CHS 7Ci. Scanner Sem Fio Bluetooth. GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Documentos relacionados
socketmobile.com SOCKETSCAN 800 SÉRIE ATTACHABLE Scanner Sem Fio Bluetooth

CHS 7Qi. Scanner Sem Fio Bluetooth. GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Serie 8. Scanner Sem Fio Bluetooth.

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

JABRA SPEAK 510. Manual do Usuário. jabra.com/speak510

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

Minizinha manual de uso

Conteúdo da embalagem

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Aplicativo Unitron Remote Plus

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO

Brasil. Manual do usuário BT-03i

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

Viva-voz Bluetooth compatível

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

PORTUGUES - BR. interface de botão - 2 modos de controle: normal e especialista

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve

Roteador N150 WiFi (N150R)

GUIA RÁPIDO DO RFD8500

Viva-voz Bluetooth compatível

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

ÍNDICE SUPORTE HC. Instalação 1. Conexão com uma rede Wi-Fi 3. Conexão de válvulas solenoides e pacotes de conectores. Configuração do aplicativo 6

Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário

Brasil DPP-350 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out

ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

Guia de iniciação rápida

JABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style

Guia de consulta rápida

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer)

Manual IMPRESSORA DE POS. Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR.

RECEPTOR ÁUDIO BLUETOOTH

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Manual do utilizador AE6000. Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band

Mini câmara Wifi prática

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

Jabra revo Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/revowireless

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

X-Smart IQ Guia de Introdução Somente algumas imagens para ajudar você a configurar facilmente seu motor e aproveitar ao máximo suas potencialidades.

Motorola Access Point C1. motorola.com

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

Headset Bluetooth Compact

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10


Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Guia do Usuário R100 8AL90050PTAAed02

Índice 85 21/01/ :29:50

ifusion SmartStation Manual do Utilizador

Headphone POP Bluetooth manual de instruções

Manual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

Usando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar!

Wireless Activity and Sleep Tracker -Dispositivo Sem Fios de Monitorização do Sono e da Atividade Quick Start Guide-Guia rápido de início

Recarregue. Relaxe.Repita.


Manual do Usuário. Easy Home

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios - iphone)

JABRA SPORT coach wireless

F: Botão de ligação G: Suporte de pilha H: Ligação de carga I: Sensor/indicador de movimento. 12 h

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

Desde Mouse Laser Gaming 4x3 Fire. Manual do Usuário. Modelo: X-705FS.

Manual IMPRESSORA DE POS. Support Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001)

Descrição da função. Funções

Transcrição:

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO CHS 7Ci Scanner Sem Fio Bluetooth www.socketmobile.com

CONTEÚDO DA EMBALAGEM INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Product label LED azul/verde/vermelho Scanner head Botão de disparo CHS 7Ci Cordão de pescoço Baterias recarregá veis NimH adaptador AC* e cabo de ligação USB para DC * Utilize a ficha de que é regionalmente apropriada Obrigado por escolher Socket mobile! Vamos começar! 2010-2015 Socket Mobile, Inc. Todos os direitos reservados. Socket, o logótipo Socket e SocketScan são marcas comerciais ou marcas registadas da Socket Mobile, Inc. A marca e o logótipo Bluetoothc são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. EUA, e qualquer utilização por Socket Mobile, Inc.é feita sob licença. Todas as outras marcas e nomes comerciais contidos neste documento podem pertencer aos seus respectivos proprietários. Porta da bateria Botão liga desliga* Fecho rotativo (horizontal / desbloqueado) Conector DC-in Fecho rotativo (vertical / bloqueado) Cordão de pescoço *usado também para teclado Pop-up (somente no modo HID) Pinos para o carregador 3

INSTALAÇÃO DO SCANNER CARREGAR A BATERIA Insira as baterias Destrave a porta da bateria, usando uma moeda fina para rodar o fecho por baixo do leitor CHS para uma posição horizontal (virar 90 graus). Instale as baterias na posição correcta, como indicado pelos sinais +/-. Importante: Use somente baterias recarregáveis NiMH. NÃO use baterias alcalinas Carregar o leitor CHS O scanner manual deve ser totalmente carregado antes de o usar pela primeira vez. Por favor, aguarde 5 horas de carga ininterrupta para a carga inicial da bateria. Luz vermelha = a carregar Luz verde carga completa Charging from a computer USB port is not reliable and not recommended. Prender o cordão de pescoço (opcional). Separe o laço da corrente do cordão de pescoço. Depois passe o laço do cordão através da ranhura no fecho rotativo e, em seguida, através da extremidade da laço.puxe apertado para o laço da cordão ficar seguro no fecho rotativo, reconecte o laço da cordão à corrente do cordão de pescoço. Se desejar, ligue a corrente a um cordão de pescoço ou a um cinto. m o b i l Socket mobile disponibiliza uma base de carregamento (acessório opcional/vendido separadamente, SKU # AC4054-1381), que é um suporte conveniente para carregar o scanner, quando não está em uso. 4 5

mob i l e FUNCIONALIDADES BÁSICAS FUNCIONALIDADES BÁSICAS (CONTINUAÇÃO) Aponte o feixe de varredura direito ao longo de todo o código de barras. Técnicas de varredura não recomendadas m o b ile Botão liga desliga Ligar: Pressione e segure o botão pequeno de alimentação, até que o LED se torne azul e o leitor CHS emita dois sinais sonoros (baixo-alto). Desligar / desconectar: Pressione e segure o botão pequeno de alimentação até que o leitor CHS emita dois sinais sonoros (alto-baixo). Varrer códigos de barras : depois de conectar o leitor CHS ao seu dispositivo, abra um aplicativo e coloque o cursor no lugar onde deseja inserir os dados. Segure o leitor CHS a cerca de 4 polegadas (10 cm) do código de barras, pressione e segure o botão de disparo. Mantenha a mão firme e certifique-se de que o feixe vermelho cobre toda a largura do código de barras. Por omissão, o leitor CHS emitirá um sinal sonoro e vibrará, e o LED intermitente verde serve para confirmar que os dados foram descodificados e enviados para o dispositivo. 6 7

MODOS DE CONEXÃO MODOS DE CONEXÃO (CONTINUAÇÃO) O leitor CHS é conectado ao seu dispositivo ios por um dos seguintes modos: 1. Modo ios 2. Modo de emulação de teclado HID (padrão) Modo ios O modo ios é utilizado com um aplicativo capacitado para o scanner. Os controlos do scanner estão incorporados no aplicativo para permitir um melhor desempenho, segurança, recursos e capacidades específicas de domínio. Se você comprou um aplicativo capacitado para o Scanner na Apple App Store (ou por meio do Programa de Aquisição por Grosso para Negócios, da Apple), que inclui apoio integrado para o scanner, recomendamos que instale o aplicativo no seu dispositivo e siga as instruções do aplicativo para se conectar com o leitor CHS. Se as etapas de conexão não estiverem documentadas na aplicação, por favor consulte as páginas 12-13 para as etapas de conexão usando o modo ios. Modo de emulação de teclado HID (padrão) No modo HID o scanner emula um teclado. Este é um método de conexão universal e funciona com qualquer aplicativo que tenha um campo de texto. O aplicativo recebe a entrada de dados a partir do leitor CHS. O leitor CHS inclui um recurso que abre um teclado, de modo que pode desactivar o leitor CHS e aceitar a entrada de dados a partir do teclado na tela do dispositivo. As páginas 10-11 contêm as etapas de conexão usando o modo Hld. Os dispositivos MAC OS são conectados usando o modo HID. Os dispositivos ios são conectados usando o modo ios ou o modo HID, mas não os dois juntos. Por favor, visite o Socket Mobile App Store para confirmar se o seu aplicativo habilitado para Scanner suporta este leitor CHS. www.socketmobile.com/appstore 8 9

MODO HID (EMULAÇÃO DE TECLADO) MODO HID (EMULAÇÃO DE TECLADO) (CONTINUAÇÂO) Para emparelhar o leitor CHS com o aparelho Apple em modo HID : (apenas necessário na primeira vez que se conectar) 1. Ligue o leitor CHS. 2. Ligue o Bluetooth no dispositivo da Apple. Vá para Configurações > Bluetooth. Iniciar-se-á uma busca de dispositivos Bluetooth. um dispositivo ios é sempre detectável quando o menu Bluetooth está activo. um dispositivo Mac OS oferece uma opção para ligar ou desligar o Detectável. Confirme que o dispositivo MAC OS está em Detectável. 3. Toque em Socket CHS [ xxxxxx ] na lista de dispositivos encontrados. Após alguns segundos, o estado não emparceirado mudará para Conectado e o Led Azul do leitor CHS piscará a cada 3 segundos, indicando que ele está ligado. As letras entre parêntesis são os últimos 6 caracteres do endereço Bluetooth. O endereço Bluetooth completo está impresso no rótulo do produto (remova a porta da bateria). Capacitar o Teclado Pop-up O leitor CHS emula o teclado no modo HID. Assim os dados do código de barras digitalizados serão integrados no campo de texto. Os passos seguintes mostram como acessar o teclado na tela enquanto estiver conectado ao leitor CHS no modo HID. 1. Certifique-se o leitor CHS está conectado ao seu dispositivo Apple no modo HID. 2. Abra o aplicativo e coloque o cursor onde deseja inserir os dados. 3. Pressione rapidamente duas vezes o botão de ligar do leitor CHS (como um duplo clique no rato) para abrir ou fechar o teclado na tela. O leitor CHS emitirá um sinal sonoro como confirmação. Para conectar-se a um novo aparelho Apple, tem que primeiro desemparelhar o leitor CHS e remover o leitor CHS da lista Bluetooth no seu dispositivo. Ver na página 15. Agora está pronto para varrer códigos de barras, consulte as instruções na página 7. 10 11

MODO ios APLICATIVO CAPACITADO PARA SCANNER MODO ios APLICATIVO CAPACITADO PARA SCANNER Se estiver a usar um aplicativo capacitado para Scanner, siga as respectivas instruções para se conectar com o leitor CHS. Muitos aplicativos incluem estes passos e códigos de barras no procedimento de instalação. Se estiver a usar um aplicativo que se conecta ao leitor CHS usando o modo de emulação de teclado HID, siga as instruções nas páginas 10-11. O modo ios não deve ser utilizado. Se estiver a usar o leitor CHS com um dispositivo ios e um aplicativo habilitado para Scanner que não fornece instruções para se conectar com o leitor CHS, por favor, siga os seguintes passos. 1. Ligue o leitor CHS e varra este código de barras. O leitor CHS emitirá um sinal sonoro três vezes. 2. Ligue o Bluetooth no dispositivo da Apple. Vá para Configurações > Bluetooth. Iniciar-se-á uma busca de dispositivos Bluetooth. 3. Toque em Socket CHS [xxxxxx ] na lista de dispositivos encontrados. Após alguns segundos, o estado não emparceirado mudará para Conectado e o LED Azul do leitor CHS piscará a cada 3 segundos, confirmando que ele está ligado. As letras entre parêntesis são os últimos 6 caracteres do endereço Bluetooth. O endereço Bluetooth completo está impresso no rótulo do produto (remova a porta da bateria). 4. Abra o aplicativo capacitado para Scanner. O leitor CHS emitirá um sinal sonoro indicando que o aplicativo está no controle e está pronto para digitalizar. Deve agora ser ligado ao leitor CHS. Agora está pronto para varrer códigos de barras com o aplicativo capacitado para Scanner; consulte as instruções na página 7. 12 13

ANEXO DESEMPARELHAR O BLUETOOTH As páginas restantes contêm material de referência sobre a melhor forma de usar o leitor CHS. Recomendamos que leia este material e o guarde para referência futura. mobil e Desemparelhar o leitor CHS: Cancelar o emparelhamento Bluetooth Na maioria dos casos, se o leitor CHS está emparelhado com um dispositivo, deve desemparelha-lo antes de tentar conectar-se a um novo dispositivo. 1. Ligue o leitor CHS. 2. Pressione e mantenha pressionado o botão de disparo. 3. Pressione e mantenha pressionado o botão de ligar. 4. Depois de ouvir 3 bips, solte os dois botões. O leitor CHS irá desemparelhar e desligar automaticamente. Na próxima vez que você ligar o leitor CHS, ele estará detectável. 14 Remova o leitor CHS da lista Bluetooth no seu dispositivo ios Para desemparelhar o leitor CHS no seu aparelho, vá para Configurações > Bluetooth, toque em i ao lado do nome do Socket CHS]xxxxxx ] e em seguida, toque em Esquecer este dispositivo. 15

CONEXÃO BLUETOOTH COMANDOS EM CÓDIGOS DE BARRAS Varra os comandos em código(s) de barras para configurar rapidamente o leitor CHS. Certifique-se o CHS não está conectado a um dispositivo antes de varrer um comando em código de barras! Religações automáticas Depois de ligar o leitor CHS, ele vai tentar conectar-se automaticamente com o último dispositivo a que esteve conectado. verifique se o dispositivo está dentro do alcance com o Bluetooth ligado. Se estiver a usar o modo HID, pressionar o botão de disparo irá actuar a ligação. Se estiver usando o modo de ios, verifique se o aplicativo capacitado para Scanner está activo. Para um conjunto completo de códigos em barras de comando, faça o download da Folha de códigos em barras de comando: www. socketmobile.com/pdf/data-collection/command-barcodes-sheet-7c. pdf Este link web também é fornecido no código QR abaixo. Para abrir a página web, varra este código QR usando um aplicativo leitor de QR Code no seu dispositivo ios. Verifique se o dispositivo está ligado e na distância. Enquanto o leitor CHS está a tentar conectar o LED azul piscará a cada segundo. Se for feita uma conexão, o LED azul piscará a cada 3 segundos. Se uma conexão não for feita após 30 tentativas, o leitor CHS irá emitir um sinal sonoro longo. 16 17

COMANDOS EM CÓDIGOS DE BARRAS (CONTINUAÇÃO) COMANDOS EM CÓDIGOS DE BARRAS (CONTINUAÇÃO) Teclado HID (padrão) Configura o leitor CHS para o modo do dispositivo de interface humana ( HID) como um dispositivo da classe Teclados (Keyboard). Modo ios Muda o leitor CHS para o modo ios. Modos de conexão Bluetooth Sinal sonoro depois do leitor CHS descodificar dados - LIGADO (padrão) Activa sinal sonoro do leitor CHS para indicar sucesso do varrimento. Sinal sonoro depois do leitor CHS descodificar dados - DESLIGADODesactiva sinal sonoro do leitor CHS para indicar sucesso do varrimento. Definições do sinal sonoro 18 19

COMANDOS EM CÓDIGOS DE BARRAS (CONTINUAÇÃO) INDICADORES DE ESTADO Vibrar depois do leitor CHS decodificas dados LIGADO (padrão) Activa o leitor CHS vibrar para indicar varreduras bem sucessidas. Vibrar depois do leitor CHS decodificas dados DESLIGADO Desactiva a vibração do leitor CHS para indicar varrimento bem sucedido. 20 Configurações vibração Padrão de fábrica Reposição de fábrica Configura o leitor CHS para repor todas as configurações para padrões de fábrica. O leitor CHS desliga-se depois de varrer este código de barras. Estado Actividade do LED Significado Bluetooth Good Read Estado da bateria 1 piscar azul em cada segundo 1 piscar azul em cada 3 segundos Verde constante (durante a digitalização) Vermelho intermitente (durante a digitalização e sem alimentação CA) Vermelho constante (com alimentação CA) Desligado (com alimentação CA) Desligado (sem alimentação CA) Bluetooth is On but not connected. CHS is connected to device. Data successfully scanned. 20% or less battery capacity remaining. Battery is charging. A bateria está totalmente carregada. O leitor CHS está desligado. 21

INDICADORES DE ESTADO (CONTINUAÇÃO) INDICADORES DE ESTADO (CONTINUAÇÃO Tipo de bipe Low-high tone High-low tone Significado Power On Power Off 1 low beep Keyboard Pop-up Enable 1 beep CHS connected to device and ready to scan barcodes. 1 beep with Data successfully scanned. Green LED blink 2 beeps, same CHS disconnected from device. tone 1 long beep CHS tried multiple times unsuccessfully to connect to the last device it paired with. After 5 minutes the CHS will power off. 3 beeps with escalating tone 3 beeps with escalating tone followed by a long tone 22 CHS recognized the Command Barcode and implemented the change. CHS recognized the Command Barcode, but could not implement the change. Verify the Command Barcode is valid and retry. Vibração Vibração Significado Ligado ou dados digitalizados com êxito. Códigos de barras de comando estão disponíveis na página 19-20 para modificar o Led, beep, e as configurações de vibração. Se estiver a usar um aplicativo capacitado para Scanner, normalmente o aplicativo fornece definições para Led, beep, e configurações de vibração. Sequência do Modo Bluetooth Tempo depois de ligar o leitor Modo Bluetooth CHS 0-5 minutos Detectável e conectável 5 minutos Se não for feita uma conexão, o leitor CHS desligar-se-á. Se um dispositivo se conecta ao leitor CHS, ele permanece conectado durante 2 horas, em seguida desliga, se nenhum botão for pressionado. Se um botão for pressionado, o cronómetro é reiniciado para expirar daí a mais 2 horas. 23

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO RECURSOS ÚTEIS Dimensions Total Mass 1.6 oz (45 g) Antimicrobial Operating Temp Battery Life Charge Time Bluetooth Version Wireless Range Scanner Type 5.07 x 1.57 x 1.36 in. (129 x 40.1 x 34.6 mm) Antimicrobial additive in all external surfaces +32 to +122 F (0 to + 50 C) 14 hours or 15,000 scans 5 hours fully charged Bluetooth v2.1 + EDR with 56 bit data encryption 10 m (33 ft) Line of sight Imager (1D) Suporte técnico e registo do produto: http://support.socketmobile.com Telefone: 800-279-1390 +1-510-933-3020 (em todo o mundo) Verificador de Garantia: www.socketmobile.com/support/warranty-checker Desenvolvedor do programa Socket Mobile: Saiba mais em: http://developer.socketmobile.com O Guia do Usuário (instruções completas de instalação e de uso) e Comandos de códigos de barras (configurações avançadas do leitor) pode ser baixado em: www.socketmobile.com/support/downloads/datacollection/series7/ss10/?page=series Este link web também é fornecido no código QR abaixo. Para abrir a página web, varra este código QR usando um aplicativo leitor de código QR no seu dispositivo ios. Symbologies Supported Language Settings (in HID mode) Supported Language Settings (in ios mode) All major 1D barcodes English, French, German, Spanish All languages supported by Apple 24 25

DECLARAÇÃO DE ADVERTÊNCIA DA FCC OBSERVAÇÕES Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projectados para fornecer protecção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor estáconectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda. DEPARTAMENTO DE COMUNICAÇÕES DO CANADÁ.(INDUSTRY CANADA) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise for digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrite dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. MARCAÇÃO CE E CUMPRIMENTO COM OS REQUESITOS DA UNIÃO EUROPEIA O teste para o cumprimento de requisitos CE foi realizado por um laboratório independente. A unidade testada foi encontrada em conformidade com todas as directivas aplicáveis, 2004/108/CE e 2006/95/CE. RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS A directiva WEEE impõe a todos os fabricantes e importadores baseados na UE a obrigação de retoma dos produtos electrónicos no fim da sua vida útil. DECLARAÇÃO DE CUMPRIMENTO DA DIRECTIVA ROHS Este produto é compatível com a Directiva 2002/95/CE. DECLARAÇÃO DE QUE NÃO FOI FEITA NENHUMA MODIFICAÇÃO Não foram feitas quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelas autoridades responsáveis pela conformidade. Modelo Nº. de série Endereço Bluetooth Data da compra Guias de início rápido em outros idiomas estão disponíveis para baixar em: http://www.socketmobile.com/appleqsg.aspx RoHS 26 27

2015