). Leitor de CD/DVD DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT L CENTER LINE (RGB) -TV COAXIAL OPTICAL R-AUDIO-L VIDEO D DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL a DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL*) Cabo digital coaxial (não fornecido) ou Cabo digital óptico (não fornecido) Retire a tampa da tomada antes de fazer a ligação (Só DVP-NS430/NS433) à entrada digital coaxial à entrada digital óptica [Colunas] Amplificador de AV (receptor) com um descodificador [Colunas] Posterior (L) Subwoofer Frontal (L) Central 22 Posterior (R) l : Fluxo de sinal * Só DVP-NS430/NS433 Frontal (R) Nota Depois de ter terminado a ligação, verifique se regulou DOLBY DIGITAL para DOLBY DIGITAL e DTS para ACTIVADO na Instalação rápida (página 23). Se o amplificador de AV (receptor) tiver a função de descodificador de áudio MPEG, regule MPEG para MPEG (página 70). Se não o fizer, as colunas não emitem som ou fazem um ruído estridente.

Passo 5: Ligar o cabo de ligação à corrente Ligue os cabos de ligação à corrente (cabo de alimentação) do leitor e do televisor a uma tomada de corrente. Passo 6: Instalação rápida Ligações Execute os passos abaixo, para fazer o número mínimo de regulações básicas necessárias à utilização do leitor. Para saltar uma regulação, carregue em >. Para voltar à regulação anterior, carregue em.. Aparece o ecrã de configuração para selecção do idioma utilizado nas opções. Os idiomas disponíveis diferem com o modelo do leitor. ENTER LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 1 Ligue o televisor. 2 Carregue em [/1. 3 Regule o selector de entrada do televisor, para que o sinal do leitor apareça no ecrã do televisor. A mensagem Press [ENTER] to run QUICK SETUP (Carregue em [ENTER] para executar a INSTALAÇÃO RÁPIDA) aparece na parte inferior do ecrã. Se esta mensagem não aparecer, seleccione QUICK (RÁPIDA) na opção SETUP (CONFIGURAR) do menu de Controlo para executar a Instalação rápida (página 65). 4 Carregue em ENTER sem introduzir um disco. 5 Carregue em X/x para seleccionar um idioma. O leitor utiliza o idioma seleccionado como idioma das legendas e do menu. 6 Carregue em ENTER. Aparece o ecrã de configuração para selecção do formato de imagem do televisor que vai ligar. CONFIGURAR ECRÃ FORMATO ECRÃ: PROTECÇÃO ECRÃ: SEGUNDO PLANO: LINE: 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN 7 Carregue em X/x para seleccionar a programação adequada ao tipo de televisor.,continua 23

24 Se tiver um televisor 16:9 ou um televisor 4:3 normal com o modo 16:9 16:9 (página 66) Se tiver um televisor 4:3 normal 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN (página 66) 8 Carregue em ENTER. Aparece o ecrã de configuração para seleccionar o tipo de saída de sinal de vídeo da tomada LINE (RGB) - TV. CONFIGURAR ECRÃ FORMATO ECRÃ: 16:9 PROTECÇÃO ECRÃ: ACTIVADO SEGUNDO PLANO: IMAGEM DE CAPA LINE: VIDEO VIDEO S VIDEO RGB 9 Carregue em X/x para seleccionar o tipo de sinal que quer emitir através da tomada LINE (RGB)-TV. Sinais de vídeo VIDEO (página 67) Sinais S Video S VIDEO (página 67) Sinais RGB RGB (página 67) 10Carregue em ENTER. Aparece o ecrã de configuração para selecção do tipo de tomada utilizada para ligar o amplificador (receptor). O leitor está ligado a um amplificador (receptor)? Seleccione o tipo de tomada que está a utilizar. SIM LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NÃO 11Carregue em X/x para seleccionar o tipo de tomada (se existir) que está a utilizar para fazer a ligação a um amplificador (receptor) e depois carregue em ENTER. Escolha a opção que corresponde à ligação áudio que seleccionou nas páginas 19 a 22 ( A a D ). A Se ligar apenas um televisor, seleccione NÃO. A Instalação rápida está terminada e as ligações concluídas. B-1 C-1 Seleccione LINE OUTPUT L/R (AUDIO). A Instalação rápida está terminada e as ligações concluídas. B-2 C-2 D Seleccione DIGITAL OUTPUT. Aparece o ecrã de configuração de DOLBY DIGITAL. 12Carregue em X/x para seleccionar o tipo de sinal Dolby Digital que quer enviar para o amplificador (receptor). Escolha o sinal que corresponde à ligação de áudio que seleccionou nas páginas 20 a 22 ( B até D ). CONFIGURAR AUDIO AUDIO ATT: DESACT. AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND SAÍDA DIGITAL: ACTIVADO DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL B-2 C-2 D-PCM (página 70) D DOLBY DIGITAL (só se o amplificador (receptor) tiver um descodificador Dolby Digital) (página 70) 13Carregue em ENTER. Fica seleccionada a opção DTS. CONFIGURAR AUDIO AUDIO ATT: DESACT. AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND SAÍDA DIGITAL: ACTIVADO DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: DESACT. DESACT. ACTIVADO

14Carregue em X/x para seleccionar se quer ou não enviar um sinal DTS para o amplificador (receptor). Escolha a opção que corresponde à ligação áudio que seleccionou nas páginas 20 a 22 ( B a D ). B-2 C-2 DESACT. (página 70) D ACTIVADO (só se o amplificador (receptor) tiver um descodificador DTS) (página 70) B-2 C-2 D Regule DOWN MIX para DOLBY SURROUND (página 69) Regule SAÍDA DIGITAL para ACTIVADO (página 69) Ligações 15Carregue em ENTER. A instalação rápida está terminada. Todas as ligações e operações de configuração estão completas. Se o amplificador de AV (receptor) tiver um descodificador de áudio MPEG, regule MPEG para MPEG (página 70). Ouvir os efeitos de som surround Para ouvir os efeitos de som surround deste leitor ou do amplificador (receptor), programe, da forma descrita, as opções apresentadas abaixo relativas à ligação de áudio seleccionada nas páginas 20 a 22 ( B até D ). Cada uma delas é a predefinição e não precisa de ser programada quando ligar o leitor pela primeira vez. Consulte a página 64 para saber como utilizar o ecrã de configuração. Ligação áudio (páginas 19 a 22) A Não são necessárias programações adicionais. B-1 C-1 Regule DOWN MIX para DOLBY SURROUND (página 69) Se o som estiver distorcido, mesmo com o volume reduzido, regule AUDIO ATT para ACTIVADO (página 69). 25

Ouvir discos Ouvir discos 4 Carregue em A no leitor e coloque um disco no tabuleiro de discos. Dependendo do DVD ou do VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou terem restrições. Consulte o manual de instruções fornecido com o disco. [/1 H/Botão de reprodução (Só DVP-NS330/NS333) A Com o lado de reprodução voltado 5 Carregue em H. O tabuleiro de discos fecha-se e o leitor inicia a reprodução (reprodução contínua). Regule o volume no televisor ou no amplificador (receptor). Dependendo do disco, pode aparecer um menu no ecrã do televisor. Para DVD VIDEOs, consulte página 30. Para VIDEO CD, consulte página 31. Para desligar o leitor Carregue em [/1. O leitor entra no modo de espera. Pode fazer com que o leitor se desligue automaticamente sempre que o deixar no modo de paragem por mais de 30 minutos. Para activar esta função, regule DESLIGAR AUTO em CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA para ACTIVADO (página 67). 1 Ligue o televisor. 2 Carregue em [/1. O leitor liga-se. 3 Regule o selector de entrada do televisor, para que o sinal do leitor apareça no ecrã do televisor. Se estiver a utilizar um amplificador (receptor) Ligue o amplificador (receptor) e seleccione o canal adequado para poder ouvir o som do leitor. Notas sobre a reprodução de faixas de som DTS de um CD Quando reproduzir CDs com codificação DTS, as tomadas estéreo analógicas emitem muitos ruídos. Se as tomadas estéreo analógicas do leitor estiverem ligadas a um sistema de amplificação, devem ser tomadas as precauções adequadas para não danificar o sistema de som. Para efectuar a reprodução DTS Digital Surround, tem de ligar um sistema de descodificador de 5.1 canais externo à tomada digital do leitor. Regule o som para ESTÉREO utilizando o botão (áudio) quando reproduzir bandas sonoras DTS de um CD (página 49). 26

Não reproduza as faixas de som DTS sem ligar primeiro o leitor a um componente de áudio com um descodificador DTS incorporado. O leitor emite o sinal DTS através da tomada DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL) mesmo que DTS em CONFIGURAR AUDIO esteja regulado para DESACT. No ecrã de Configuração (página 70) e pode afectar os seus ouvidos ou danificar as colunas. Notas sobre a reprodução de faixas de som DTS de um DVD VIDEO A saída dos sinais de áudio DTS só pode ser efectuada através da tomada DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL). Quando reproduzir um DVD VIDEO com faixas de som DTS, regule DTS para ACTIVADO em CONFIGURAR AUDIO (página 70). Se ligar o leitor a um componente de aúdio que não tenha um descodificador DTS, não regule DTS para ACTIVADO em CONFIGURAR AUDIO (página 70). As colunas podem emitir um ruído agudo que pode afectar os ouvidos ou danificar as colunas. Operações adicionais Para Ir para a secção, faixa ou cena seguinte no modo de reprodução contínua Ir para a secção, faixa ou cena anterior no modo de reprodução contínua Parar a reprodução e retirar o disco Volte a reproduzir a cena anterior** Faça o avanço rápido da cena actual por instantes*** Operação Carregue em > ou rode ligeiramente o Botão de reprodução * do leitor no sentido dos ponteiros do relógio (Só DVP-NS330/ NS333) Carregue em. ou rode ligeiramente o Botão de reprodução * do leitor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (Só DVP-NS330/ NS333) Carregue em Z Carregue em (repetição instantânea da reprodução) durante a reprodução playback Carregue em (procura instantânea) durante a reprodução * Para obter mais informações sobre o botão de Reprodução, consulte página 40. (Só DVP-NS330/NS333) ** Só para os DVD VIDEO e DVD-RW/DVD-R ***Só para os DVD VIDEO e DVD-RW/DVD-R ou DVD+RW Ouvir discos (repetição instantânea) (procura instantânea) z Sugestões A função Repetição instantânea da reprodução é útil se quiser rever uma cena ou um diálogo que tenha perdido. A função de Procura instantânea é util se quiser passar por cima de uma cena que não quer ver. Nota Em algumas cenas, pode não conseguir utilizar as funções Repetição instantânea da reprodução ou Procura instantânea. Para Parar Fazer uma pausa Retomar a reprodução depois de uma pausa Operação Carregue em x Carregue em X Carregue em X ou H,continua 27

Bloquear o tabuleiro de discos (Bloqueio para crianças) Pode bloquear o tabuleiro de discos para impedir que as crianças o abram. Retomar a reprodução a partir do ponto onde parou o disco (Retomar reprodução/retomar multi-disco) O leitor memoriza o ponto onde parou o disco. ENTER RETURN Se o leitor estiver no modo de espera, carregue em O RETURN, ENTER e depois em [/1 no telecomando. O leitor liga-se e aparece LOCKED no visor do painel frontal. O botão Z do leitor ou o telecomando não funcionam enquanto o Bloqueio a crianças estiver activado. Para desbloquear o tabuleiro de discos Com o leitor no modo de espera, carregue em O RETURN, ENTER e depois novamente em [/1. Nota Mesmo que seleccione REINICIAR em CONFIGURAR no Menu de controlo (página 65), o tabuleiro de discos permanece bloqueado. Retomar a reprodução do disco actual (Retomar a reprodução) O leitor memoriza o ponto onde parou o disco mesmo que entre no modo de espera por ter carregado em [/1. 1 Durante a reprodução do disco, carregue em x para parar a reprodução. A indicação RESUME aparece no visor do painel frontal. 2 Carregue em H. O leitor começa a reprodução a partir do ponto onde parou o disco no Passo 1. z Sugestão Para reproduzir o disco desde o princípio, carregue duas vezes em x e depois carregue em H. 28

Notas O ponto de retoma da reprodução para o disco actual é apagado se: mudar de modo de reprodução. mudar as programações no ecrã de configuração. abrir o tabuleiro de discos (só DVP-NS330). desligar o cabo de alimentação Quando reproduzir um CD, o ponto onde parou a reprodução desaparece se abrir o tabuleiro de discos ou desligar o cabo de alimentação. Quando reproduzir um DATA CD, o ponto onde parou a reprodução desaparece se o leitor entrar no modo de espera, abrir o tabuleiro de discos ou desligar o cabo de alimentação. Esta função pode não funcionar com alguns discos. A função Retomar a reprodução não funciona nos modos de Reprodução aleatória e Programada. Memorizar o ponto onde parou o disco (Retomar multi-disco) (Só DVP-NS333/NS430/NS433) Notas Para poder utilizar esta função, tem de programar RETOMAR MULTI-DISCO na opção CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA para ACTIVADO (predefinição) (página 68). O ponto onde parou a reprodução desaparece quando: mudar de modo de reprodução. mudar as programações no ecrã de configuração. Esta função pode não funcionar com alguns discos. A função Retomar a reprodução não funciona nos modos de Reprodução aleatória e Programada. Se RETOMAR MULTI-DISCO em CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA estiver regulado para ACTIVADO" e reproduzir um disco gravado como, por exemplo, um DVD-RW, o leitor pode reproduzir outros discos gravados a partir do mesmo ponto indicado para retomar. Para reproduzir a partir do início, carregue duas vezes em x e depois carregue em H. Ouvir discos O leitor memoriza o ponto onde interrompeu a reprodução do disco para um máximo de 6 discos e retoma a reprodução quando voltar a introduzir o mesmo disco. Se memorizar um ponto de retoma de reprodução para o disco nº 7, apaga o ponto de retoma de reprodução do primeiro disco. z Sugestões Para reproduzir o disco desde o princípio, carregue duas vezes em x e depois carregue em H. Para desactivar a função de retomar multi-disco, regule RETOMAR MULTI-DISCO na opção CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA para DESACTIVADO (página 68). A reprodução recomeça no ponto indicado para retoma da reprodução só para o disco actual no leitor. No caso de discos DVD-RW no modo VR, CDs, e DATA CDs, o leitor memoriza o ponto de retoma da reprodução do disco actual, desde que não abra o tabuleiro de discos nem desligue o cabo de alimentação; no que se refere aos discos DATA CD, o leitor entra no modo de espera. 29

Utilizar o menu do DVD O DVD está dividido em secções longas de uma imagem ou música chamadas títulos. Se reproduzir um DVD com vários títulos, pode seleccionar o título desejado com o botão TOP MENU. Quando reproduzir um DVD que lhe permita seleccionar opções, como o idioma das legendas e do som, seleccione essas opções utilizando o botão MENU. Seleccionar ORIGINAL ou PLAY LIST num disco DVD-RW Alguns discos DVD-RW no modo VR (Gravação de vídeo) têm dois tipos de títulos para reprodução: os títulos gravados originalmente (ORIGINAL) e os títulos que pode criar nos leitores de DVD graváveis para montagem (PLAY LIST). Pode seleccionar o tipo de títulos que quer reproduzir. Botões numéricos ENTER TOP MENU MENU DISPLAY ENTER 1 Carregue em TOP MENU ou MENU. O menu do disco aparece no ecrã do televisor. O conteúdo do menu varia de disco para disco. 2 Carregue em C/X/x/c ou nos botões numéricos para seleccionar a opção que quer reproduzir ou alterar. Se carregar nas teclas numéricas, aparece o ecrã seguinte. Carregue nas teclas numéricas para seleccionar a opção que quer. 1 1 Carregue em DISPLAY no modo de paragem. Aparece o menu de controlo. 2 Carregue em X/x para seleccionar (ORIGINAL/ PLAY LIST) e depois carregue em ENTER. As opções para ORIGINAL/PLAY LIST aparecem. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL DVD-RW 3 Carregue em ENTER. 30

3 Carregue em X/x para seleccionar a programação. PLAY LIST: reproduz os títulos para montagem criados a partir de ORIGINAL. ORIGINAL: reproduz os títulos gravados originalmente. 4 Carregue em ENTER. Para desligar o Menu de controlo Carregue várias vezes em DISPLAY, até o Menu de controlo se desligar. Reproduzir discos VIDEO CD com funções PBC (Reprodução PBC) A função PBC (controlo de reprodução) permite reproduzir interactivamente discos VIDEO CD, seguindo o menu no ecrã do televisor. Botões numéricos Ouvir discos ENTER RETURN 1 Iniciar a reprodução de um VIDEO CD com funções PBC. Aparece o menu de selecção. 2 Seleccione o número da opção desejada carregando em X/x ou nos botões numéricos. 3 Carregue em ENTER. 4 Siga as instruções do menu para executar operações interactivas. Consulte as instruções fornecidas com o disco, uma vez que o funcionamento pode variar dependendo do VIDEO CD. Para voltar ao menu Carregue em O RETURN.,continua 31

z Sugestão Para reproduzir sem utilizar a reprodução PBC, carregue em./> ou nos botões numéricos, com o leitor parado, para seleccionar uma faixa e depois carregue em H ou ENTER. A indicação Reprodução sem PBC aparece no ecrã do televisor e o leitor inicia a reprodução contínua. Não pode reproduzir imagens fixas, como um menu. Para voltar à reprodução PBC, carregue duas vezes em x e depois em H. Reproduzir uma Faixa de som MP3 Pode reproduzir discos DATA CD (CD- ROM/CD-R/CD-RW) gravados no formato MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3). Notas Dependendo do tipo de VIDEO CD, a mensagem Carregue em ENTER no passo 3 pode aparecer como Carregue em SELECT nas instruções fornecidas com o disco. Se isso acontecer, carregue em H. As funções PBC dos Super VCDs não funcionam neste leitor. Os Super VCDs só são reproduzidos no modo de reprodução contínua. ENTER RETURN MENU 1 Carregue em Z e coloque um DATA CD no tabuleiro de discos. 2 Carregue em H. O tabuleiro de discos fecha-se e o leitor inicia a reprodução da primeira faixa de som MP3 do primeiro álbum do disco. Notas Este leitor pode reproduzir faixas de som MP3 gravadas nas seguintes frequências de amostragem: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz. A ordem de reprodução pode ser diferente da ordem de montagem. Para obter informações, consulte Ordem de reprodução de faixas de som MP3 na próxima página. Seleccionar um álbum e faixa 1 Carregue em MENU. Aparece a lista de álbuns MP3 gravados no DATA CD. 32

1 ( 3 0 ) (não fornecido) para obter informações sobre o formato de gravação. ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA 2 Seleccione um álbum utilizando X/x e carregue em ENTER. Aparece a lista de faixas existentes no álbum. JAZZ 1 ( 9 0 ) 01SHE IS SPECIAL 02ALL YOU NEED IS... 03SPICY LIFE 04HAPPY HOUR 05RIVER SIDE 06 5 07TAKE TIME,TAKE TIME 3 Seleccione uma faixa utilizando X/x e carregue em ENTER. Começa a reprodução da faixa seleccionada. Durante a reprodução de uma faixa ou de um álbum, o título respectivo aparece esbatido. Para ir para a página anterior ou seguinte Carregue em c ou C. Para reproduzir um CD Multi Session Este leitor pode reproduzir CDs Multi Session quando uma faixa de som MP3 está localizada na primeira sessão. Qualquer faixa de som MP3 seguinte, gravada em sessões posteriores, também pode ser reproduzida. Se gravar faixas de som e imagens no formato de CD de música ou no formato de CD de vídeo, na primeira sessão, só será reproduzida a primeira sessão. Notas Se atribuir a extensão.mp3 a dados que não estejam no formato MP3, o leitor não consegue reconhecer os dados correctamente e emite um som agudo que pode danificar o sistema das colunas. O leitor não pode reproduzir faixas de som no formato MP3PRO. Ordem de reprodução de faixas de som MP3 A ordem de reprodução de álbuns e faixas gravados num DATA CD é a seguinte. Estrutura do conteúdo do disco Árvore 1 Árvore 2 Árvore 3 Árvore 4 Árvore 5 ROOT Ouvir discos Para voltar ao ecrã anterior Carregue em O RETURN. Para sair do ecrã Carregue em MENU. Notas Nos nomes dos álbuns ou das faixas só pode utilizar letras do alfabeto e números. Qualquer outra coisa aparece como *. Os códigos ID3 não podem ser visualizados. As faixas de som MP3 Pode reproduzir faixas de som MP3 de CD- ROMs ou CD-Rs/CD-RWs. No entanto, para que o leitor reconheça as faixas, os discos têm de ser gravados de acordo com a ISO9660 nível 1, nível 2 ou com o formato Joliet. Também pode reproduzir discos gravados em Multi Session. Consulte as instruções do equipamento de CD-R/CD-RW ou o software de gravação álbum faixa,continua 33