Symmetra PX 96 e 160 kw

Documentos relacionados
Symmetra PX 96 e 160 kw

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

UPS. SYS pro 201 rt INFINITE POWER. Aplicações para Missões Críticas. Monofásica-Monofásica de 6 kva a 10 kva Trifásica-Monofásica de 10k VA a 20 kva

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

Qualquer informação adicional ou alteração pode ser solicitada a qualquer tempo.

UPS. SYS 201 rt 2u INFINITE POWER. De 1000 VA a 3000 VA. Aplicações para Missões Críticas

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 2000 VA

APC Smart-UPS RT 15kVA RM 230V

NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC

Galaxy Especificações técnicas 11/2015.

Upsilon STS. 30/60/100/160/250/400/630 A 400 V Especificações técnicas 4/

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

Gabinete de baterias vazio de 1100 mm de largura

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1000 VA

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

UPS. série prestige INFINITE POWER. De 1000 VA a 3000 VA. Aplicações Para Missões Críticas

Capítulo 2 - Norma EB 2175

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

KEOR HP. TRIFÁSICO UPS 100 a 800 kva

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva

Galaxy VX. Sistema de nobreak Especificações técnicas. 500 (Expansível), 625 e 750 kw 480 V 05/2016.

Manual de Instalação Elétrica

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA.

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) SOLO NETWORK

UPS. Sys 33 PLUS UPS TRIFÁSICA INFINITE POWER. de 50 kva a 500 kva. Aplicações para Missões Críticas

Índice. Tipos de configurações possíveis Tabela de selecção e limites correspondentes Diagrama n.º UPS simples

UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE PRÓ-REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO COORDENAÇÃO DE LICITAÇÃO

UPS. Sys 33 UPS TRIFÁSICA INFINITE POWER. de 10 kva a 300 kva. Aplicações para Missões Críticas

APC Smart-UPS 1500VA USB & Serial RM 2U Brazil 120V

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Informações de Segurança ou Gerais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria. Instalação 11/

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

Dell Smart-UPS On-Line

Referência: 3RT1056-6AP36

Chave comutadora/seccionadora

Galaxy Especificações técnicas 05/2016.

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

SINUS TRIAD UPS. 3 a 10 kva DUPLA CONVERSÃO

Mensagem de Segurança

SOLO NETWORK (11) (21) (31) (41) (48) (51) (61) Watts / 1500 VA

SYS 200 INFINITE POWER. 1000VA a 3000VA. Aplicações para Missões Críticas

Galaxy VM kva 400 V. Especificações técnicas 08/

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 11/

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

DGL-6 MF. 1 / Descrição geral do grupo. > Grupo electrógeno aberto, quadro de controlo manual ou por sinal. LOMBARDINI 4LD-820/L. 230V 50Hz POTÊNCIA

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Symmetra PX. 48 kw 400 V Instalação 07/2017.

Referência: 3RT1066-2AM36

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Onde a fiabilidade se une com a flexibilidade.

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

Instalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva

Referência: 3RT1065-6LA06

Nobreak. 1,2 e 3,1 kva. senoidal on-line ~ dupla conversao PERFIL PROTEÇÕES

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

MPR-031 Rádio Relógio

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

Symmetra PX. 48 kw 400 V. Instalação 06/

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Onde a confiabilidade encontra a flexibilidade.

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

1.0. Manual do Utilizador

POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Referência: 3RA6120-1EB32

Superintendência Comercial de Distribuição

Symmetra PX com Bypass de manutenção

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

SOLO NETWORK. APC Back-UPS 600, 115V, Brazil. Part Number: BE600G-BR. Capacidade de Potência de. 330 Watts / 600 VA. Saída. Tensão nominal de saída

Matrizes de armazenamento Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Guia de Noções Básicas

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

Nobreaks. New Offtice Security One com Filtro de Linha Interno. Melhor custo benefício do mercado! Bivolt Automático 115/220V

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Humidificador KT. Catálogo Técnico

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Galaxy VM kva 400 V Especificações técnicas GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

Transcrição:

Symmetra PX 96 e 160 kw 380/400/415 V Especificações técnicas 04/2014 www.schneider-electric.com

Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas comerciais registadas da Schneider Electric Industries SAS mencionadas neste manual são propriedade exclusiva da Schneider Electric SA e das suas subsidiárias. Não podem ser utilizadas para qualquer outro fim sem a permissão por escrito do proprietário. Este manual e o seu conteúdo estão protegidos de acordo com o código de propriedade intelectual francês (Code la propriété intellectuelle français, doravante referido como "o Código"), sob as leis de direitos de autor, incluindo os textos, desenhos e modelos, bem como da lei de marcas comerciais. O utilizador concorda em não reproduzir, para além a sua utilização pessoal e não comercial, como definida no Código, todo ou partes deste manual em qualquer suporte sem o consentimento por escrito da Schneider Electric. O utilizador concorda ainda não estabelecer ligações de hipertexto para este manual e o seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para a utilização pessoal e não comercial deste manual ou do seu conteúdo, excepto uma licença não exclusiva para consultar o manual "como está", por sua conta e risco. Todos os outros direitos estão reservados. A instalação, operação, intervenções e manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências decorrentes da utilização deste material. Como as normas, especificações e desenhos são periodicamente alterados, solicite a confirmação das informações contidas nesta publicação.

Conteúdos 380/400/415 V Tenha em atenção... iii Dados técnicos...1 Lista de modelos...1 Symmetra PX 96 kw 400 V...1 Symmetra PX 160 kw 400 V...2 Factor de potência de entrada...3 Eficiência (certificado pelo TÜV)...3 Curvas de eficiência...3 Redução devido ao factor de potência de carga...4 Baterias...4 Eficiência DC para AC...4 Tempos de funcionamento da bateria - Soluções de baterias da Schneider Electric...4 Tempos de funcionamento das baterias - Solução de bateria tradicional de terceiros...8 Tensão de descarga da bateria...10 Fim de tensão de descarga a 100% de carga...10 Valores de electrólitos... 11 Comunicação e gestão... 11 Características... 11 Contactos de entrada e saída EPO...12 Conformidade...14 Normas aprovadas...14 Planeamento de instalações...15 Especificações de entrada AC...15 Especificações AC da entrada do bypass...15 Especificações de saída de AC...16 Especificações das baterias modulares...16 Especificações das baterias tradicionais...17 Níveis de potência DC para dimensionamento de baterias com factor de potência de saída = 1...17 Níveis de potência DC para dimensionamento de baterias com factor de potência de saída = 0,8...17 Tensão máxima com bateria no final da descarga (A)...18 Tamanho dos cabos recomendado...18 Protecção a jusante e a montante recomendada...18 Sistemas de alimentação simples e duplos...18 Aspectos físicos...19 Peso e dimensões...19 Peso e dimensões de envio...19 Distância mínima no Symmetra PX 96 e 160 kw...19 Ambiente...19 Dissipação de calor...20 Desenhos...21 990 3879B-026 i

380/400/415 V Symmetra PX Single System com PDU com baterias modulares...22 Opções...23 Opções de hardware...23 Gabinetes de bateria modular...23 Gabinetes de baterias tradicionais...23 Módulo de alimentação...23 Acessórios de alimentação modulares...23 Distribuição de alimentação modular...26 Bypass de manutenção externa...26 Placas de gestão de redes UPS...26 Opções de configuração...27 Garantia limitada de fábrica da Schneider Electric...28 ii 990 3879B-026

Informações importantes de segurança 380/400/415 V Leia estas instruções atentamente e observe o equipamento, de modo a se familiarizar com o mesmo, antes de proceder à sua instalação, operação ou manutenção. As mensagens de segurança seguintes poderão aparecer ao longo deste manual ou no equipamento, de modo a chamar à atenção sobre potenciais perigos ou a informação que clarifica ou simplifica o procedimento. A inclusão deste símbolo a uma mensagem de segurança de "Perigo" ou de "Aviso", indica que existe um perigo eléctrico que irá resultar em ferimentos pessoais no caso de estas instruções não serem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. É utilizado para o avisar sobre potenciais perigos de ferimentos pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança com este símbolo, de forma a evitar possíveis ferimentos ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação de perigo que, se não for evitada, poderá resultar em graves ferimentos ou morte. O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação de perigo que, se não for evitada, poderá resultar em graves ferimentos ou morte. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou danos no equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação de perigo que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados. O não cumprimento destas instruções pode resultar em lesões ou danos no equipamento. AVISO AVISO é utilizado para se referir a práticas não relacionadas com ferimentos físicos. O símbolo de alerta de segurança não deverá ser utilizado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos no equipamento. Tenha em atenção A instalação, operação e manutençao do equipamento eléctrico deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume 990 3879B-026 iii

380/400/415 V qualquer respnsabilidade por quaisquer consequências provocadas pela utilização deste material. Uma pessoa qualificada é alguém que possui as competências e o conhecimento relacionados com a construção, instalação e operação do equipamento eléctrico, e que recebeu formação em segurança para poder reconhecer e evitar os perigos envolvidos. Recomendações de segurança PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) O produto deverá ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Refere-se, em especial, às protecções externas e internas (disjuntores a montante, disjuntores de baterias, cabos, etc.) e aos requisitos ambientais. Nenhuma responsabilidade será assumida pela Schneider Electric, no caso de estes requisitos não serem respeitados. Após o sistema da UPS ter sido ligado electricamente, não inicie o sistema. O arranque deverá apenas ser efectuado pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves. PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) O sistema da UPS deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale a UPS de acordo com: A norma IEC 60364 (incluindo 60364 4 41- protecção contra os choques eléctricos, 60364 4 42 - protecção contra os efeitos térmicos e 60364 4 43 - protecção contra sobreintensidades, ou o NEC NFPA 70, consoante a norma que se aplica à sua área local. O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves. PERIGO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) Instale o sistema da UPS numa área de temperatura controlada livre de contaminantes condutores e humidade. Instale o sistema da UPS numa superfície não-inflamável, nivelada e sólida (por exemplo, cimento) que posso suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves. iv 990 3879B-026

PERIGO 380/400/415 V PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO ELÉCTRICO (VOLTAICO) A UPS não se destina aos seguintes ambientes operacionais incomuns e, portanto, não deve ser instalada nos mesmos: Fumos prejudiciais Misturas explosivas de poeiras ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Humidade, poeira abrasiva, vapor ou num ambiente excessivamente húmido Fungos, insectos, parasitas Ar com alto teor salino ou fluidos refrigerantes contaminados. Grau de poluição superior a 2, de acordo com a norma IEC 60664-1 Exposição a vibrações anormais, choques e inclinações Exposição à luz solar directa, fontes de calor ou campos electromagnéticos fortes O não cumprimento destas instruções resultará em morte e lesões graves. PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO ATENÇÃO Respeite os requisitos de espaço do sistema da UPS e não cubra as aberturas de ventilação do produto quando o sistema da UPS estiver em funcionamento. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou danos no equipamento. ATENÇÃO PERIGOS DE DANOS NO EQUIPAMENTO Não ligue a saída da UPS a sistemas de carga regenerativa, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de velocidade variável. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, lesões graves ou danos no equipamento. 990 3879B-026 v

380/400/415 V vi 990 3879B-026

Dados técnicos Dados técnicos 380/400/415 V Lista de modelos Symmetra PX 96 kw 400 V Symmetra PX 96 kw com Distribuição Modular Integrada Symmetra PX 32 kw Escalável até 96 kw (SY32K96H) Symmetra PX 32 kw Escalável até 96 kw com Distribuição Modular Integrada (SY32K96H-PD) Symmetra PX 32kW Escalável até 96kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY32K96H-NB) Symmetra PX 64 kw Escalável até 96 kw (SY64K96H) Symmetra PX 64 kw Escalável até 96 kw com Distribuição Modular Integrada (SY64K96H-PD) Symmetra PX 64kW Escalável até 96kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY64K96H-NB) Symmetra PX 96 kw (SY96K96H) Symmetra PX 96 kw com Distribuição Modular Integrada (apresentado) (SY96K96H-PD) Symmetra PX 96kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY96K96H- NB) 990 3879B-026 1

380/400/415 V Dados técnicos Symmetra PX 160 kw 400 V Symmetra PX 160 kw com Distribuição Modular Integrada 2 Symmetra PX 32 kw Escalável até 160 kw (SY32K160H) Symmetra PX 32 kw Escalável até 160 kw com Distribuição Modular Integrada (SY32K160H-PD) Symmetra PX 32kW Escalável até 160kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY32K160H-NB) Symmetra PX 64 kw Escalável até 160 kw (SY64K160H) Symmetra PX 64 kw Escalável até 160 kw com Distribuição Modular Integrada (SY64K160H-PD) Symmetra PX 64kW Escalável até 160kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY64K160H-NB) Symmetra PX 96 kw Escalável até 160 kw (SY96K160H) Symmetra PX 96 kw Escalável até 160 kw com Distribuição Modular Integrada (SY96K160H-PD) Symmetra PX 96kW Escalável até 160kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY96K160H-NB) Symmetra PX 128 kw Escalável até 160 kw (SY128K160H) Symmetra PX 128 kw Escalável até 160 kw com Distribuição Modular Integrada (SY128K160H-PD) Symmetra PX 128kW Escalável até 160kW, sem Bypass, Distribuição ou Baterias, 400V (SY128K160H-NB) Symmetra PX 160 kw (SY160K160H) Symmetra PX 160 kw com Distribuição Modular Integrada (apresentado) (SY160K160H-PD) Symmetra PX 160kW, without Bypass, Distribution, or Batteries, 400V (SY160K160H-NB) 990 3879B-026

Dados técnicos Factor de potência de entrada 380/400/415 V Eficiência (certificado pelo TÜV) Sistema 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga Symmetra PX 96 kw 400 V 94,5 95,6 95,5 95,2 Symmetra PX 160 kw 400 V 94,7 95,7 95,6 95,3 Curvas de eficiência 990 3879B-026 3

380/400/415 V Dados técnicos Redução devido ao factor de potência de carga O Symmetra PX 96/160 kw não apresenta redução de potência devido ao factor de potência de carga capacitivo ou indutivo Baterias Eficiência DC para AC 96 kw 160 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Eficiência em tensão nominal da bateria (%) 95% 95% 95% 95% 95% 95% Tempos de funcionamento da bateria - Soluções de baterias da Schneider Electric Tempos de funcionamento (Minutos) das baterias do Symmetra PX 96 kw Solução de baterias modulares Carga kw Número de prateleiras de bat 16 32 48 64 80 96 9 68 29 17 11 8 6 4 990 3879B-026

Dados técnicos 380/400/415 V Tempos de funcionamento (Minutos) das baterias do Symmetra PX 96 kw Solução avançada de baterias modulares Número de gabinetes de baterias modulares Número de prateleiras de bat Carga kw 16 32 48 64 80 96 1 9 68 29 17 11 8 6 2 10 77 33 20 13 9 7 11 87 38 22 15 11 8 12 97 42 25 17 12 9 13 107 47 28 19 14 11 14 117 51 31 21 15 12 15 128 56 34 23 17 13 16 138 61 37 25 19 14 17 149 65 40 27 20 16 18 160 70 43 29 22 17 3 19 171 75 46 32 24 18 20 182 80 49 34 25 20 21 193 85 52 36 27 21 22 204 90 55 38 29 23 23 216 95 58 41 30 24 24 227 100 61 43 32 25 25 238 106 64 45 34 27 26 250 111 68 47 36 28 27 262 116 71 50 37 30 4 28 274 121 74 52 39 31 29 286 127 78 54 41 33 30 298 132 81 57 43 34 990 3879B-026 5

380/400/415 V Dados técnicos Carga kw Número de gabinetes de baterias modulares Número de prateleiras de bat 16 32 48 64 80 96 31 310 137 84 59 45 35 32 322 143 88 62 47 37 33 334 148 91 64 48 38 34 346 154 95 66 50 40 35 359 160 98 69 52 42 36 371 165 101 71 54 43 Tempos de funcionamento (Minutos) das baterias do Symmetra PX 160 kw Solução de baterias modulares Carga kw Número de gabinetes de baterias modulares PDU com baterias modulares e 1 um gabinete de bateria modular PDU com baterias modulares e 2 gabinetes de bateria modular Número de prateleiras de bat 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 15 123 55 33 23 17 13 10 8 7 6 16 133 59 36 25 18 14 11 9 8 7 17 144 64 39 27 20 16 13 10 9 7 18 154 69 42 29 22 17 14 11 9 8 19 165 74 45 31 23 18 15 12 10 9 20 175 79 48 33 25 20 16 13 11 9 21 186 83 51 36 27 21 17 14 12 10 22 197 88 54 38 28 22 18 15 13 11 23 208 93 57 40 30 24 19 16 14 12 24 219 98 60 42 32 25 20 17 14 12 6 990 3879B-026

Dados técnicos 380/400/415 V Carga kw Número de gabinetes de baterias modulares PDU com baterias modulares e 3 gabinetes de bateria modular Número de prateleiras de bat 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 25 230 104 64 45 34 27 22 18 15 13 26 241 109 67 47 35 28 23 19 16 14 27 252 114 70 49 37 29 24 20 17 15 28 264 119 73 52 39 31 25 21 18 16 29 275 124 77 54 41 32 26 22 19 16 30 287 130 80 56 43 34 28 23 20 17 31 298 135 83 59 44 35 29 24 21 18 32 310 140 87 61 46 37 30 25 22 19 33 322 146 90 63 48 38 31 26 23 20 34 334 151 93 66 50 40 33 27 23 20 35 346 156 97 68 52 41 34 28 24 21 36 358 162 100 71 54 43 35 30 25 22 Tempos de funcionamento (Minutos) das baterias do Symmetra PX 160 kw Baterias tradicionais Factor de potência: 0,8 Configuração da bateria Detalhes adicionais poderão ser encontrados no ISX designer 32 kva 64 kva 96 kva 128 kva 160 kva A 30 min. 11 min. 6 min. N/A N/A B 41 min. 17 min. 10 min. 6 min. N/A AA 74 min. 30 min. 17 min. 11 min. 8 min. BB 92 min. 41 min. 25 min. 17 min. 12 min. AAA 116 min. 50 min. 30 min. 20 min. 15 min. BBB 147 min. 1 66 min. 41 min. 29 min. 22 min. AAAA 164 min. 1 71 min. 43 min. 30 min. 22 min. BBBB 204 min. 1 92 min. 58 min. 41 min. 31 min. Factor de potência: 1,0 Configuração da bateria 32 kva 64 kva 96 kva 128 kva 160 kva A 22 min. 8 min. 4 min. N/A N/A B 31 min. 12 min. 7 min. 4 min. N/A AA 54 min. 22 min. 13 min. 8 min. 6 min. BB 72 min. 31 min. 18 min. 12 min. 9 min. AAA 88 min. 37 min. 22 min. 15 min. 11 min. BBB 115 min. 1 51 min. 31 min. 22 min. 16 min. 1. O tempo de recarga poderá ser muito longo - verifique os requisitos do cliente.

380/400/415 V Dados técnicos Factor de potência: 1,0 Configuração da bateria 32 kva 64 kva 96 kva 128 kva 160 kva AAAA 125 min. 2 54 min. 32 min. 22 min. 16 min. BBBB 160 min. 2 72 min. 44 min. 31 min. 23 min. Tempos de funcionamento das baterias - Solução de bateria tradicional de terceiros Tempos de funcionamento (Minutos) das baterias do Symmetra PX 96 kw Baterias tradicionais Bateria Ah Taxa 20 h Ah Aproximadamente equivalente à taxa de 10 h Ah Carga kw 16 32 48 64 80 96 80 74 67 29 17 11 8 6 100 93 88 38 23 15 11 8 120 112 111 48 29 20 14 11 140 130 134 59 35 24 18 14 160 149 157 69 42 29 22 17 180 167 182 80 49 34 25 20 200 186 207 91 56 39 29 23 220 205 323 103 63 44 33 26 240 223 258 114 70 49 37 29 260 242 284 126 77 54 41 32 280 260 311 138 85 60 45 36 2. O tempo de recarga poderá ser muito longo - verifique os requisitos do cliente.

Dados técnicos 380/400/415 V Bateria Ah Taxa 20 h Ah Aproximadamente equivalente à taxa de 10 h Ah Carga kw 16 32 48 64 80 96 300 279 338 150 92 65 49 39 320 298 366 163 100 70 53 42 340 316 393 175 108 76 58 46 360 335 421 188 116 81 62 49 380 353 450 201 124 87 66 53 400 372 479 213 132 93 71 56 Tempos de funcionamento (Minutos) das baterias do Symmetra PX 160 kw Baterias tradicionais Bateria Ah Taxa 20 h Ah Aproximadamente equivalente à taxa de 10 h Ah Carga kw 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 140 130 129 57 35 24 18 14 11 9 7 6 160 149 152 68 41 29 21 17 13 11 9 8 180 167 175 79 48 33 25 20 16 13 11 9 200 186 199 90 55 38 29 23 18 15 13 11 220 205 224 101 62 43 33 26 21 18 15 13 240 223 249 112 69 48 37 29 24 20 17 14 260 242 274 124 76 54 41 32 26 22 19 16 280 260 300 135 84 59 45 35 29 24 21 18 300 279 326 147 91 64 49 39 32 27 23 21 990 3879B-026 9

380/400/415 V Dados técnicos Bateria Ah Taxa 20 h Ah Aproximadamente equivalente à taxa de 10 h Ah Carga kw 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 320 298 352 160 99 70 53 42 35 29 25 22 340 316 379 172 106 75 57 45 37 31 27 23 360 335 406 184 114 81 61 49 40 34 29 25 380 353 434 197 122 86 66 52 43 36 31 27 400 372 461 209 130 92 70 56 46 39 33 29 420 391 489 222 138 98 74 59 49 41 36 31 440 409 518 235 146 103 79 63 52 44 38 33 460 428 546 248 154 109 83 67 55 47 40 35 480 446 575 261 162 115 88 70 58 49 42 37 500 465 604 275 171 121 92 74 61 52 45 39 520 484 633 288 179 127 97 78 64 54 47 41 540 502 663 301 187 133 102 81 67 57 49 43 560 521 692 315 196 139 106 85 70 60 52 45 580 539 722 329 204 145 111 89 74 62 54 47 600 558 752 342 213 151 116 93 77 65 56 49 Tensão de descarga da bateria 96 kw 160 kw I bat @ bat nominal, 100% carga 265 441 I bat @ bat mín, 100% carga 330 550 I bat @ bat mín, 150% carga 495 825 Fim de tensão de descarga a 100% de carga NOTA: A tensão é de 1,6 a 1,75 por célula, dependendo da carga. 10 990 3879B-026

Dados técnicos 380/400/415 V NOTA: C é igual à descarga I dividido pela capacidade de Ah da bateria. Valores de electrólitos Unidade da bateria Conjunto de baterias (4 unidades de baterias) Volume (L) do electrólito (gal) 2,78 (0,61) 11,14 (2,45) Peso (kg) do electrólito (lbs) 3,62 (7,98) 14,46 (31,90) Peso (kg) do ácido sulfúrico (lbs) 1,43 (3,16) 5,73 (12,6) Comunicação e gestão Características Quantidade de Interfaces de SmartSlot disponível 2 Painel de controlo Alarme sonoro Corte de Emergência (EPO) Consola de controlo e estado com LCD multifunções Alarme com alimentação de bateria: alarme distintivo de bateria baixa: atrasos configuráveis Sim 990 3879B-026 11

380/400/415 V Dados técnicos Contactos de entrada e saída EPO Diagrama de ligações do interruptor EPO para o Gabinete de bateria modular 12 990 3879B-026

Dados técnicos 380/400/415 V Diagrama de ligações do interruptor EPO para o Gabinete de bateria tradicional 990 3879B-026 13

380/400/415 V Dados técnicos Conformidade Normas aprovadas EN 50091-1. EN/IEC 62040 1: Sistemas de Alimentação Ininterrupta (UPS). Requisitos gerais e de segurança para UPS, 2008 área de acesso do operador. EN/IEC 62040 2: 2006 Sistemas de Alimentação Ininterrupta (UPS) Parte 2. Requisitos de compatibilidade electromagnética (EMC). Class C1 UPS. EN/IEC 62040 3: 2011 Sistemas de Alimentação Ininterrupta (UPS). Método de especificação dos requisitos de desempenho e teste, Classificações de 2001; VFI-SS-111. 14 990 3879B-026

Planeamento de instalações Planeamento de instalações 380/400/415 V Especificações de entrada AC Tipo de ligação Frequência de entrada (Hz) Distorção harmónica total (THDI) Tensão nominal de entrada (A) 3 Máxima tensão de entrada (A) 4 Limitação de tensão de entrada (A) 5 Factor de correcção de potência de entrada 96 kw 160 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 3PH + N + PE 40 70 < 5% em carga total 154 146 141 256 243 234 169 160 155 281 267 258 197 197 197 295 295 295 > 0,98 em carga > 50% Especificações AC da entrada do bypass Tipo de ligação Frequência de entrada (Hz) Tensão nominal de entrada (A) 96 kw 160 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 3PH + N + PE 40 70 147 139 134 243 231 223 3. Corrente de entrada baseada em tensão nominal e carga nominal, com as baterias completamente carregadas. 4. Corrente de entrada baseada em tensão nominal, carga nominal e tensão de bateria completamente carregada. 5. Funcionalidade electrónica integrada de limitação de tensão.

380/400/415 V Planeamento de instalações Especificações de saída de AC Tipo de ligação Capacidade de saída Tensão nominal de saída (A) Frequência de saída (sincronizado com bypass) Taxa de variação (Hz/ Seg) Distorção harmónica total (THDU) Factor de potência de saída Resposta de carga dinâmica Regulação de tensão de saída Factor de crista 96 kw 160 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 3PH + N + PE 150% durante 30 segundos (operação normal) 125% durante 10 minutos (operação normal) 150% durante 30 segundos (operação em bateria) 125% durante 10 minutos (operação em bateria) 100% de carga (operação em bypass) 1000% durante 100 ms (operação em bypass) 147 139 134 243 231 223 47 53 Hz para 50 Hz nominais 6 Programável para 0,25, 0,5, 1, 2, 4 e 6 < 2% linear < 5% não-linear 0,5 capacitiva até 0,5 indutiva sem redução de potência +/- 5% +/- 1% 2,7 Especificações das baterias modulares NOTA: As baterias devem estar ligadas a um disjuntor de circuito nominal DC. Tipo Ácido-chumbo selada Tensão nominal (VDC) +/- 192 (96 células a 2 V) Tensão flutuante (VDC) +/- 218 (96 células a 2,27 V) Fim de tensão de descarga com carga total (VDC) +/- 154 (96 células a 1,6 V) 6. Podem ser seleccionadas as seguintes opções: 40 60 Hz, 47 53 Hz, 49,9 50,1 Hz.

Planeamento de instalações 380/400/415 V Tipo Ácido-chumbo selada Fim de descarga tensão máxima da bateria (A) 96 kw: 332 160 kw: 550 Máx. potência de carga 7 96 kw: 9,6/19,2 kw seleccionável no ecrã 160 kw: 16/32 kw seleccionável no ecrã Especificações das baterias tradicionais AVISO PERIGOS DE DANOS NO EQUIPAMENTO Não misture tipos de baterias diferentes na mesma instalação. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos no equipamento. Baterias pré-instaladas XP12V1800 XP12V2500 Tipo de bateria Ácido-chumbo selada Tensão nominal (V) 12 12 Potência 8 1370 1870 Capacidade nominal 9 56,4 69,5 Resistência interna (mohm) 8,6 6,2 Tensão de curto-circuito (A) 1521 2030 Níveis de potência DC para dimensionamento de baterias com factor de potência de saída = 1 Potência DC em kw Carga 25% 50% 75% 100% 32 kva 8,5 16,9 25,4 33,9 64 kva 16,9 33,9 50,8 67,7 96 kva 25,4 50,8 76,2 101,6 128 kva 33,9 67,7 101,6 135,4 160 kva 42,3 84,7 127,0 169,3 Níveis de potência DC para dimensionamento de baterias com factor de potência de saída = 0,8 Potência DC em kva Carga 25% 50% 75% 100% 7. O limite de tensão de entrada poderá reduzir a capacidade de carga com algumas condições de rede e carga. 8. 15 min 1,60Vpc 25 C Com bloco 9. C 10 1,80Vpc 25 C Ah

380/400/415 V Planeamento de instalações 32 kva 6,8 13,5 20,3 27,1 64 kva 13,5 27,1 40,6 54,2 96 kva 20,3 40,6 61,0 81,3 128 kva 27,1 54,2 81,3 108,4 160 kva 33,9 67,7 101,6 135,4 Tensão máxima com bateria no final da descarga (A) Carga 25% 50% 75% 100% 32 kw 27,6 55,1 82,7 110,2 64 kw 55,1 110,2 165,3 220,5 96 kw 82,7 165,3 248,0 330,7 128 kw 110,2 220,5 330,7 440,9 160 kw 137,8 275,6 413,4 551,1 Tamanho dos cabos recomendado NOTA: Os cabos neutros de entrada e saída devem suportar 173% de fase de carga se forem alimentadas cargas de alimentação no modo de comutador sem correcções do factor de potência. NOTA: Devem ser utilizados fios de cobre para as ligações de entrada/saída. Protecção a jusante e a montante recomendada Sistemas de alimentação simples e duplos Entrada Q1 Fusível de tipo 200 A gl Entrada de bypass estático Q5 96 kw 400 V 160 kw 400 V Fusível Disjuntor (A) Fusível Disjuntor (A) Fusível de tipo 160 A gl Saída do UPS Q2 Fusível de tipo 160 A gl Bypass de manutenção Q3 225 Fusível de tipo 315 A gl 160 Fusível de tipo 250 A gl 160 Fusível de tipo 250 A gl 400 250 250-160 - 250 18 990 3879B-026

Planeamento de instalações Aspectos físicos 380/400/415 V Peso e dimensões Gabinete UPS 96 e 160 kw 10 Número de peça (SYCF160- KH) Peso (kg) Altura (mm) Largura (mm) 325 2011 600 1070 Profundidade (mm) Peso e dimensões de envio Gabinete UPS 96 e 160 kw 10 Número de peça (SYCF160- KH) Peso (kg) Altura (mm) Largura (mm) 358 2140 848 1210 Profundidade (mm) Distância mínima no Symmetra PX 96 e 160 kw NOTA: A distância mínima é publicada apenas para circulação de ar e acesso para intervenções. Consulte os códigos e normas de segurança locais para obter os requisitos adicionais na sua área. NOTA: A distância mínima posterior poderá apenas ser reduzida a 300 mm para propósitos de ventilação, quando o gabinete da UPS é utilizado em instalações juntas à parede, normalmente em conjunto com o gabinete de bateria tradicional. Ambiente Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento -15 a 40 C Humidade relativa em funcionamento 0-95% Humidade relativa em armazenamento 0-95% Elevação em funcionamento 0-1000 m: 100% de carga 1000 1500 m: 95% de carga 1500 2000 m: 91% de carga 2000 2500 m: 86% de carga 2500 3000 m: 82% de carga 10. Sem incluir módulos de alimentação.

380/400/415 V Planeamento de instalações Elevação em armazenamento 0-15 000 metros Ruído audível a 1 metro da superfície da unidade 63,00 dba Classe de protecção NEMA 1 Cor Preto Dissipação de calor NOTA: Perda de calor com carga total em alimentação nominal e baterias completamente carregadas. Potência nominal da UPS Dissipação de calor kwh (BTU/ h) 32 kw 64 kw 96 kw 128 kw 160 kw 1,68 (5748) 3,37 (11496) 5,05 (17244) 6,73 (22992) 8,42 (28741) 20 990 3879B-026

Desenhos Desenhos 380/400/415 V NOTA: Encontra-se disponível um detalhado conjunto de desenhos no website de engenharia em engineer.apc.com. NOTA: Estes desenhos servem APENAS como referência e estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. 990 3879B-026 21

380/400/415 V Desenhos Symmetra PX Single System com PDU com baterias modulares 22 990 3879B-026

Opções Opções 380/400/415 V Opções de hardware Gabinetes de bateria modular Módulo de bateria de alto desempenho para 400V Symmetra PX 48/96/160KW & 208V Symmetra PX 100 KW Armário de bateria modular Symmetra PX para 400V PX 96/160kW & 208V PX 100kW para módulos de 9 baterias Armário de bateria modular Symmetra PX para 400V PX 96/160kW & 208V PX 100kW com módulos de 9 baterias e Arranque Armário de bateria modular Symmetra PX para 400V PX 96/160kW & 208V PX 100kW para módulos de 9 baterias e Arranque SYBT9 B4 SYCFXR9 SYCFXR9 9 SYCFXR9 S Gabinetes de baterias tradicionais Armário clássico de bateria com baterias A clássicas Symmetra PX 96/160kW 11 Armário de bateria clássico com baterias clássicas B Symmetra PX 96/160kW 11 Armário (vazio) clássico de baterias Symmetra PX 96/160kW para baterias de terceiros 11 SYPBV96K160HA SYPBV96K160HB SYPBV96K160H Módulo de alimentação Módulo de alimentação Symmetra PX, 10/16kW, 400V SYPM10K16H Acessórios de alimentação modulares Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 1080cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 120cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 1200cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 240cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 360cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 480cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 600cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 720cm PDX316IEC-1080 PDX316IEC-120 PDX316IEC-1200 PDX316IEC-240 PDX316IEC-360 PDX316IEC-480 PDX316IEC-600 PDX316IEC-720 11. A disponibilidade do produto poderá depender da localização geográfica

380/400/415 V Opções Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 840cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 16A IEC309 960cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 1080cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 120cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 1200cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 240cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 360cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 480cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 600cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 720cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 840cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3 cabos 32A IEC309 960cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI modular de 3x1 polos, 3 cabos 16A 3xIEC309 300cm, 360cm, 420cm Módulo de distribuição de alimentação 3x1 polos, 3 cabos 32A 3xIEC309 300cm, 360cm, 420cm Módulo de distribuição de alimentação 3x1 polos, 3 cabos 32A 3xIEC309 480cm, 540cm, 600cm Módulo de distribuição de alimentação 3x1 polos, 3 cabos 32A 3xIEC309 660cm, 720cm, 780cm Distrib. alimentação Mod. 3x1 POLOS 3 FIOS RCD 32A 3xIEC309 300CM, 360CM, 420CM Distrib. alimentação Mod. 3x1 POLOS 3 Fios RCD 32A 3xIEC309 480CM, 540CM, 600CM Distrib. alimentação Mod. 3x1 POLOS 3 Fios RCD 32A 3xIEC309 660CM, 720CM, 780CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 16A 30mA IEC309 1040CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 16A 30mA IEC309 140CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 16A 30mA IEC309 320CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 16A 30mA IEC309 500CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 16A 30mA IEC309 680CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 16A 30mA IEC309 860CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 32A 30mA IEC309 1040CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 32A 30mA IEC309 140CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 32A 30mA IEC309 320CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 32A 30mA IEC309 500CM Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 32A 30mA IEC309 680CM PDX316IEC-840 PDX316IEC-960 PDX332IEC-1080 PDX332IEC-120 PDX332IEC-1200 PDX332IEC-240 PDX332IEC-360 PDX332IEC-480 PDX332IEC-600 PDX332IEC-720 PDX332IEC-840 PDX332IEC-960 PDM1316IEC-3P PDM1332IEC-3P PDM1332IEC-3P-2 PDM1332IEC-3P-3 PDM2332IEC-3P30R- 1 PDM2332IEC-3P30R- 2 PDM2332IEC-3P30R- 3 PDM316IEC-30R-1040 PDM316IEC-30R-140 PDM316IEC-30R-320 PDM316IEC-30R-500 PDM316IEC-30R-680 PDM316IEC-30R-860 PDM332IEC-30R-1040 PDM332IEC-30R-140 PDM332IEC-30R-320 PDM332IEC-30R-500 PDM332IEC-30R-680 24 990 3879B-026

Opções 380/400/415 V Distrib. alimentação Mod. 3 Polos 5 Fios RCD 32A 30mA IEC309 860CM Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 1040cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 140cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 200cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 260cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 320cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 380cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 440cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 500cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 560cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 620cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 680cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 740cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 80cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 800cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 860cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 920cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 16A IEC309 980cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 1040cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 140cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios32a IEC309 200cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 260cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 320cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 380cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 440cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 500cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 560cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 620cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 680cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 740cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 800cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 860cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 920cm Módulo de distribuição de alimentação TI de 3 polos e 5 fios 32A IEC309 980cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI de 5 fios 16A IEC309 300cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI de 5 fios 16A IEC309 600cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI de 5 fios 32A IEC309 300cm Extensão de cabo de distribuição de alimentação TI de 5 fios 32A IEC309 600cm PDM332IEC-30R-860 PDM3516IEC-1040 PDM3516IEC-140 PDM3516IEC-200 PDM3516IEC-260 PDM3516IEC-320 PDM3516IEC-380 PDM3516IEC-440 PDM3516IEC-500 PDM3516IEC-560 PDM3516IEC-620 PDM3516IEC-680 PDM3516IEC-740 PDM3516IEC-80 PDM3516IEC-800 PDM3516IEC-860 PDM3516IEC-920 PDM3516IEC-980 PDM3532IEC-1040 PDM3532IEC-140 PDM3532IEC-200 PDM3532IEC-260 PDM3532IEC-320 PDM3532IEC-380 PDM3532IEC-440 PDM3532IEC-500 PDM3532IEC-560 PDM3532IEC-620 PDM3532IEC-680 PDM3532IEC-740 PDM3532IEC-800 PDM3532IEC-860 PDM3532IEC-920 PDM3532IEC-980 PDX516IEC-300 PDX516IEC-600 PDX532IEC-300 PDX532IEC-600 990 3879B-026 25

380/400/415 V Opções Distribuição de alimentação modular Painel de distribuição modular, 138kW, 200A, 400V, 18 Polos, 5U Painel de distribuição modular montado em racks, 138kW, 200A, 400V, 18 Polos, 5U Painel de alimentação remota modular, 277kW, 400A, 400V, 72 Polos, 300mm PDPM138H-5U PDPM138H-R PDPM277H Bypass de manutenção externa Armário de manutenção de bypass externa Symmetra PX 96/160kW Armário de manutenção de bypass externa Symmetra PX 96/160kW SYMBP160H SYWMP96K160H2 Placas de gestão de redes UPS Placa de gestão de rede com monitorização ambiental e gestão fora de banda UPS AP9618 26 990 3879B-026

Opções Opções de configuração 380/400/415 V Factor de potência corrigido da unidade Elevada eficiência verificada pelo TÜV (carga de 95% a 30%) Redundância interna N+1 Baterias e módulos de potência substituíveis Módulos de inteligência principais e redundantes Serviço Bypass interno automático Entrada de alimentação dupla Alimentação superior ou inferior Gabinetes em rede/remotos de bateria modular Bateria com longo tempo de funcionamento disponível Assistência incluída Compatível com gerador Gestão de rede Compatível com StruxureWare Central Placa de gestão de rede secundária Placas de gestão de dispositivo SmartSlot PDU modular opcional com bypass de manutenção e módulos de distribuição de potência 990 3879B-026 27

380/400/415 V Garantia limitada de fábrica da Schneider Electric Garantia limitada de fábrica da Schneider Electric Garantia de um ano para produtos de potência trifásica ou soluções de arrefecimento A garantia limitada fornecida pela Schneider Electric nesta Declaração de Garantia Limitada de Fábrica apenas é aplicável a produtos comprados para utilização comercial ou industrial no prosseguimento normal do trabalho da sua empresa. Termos da garantia A Schneider Electric garante que o produto não possui nenhum defeito em materiais e fabrico durante um período de um ano desde a data de início de funcionamento do produto, quando o início de funcionamento for efectuado por pessoal autorizado da Schneider Electric e ocorrer num período de seis meses desde a data de envio da Schneider Electric. Esta garantia abrange a reparação ou substituição de quaisquer peças defeituosas, incluindo mão-de-obra no local e deslocações. Caso o produto não cumpra os seguintes critérios de garantia, a garantia abrange a reparação ou substituição de peças defeituosas, sob único critério da Schneider Electric durante o período de um ano desde a data de envio. Para soluções de arrefecimento da Schneider Electric, esta garantia não abrange a reposição de disjuntores, perda de líquido refrigerador, consumíveis ou artigos de manutenção preventiva. A reparação ou substituição de um produto defeituoso ou peças relacionadas não prolonga o período original da garantia. Quaisquer peças fornecidas ao abrigo desta garantia podem ser novas ou refabricadas. Garantia não transferível Esta garantia é aplicável à primeira pessoa, empresa, associação ou corporação (em seguida referida como "Utilizador" ou "Seu") que comprar o produto Schneider Electric especificado no presente documento. Esta garantia não é transferível ou atribuível sem o prévio consentimento por escrito da Schneider Electric. Atribuição de garantias A Schneider Electric atribui-lhe todas as garantias dos fabricantes e fornecedores de componentes do produto Schneider Electric que possam ser atribuídas. Quaisquer garantias são atribuídas "COMO ESTÁ" e a Schneider Electric não efectua nenhuma declaração de eficiência ou extensão de tais garantias, não assume nenhuma responsabilidade para áreas que possam estar sob garantia dos fabricantes ou fornecedores e não estende a cobertura desta Garantia a esses componentes. Desenhos, descrições A Schneider Electric garante, durante o tempo da garantia e nos termos da garantia do presente documento, que o produto Schneider Electric estará substancialmente em conformidade com as descrições nas Especificações Oficiais Publicadas da Schneider Electric ou em quaisquer desenhos certificados e 28 990 3879B-026

Garantia limitada de fábrica da Schneider Electric 380/400/415 V aceites por contrato com a Schneider Electric, se aplicáveis ("Especificações"). É aceite que as Especificações não são garantias de desempenho e não são efectuadas garantias de adequação a um determinado fim. Exclusões A Schneider Electric não será responsável ao abrigo desta garantia se os testes e exames revelarem que o alegado defeito no produto não existe ou foi provocado por negligência, instalação ou testes incorrectos do utilizador final ou de terceiros. A Schneider Electric não será responsável, ao abrigo desta garantia, por tentativas não autorizadas para reparar ou modificar tensões ou ligações eléctricas incorrectas, condições inadequadas no local, atmosferas corrosivas, reparação, instalação, arranque por pessoal não designado pela Schneider Electric, mudança de local ou de utilização, exposição aos elementos, Actos Divinos, incêndio, roubo ou instalação não conforme com as recomendações ou especificações da Schneider Electric, ou em qualquer caso, se o número de série da Schneider Electric tiver sido alterado, tornado ilegível ou apagado, ou qualquer outra causa alheia à utilização a que se destina. NÃO EXISTEM GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, POR OPERAÇÃO OU LEI, DE PRODUTOS VENDIDOS, REPARADOS OU FORNECIDOS AO ABRIGO DESTE CONTRATO OU COM ELE RELACIONADO. A SCHNEIDER ELECTRIC DECLINA TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA SCHNEIDER ELECTRIC NÃO SERÃO AUMENTADAS, DIMINUÍDAS OU AFECTADAS, E NÃO EXISTIRÁ QUALQUER OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE, DECORRENTES DE ACONSELHAMENTO TÉCNICO OU OUTRO, OU A INTERVENÇÕES TÉCNICAS DA SCHNEIDER ELECTRIC EM LIGAÇÃO COM OS PRODUTOS. AS SEGUINTES GARANTIAS E SOLUÇÕES SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E SOLUÇÕES. AS GARANTIAS DEFINIDAS ACIMA CONSTITUEM A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA SCHNEIDER ELECTRIC E A SOLUÇÃO EXCLUSIVA PARA O COMPRADOR PELA VIOLAÇÃO DAS REFERIDAS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA SCHNEIDER ELECTRIC SÃO APLICÁVEIS APENAS AO COMPRADOR E NÃO SÃO EXTENSÍVEIS A TERCEIROS. EM CASO ALGUM, A SCHNEIDER ELECTRIC, OS SEUS REPRESENTANTES, DIRECTORES, AFILIADOS OU EMPREGADOS, SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER FORMA DE DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS, DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO, SERVIÇO OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, QUER ESTES DANOS SEJAM CONTRATUAIS OU EXTRACONTRATUAIS, INDEPENDENTEMENTE DE FALHA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU QUER A SCHNEIDER ELECTRIC TENHA SIDO PREVIAMENTE INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS, ESPECIFICAMENTE, A SCHNEIDER ELECTRIC NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER CUSTOS, COMO A PERDA DE LUCROS OU RECEITAS, PERDA DE EQUIPAMENTO, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO, PERDA DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE SUBSTITUIÇÃO, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OU OUTROS. NENHUM VENDEDOR, EMPREGADO OU AGENTE DA SCHNEIDER ELECTRIC ESTÁ AUTORIZADO A ADICIONAR OU ALTERAR OS TERMOS DESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER MODIFICADOS, SE POSSÍVEL, APENAS POR ESCRITO E ASSINADOS POR UM AGENTE DA SCHNEIDER ELECTRIC E PELO DEPARTAMENTO LEGAL. Reclamações de garantia Os clientes com reclamações de garantia podem aceder à rede de suporte de clientes global da SCHNEIDER ELECTRIC através do website da APC: http:// www.schneider ELECTRIC.com/support/contact/. Seleccione o seu país no menu pendente de selecção de país. Abra o separador Suporte na parte superior 990 3879B-026 29

380/400/415 V Garantia limitada de fábrica da Schneider Electric da página web para obter informações de contacto do suporte de clientes na sua região. 30 990 3879B-026

380/400/415 V Garantia limitada de fábrica da Schneider Electric

Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmason France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Como as normas, especificações e desenhos são periodicamente actualizados, solicite a confirmação das informações incluídas nesta publicação 2013 2014. All rights reserved. 990 3879B-026