Manual do Operador Aparador de Grama

Documentos relacionados
Manual do Operador Aparador de Grama

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual do Operador Armadilha para Insetos

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

POLITRIZ ROTO ORBITAL

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

ML-1049 MIXER DE MÃO

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

Liquidificador Individual

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

Manual de Referência e Instalação

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

CUIDADOS E DICAS DE USO

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

CHAVE DE IMPACTO EM L

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

PISTOLA DE PINTURA PP3

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

Chaleira Express PCE 211

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

CHALEIRA CONTROL 1.8L

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

AG 700 AG Imagens ilustrativas. Manual de Instruções Leia antes de usar

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual do Operador Furadeira de bancada

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

ML-1800 LIQUIDIFICADOR

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

Transcrição:

Manual do Operador Aparador de Grama NK7 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento. Versão 1.1

0. 1. Capítulo Introdução 2. Procedimentos de segurança Parabéns por adquirir o Aparador de Grama NK7 Nakashi. Seu aparador é indicando para corte de grama macia em pequenas áreas, não sendo indicado par uso profissional. Por favor, reserve um momento para familiarizar-se com os procedimentos apropriados de uso e manutenção, para garantir o uso seguro e eficaz deste equipamento. Mantenha este manual do proprietário em lugar de fácil acesso para poder consultá-lo sempre que for necessário. As instruções contidas neste manual devem ser seguidas sem exceção para manter o direito a garantia. A melhoria continua faz parte da filosofia do fabricante. Como resultado, modificações no produto, especificações e procedimentos são feitos regularmente. Desta forma, as informações contidas neste manual podem divergir com o equipamento. Caso isso ocorra, contate sua revenda mais próxima para mais informações e esclarecimentos. Durante a leitura do manual deve-se prestar especial atenção ao símbolo de segurança, pois ele indica que o texto a seguir é uma instrução para sua segurança e de terceiros ou para evitar danos ao equipamento durante a operação. Por exemplo: Esta é uma instrução importante. 3 Quando usar o seu equipamento siga atentamente as regras de segurança. Por favor, leia estas instruções antes de operar o equipamento para assegurar a segurança própria e de terceiros. As precauções de seguranças básicas devem ser seguidas sempre para reduzir o risco de fogo, choque elétrico e acidente pessoal. As instruções deste capítulo garantem a segurança do operador e a de terceiros contra acidentes e garantem a proteção do equipamento contra avarias. a Este equipamento não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. a Mantenha os pés bem firmes e apoiados ao chão durante todo o tempo em que estiver operando o equipamento. a Use sempre calçado com solado antiderrapante e isolante, para prevenir acidentes e choques elétricos. a Nunca manuseie a lâmina de corte ou o carretel do fio de nylon com o equipamento ligado.

a Evite ligar o aparador acidentalmente, mantendo os dedos afastados do gatilho enquanto não for utilizar o equipamento para trabalhar. a Mantenha mãos e pés longe do fio de corte giratório. Não opere o equipamento sem as devidas proteções a Nunca deixe a máquina sozinha, principalmente na presença de crianças. O equipamento, uma vez ligado à eletricidade e em condições de funcionar, deve permanecer sobre supervisão do operador. a Esteja completamente familiarizado com todos os controles do equipamento. Saiba como interromper seu funcionamento e desligá-lo rapidamente em caso de emergência. a Não opere o equipamento quando estiver cansado, doente ou sob o efeito de álcool ou de algum medicamento. a Evite ambiente perigoso. Nunca opere o equipamento na presença de líquidos inflamáveis ou gases para evitar fogo ou explosão. a O operador deve usar óculos de proteção não somente para proteger a vista de qualquer objeto arremessado pelo fio de nylon, como também para evitar inflamação dos olhos causada pela poeira, pólen e sementes que possam entrar em contato com os olhos. a A exposição prolongada a ruídos pode causar danos permanentes ao sistema auditivo. Utilize protetores auriculares sempre que operar o equipamento. a Antes de pôr o equipamento em funcionamento, vista e equipe-se de forma adequada para o trabalho. a Não permita a presença de outras pessoas ou animais a um raio de 15 (quinze) metros ao redor do equipamento. Caso seja necessária a presença de alguma pessoa, esta também deverá estar vestida de modo adequado incluindo os equipamentos de segurança. a O operador não deve vestir roupas folgadas ou com partes em excesso que possam prender em alguma parte móvel do equipamento. Porém, elas não podem ser justas ao ponto de limitarem os movimentos do operador. a Utilize apenas calça, de preferência jeans. O uso de bermuda deixará parte das pernas desprotegida. a Não use gravatas, laços, joias ou qualquer outro adorno que possa se prender a partes móveis do equipamento. a Utilize apenas sapatos com solado antiderrapante a fim de evitar que seus pés escorreguem. Não use sapatos abertos (sandálias ou chinelos), estes deixarão os pés desprotegidos. Jamais trabalhe com os pés descalços. a O operador que tiver cabelo comprido deve prendê-lo a uma altura superior à do ombro. a Geralmente, o uso de calça jeans e calçado antiderrapante é suficiente na proteção contra objetos arremessados pela lâmina de corte. Porém é recomendado o uso de protetores de perna/canela. a Siga fielmente as instruções de manutenção constantes neste manual. a Para reduzir o risco de choque elétrico, utilize extensões e tomadas elétricas adequadas e dimensionadas de acordo com a 4

tensão e corrente indicada neste manual. a Quando estiver utilizando extensão, o cabo elétrico deverá ter do tamanho adequado por segurança e para prevenir perda de potência e demasiado aquecimento. Consulte maiores informações na seção Cabos de extensão deste manual. a Use somente extensões identificadas para uso com eletrodomésticos ao ar livre e com isolamento especial para proteção contra jatos e respingos de água. a Não use extensões danificadas. Se a extensão estiver danificada, providencie sua troca para evitar acidentes. Examine a extensão antes de operar o equipamento e substitua se danificada. Extensões inadequadas podem ser perigosas. a Mantenha os fios elétricos e extensões longe do calor e de objetos pontiagudos. a Sempre desconecte a extensão da tomada da parede antes de desconectar o plugue do equipamento da extensão. Não abuse da extensão e não puxe a mesma para desconecta-la da tomada, para isso, utilize o plugue. a Se o cabo de energia estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, uma Assistência Técnica Autorizada ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. a Caso o cabo de energia ou qualquer outra parte do aparelho apresentar defeito, não o utilize. Antes do uso entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada para efetuar o reparo necessário. A manutenção do equipamento jamais deverá ser executada por pessoas não capacitadas ou não autorizadas pelo fabricante. a Não faça emendas ou reparos precários no cabo de energia. Cabos mal reparados podem causar acidentes. 5 a Para evitar o risco de choque elétrico, não utilize o equipamento na chuva, durante trovoadas ou próximo a vazamentos de água ou ambientes úmidos. Nunca manuseie o equipamento com as mãos ou os pés molhados. a Para reduzir o risco de o plugue soltarse do cabo elétrico, utilize o gancho para fixação do cabo elétrico, conforme recomendado neste manual. a Desconecte o plugue do cabo elétrico quando for realizar manutenção ou trocar o fio de nylon do carretel. a Plugues e tomadas impróprias podem resultar em risco de choque elétrico e acidente. a Confira com um eletricista qualificado se a instalação elétrica do local é adequada para o uso do equipamento. Não modifique o plugue que acompanha este equipamento. a Não use qualquer tipo de adaptador com este equipamento. a Este equipamento possui dupla isolação elétrica para dar maior segurança ao operador. Este tipo de isolamento utiliza duas camadas de material isolante elétrico em todos os componentes do equipamento que conduzem corrente elétrica. Mesmo com esta garantia de isolação dupla, devem ser tomados todos os cuidados de segurança adequados aos equipamentos elétricos. Os equipamentos elétricos com duplo isolamento não necessitam de fio terra. a Nunca desconecte o cabo de energia da tomada da extensão puxando-o pelo fio. Utilize o plugue para isso. a Para reduzir o risco de choque elétrico este equipamento tem cabo de energia e plugue dentro das normas vigentes no país.

a Para garantir o correto funcionamento do equipamento e segurança do operador, utilize somente peças e acessórios originais. a O diâmetro do fio de nylon deste aparelho é definido pelo fabricante após teste de produção. Utilizar um fio de nylon de maior ou menor diâmetro poderá causar danos ao equipamento. a Inspecione o equipamento antes de uso. Tenha certeza de que todos os parafusos e dispositivos de fixação estão em seu lugar e seguros. a Substitua partes que estão rachadas, lascadas, ou danificadas de qualquer forma. Não opere se houver partes soltas ou danificadas. a Nunca cubra o equipamento quando estiver em funcionamento e não o deixe em local fechado e sem ventilação. a Nunca opere o equipamento com qualquer entrada ou saída de ar bloqueada de capim, folhas, etc. Mantenha aberturas de ar livre de sujeiras que podem reduzir o fluxo de ar. a Cuidadosamente inspecione a área do terreno de trabalho antes de começar a utilizar o equipamento. Remova todos os objetos e detritos que possam ser arremessados pelo fio de nylon. a Antes de ligar o equipamento verifique se todas as partes de proteção estão instaladas de forma apropriada. a Não utilize o equipamento de forma improvisada, com acessórios ou peças faltantes, adaptadas de outros equipamentos, ou danificadas. a Quando houver necessidade de uma manutenção dos componentes internos do circuito elétrico e do motor, consulte sempre uma Assistência Técnica Especializada. a Nunca modifique o produto ou o utilize para qualquer outro fim que não seja aquele especificado neste manual sob o risco de acidentes e sérios danos ao equipamento. a Utilize o equipamento somente conforme orientações deste manual. Caso tenha alguma dúvida sobre seu uso ou manutenção, contate a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. a Não utilize o aparador como vassoura. A operação de varrer se refere ao ato de inclinar a cabeça do aparador para afastar escombros ou qualquer outro objeto do caminho. Este equipamento é uma ferramenta poderosa e pode arremessar pedras pequenas ou outro objeto a uma distância de 15 metros ou mais, podendo causar danos ou danificar as propriedades próximas, como automóveis, casas e janelas. a Para manter estocado por um longo tempo, o equipamento deve ser armazenado em um lugar seco, e fora do alcance de crianças. a Não force a aplicação, exagero de trabalho além do permitido poderá reduzir a vida útil do equipamento. Quando se trabalha obedecendo as recomendações deste manual, o equipamento terá menor probabilidade de risco de dano e fará um melhor trabalho para o qual foi projetado. a Não use acessórios que não sejam originais ou diferentes dos recomendados pelo fabricante. Não utilize qualquer tipo de arame ou metal no lugar do fio de nylon. 6

0. 3. Capítulo Componentes 7

0. 4. Preparação Capítulo para operação Este equipamento é expedido de fábrica parcialmente desmontado. Antes de utiliza -lo será necessário montar o protetor do fio de nylon, o punho e o cabo. Siga as instruções abaixo para efetuar a montagem. Montagem do cabo O cabo é a parte onde são instaladas as demais partes do equipamento, siga as instruções abaixo para monta-lo. 1. Alinhe as duas setas marcadas nas duas partes dos tubos, como mostrado abaixo. cabo estará solto, bastando puxar as duas partes para desmonta-lo. Instalação do punho de apoio Siga as instruções abaixo para instalar o punho de apoio. 1. Coloque o punho sobre o cano conforme mostrado na figura abaixo e force para encaixar conforme indica a seta (talvez seja necessária um pouco de força). 2. Empurre o botão de ajuste de altura para cima e encaixe o tubo inferior no superior até que as setas se aproximem e as partes fiquem presas. Quando necessário desmontar o cabo, siga os procedimentos abaixo: 1. Retire a tampa de proteção que se encontra na parte de trás do botão de ajuste de latura. Em seguida puxe o botão e estenda o cabo ao máximo. 2. No buraco que estava coberto pela tampa, aparecerá uma bolinha metálica. Enquanto puxa os cabos, aperte a bolinha com uma chave Allen (hexagonal) de 3 mm ou outro objeto que seja adequado. 3. Após executar o procedimento acima o 8 2. Instale a manopla de aperto e o parafuso através do orifícios da base do puno, e em seguida aperta a manopla para que o punho seja fixado corretamente. Protetor do fio de nylon utilizado. O protetor do fio de nylon é um componente obrigatório, sem o qual o equipamento não deve ser

1. Alinhe a seta de indicação de montagem que aparece no protetor do fio de nylon com a seta de instalação na parte inferior da carenagem do motor, como mostrado abaixo: 2. Realize um movimento de torção no protetor do fio de nylon na direção indicada abaixo, até que o protetor seja fixado com firmeza no lugar. Tenha certeza de que o protetor esteja bem ajustado ao corpo do equipamento. Use somente cabos e tomadas compatíveis com o plugue fornecido com este equipamento. Use apenas cabos de extensão adequados para uso externo, os quais são identificados pela inscrição: próprio para uso externo. Use somente cabos de extensão que tenham especificações superiores às especificações deste equipamento. Não use cabos de extensão danificados. Verifique a integridade do cabo de extensão antes de usá-lo e substitua-o caso esteja danificado. Não abuse dos cabos de extensão e não o desconecte puxando-o pelo cabo. Mantenha os cabos afastados do calor e de objetos pontiagudos. Sempre desconecte o cabo de extensão da tomada antes de desconectá-lo do equipamento. Quando usar cabos de extensão, observe as especificações abaixo: Cabos de extensão Nunca opere o equipamento sem que o protetor do fio de nylon esteja devidamente instalado. Para reduzir o risco de acidentes elétricos, mantenha todas as conexões secas e sem contato com o chão. Não toque em plugues ou tomadas com as mãos molhadas. As conexões elétricas para utilização deste aparelho devem ser efetuadas por profissional capacitado e devem estar de acordo com a norma IEC 60364-1. 9

0. 5.Instruções Capítulo de ajuste Antes de efetuar qualquer ajuste ou manutenção, tenha certeza de que o equipamento este esteja desligado da rede elétrica. Ajuste de altura do cabo Realize o ajuste segurando o cabo firmemente. Empurre o cabo conforme indicação e ao mesmo tempo aperte o botão (B) de ajuste de altura do tubo e deslize um tubo sobre o outro até o comprimento desejado. Para o modo normal de corte, deixe o equipamento conforme figura ao lado. Para ajustar o equipamento para a posição de corte de grama em bordas de calçadas, ajuste a rotação conforme a seguir. Ajuste da empunhadura Ajuste de rotação do punho Há duas opções de rotação, para ajustar de acordo com a sua necessidade, aperte o botão (C) para liberar o giro do punho. A empunhadura deve ser ajustada em uma posição confortável para o operador. Siga os passos abaixo para ajustá-la de forma que o equipamento fique na posição mais confortável possível. 1. Gire a manopla de aperto para afrouxar a base do punho e ajuste a empunhadura para uma posição e altura confortáveis. 2. Aperte a manopla de aperto até que a empunhadura esteja fixada corretamente. Ajuste de ângulo do cabo 1. Pressione os dois botões de ajuste do ân- 10

gulo do cabo, localizados logo acima das aletas de ventilação do motor. 2. Com os botões pressionados, ajuste com firmeza o ângulo mais confortável para o trabalho. te inferior do protetor de fio de nylon) que apara os fios de nylon. Essa lâmina delimita o comprimento do fio, mantendo-os sempre no comprimento correto. 2. Para alongar os fios de nylon, aperte o botão lateral do carretel que libera os fios manualmente (E) e puxe suavemente cada um dos fios de nylon até que ultrapasse um pouco a lâmina de corte. 3. Há quatro posições de ajuste. Ache o ângulo ideal para sua necessidade e solte os botões de ajuste de ângulo. Protetor contra impacto Este equipamento possui um protetor de arame que evita o impacto direto do fio de nylon no caule das plantas, evitando danos às mesmas, e também contra cercas, calçadas, flores, entre outros. Ajuste a posição do protetor de arame movendo-o para cima ou para baixo, conforme sua necessidade O ajuste final do comprimento do fio de nylon será feito automaticamente após ligar o equipamento. As instruções estão a seguir. Ajuste do fio de nylon 1. Solte as duas pontas do fio de nylon do carretel. Remova o protetor de borracha da lâmina de corte (localizada na par- 11

0. 6.Operação Capítulo Iniciando a operação Antes de iniciar a operação, verifique os seguintes itens: a Se a montagem o equipamento está correta. a Os ajustes do punho, da empunhadura e do cabo estão de acordo com a necessidade do operador, oferecendo conforto durante o trabalho. a A área de ventilação do motor está desobstruída. Use um cabo de extensão elétrica conforme as instruções da seção Cabos de extensão. Verifique se mesma não apresenta nenhum dano e também se está desligada da rede elétrica. Certifique-se de que a extensão esteja desligada da rede elétrica antes de ligar o equipamento na extensão. 1. Conecte o plugue do equipamento na tomada da extensão e faça um laço de cerca de 20 centímetros. 2. Fixe o laço na abertura abaixo do punho conforme mostrado na figura a seguir e engate o fio no gancho de fixação do cabo elétrico. 3. Assim que estiver pronto para trabalhar, conecte o plugue da extensão na tomada da rede elétrica. Após conectar o equipamento na rede elétrica, acione levemente o acelerador. O carretel do fio de nylon irá liberar mais fio automaticamente ao desligar e ligar novamente o equipamento. É durante o processo de ligar e desligar que o carretel libera mais fio, sendo este cortado pela lâmina de corte localizada na parte interna do protetor do fio de nylon. O processo constante de ligar e desligar o equipamento poderá fazer com que haja um consumo excessivo de fio de nylon. Durante o trabalho evite ligar e desligar sem que seja realmente necessário. Para desligar o equipamento basta soltar o acelerador. As operações acima devem ser repetidas algumas vezes antes de começar o trabalho para ter certeza de que tudo está funcionando corretamente e para que o operador se familiarize com o equipamento. Comece cortando a grama de pequenas áreas para praticar e ganhar experiência, somente então trabalhe em áreas maiores. Corte normal 12

Antes de iniciar qualquer tipo de corte, inspecione o local de trabalho e retire pedras e qualquer objeto que possa ser arremessado durante a operação. Durante o corte, balance o aparador como se ele fosse uma foice, com movimentos de um lado para outro. Não incline a cabeça do fio de nylon durante o procedimento. Teste a área a ser aparada para uma altura de corte normal. Mantenha a cabeça de fio de nylon no mesmo nível para manter o corte plano. Corte rente a cercas e calçadas Aproxime o aparador lentamente ao redor de cercas, piquete, paredes, pedras e fundações para cortar rente sem que o fio atinja estes obstáculos. Se o fio entra em contato com pedras, paredes de tijolos, ou fundações, ele irá quebrar. Se necessário proteger o fio, use o protetor de arame contra impacto. Corte ao redor de árvores Para aparar grama ao redor de árvores, utilize o protetor de arame contra impacto e apare ao redor de troncos da árvore com uma aproximação lenta. Caminhe ao redor da árvore realizando o corte da grama, mantendo o protetor em uma posição que evite o contato do fio de nylon com a árvore. Corte raso Corte especial Posicione o aparador para frente com leve inclinação lateral e o contato do fio cortará num só ponto. Mantenha o equipamento afastado e nunca o puxe para próximo dos seus pés. O corte raso é feito quando se deseja a remoção de toda a vegetação. Para fazer isso, incline a cabeça do aparador num ângulo de aproximadamente 30º graus. Ajuste a empunhadura para ter melhor controle durante esta operação. Sempre mantenha a distância de um raio de 15 metros de outras pessoas e animais quando estiver trabalhando. Não tente este procedimento de remover toda a vegetação se existir alguma chance de algum objeto voar e atingir o operador, outras pessoas ou causar danos para a propriedade. 13

Aparando cantos NOTA: A alimentação do fio de nylon é automática (controlada pela aceleração e desaceleração), não havendo a necessidade de realizar batidas com o equipamento no solo. A batida do equipamento no solo, principalmente em superfícies rígidas como concreto, poderá causar sérios danos ao equipamento. Com equipamento preparado para aparar os cantos, segure-o com o motor do seu lado esquerdo de forma que os resíduos do corte sejam lançados para trás. Sempre utilize óculos de proteção para os olhos e demais equipamento recomendados neste manual. Em lugares com calçadas utilize a roda auxiliar para cantos, rodando sobre a superfície dura (ex.: meio-fio da calçada), desta forma o fio de nylon irá atingir somente a grama. 14

0. 7.Instruções Capítulo de manutenção 1. Retire a capa de proteção do carretel com uma única mão. 2. Remova o conjunto carretel do aparador. Certifique-se que os fios estão bem enrolados e não torcidos. 6. Prenda o final do fio de nylon nos dentes entalhados do carretel. 3. Usando dois pedaços de fio de nylon de 2 mm de diâmetro, com comprimento aproximado de 1,5 metro cada um, ponha os dois fios nas duas aberturas do carretel. 7. Insira as pontas do fio de nylon em cada orifício de metal do corpo do cubo do carretel e estique os fios. 4. Enrole o fio de nylon sobre o carretel no sentido das setas que estão gravadas na parte superior do carretel. 5. O fio de nylon deve ser enrolado no carretel. Enrole até deixar de fora aproximadamente 10 cm de fio. 15 8. Verifique se os fios estão firmes e se estão se soltando suavemente. 9. Recoloque a capa de proteção com firmeza e verifique se está bem fixada. 10.No caso do fio de nylon soltar-se dentro do carretel, repita novamente a operação de substituição. Antes de realizar qualquer operação de manutenção, desconecte o equipamento da rede elétrica.

A limpeza regular e manutenção do equipamento irão assegurar sua eficiência e também prolongar sua vida útil. Depois de cada operação desmonte e limpe o equipamento, retirando obstruções do carretel e de todos os pontos de refrigeração do motor. Durante a operação mantenha as aberturas de ventilação livres de grama. Para limpeza do equipamento utilize apenas um pano umedecido com água morna e uma escova fina. Não esguiche água e nunca trabalhe em locais que possam molhar o equipamento. Nunca utilize detergentes ou solventes para limpar o equipamento. O uso de produtos químicos poderá causar danos, principalmente nas partes plásticas. Anotações 16

0. 8.Especificações Capítulo técnicas Modelo Código 27-13000 27-13010 NK7 Tipo Aparador de Gramas Elétrico Tensão 127 V 220 V Frequencia Classe de isolamento Potência máxima Potência nominal Rotação nominal Largura de corte Diâmetro do fio de corte Dimensões Peso líquido 60 HZ II (duplo isolamento) 800 W 550 W 9000 a 10000 rpm 360 mm 1,5 mm 1150 x 400 x 250 mm 3,2 kg 17

0. Anotações Capítulo 18

Serial Number Bar Code Produzido e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54