Quick Installation Guide

Documentos relacionados
FD MP PIR Focus Assist

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Mantenha a câmara de rede afastada

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

1 Verifique o conteúdo da embalagem

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-64. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem

Placa de Montagem / Chave de parafusos

Aviso antes de instalar

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 57

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-85. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-64. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes da instalação

NR8201/8301. NR CH Viewing & Recording External esata Interface. NR CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

Aviso antes da instalação

Guia de consulta rápida

Quick Installation Guide. Central Management Software

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.

Capítulo 2: Instalação

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide. PT8133W: 1MP WPS n

Guia de Iniciação Rápida

DiskStation. Guia de Instalação Rápida. DS411j. ID do Documento: Synology_QIG_DS411j_

Guia de início rápido

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Aviso antes da instalação

Guia de início rápido

Quick Installation Guide ST7501. Video Management Software

DiskStation. Guia de Instalação Rápida. DS411j. ID do documento: Synology_QIG_DS411j_

Aviso antes da instalação

QUICK INSTALLATION GUIDE

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR

DS409slim. Guia de Instalação Rápida

Guia de consulta rápida

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

Guia de consulta rápida

UAP-AC-PRO. Local de montagem deve ser pelo menos 60 cm (2 ft) da borda do teto.

Aviso antes da instalação

ID do Documento: Synology_QIG_1bayCL_

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

QUICK INSTALLATION GUIDE

Guia de instalação rápida Módulo VIP X1600. Aviso

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções

Transcrição:

FD8135H Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska 720P HD P-Iris WDR Pro Fixed Dome Network Camera

Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente. Contacte o distribuidor sempre que aconteçam casos destes. Contacte o distribuidor sempre que aconteçam casos destes. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Português Mantenha a câmara de rede afastada da luz solar directa. Não utilize a câmara de rede em locais onde haja muita humidade. PT - 85

Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. Não desmonte a câmara de rede. Não deixe cair a Câmara de Rede. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. PT - 86

510000211G 1 Verifi que o conteúdo da embalagem FD8135H Autocolante de alinhamento CD do software Chave de Fenda Torx T10 / Parafusos / Âncoras Plásticas / Áudio/Vídeo Cabos Português Guia de Instalação Rápida / Cartão de garantia PT - 87

2 Descrição física Vista Frontal da Câmera Detector de luz Tampa Preta Lente LEDs IV (18 unidades, efetivas até a 15 m) Botão para Assistência de Foco Microfone incorporado Sensor PIR Reservado Vista Traseira da Câmera Microfone Interno Externo Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC Botão de reinício Jumpers Saída do Vídeo NTSC 60Hz PAL 50Hz 1 2 Int. Ext. Reset NTSC Micro SD Card AV Out PAL Audio In Ethernet 1234 5678 Saída do Áudio/ Vídeo (Verde) Entrada do Microfone (Rosa) Ethernet 10/100 Base T PT - 88 Bloco de terminal E/S geral 1. AC24V_2 2. AC24V_1 3. DI 3+ 4. DI 2+ 5. DI 1+ 6. DI- (GND) 7. DO- 8. DO+ (+12V)

3 Instalacao de Hardware Antes de instalar a sua câmera, Vista de cima Vista de lado certifique-se de que o PIR (Sensor Infravermelho Passivo) embutido 50 possa ser direcionado em direção 5m à área de interesse, onde possíveis instrusões possam ocorrer. (A 41 5m sentibilidade do sensor PIR 50 depende do tamanho do objeto e diferenças de temperatura entre o 41 objeto e o ambiente de fundo.) Use a chave de fenda Torx T10 incluída para aflouxar os parafusos laterais da tampa de cúpula para removê-la. A seguir você deverá anotar o endereço impresso MAC no fundo da câmera. Tampa da cúpula Fundo da Câmera Português Remova a tampa preta como mostrado abaixo de modo que você possa aperfeiçoar o foco e ampliar a imagem na câmera mais tarde quando a conexão com cabo for feita. Parafuso para o Ajuste da Inclinação Controlador da focagem Controlador do zoom PT - 89

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION Montagem na parede Montagem no tecto 1. Anexe o adesivo de alinhamento ao teto/parede. 2. Perfure dois buracos iniciais no teto/parede através dos dois círculos no adesivo. 3. A Câmara de Rede pode ser montada com o cabo roteado através do teto/parede ou do lado. Se quiser alimentar o cabo através do teto/parede, perfure um buraco no cabo A como mostrado na imagem acima. 4. Com um martelo, coloque nos orifícios as âncoras plásticas fornecidas. 5. Alinhe os dois buracos em cada lado da base da câmara com as duas âncoras plásticas no teto/parede, insira os parafusos fornecidos nos buracos correspondentes e fixeos com uma chave de fenda. 4 Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1. Se tiver dispositivos DI externos, faça a ligação a partir do bloco do terminal I/O geral. 2. Ethernet, alimentação, e outros cabos são fornecidos pelo usuário. 3. Conecte os cabos AC ao bloco terminal como uma fonte de energia alternada. Os cabos IO são fornecidos pelo usuário. Switch de Ethernet Pinos 1 & 2 AC 24V PT - 90

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet. Switch de PoE Quando utilizar um switch não PoE Utilize um injector de corrente PoE (opcional) para ligar a câmara e o switch não PoE. Português Injector de corrente PoE (opcional) Switch não PoE PT - 91

5 Atribuição de um endereço de IP 1. Execute o Assistente de instalação 2 que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software. 2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão Seguinte para continuar o programa. Installation Wizard 2 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câmaras de Rede na mesma LAN. 4. Depois de uma busca breve, a janela do instalador principal aparecerá. Faça um clique duplo no endereço MAC que corresponde ao endereço impresso na etiqueta da câmera ou no número S/N na etiqueta da caixa do pacote para abrir uma sessão de gerenciamento do navegador com a Câmera de Rede. 00-02-D1-07-25-8A 192.168.5.151 FD8135H 0002D107258A 0002D107258A PT - 92

6 Pronto a Utilizar 1. Uma sessão do navegador com a Câmera de Rede aparecerá como mostrado abaixo. 2. Você poderá ver o vídeo ao vivo a partir da sua câmera. Você poderá instalar também o software de gravação para 32 canais a partir do CD de software em uma aplicação consistindo de múltiplas câmeras. Para os detalhes da sua instalação, consulte aos seus documentos relacionados. Português Para outras opções de confi guração, consulte o Manual do Utilizador no CD do software. PT - 93

7 Ajustar a lente Baseado na imagem ao vivo recuperada da câmara, ajuste a lente da câmara ao ângulo de visualização desejada. 1. Gire o módulo das lente para a esquerda e para a direita. 2. Afrouxe os parafusos para o ajuste da inclinação em ambos os lados da câmara e em seguida o módulo das lentes para cima e para baixo. Ao completar, aperte os parafusos. 3. Gire a lente para ajustar o sentido da imagem. 2 1 Inclinar 65 Panoramizar 350 Desenho do Mecanismo Girar 350 com 3-eixos O desenho do mecanismo sofisticado com 3-eixos proporciona instalação de hardware bem flexível e fácil para o teto ou montagem sobre a parede. Para ajustar o factor do zoom e focar o alcance 1. Afrouxe o controlador de zoom e em seguida ajuste o fator de zoom movendo o controlador para a esquerda e para a direita. Ao terminar, aperte o parafuso do controlador de zoom. 2. Afrouxe o controlador de foco e em seguida ajuste o alcance de foco movendo o controlador para a esquerda e para a direita. Ao terminar, aperte o parafuso do controlador de foco. 3 W N T 8 NÃO gire as lentes. Isso poderá danificar o módulo das lentes da câmara. PT - 94

NOTA: 1. O Botão para Assistência de Focalização se torna efetivo quando usar um monitor manual ou testador de câmera com um conector BNC. Pressione o botão e use os puxadores de ajuste do foco e do zoom para aperfeiçoar a imagem até que a mensagem BEST FOCUS apareça. O Botão para Assistência de Focalização Monitor LCD / Testador de Câmera Saída AV 2. Ao montar a câmera, você pode usar a ranhura do buraco principal. A ranhura do buraco principal ajuda a faciltar a instalação e montagem segura. 2-1. Aperte primeiro o parafuso precursor na parede/teto. Monte a câmera no parafuso. 2-2. Use um lápis para marcar os locais dos 3 parafusos de montagem permanente. 2-3. Ao completar a instalação de cabos e o ajuste inicial, monte a câmera apertando os parafusos nos 3 buracos de montagem. Português Ranhura do Buraco Principal Parafuso Precursor Buracos de Montagem PT - 95

8 Acabamento 1. Alinhe as fendas no lado interno da tampa preta com os cravos nas laterais da lente, e em seguida fixe a tampa preta. 2. Se optar por alimentar o cabo pelo teto/parede, arranje os cabos de maneira organizada pelo buraco do cabo A (não mostrado no desenho). Se optar por alimentar o cabo pelo lado, remova a placa B. 3. Fixe a tampa da cúpula na câmera como mostrado abaixo Aperte dois parafusos a partir das laterais da tampa da cúpula. 4. Finalmente, certifique-se de que todas as partes da câmara estão seguramente instadas. 1 Tampa Preta A B 3 2 Tampa da cúpula Preste atenção quanto à rota do cabo! PT - 96

P/N:625016800G Rev. 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2012 VIVOTEK INC. All rights reserved. c VIVOTEK INC. 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. T: +886-2-82455282 F: +886-2-82455532 E: sales@vivotek.com VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 T: 408-773-8686 F: 408-773-8298 E: salesusa@vivotek.com