CARDOSO, Suzana Alice. Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola, p. Valter Pereira ROMANO *

Documentos relacionados
Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

(Nelson Rossi Atlas Prévio dos Falares Baianos 1965)

PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL - PROJETO ALIB: DESCRIÇÃO E ESTÁGIO ATUAL 1

ESTRELA CADENTE NOS ATLAS REGIONAIS BRASILEIROS

O /S/ EM CODA SILÁBICA NO NORDESTE, A PARTIR DOS INQUÉRITOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL (ALIB).

O Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB) e os estudos geolingüísticos no Brasil *

OS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

COMO FALA O NORDESTINO: A VARIAÇÃO FÔNICA NOS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

VARIAÇÃO E ENSINO NO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL VARIATION AND EDUCATION IN LINGUISTIC ATLAS OF BRAZIL

Atlas Lingüístico do Brasil (Alib): perspectivas teórico- metodológicas

diagnose de erros: uma técnica pertinente das variantes linguísticas em sala de aula, de Ligiane Bonacim (5), baseada na disparidade entre as

CAMINHOS DOS PRONOMES PESOAIS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO: CONSIDERAÇÕES A PARTIR DE DADOS DO PROJETO ALIB

A ALIMENTAÇÃO E COZINHA NO BRASIL: É POSSÍVEL TRAÇAR LINHAS DE ISOGLOSSAS COM DADOS LEXICAIS?

De Antenor Nascentes ao Projeto Atlas Lingüístico do Brasil - ALiB: conquistas da Geolingüística no Brasil

VARIAÇÃO DO ITEM LEXICAL PROSTITUTA NO PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAPÁ

A REALIZAÇÃO DAS FRICATIVAS ALVEOLARES NAS CAPITAIS DA REGIÃO SUDESTE: UM ESTUDO A PARTIR DOS DADOS DO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL (ALiB)

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS COLEGIADO DE LETRAS VERNÁCULAS ANA CLAUDIA OLIVEIRA DOS SANTOS

Balanço crítico da Geolinguística brasileira e a proposição de uma divisão

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA E CULTURA

O ATLAS LINGUÍSTICO DO AMAZONAS ALAM

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RECÔNCAVO DA BAHIA - CFP GÉSSIKA ELESBÃO NASCIMENTO

OS ESTUDOS DIALETAIS E GEOLINGÜÍSTICOS NO BRASIL

VARIAÇÃO LEXICAL NO ATLAS LINGUÍSTICO DO PARANÁ: MOTIVAÇÕES SEMÂNTICAS

O perfil dos informantes do Atlas lingüístico do Brasil (ALiB)

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ INSTITUTO DE LETRAS E COMUNICAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS MESTRADO EM LINGUÍSTICA

Dois momentos da geolinguística no Brasil

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA

Os dados do ALIB: recaracterizando os falares amazônico e nordestino

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS COLEGIADO DE LETRAS VERNÁCULAS. PRETÔNICAS NA LÍNGUA FALADA EM SERGIPE: DADOS DO PROJETO ALiB

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA

Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas

cigarro de palha e toco de cigarro no Atlas Linguístico do Amapá

O Projeto do Atlas lingüístico do Brasil (ALiB) e a pesquisa geolingüística no Nordeste e no Centro-Oeste do país

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO LÍNGUA E CULTURA

O PROJETO ATLAS LINGUISTICO DO BRASIL: UMA VISÃO CRÍTICA DA METODOLOGIA UTILIZADA 1

ATLAS LINGÜÍSTICO DO AMAZONAS ALAM: A NATUREZA DE SUA ELABORAÇÃO RESUMO

VARIAÇÃO LEXICAL NOS DADOS DO PROJETO ATLAS GEOSSOCIOLINGUÍSTICO DO AMAPÁ

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA

1 DIALETOLOGIA E GEOLINGUÍSTICA: ENTENDENDO A INTERFACE

Atlas linguístico do Amapá: estudos dialetais e métodos de pesquisa

DOCUMENTOS 2 Projeto Atlas Lingüístico do Brasil

Em busca de áreas dialetais brasileiras: jogando bolinha de gude. In search of Brazilian dialettes areas: playing marble

O LÉXICO RELIGIOSO NO NORDESTE DO BRASIL

A IMPORTÂNCIA DOS ESTUDOS FONÉTICOS NA GEOLINGÜÍSTICA PARA A DESCRIÇÃO DO PORTUGUÊS DO BRASIL Vanderci de Andrade Aguilera - UEL

ESTUDO E COMPARAÇÃO DA VARIAÇÃO SEMÂNTICO- LEXICAL DA FALA BALSENSE

Thiago Leonardo RIBEIRO 1

A DIALECTOLOGIA NO BRASIL: PERSPECTIVAS (Brazilian Dialectology: Perspectives)

Estudos Lingüísticos XXXIII, p , [ 1163 / 1168 ]

AS VARIAÇÕES LEXICAIS DA PALAVRA CHARQUE

Percursos da geolinguística no Brasil

II SiS-Vogais. Priscilla Garcia Universidade Federal da Bahia. Belo Horizonte MG Maio de 2009

Aspectos fônicos do Nordeste a partir de dados do ALiB

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ INSTITUTO DE LETRAS E COMUNICAÇÃO FACULDADE DE LETRAS ELIANE OLIVEIRA DA COSTA VARIAÇÃO LEXICAL NAS CAPITAIS BRASILEIRAS

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

As denominações para menstruação no Atlas Lingüístico de Sergipe - ALS

DOSSIÊ ATLAS LINGÜÍSTICO NO CONE SUL

A importância da organização de uma base de dados para pesquisas atuais e futuras

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

PERCURSO TEÓRICO-METODOLÓGICO DE UMA PESQUISA GEOLINGÜÍSTICA. PALAVRAS-CHAVE: (Geolingüística, cartas, sujeitos, questionário, gravações)

CONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014

UM RECORTE DA VARIAÇÃO LEXICAL NO PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO PARÁ

NELSON ROSSI (* )

DA ELABORAÇÃO DO QUESTIONÁRIO À FORMULAÇÃO DA PERGUNTA: O EFEITO GATILHO NAS PESQUISAS GEOLINGUÍSTICAS

Geolingüística pluridimensional: desafios metodológicos

GUIMARÃES, Eduardo. História da Semântica. Sujeito, Sentido e Gramática no Brasil. Campinas, Pontes, 2004, 142 p. Maurício da Silva *

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUÍSTICA MESTRADO EM LÍNGUA E CULTURA

VARIAÇÃO SEMÂNTICO-LEXICAL EM ATLAS LINGÜÍSTICOS NORDESTINOS

AO FINDAR A BRINCADEIRA, O QUE REVELAM OS DADOS DO ALiB SOBRE ÁREAS DIALETAIS?

PLANO DE DISCIPLINA IDENTIFICAÇÃO CURSO: LICENCIATURA EM LETRAS A DISTÂNCIA COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA DISCIPLINA: SOCIOLINGUÍSTICA

Estudo da Variação Lexical na Amazônia Paraense: um olhar sobre o Atlas Linguístico do Brasil

Combinando Abordagens Didáticas Interativas e Inovadoras no Ensino de Geolinguística

O Falar Baiano e o Falar Fluminense a partir dos dados do Projeto ALiB. The Baiano speech and the Fluminense speech from the ALiB Project data

O ALÇAMENTO DAS VOGAIS MÉDIAS PRETÔNICAS EM SALVADOR (BA)

VARIAÇÃO LEXICAL PARA O ITEM PROSTITUTA NO AMAPÁ LEXICAL VARIATION FOR THE ITEM PROSTITUTE IN AMAPA

DISCUTINDO A DIMENSÃO SOCIOLINGUÍSTICA DO PROJETO ALIB: UMA REFLEXÃO A PARTIR DO PERFIL DOS INFORMANTES

Letras Língua Portuguesa

A VARIAÇÃO DIAGERACIONAL EM PERNAMBUCO. Marcela Moura Torres Paim (Universidade Federal da Bahia

O OBSERVATÓRIO DE LINGUAGEM DO SUL E SUDESTE DO PARÁ (OLSSP) E A PESQUISA DA VARIAÇÃO E DIVERSIDADE LINGUÍSTICAS

TOCO DB CIGARRO NAS CAPITAIS BRASILEIRAS

Dente queiro, dente do siso ou dente do juízo? O que revelam os dados dos Atlas Linguísticos de Sergipe e do Paraná

Letras Língua Portuguesa

Reitor Prof. Antonio Joaquim da Silva Bastos. Vice-reitora Profª. Adélia Maria Carvalho de Melo Pinheiro

Letras Língua Portuguesa

ANÁLISE DESCRITIVA DOS ASPECTOS SEMÂNTICO-PRAGMÁTICOS QUE PREJUDICAM A INTERCOMPREENSÃO DOS ALUNOS TIMORENSES DA UNILAB

O APAGAMENTO DAS VOGAIS POSTÔNICAS NÃO-FINAIS NA FALA DO RIO DE JANEIRO: UMA INVESTIGAÇÃO GEO-SOCIOLINGUÍSTICA Danielle Kely Gomes (Universidade Feder

The lexical variation for underclothing in an extract from the ALiB Project

Letras Língua portuguesa

A Dimensão Sociodialetal do Léxico no Projeto Atlas Linguístico do Brasil

ATLAS LINGÜÍSTICO DO PARANÁ: UMA POSSIBILIDADE DE ESTUDO (LINGUISTIC ATLAS OF PARANÁ: A POSSIBILITY OF STUDY)

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Letras Língua Portuguesa SEMINÁRIO INTERDISCIPLINAR DE PESQUISA I LE0007, 45H ESTUDOS FILOSÓFICOS GRUPO DE ESTUDOS CI0001, 30H

OS ESTUDOS DIALETAIS NO NORDESTE BRASILEIRO Maria do Socorro Silva de Aragão (UFPB/UFC) 1. OS ESTUDOS DIALETAIS NO BRASIL

Variação prosódica no Português Europeu: um falar, uma identidade

PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL: ANTECEDENTES E ESTÁGIO ATUAL

POR ONDE CAMINHA O PROJETO ALiB. WHERE ALiB PROJECT HAS BEEN LATELY

CADASTRO DE DISCIPLINAS

Transcrição:

CARDOSO, Suzana Alice. Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola, 2010. 200 p. Valter Pereira ROMANO * A obra Geolinguística: tradição e modernidade, de autoria de Suzana Alice Cardoso, eminente dialetóloga brasileira, é a mais recente publicação da editora Parábola na coleção Língua[gem]. Com uma linguagem objetiva e clara, sem, contudo, abdicar do uso de termos técnicos, este livro propicia uma leitura agradável não só para o leitor estudioso da Dialetologia, mas também para aqueles iniciantes na área. Além de fornecer informações gerais sobre este ramo dos estudos linguísticos, contextualizando as pesquisas geolinguísticas desenvolvidas no mundo e, mais especificamente, no Brasil, Cardoso trata, principalmente, de questões metodológicas que perpassam o estudo geolinguístico, contribuindo para a atualização daqueles que desenvolvem ou pretendem desenvolver atlas linguísticos. Interessamse também pelo livro os professores de língua materna, sobretudo o último capítulo, no qual a autora traz uma reflexão sobre a importância da Geolinguística para o ensino. Composta de 200 páginas, a obra está organizada em três grandes partes: i) Situando a Dialetologia; ii) Percursos metodológicos e iii) Geolinguística do Português. Constam do livro também as notas introdutórias do editor, a apresentação feita pela autora e, ao final, um pequeno glossário de termos da área. * Mestrando em Estudos da Linguagem (UEL). Integrante do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. Contato: valter.romano@hotmail.com 483

Primeira parte: Situando a Dialetologia A primeira parte do livro compreende dois capítulos. O primeiro A Dialetologia e os estudos da variação linguística define e situa este ramo dos estudos linguísticos, salientando a importância dos estudos dialetológicos para melhor conhecimento da língua. O segundo capítulo Uma preliminar necessária: a diversidade de usos das línguas no curso da história retrata, numa perspectiva histórica, as diversas naturezas da variação: a diatópica, a diastrática, a diageracional e a diafásica, que repercutem sobre a linguagem humana. Segunda parte: Percursos Metolodológicos A segunda parte é composta por quatro grandes capítulos. Nos dois primeiros, com base na obra La dialectologie, de Pop (1950), Cardoso traça o percurso histórico seguido pelos estudos dialetais no mundo, dando enfoque principal à apresentação crítica dos primeiros atlas linguísticos europeus. No terceiro capítulo desta segunda parte, a autora discute algumas questões metodológicas do estudo dialetal e esclarece a confusão existente, para alguns, entre a Dialetologia e a Geolinguística, esta última entendida pela autora como o método da primeira. Porém, o ponto principal de discussão do capítulo é a interface entre a Dialetologia e a Sociolinguística, pois, atualmente, a visão diatópica dada aos estudos geolinguísticos não está desacompanhada da visão social. Percorre, dessa forma, os veios sociolinguísticos que têm, de maneira decisiva, entrado no campo da Dialetologia, o que acarreta um desafio para os pesquisadores na organização inteligente e racional do grande rol de dados coletados (p. 64). Ainda nesse capítulo, Cardoso apresenta a tipologia dos atlas, classificando-os a partir de dois critérios básicos: (i) o espaço físico (atlas regionais; atlas nacionais; atlas de grupos linguísticos e atlas continentais); e (ii) a natureza dos dados (atlas de primeira geração, atlas de segunda geração e os atlas de terceira geração). No último capítulo da segunda parte Aplicação do método, Cardoso, de forma didática, trata do tripé principal sobre o qual se fundamenta a pesquisa dialetológica: i) a rede de pontos; ii) os informantes e iii) os questionários. Quanto à rede de pontos (i), ressalta que, modernamente, a escolha das localidades a serem pesquisadas não tem mais se pautado em critérios tradicionais, como antiguidade 484

ou pouco desenvolvimento, mas tem-se considerado o traçado que o mundo moderno vem delineando às cidades, regiões ou países. Quanto aos informantes (ii), o dialetólogo se depara com questões atreladas à quantidade e ao seu perfil (características socioculturais, idade, sexo e escolaridade). Sobre os questionários (iii), estes podem ser fonéticofonológico, semântico-lexical, morfossintático, prosódico, pragmático discursivo e metalinguístico, conforme os objetivos da pesquisa, mas sempre devem estar adequados ao contexto sociocultural da região linguística investigada. Como exemplo de questionário, a autora apresenta algumas questões dos Questionários 2001 do Projeto Atlas Linguístico do Brasil. Ao final do capítulo, outros aspectos interessantes da pesquisa dialetológica são apontados, como o registro dos dados, a preparação do inquiridor (entrevistador), controle das informações extralinguísticas por meio de fichas, além de algumas questões relacionadas à catalogação e arquivamento do material coletado. Terceira parte: A Geolinguística do Português A última parte do livro organiza-se em dois capítulos: i) A geolinguística em Portugal e no Brasil e ii) Geolinguística e ensino do português língua materna: interfaces. No capítulo A geolinguística em Portugal e no Brasil, a autora traça o caminho que os estudos dialetais percorreram em Portugal, pautandose, principalmente, na periodicidade estabelecida por Manuela Barros Ferreira (1994). Faz algumas afirmações sobre a importância da participação de Portugal no Atlas Linguístico da Península Ibérica (ALPI), o que pode ser considerada como a primeira manifestação concreta no campo da Geolinguística portuguesa. Cardoso trata, também, de algumas características metodológicas do Atlas Linguístico do Litoral Português, de Gabriela Vitorino (1987). Comenta, ainda, sobre a retomada do Atlas Linguístico Etnográfico de Portugal (ALEP), que teve sua gênese no início da Dialetologia portuguesa com Boléo, Cintra e Herculano de Carvalho (1957) e, no século XXI, transformouse no Atlas Linguístico Etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG). Assim, contextualiza o estágio atual da Dialetologia portuguesa, que tem como núcleo principal o GED Grupo de Estudos de Dialetologia encabeçado por João Saramago, Manuela Barros Ferreira, Gabriela Vitorino e Luísa Segura, da Universidade de Lisboa. 485

Sobre o caminho da Dialetologia no Brasil, a autora apresenta a periodicidade estabelecida por Nascentes (1953), Ferreira e Cardoso (1994) e Cardoso e Mota (2005), todas complementares entre si. De forma sucinta, apresenta os trabalhos pioneiros da Dialetologia brasileira, como o de Amadeu Amaral O dialeto caipira (1920); A língua do Nordeste, de Mário Marroquim (1934); e O linguajar carioca, de Antenor Nascentes (1953). No campo da Geolinguística, retrata os primeiros atlas linguísticos estaduais, como: o Atlas prévio dos falares baianos APFB (Rossi et al., 1963); o Esboço de um atlas linguístico de Minhas Gerais EALMG (Ribeiro et al., 1977); o Atlas Linguístico do Sergipe ALS (Ferreira et al., 1987); o Atlas linguístico da Paraíba ALPB (Aragão e Menezes, 1984); e o Atlas linguístico do Paraná ALPR (Aguilera, 1994). Para a autora, esses atlas propiciaram o desenvolvimento da mentalidade dialetológica brasileira, o que contribuiu para o início das atividades do Atlas Linguístico do Brasil, em 1996. Assim, com o início dos trabalhos para o ALiB, a Dialetologia brasileira tomou uma nova orientação, incorporando os princípios da Sociolinguística, abandonando-se a visão monodimensional monoestrática, monogeracional, monogenérica, monofásica etc (p. 142). Feita esta primeira contextualização, Cardoso segue o capítulo apresentando sumariamente os principais atlas linguísticos publicados e em desenvolvimento no Brasil. A apresentação desses atlas demonstra o quanto é profícua a Geolinguística brasileira, sobretudo, a partir do lançamento do Projeto ALiB, que tem servido de modelo para os estudos dialetológicos, seja na definição da rede de pontos, no perfil dos informantes, nos modelos de transcrição e na revisão de dados ou modelos de instrumentos de coleta. No último capítulo Geolinguística e ensino do português língua materna: interfaces Cardoso faz breves reflexões acerca da importância dos estudos teóricos, desenvolvidos nas universidades, sobre a prática dos professores de língua materna. Assim, desenvolve este capítulo refletindo sobre a indagação inicial de como conceber o ensino levando-se em conta essa intricada malha da variação do uso da língua? (p. 181). Ressalta, sobretudo, que os estudos dialetais precisam contribuir para uma compreensão melhor do contexto sociocultural em que professores e alunos estão inseridos. Salienta que, apesar de termos projetos que trabalham com variedades regionais, a exemplo do 486

NURC, Projeto Censo, Peul, VARSUL, VARLParaíba, o ensino de variação linguística carece de um trabalho geral, sistemático. No tocante a isto, o Projeto ALiB contribuirá para melhor compreensão da diversidade linguística e das normas presentes em nosso país. Dessa forma, a obra Geolinguística: tradição e modernidade mostra ao leitor o quanto o método tradicional, o geolinguístico, se mantém presente nos dias de hoje. A Dialetologia no Brasil e no mundo vem se expandindo e agregando as dimensões sociais à dimensão diatópica, desenvolvendo-se, numa perspectiva pluridimensional, ao mesmo tempo em que se moderniza com os recursos da informática, que têm contribuído no armazenamento de dados geolinguísticos e no tratamento cartográfico. Este livro veio somar-se a três outras obras fundamentais da Dialetologia brasileira: A Geolinguística no Brasil, de Silvia Figueiredo Brandão (1991); A Dialetologia no Brasil, de Carlota Ferreira e Suzana Cardoso (1994) e A Geolinguística no Brasil: caminhos e perspectivas, livro organizado por Vanderci de Andrade Aguilera (1998). A leitura desta obra propiciará uma atualização do leitor acerca das principais pesquisas geolinguísticas desenvolvidas no Brasil, bem como dos procedimentos metodológicos de realização da pesquisa geolinguística. Além de descrever a metodologia e fornecer informações históricas, este livro inova ao trazer reflexões sobre a Geolinguística e o ensino. No tocante a isto, temos muito a fazer, visto que os atlas linguísticos ainda não conseguiram chegar à sala de aula por questões diversas, sobretudo, aquelas atreladas à formação dos professores. Com toda a maestria de sua linguagem, Cardoso conseguiu reunir em obra introdutória os principais pressupostos teórico-metodológicos do estudo dialetológico. Além disso, o livro traz uma ampla bibliografia que possibilitará um aprofundamento teórico ao leitor, constituindose como uma obra indispensável para compor a biblioteca de todo pesquisador que se dedica ao estudo da língua portuguesa. 487