Protetor Tipo Concha c/ Haste Sobre a Cabeça. Protetor Tipo Concha c/ Haste Atrás da Cabeça

Documentos relacionados
ABAFADOR. Componente Modelo Haste A Modelo Haste B Modelo Haste P3E

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A-02 E H9P3E-02

ABAFADOR. Componente Modelo Haste A Modelo Haste B Modelo Haste P3E

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H6A, H6B, H6F E H6P3E

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H10A, H10B E H10P3E

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A-02 E H9P3E-02

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A E H9P3E

3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR PELTOR X

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR PELTOR X

Boletim Técnico. Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Dependente de Ruído (Level Dependent) Pro Tac II DESCRIÇÃO

Boletim Técnico. Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset (Ground Mechanics) DESCRIÇÃO

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Dependente de Ruído (Level Dependent) Pro Tac II

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset (Ground Mechanics)

3 Dados Técnicos Página 1 de 9 Comunicadores Modelo Peltor Headset

Boletim Técnico. Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset DESCRIÇÃO

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Intrinsecamente Seguro INMETRO: NCC X

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Dependente de Ruído (Level Dependent) Tactical XP

3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetores Auditivos com Haste Modelo 1310

PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM

Boletim Técnico. Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset. Dependente de Ruído (Level Dependent) Intrinsecamente Seguro DESCRIÇÃO

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Dependente de Ruído (Level Dependent) Tactical XP

PROTETORES AUDITIVOS MODELOS 1260, 1270 E 1271 C.A. 9584

PROTETORES AUDITIVOS MODELOS POMP PMG C.A. 2271

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A E H9P3E

3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02

CONCHA L-340 C. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA (acoplado ao capacete MILENIUM) CA (acoplado ao capacete GENESIS)

CONCHA L-320 V. libus.com.br DESCRIÇÃO DESEMPENHO CA

ALTERNATIVE. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA (Arco em cima da cabeça) CA (Arco detrás da cabeça)

CONCHA L-360 V. libus.com.br DESCRIÇÃO CA

ALTERNATIVE CLEAN. libus.com.br DESCRIÇÃO DESEMPENHO. CA (Arco em cima da cabeça) CA (Arco detrás da cabeça)

CONCHA L-360 C. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA (acoplado ao capacete MILENIUM) CA (acoplado ao capacete GENESIS)

ALTERNATIVE CLEAN. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA (Arco em cima da cabeça) CA (Arco detrás da cabeça)

CONCHA L-340 V. libus.com.br DESCRIÇÃO CA

CONCHA L-360 V HV. libus.com.br DESCRIÇÃO CA

COMUNICADOR 3M PELTOR X

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Dependente de Ruído (Level Dependent) Pro Tac II

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR PELTOR X

MANUAL DE INSTRUÇÕES PROTETOR AURICULAR DE COPOLÍMERO CA

Protetor auditivo, do tipo inserção moldável, em espuma de poliuretano, no formato cilíndrico, com ou sem cordão.

Abafadores comodidade e melhor ajuste versatilidade conforto aceitação pelos usuários melhor melhor ajuste e proteção ajuste e proteção

QUANTUM DISPENSER. libus.com.br DESCRIÇÃO DESEMPENHO CA

QUANTUM DISPENSER. libus.com.br DESCRIÇÃO DESEMPENHO CA

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Intrinsecamente Seguro (Não certificado no Brasil)

ÍNDICE DE REVISÕES DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS

Externas: A principal norma brasileira que regulamenta os dispositivos sobre EPI é a NR 06, do MTE. Internas: Existe, na Panasonic, uma I.A.

PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM

Comunicadores Modelo 3M Peltor Headset Dependente de Ruído (Level Dependent) Intrinsecamente Seguro (INMETRO: NCC 12.

Os equipamentos de proteção individual (EPIs) servem para garantir o bom

EPI s. EPI s - Modelos de Equipamento Individual de Segurança EPI s

CERTIFICADO DE APROVAÇÃO - CA Nº VÁLIDO

3M E-A-Rfit Ensaio de Atenuação Pessoal (HB )

RESPIRADOR SEM MANUTENÇÃO DOBRÁVEL VALVULADO 9312 (PFF1S) C.A.: 9913 CARACTERÍSTICAS

CATÁLOGO DE EPI S. Tel: (11) Rua Potengi, 1225 Jd. Rio das Pedras Cotia/SP

3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula Modelo 9901 (PFF1)

Boletim Técnico CAPACETES DE SEGURANÇA H-700. C.A.: Classe A Classe B DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO

Procedimentos de avaliação audiológica conforme Portaria 19 de 09 de abril de 1998 do Ministério do Trabalho e Emprego.

3M Saúde Ocupacional. Proteção Auditiva. Proteção. como você. nunca ouviu antes. Protegendo o seu mundo.

001 Branco / 002 Verde / 003 Cinza / 004 Azul Marinho / 005 Marrom Cacau / Amarelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Respirador conforme norma NBR para Peça Semifacial Filtrante.

Instituto Superior de Tecnologia de Paracambi NR- 6 EPI. Curso:Tecnólogo em Gestão Ambiental Professora: Raquel Simas Pereira Teixeira

Treinamento sobre uso de EPIs. Instrutor: Jhonatan Cabral Oliveira

CAPACETE ARES - TL-0019/ TL-0063/ TL-0064/ TL-0065/ TL-0066 CAPACETE DE SEGURANÇA. MAIOR RESISTÊNCIA A IMPACTOS E RISCOS.

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO CONCHA VALVULADO 8835 PFF-3 (SL) CA: 9383 CARACTERÍSTICAS

Informativos. EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL- EPIs

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO DOBRÁVEL 9910, 9901, 9920, 9902 CARACTERÍSTICAS

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca)

Toda cabeça merece um V-Gard

C.A.: RESPIRADOR DESCARTÁVEL 3M 9910 (PFF-1S)

Catálogo de Proteção à Cabeça e Face. Protegendo o seu mundo.

PREFEITURA MUNICIPAL DE ITARANA

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO CONCHA VALVULADO 8516B PFF-2 (S) CA: CARACTERÍSTICAS

Catálogo de Proteção Auditiva. Proteção como você nunca ouviu antes.

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MÁSCARA DE SOLDA CR2

RESPIRADOR SEM MANUTENÇÃO DOBRÁVEL VALVULADO 9322 (PFF2S) C.A.: 10106

ÍNDICE DE REVISÕES DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

MÁSCARA DE SOLDA SR-01

TREINAMENTO NR-6 EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EPI USO ADEQUADO, GUARDA E CONSERVAÇÃO DE EPI S

PPF1. PFF: Peça Facial Filtrante, formato dobravel, sem válvula de exalação, também compatível com o uso simultâneo de outros EPI's.

FICHA DE TREINAMENTO DE EPI MODELO FITE 027 INFORMAÇÕES

MÁSCARA DE SOLDA SR-01

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO CONCHA 8713, 8013, 8023, 8706 CARACTERÍSTICAS

Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula. Modelo 9923 PFF-2 (S) C.A.: 25560

Respirador conforme norma NBR para Peça Semifacial Filtrante.

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Capacetes para alpinistas. Requisitos de segurança e métodos de ensaio. CATEGORIA PROFISSIONAL E CORES DOS CAPACETES DE PROTEÇÃO

Manual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice. 1. Instruções de uso... 4

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Capacetes para alpinistas. Requisitos de segurança e métodos de ensaio. CATEGORIA PROFISSIONAL E CORES DOS CAPACETES DE PROTEÇÃO

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

Transcrição:

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H7A, H7B E H7P3E DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor verde escura, resistentes a choques mecânicos. - 2 almofadas de espuma revestidas com um filme de PVC (que entram em contato com a cabeça do usuário). - 2 espumas situadas no interior das conchas. - Haste confeccionada em aço mola inox que faz o posicionamento das conchas ao redor das orelhas e mantém a pressão uniforme por um longo período de tempo. CARACTERÍSTICAS Modelo Ilustração Descrição Certificado de Aprovação Peso Aproximado H7A Protetor Tipo Concha c/ Haste Sobre a Cabeça 12.190 230g H7B Protetor Tipo Concha c/ Haste Atrás da Cabeça 13.630 215g H7P3E Protetor Tipo Concha c/ Haste Acoplável a Capacete 3M H-700 29.703 255g/par HY7 Kit Almofadas Externas e Espumas Internas 36g/kit 0800 550705 www.youtube.com/3mepi Revisado em maio/2016

INDICAÇÕES DE USO Estes protetores auditivos são designados para proteção do sistema auditivo, ajudando a reduzir a exposição aos níveis perigosos de ruído e outros sons indesejados. Deve ser utilizado mediante o conhecimento e aprovação das áreas de higiene, segurança e medicina do trabalho ou responsável pela empresa. H7A: situações onde não existam restrições ao uso de protetores auditivos tipo concha, principalmente, relacionados à compatibilidade com outros E.P.I.s e a facilidade de armazenamento após o uso. H7B: situações onde exista a necessidade do uso de outros E.P.I.s que sejam incompatíveis com o uso de protetores auditivos tipo concha com haste convencional, tais como, capacetes, máscaras de solda, viseiras e etc. A haste deste protetor não interfere no uso dos equipamentos citados acima. H7P3E: situações onde exista a necessidade do uso de protetores auditivos e capacete de segurança, de forma simultânea. Segundo a legislação brasileira, os protetores auditivos acopláveis a capacetes, devem ser utilizados de forma conjugada, somente se forem testados em conjunto e, consequentemente, seu resultado constante no Certificado de Aprovação. DESEMPENHO Testado de acordo com a norma ANSI S12.6:2008, Método B - Método do Ouvido Real, Colocação pelo Ouvinte - pelo Laboratório de Equipamento de Proteção Individual (LAEPI), tendo sido obtidos os Níveis de Redução de Ruído Subject Fit (NRRsf). H7A H7B FREQUÊNCIA (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 NRRsf Redução De Ruído No Ouvido (db) 13 21 31 34 32 35 35 Desvio Padrão (db) 2 2 3 3 3 1 3 24 db FREQUÊNCIA (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 NRRsf Redução De Ruído No Ouvido (db) 13 20 29 31 32 33 34 Desvio Padrão (db) 3 3 3 3 2 2 3 23 db

H7P3E com Capacete 3M H-700 FREQUÊNCIA (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 NRRsf Redução De Ruído No Ouvido (db) 13 20 30 34 33 31 30 Desvio Padrão (db) 5 5 6 4 3 4 6 21 db OBS: Os valores de atenuação e desvio padrão são provenientes de dados de natureza estatística, portanto é conceitualmente incorreto afirmar que um determinado indivíduo terá atenuação igual ao NRRsf, ou mesmo que a atenuação é em média igual a este valor. Quando usado como indicado, a maioria dos usuários (84%) pode obter pelo menos este nível de redução de ruído apresentado. Diferenças inferiores a 3 db no NRRsf não são significativas para efeito de avaliação comparativa de eficiência entre modelos diversos de protetores auditivos. INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO Antes de utilizar o produto, conforme exigência na N.R.6 da C.L.T., o usuário precisa ser informado pelo empregador sobre a obrigatoriedade do uso e devidamente treinado para a correta utilização do mesmo. Coloque seu protetor auditivo antes de entrar em área com altos níveis de ruído e: Retire com as mãos, o máximo possível, o excesso de cabelo que possa interferir no bom contato entre as almofadas dos protetores e a sua cabeça. Certifique-se de que a vedação entre as almofadas da concha e a cabeça não tenha interferência de objetos, tais como hastes de óculos, brincos... H7A 1. Segure as conchas e puxe-as para fora, certificando-se de que a haste fique posicionada para cima. 2. Com a haste do protetor sobre a cabeça, posicione as conchas de maneira a cobrir completamente as orelhas. 3. Ajuste, se necessário, a altura das conchas em relação às suas orelhas, deslizando a haste do protetor para cima ou para baixo. Certifique-se que a haste apenas apóie sobre a sua cabeça. H7B 1. Segure as conchas e puxe-as para fora, certificando-se de que a haste fique posicionada para baixo e para trás.

2. Com a haste do protetor posicionada atrás da nuca, posicione as conchas de maneira a cobrir completamente as orelhas. 3. Ajuste, se necessário, a altura da haste em relação ao seu pescoço, deslizando-a para cima ou para baixo. Certifique-se que a haste não toque seu pescoço ou suas costas. 4. Ajuste a tira sobre a cabeça, de modo que ela apóie e mantenha a posição das conchas ao redor das orelhas. H7P3E 1. Abra as conchas puxando-as para fora. Você deve ouvir um clique em cada uma das conchas. 2. Coloque o capacete em sua cabeça. Caso ele fique apertado ou folgado, regule a suspensão (carneira) na parte posterior do capacete. 3. Feche as conchas contra sua cabeça, pressionando a haste, com a palma da mão. Você deve ouvir um clique em cada uma das conchas. 4. Ajuste a altura das conchas, deslizando-as para cima ou para baixo na haste, até que elas cubram completamente as orelhas. VERIFICAÇÃO DA VEDAÇÃO Sempre ajuste os protetores a fim de vedar ao redor das orelhas. Quando os protetores estão corretamente posicionados, sua própria voz deve parecer oca e os sons ao seu redor não devem parecer tão altos quanto anteriormente. Verifique freqüentemente a vedação durante o tempo em que está usando o protetor. Se os protetores se deslocarem, a proteção ao ruído pode ser perdida. RETIRANDO OS PROTETORES AUDITIVOS Para maior conforto, abra as conchas do protetor para desfazer a vedação, antes de retirá-lo. No caso do protetor acoplado ao capacete, você deve ouvir um clique em cada uma das conchas. CUIDADOS E SUBSTITUIÇÃO DAS PARTES ATENÇÃO: Não manuseie o protetor com as mãos sujas. Testes indicaram que o protetor não causa irritação ou sensibilização à pele humana. Entretanto, caso ocorra sensibilização, suspenda imediatamente o uso e procure atendimento médico. O produto não deve ter contato com álcool ou outros solventes químicos. Troque os protetores auditivos quando estiverem de tal forma sujos que seja impossível limpá-los utilizando apenas métodos convencionais de lavagem com água e sabão neutro. Antes de cada uso, os protetores devem ser inspecionados quanto a possíveis danos, deformações ou desgastes das almofadas externas e das espumas internas. Se isso ocorrer,

faça a substituição puxando as almofadas externas, com as mãos, para desencaixá-las. Nunca lave as espumas internas. Inspecione as conchas quanto a rachaduras. Se isto ocorrer, todo protetor deverá ser substituído. Examine a haste, para certificar-se de que está flexível e ainda mantém força suficiente para sustentar firmemente as conchas contra as laterais da cabeça. Não manuseie o protetor com as mãos sujas. IMPORTANTE: Deixar de seguir as indicações de uso e ajuste conforme instruções desta embalagem pode reduzir a efetividade do protetor auditivo. Deixar de usar os protetores auditivos durante 100% do tempo em que se está exposto a ruídos perigosos pode aumentar drasticamente a dose de exposição e o risco de desenvolver perda auditiva. Consulte um médico antes de usar protetores auditivos em orelhas que não estão sadias. CONDIÇÕES DE ESTOCAGEM Deve ser mantido em local com boa ventilação, limpo, seco, evitando-se umidade e exposição a contaminantes. Nestas condições o produto pode ser estocado por até 5 anos após a data de fabricação. VIDA ÚTIL Após aberta a embalagem, a vida útil máxima deste protetor é de 24 meses, considerando-se o uso contínuo em uma jornada média de trabalho de 8 horas; sempre respeitado o seu prazo máximo de validade descrito na embalagem e respeitadas as orientações contidas no boletim técnico. Atenção: estes protetores ou suas peças de reposição deverão ser antecipadamente substituídos por sofrerem influência do ambiente e da atividade de trabalho, mesmo que não tenham atingido sua vida útil máxima. A substituição deve ser feita sempre que se apresentarem deformados, quebrados, rasgados, endurecidos ou com alteração em sua forma, dimensão, cor ou maciez original. Em caso de dúvida quanto ao momento da substituição, consulte o engenheiro e/ou técnico de segurança da sua empresa. VALIDADE 5 anos a partir da data de fabricação.

LIMITAÇÃO DE USO E ADVERTÊNCIAS Conforme a NR-15, o protetor não deve ser utilizado em ambientes que possuam ruído superior à soma do Limite de Tolerância e da Atenuação (em NRRsf) especificada no Certificado de Aprovação. Exemplo: Um protetor com atenuação de 20 db não deve ser utilizado em ambientes cujo ruído esteja acima de 105 db, resultado da soma 85 + 20 = 105 db. Nunca entre em local com ruídos sem o uso correto do protetor auditivo. Utilize-o durante todo o período de trabalho evitando retirá-lo o máximo possível. Não manuseie o protetor com as mãos sujas. Testes indicaram que o protetor não causa irritação ou sensibilização à pele humana. Entretanto, caso, eventualmente, ocorra casos de sensibilização da pele suspenda imediatamente o uso e procure atendimento médico. O produto não deve ter contato com álcool, creme para as mãos, hidratantes de pele ou outros solventes químicos.