LIXADEIRA GY-SS-8515

Documentos relacionados
SOPRADOR GY-HG-48200

LIXADEIRA ROTATIVA GY-RS-70500

POLITRIZ ANGULAR GY-P-58125

1. Botão de travamento 2. Chave liga/desliga 3. Caixa de pó 4. Botão de liberação da caixa de pó 5. Alavanca de fixação da folha de lixa 6.

LIXADEIRA GY-MS-80250

Martelete GY-RH-40105

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

FURADEIRA DE IMPACTO GY-DI-30050A

Furadeira de Impacto 500W GY-DI

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

FURADEIRA DE IMPACTO GY-DI-30071

PLAINA PROFISSIONAL GY-PL-90000

LIXADEIRA ORBITAL GY-SS

FURADEIRA DE IMPACTO GY-DI-30068

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

ESMERILHADEIRA ANGULAR GY-AG-50200

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

TUPIA PROFISSIONAL GY-RR-9100

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1

LIXADEIRA ORBITAL 135W

MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

MARTELETE ROTATIVO GY-RH-40040

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Lixadeira Orbital 135W

Ferro a Seco Pratic PFF601

Manual de Instruções LIXADEIRA ORBITAL LO 800. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Segurança da Parte Elétrica

Polidor. automotivo MANUAL

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Ferro a Vapor Comfort PFF653

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1

PROCEDIMENTO OPERACIONAL OPERAÇÃO DO MOTO ESMERIL. Descrever os procedimentos de operação e segurança do moto esmeril.

Manual de Instruções LIXADEIRA DE CINTA LC 872

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Liquidificador Individual

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

ESMERILHADEIRA ANGULAR GY-AG-50060

ML-1049 MIXER DE MÃO

ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DE INSTRUÇÕES SERRA MÁRMORE 4 3/8 TOOLMIX SM 750

MÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação.

SOLDADOR DE PARACHOQUE PARAFIX

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333

PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-350 MANUAL DO USUÁRIO

ESMERILHADEIRA ANGULAR GY-AG-50190

Lixadeira Roto-Orbital

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-1200E MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

Manual do usuário FURADEIRA 13mm PARAFUSADEIRA

Serra Tico-Tico TTV 400. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens Ilustrativas

Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas

Manual de Instruções. Guarde este manual

USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

Transcrição:

LIXADEIRA GY-SS-8515

A 1 3 2 6 5 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. C have LIGA/DESLIGA Botão de trava Protetor do cabo de alimentação Presilha Placa de apoio Adaptador de aspirador 1

ÍNDICE Símbolos de Segurança... p.02 Instruções de Segurança... p.03 Instruções Adicionais de Segurança... p.05 Aplicação... p.06 Especificações Técnicas... p.06 Montagem... p.07 Operação... p.08 Manutenção... p.08 Garantia... p.09 SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Leia todas as instruções de segurança e operação cuidadosamente antes de usar esta ferramenta. Preste atenção especial em todas as seções deste Guia do Usuário que apresentem símbolos e avisos de alerta. Observe avisos de cuidado e segurança. no Velocidade sem carga. V~ Tensão. Proteja a ferramenta elétrica contra umidade. Verifique se o dispositivo, cabo e plugue encontram-se em boas condições. Classe de segurança II 2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. A não observação dos avisos e instruções N O. pode resultar em choque elétrico,! incêndio e/ou lesões graves. 1. Segurança na ár ea de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras são um convite a acidentes. b) Não use ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem provocar a ignição de pós ou vapores. c) Mantenha crianças e observadores à distância durante a operação de uma ferramenta elétrica. Distrações podem levar à perda de controle. 2. Segurança elétrica a) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou umidade. A água que entra em uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico. b) Manuseie o cabo de alimentação com cuidado. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. c) Se for inevitável a operação de uma ferramenta elétrica em um local úmido, use uma rede elétrica protegida por um Disjuntor Diferencial Residencial O uso desse tipo de disjuntor reduz o risco de choque elétrico. d) Não use o equipamento junto a objetos inflamáveis. 3. Segurança pessoal a) Fique alerta, preste atenção no que estiver fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use uma ferramenta elétrica se você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a operação de ferramentas elétricas pode resultar em lesões corporais graves. b) Use os equipamentos de proteção pessoal. Sempre use proteção para os olhos. Equipamentos de proteção individual, tais como : máscara contra pós, calçados de segurança anti-deslizantes, capacete ou proteção auricular, adequados às condições de trabalho, reduzirão lesões pessoais. c) Evite acionamentos acidentais. Certifique-se de que o chave liga/desliga está na posição desligado antes de conectar a ferramenta à rede elétrica, pegá-la ou transportá-la. O transporte de ferramentas elétricas com o dedo no botão liga/desliga, ou conectar ferramentas elétricas com o botão na posição ligado é um convite aos acidentes. 3

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA d) Remova quaisquer ferramentas ou chaves de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Deixar uma ferramenta ou chave acoplada a um elemento rotativo da ferramenta elétrica pode resultar em lesões pessoais. e) Não tente realizar trabalhos fora do seu alcance. Sempre mantenha um bom apoio e equilíbrio. Isso permite um melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use roupas adequadas. Não use roupas soltas ou joias. Mantenha o seu cabelo, roupas e luvas afastadas das partes móveis. Roupas, joias ou cabelos longos soltos podem ser agarrados pelas peças móveis. 4. Uso e cuidado com ferramentas elétricas a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica adequada para a sua aplicação. O uso correto realizará um trabalho melhor e mais seguro na velocidade para a qual foi concebida. b) Não use a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga não estiver funcionando. Qualquer ferramenta elétrica que não puder ser controlada pelo botão é perigosa e deve ser consertada. c) Desligue o plugue da tomada antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Essas medidas preventivas de segurança reduzem o risco do acionames asdasdasnto acidental da ferramenta elétrica. d) Mantenha ferramentas elétricas energizadas longe do alcance de crianças e não deixe que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica, ou com estas instruções, usem a ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas não treinadas. e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou presas, se há peças quebradas ou qualquer outra condição que pode afetar a operação da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, envie a ferramenta elétrica para o conserto antes de usá-la. Muitos acidentes são provocados por ferramentas elétricas com manutenção deficiente. f) Use ferramentas elétricas, seus acessórios, etc. de acordo com estas instruções, levando em consideração as condições de trabalho e o serviço a ser executado. O uso da ferramenta elétrica em operações diferentes das previstas pode resultar em uma situação de risco. g) Não tente alterar a ferramenta elétrica de qualquer forma. O uso de qualquer opcional ou acessório além daqueles fornecidos pode resultar em danos à ferramenta elétrica e lesões ao operador. h) A manutenção somente deve ser executada por um técnico qualificado usando peças de reposição original. A falha em seguir esta recomendação pode resultar em um risco considerável ao usuário. I) Sempre observe as normas gerais de prevenção de incêndios ao usar certas ferramentas elétricas no interior da sua residência ou oficina. Recomenda-se ter sempre um extintor de incêndios adequado disponível durante a realização do trabalho. 4

INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA 1. Use a ferramenta elétrica somente para lixamento a seco. A entrada de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. 2. Faíscas são geradas ao lixar materiais metálicos. Verifique se ninguém esta sujeito a riscos devido à produção de faíscas. Remova quaisquer materiais combustíveis das proximidades. 3. Cuidado, risco de incêndios! Evite superaquecer o objeto a ser lixado, bem como a lixadeira. 4. Sempre esvazie a caixa de pó antes de fazer pausas no trabalho. Em condições desfavoráveis, por exemplo: quando faíscas são geradas pela lixação de metais, o material acumulado na caixa de pó, no microfiltro ou no saco de papel (ou no filtro-saco ou no filtro do aspirador) pode sofrer uma autoignição, especialmente quando misturado com vestígios de verniz, poliuretano ou outros produtos químicos, e quando esse material estiver quente após longos períodos de operação. 5. Sempre segure a empunhadura da ferramenta firmemente com uma mão e adote uma postura segura ao usar a lixadeira. A lixadeira pode ser melhor controlada com ambas as mãos. 6. Fixe a peça a ser trabalhada. Uma peça presa com dispositivos de fixação ou em uma morsa fica mais segura do que se firmada apenas pela mão. 7. Mantenha o seu local de trabalho limpo. Materiais misturados são particularmente perigosos. O pó de ligas leves pode queimar ou explodir. 8. Nunca use uma ferramenta elétrica com cabo de alimentação danificado. Não toque no cabo de alimentação danificado e retire o plugue da tomada assim que o problema for descoberto. Um cabo de alimentação danificado aumenta o risco de choque elétrico. ATENÇÃO! Pós gerados por ferramentas elétricas que lixam, cortam, esmerilham, perfuram e outras atividades de construção, contêm produtos químicos que podem provocar câncer, má-formação congênita ou outros problemas de reprodução.! Alguns exemplos desses produtos químicos são: 1) Chumbo em tintas à base de chumbo. 2) Silício cristalino em tijolos e cimento e outros produtos de alvenaria. 3) Arsênico e cromo em madeira tratada quimicamente. O risco decorrente dessas exposições varia, dependendo da frequência desse tipo de trabalho. Para reduzir a sua exposição a esses produtos químicos: trabalhe em uma área bem ventilada, e trabalhe com equipamentos de proteção individual aprovados, tais como máscaras contra pós que são especialmente projetadas para filtrar partículas microscópicas. 5

APLICAÇÃO Leia todos os avisos e instruções de segurança. A não observação dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves. Uso Previsto Esta lixadeira realiza somente lixamento a seco e, com folhas abrasivas com tamanho de grão adequado, é adequada aos seguintes trabalhos: Lixamento superficial de madeira, metais e superfícies aglomeradas, remoção de camadas de tinta antiga, remoção de ferrugem por desbaste intermediário. Não use máquinas, ferramentas e acessórios para outras aplicações (veja as instruções do fabricante) além daquelas para as quais o equipamento foi projetado. Todas as demais aplicações estão expressamente proibidas. Atenção! O contato com ou a inalação do pó resultante do lixamento (p.ex. de superfícies, madeiras e metais pintados com tintas à base de chumbo) pode prejudicar a saúde do operador e de observadores. Sempre use os equipamentos de proteção individual adequados, como máscara contra pós, e conecte o dispositivo de extração externo de pó durante a operação de lixamento. Instruções de Segurança Use apenas para trabalhos de lixamento a seco. A aspiração do pó de lixamento é perigosa para a sua saúde. Sempre trabalhe com o aspirador ligado. As aberturas para exaustão do pó de folhas de lixa revestidas com material abrasivo e a placa de apoio devem ser compatíveis. Não aplique qualquer pressão adicional à máquina durante o lixamento. O próprio peso do equipamento é suficiente. Atenção: Use equipamento de proteção auricular. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Lixadeira Tensão nominal: *VERIFIQUE A TENSÃO NOMINAL DE SEU APARELHO Potência Folha de lixa Velocidade sem carga Suporte de lixa GY-SS-8515 127 V / 60 Hz 230 V / 60 Hz 135 W 90 x 230 mm 10000 RPM 90 x 187mm 6

OPERAÇÃO LIGA/DESLIGA Insira o plugue do cabo de alimentação em uma tomada da rede elétrica Travamento: Pressione a chave LIGA/DESLIGA e o botão de travamento para travá-lo. Destravamento: pressione o botão LIGA/DESLIGA novamente para liberar o botão de travamento. COLOCAÇÃO DAS FOLHAS ABRASIVAS DE LIXA Desligue a máquina. Retire o plugue da tomada. Remova o excesso das bordas da folha de lixa. Solte os elementos de fixação da folha de lixa. Posicione as folhas de lixa sobre o suporte de apoio, certificando-se que os orifícios existentes no suporte e na junta estejam alinhados. Dobre a folha de lixa que se projeta e prenda-a no lugar com os dispositivos de fixação da lixa. CONEXÃO DO ASPIRADOR Conecte a mangueira do aspirador aos adaptadores fornecidos. Para longos períodos de trabalho com madeira ou para uso comercial em materiais que produzem pós prejudiciais à saúde, a máquina deve estar ligada a um dispositivo externo adequado de extração de pó. O pó produzido durante a operação pode ser prejudicial à saúde, inflamável ou explosivo. São necessárias medidas adequadas de segurança. Exemplos: Alguns pós são considerados como carcinogênicos. Use um sistema adequado de extração de pó e também uma máscara respiradora. LIXAM ENTO Ligue a máquina e o aspirador. M ova a lixa sobre a área do material a ser des - bastado/lixado com movimentos levemente elípticos. Não aplique pressão adicional, o próprio peso da máquina será suficiente. Realize uma série de etapas de lixamento com grãos cada vez mais finos. CUIDADO Periodicamente, limpe as aberturas de exaustão com uma escova seca. Limpe a carcaça somente com um pano úmido, não use qualquer tipo de solvente! Secar a máquina completamente. 7

MANUTENÇÃO! ATENÇÃO! Antes de realizar qualquer trabalho na própria ferramenta, desconecte-a da tomada. Para uma operação segura e adequada, sempre mantenha a ferramenta e as aberturas de ventilação limpas. Verifique, periodicamente, se pó ou material estranho entrou nas aberturas junto ao motor e ao redor da chave liga/desliga. Use uma escova macia para remover pó acumulado. Use óculos de segurança para proteger os olhos durante a limpeza. Se o corpo da ferramenta precisar de limpeza, limpe-o com um pano macio úmido. Um detergente suave pode ser usado, desde que não contenha álcool, derivados de petróleo ou quaisquer outros agentes fortes de limpeza. TERMO DE GARANTIA Prezado Consumidor O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR assegura ao proprietário-consumidor deste produto garantia contra qualquer vício/defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo legal de 90 (noventa) dias mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de cortesia, totalizando 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda ao primeiro adquirente consumidor final, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros, desde que tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual do Usuário. O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR restringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso. Não estão incluídos na garantia os defeitos originados de: 1 - uso inadequado da ferramenta (uso industrial, por exemplo); 2 - instalações elétricas deficientes; 3 - ligação à rede elétrica imprópria; 4 - desgaste natural por tempo de uso ou de serviço; 5 - estocagem incorreta, influência do clima; Cessa a garantia Ocorrerá a perda da garantia do produto nos seguintes casos: 1- se o produto for aberto, alterado, apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoa física ou jurídica não credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR; 2- se o produto sofrer qualquer dano provocado por queda, acidentes, mau 8

TERMO DE GARANTIA acondicionamento, má conservação e agentes da natureza; 3- se for usado em desacordo com o Manual do Usuário (mau uso); 4- em caso de flutuações excessivas de energia elétrica; 5- se o número de série for removido ou rasurado (referentes aos modelos que possuírem nº de série); 6- se for constatado trabalho com água suja ou produtos químicos inadequados (no caso de lavadoras de alta pressão); 7- em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na ausência da apresentação desta; 8- se o produto adquirido provier de venda no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado; 8a- no caso de venda no estado ou mostruário, não nos responsabilizamos pela ausência de quaisquer acessórios; O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR se isenta de qualquer responsabilidade oriunda de mau uso que possa ocasionar danos físicos ou materiais ao usuário, a terceiros e/ou ao proprietário do produto. Assim como danos originados por imprudência, negligência e imperícia, força maior ou caso fortuito. O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR obriga-se a prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especificamente autorizadas, para atender este produto. O proprietário - consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada FERRAMEN- TAS GOODYEAR mais próxima (ida e volta). NOTA: O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR se isenta de qualquer responsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado. SAC SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE Para elucidar qualquer dúvida sobre as FERRAMENTAS GOODYEAR, efetuar reclamações e obter informações da nossa rede de serviços autorizados, favor entrar em contato com o nosso serviço de atendimento pelo telefone (11) 3339-9957 ou DDG 0800-779-3339 (demais localidades), ou pelo e-mail: sac@gferramentas.com.br Consulte nosso site: www.gferramentas.com.br Garantia é válida somente em território nacional. 9

TERMO DE GARANTIA O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR obriga-se a prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especificamente autorizadas, para atender este produto. O proprietário - consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada FERRAMEN- TAS GOODYEAR mais próxima (ida e volta). NOTA: O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR se isenta de qualquer responsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado. SAC SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE Para elucidar qualquer dúvida sobre as FERRAMENTAS GOODYEAR, efetuar reclamações e obter informações da nossa rede de serviços autorizados, favor entrar em contato com o nosso serviço de atendimento pelo telefone (11) 3339-9957 ou DDG 0800-779-3339 (demais localidades), ou pelo e-mail: sac@gferramentas.com.br Consulte nosso site: www.gferramentas.com.br Garantia é válida somente em território nacional. 10

Goodyear (and winged foot design) and Blimp are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Focus Industries O/B Fortune Technology, Hong Kong Copyright 2011 The Goodyear Tire & Rubber Company 11