Não usar o modelo DENVER VRC-22 quando estiver cansado ou sob tensão, pois isto pode aumentar a sua suscetibilidade a sintomas adversos.

Documentos relacionados
Manual de instruções VR-20

Guia de Início Rápido

Manual de instruções BTE-100.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300

Manual de instruções. Altifalante Bluetooth BTL-62. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

MANUAL DO UTILIZADOR

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB

MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

Manual de instruções

Manual de início rápido

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2

Bluetooth Fitness Armband

Auriculares sem fios TWS TWE-50

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Manual de instruções DENVER PBA-12000BLACK. Portuguese / Português

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

DVU-7782MK2

TAQ-90063KBLUE/PINK. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador

Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

Deve transferir e instalar a APLICAÇÃO DENVER IPC antes de configurar o IP da câmara. Pesquisar DENVER IPC na loja Google Play e Loja de APLICAÇÕES

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

TAQ-10213GMK2. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Comando VR Bluetooth

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

TAD PORTUGUESE / PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

Conhecer as suas colunas

GIRA-DISCOS COM RÁDIO FM/ / / / / / / / / / MODELO: VPR-130 MANUAL DE INSTRUÇÕES TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

PORwww.facebook.com/denverelectronics

Planeamento do sistema

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

Coluna Sonar II LED Bluetooth

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

SDQ-55024L Manual do Utilizador

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Coluna Spectro II LED Bluetooth

Manual de início rápido

TIQ PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Transferir a aplicação WAE Music

Telefone Sénior GSP-130 Guia do Utilizador Portuguese

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

JABRA SPORT coach wireless

TAQ PORTUGUESE / PORTUGUÊS

DIVERSÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica

Pulseira Inteligente Manual do Utilizador

Conteúdos da Embalagem Auscultador Estéreo Bluetooth Cabo USB de carregamento Cabo áudio Manual do Utilizador

Instruções de segurança

Viva-voz Bluetooth compatível

Mini câmara Wifi prática

Telefone Sénior BAS Guida do Utilizador Portuguese

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Manual do capacete VR ONE Plus

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Lista da embalagem: Procedimentos de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não estão equipados com uma antena externa

Coluna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música

TIQ PORTUGUESE /PORTUGUÊS

Descrição da função. Funções

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

Viva-voz Bluetooth compatível

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

WIQ MK2 WIQ MK2. Guia de Início Rápido

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

DSC Facebook.com/denverelectronics

ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

RECEPTOR ÁUDIO BLUETOOTH

Jabra. Talk 2. Manual de utilizador

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/stepwireless. jabra

Óculos de Realidade Virtual Pro

Aparelhagem DENVER MCD-63

EW3595 Auscultadores Bluetooth com rádio FM e ranhura para cartões microsd

Transcrição:

ADVERTÊNCIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA: PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES PESSOAIS, DESCONFORTO. DEVE ASSEGURAR QUE TODOS OS UTILIZADORES DO DENVER VRC-22 DEVEM LER CUIDADOSAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O MESMO. Antes de usar o DENVER VRC-22: Ler e seguir todos os passos e instruções de funcionamento disponibilizados no manual do utilizador do DENVER VRC-22. Não usar o modelo DENVER VRC-22 quando estiver cansado ou sob tensão, pois isto pode aumentar a sua suscetibilidade a sintomas adversos. Recomendamos que consulte um médico antes de usar o DENVER VRC-22 se estiver grávida, for idoso, tiver anomalias da visão binocular ou distúrbios psiquiátricos pré-existentes, ou se sofrer de uma doença cardíaca ou outra condição médica grave. Convulsões: Algumas pessoas podem sofrer de tonturas, convulsões, ataques epiléticos ou desmaios desencadeadas por intermitências ou padrões de luz, e isso pode ocorrer enquanto veem TV, jogam videojogos ou durante a utilização de óculos de RV, mesmo que nunca tenham sentido isto antes. As referidas convulsões são mais comuns em crianças e jovens com menos de 20 anos. Qualquer pessoa que tenha tido uma convulsão, perda de conhecimento, ou outro sintoma ligado a uma condição epilética deve consultar um médico antes de usar o DENVER VRC-22. Crianças: O DENVER VRC-22 não deve ser usado por crianças com menos de 13 anos, pois as crianças estão num período importante do desenvolvimento visual. Os adultos devem monitorizar as crianças (13 anos ou mais) que estão a usar ou tenham usado o DENVER VRC-22 recentemente quanto aos sintomas acima descritos, e devem limitar o tempo que crianças com mais de 13 anos passam a usar o DENVER VRC-22 para garantir que fazem pausas durante a utilização. O uso prolongado deve ser evitado, pois isto pode ter impacto negativo na coordenação mão-olho, equilíbrio, e nas capacidades para tarefas múltiplas. Perigo de asfixia: Não deve ser permitido que crianças com idade inferior a 3 anos brinquem com o DENVER VRC-22 dado poder ficar asfixiadas com as cintas de fixação na cabeça. Precauções gerais: - Utilizar o DENVER VRC-22 apenas num ambiente seguro. - Estar ciente do que o rodeia antes de o usar. Usar o DENVER VRC-22 pode provocar perda de equilíbrio. - Para uma experiência segura deve estar sentado enquanto o usa. - Nunca usar o DENVER VRC-22 enquanto estiver num veículo em movimento como um carro, autocarro, ou comboio, pois isso pode aumentar a sua suscetibilidade a sintomas adversos. POR-1

- Fazer pelo menos 10 a 15 minutos de pausa em cada 30 minutos, mesmo que pense não ter necessidade disso. Protetores de borracha: De modo a evitar carregar nos botões do telefone durante o funcionamento incluímos 3 unidades de almofadas de borracha. Deve colar as almofadas de borracha no suporte do telefone de acordo com as posições dos botões do telefone. Consultar abaixo. Almofada de borracha Botões do telefone Funções: 1. Ajustar a distância para as lentes. Ajustar empurrando para a frente ou para trás. 2. Ajustar as lentes para coincidirem com as suas pupilas. Ajustar empurrando para a esquerda ou para a direita. 3. Patilha do auscultador do lado esquerdo. 4. A frente pode abrir deslizando para usar a câmara do telefone. Painel deslizante: POR-2

1. Retirar o suporte - Inserir o telefone no suporte e deslizar no suporte novamente. 2. Pode inserir aqui o cabo do auricular. Utilizar óculos VR: 1. Deve assegurar que a Aplicação ou o filme está em modo de ecrã dividido antes de inserir o telefone no respetivo espaço. 2. Libertar o suporte do telefone do lado direito dos óculos de VR e inserir o telefone. 3. Assegurar que o telefone está centrado no suporte. 4. Caso a aplicação VR e o seu telefone suportarem a função giroscópio. Depois pode controlar o ângulo de visualização inclinando a sua cabeça. Programas VR para os seus telefones. Pesquisar por VR na loja de Aplicações IOS, na loja Google Play e no YouTube. Ter em atenção que nem todos os programas de VR funcionarão com o seu telefone e com os óculos de RV. POR-3

Exemplos de jogos/aplicações VR: Corrida louca de bicicleta VR Atirador VR Montanha russa VR Visualização Google de rua para vídeo 360 a partir de todos os seus locais favoritos em todo o mundo Ter em atenção que não podemos garantir a disponibilidade futura dos jogos/aplicações acima referidos. Ter em atenção que não damos assistência a estas aplicações/jogos. Controlador remoto Bluetooth Manual de funcionamento Android/IOS Emparelhamento Bluetooth Manter premida a tecla Ligar-Desligar até que a luz LED no controlador remoto acenda, seguidamente o mesmo está pronto para o emparelhamento. Procurar o modelo no VRC-22 no Controlador Remoto do seu dispositivo e realizar o emparelhamento. A: Modo Música Modo de Vídeo 1. @+A é para o Modo Música. O volume é controlado com o joystick no modo normal., A para fazer pausa ou para reproduzir; C/D para o volume. 2. Algumas marcas de telemóveis suportam a reprodução de vídeo no modo de música, A para reprodução, fazer pausa e tocar e manter premido para avanço rápido. B: Modo Jogo (Horizontal) 1. @+B é para o modo de jogo com o teclado na horizontal. A direção é controlada pelo joystick, D para disparar, A para arrancar. Depende do teclado das diferentes marcas de telemóveis. C: Modo VR, Modo Temporizador Automático, Modo de Vídeo 1. @+C muda para o Modo VR. Quando estiver a jogar um jogo, a direção é controlada pelo joystick, a tecla do lado frontal para disparar e arrancar. 2. @+C muda para o Modo de Temporizador Automático. Possivelmente algumas marcas de telemóveis não suportam o temporizador automático. É recomendado que o temporizador automático do Modo Rato seja alterado com @+D. 3. @+C muda para o Modo Vídeo quando o joystick controla o avanço-rápido-retrocesso rápido. Possivelmente algumas marcas de telemóveis não suportam o controlo do volume. POR-4

D: Modo Rato, Modo Temporizador Automático 1. @+D muda o Modo Rato quando o joystick controla o rato, C/D para o volume e A/B para confirmar e sair. 2. Quando algumas marcas de telemóvel não forem para ser utilizadas no modo de temporizador automático, é sugerido o modo rato. E: Sistema IOS Apple É necessário mudar a tecla lateral para a direção IOS para realizar a ligação móvel devido a que o sistema IOS não está aberto. A tecla C é para o temporizador automático e a C/B para aumentar e reduzir o volume, A para retirar o som. POR-5

F: Instruções simples de funcionamento Abrir a tampa do compartimento da pilha, procurar a parte inferior da mesma através do Phone Torch para poder ver o funcionamento simples da aplicação se o controlador remoto estiver ligado ao telefone Android, o teclado padrão não é mostrado, se houver necessidade de o visualizar deve desligar o controlador remoto. Ter em atenção que este controlador remoto apenas funciona com determinadas aplicações e jogos, não pode ser utilizado para todas as aplicações e jogos. Descrição do Teclado Tecla Ligar-Desligar (Tocar e manter premido para ligar/desligar) Joystick 360 Tecla de função (Modo VR/Temporizador Automático/Vídeo) Tecla de função (Modo Música/Vídeo) Tecla de função (Modo Rato/Temporizado r Automático) Luz do indicador (A luz fica intermitente quando o telefone é ativado com dispositivos Bluetooth até haver uma correspondência com sucesso e a luz apaga-se automaticamente) Tecla de função (Modo Jogo) Tecla de mudar de função (Quando mudar de função, premir e manter premido @ em primeiro lugar e depois premir qualquer tecla de A/B/C/D) Alternar entre Android e Apple (Alternar para a esquerda ou para a direita) POR-6

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso os materiais usados (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente. Os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto de um caixote do lixo e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente. Como utilizador final, é importante que entregue as suas pilhas usadas numa unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado. Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e para outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Nós, Inter Sales A/S, declaramos que este produto DENVER VRC-22 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de Conformidade em Inter Sales A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca POR-7