- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pedindo ajuda Você fala inglês? Parlez-vous anglais? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Parlez-vous _[langue]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_. Esclarecendo que você não fala determinado idioma Eu não compreendo. Explicando que você não entende. Je ne parle pas _[langue]_. Je ne comprends pas. - Conversação Olá! Bonjour! Cumprimentos Oi! Salut! Cumprimentos informais Bom dia! Bonjour! Saudação usada de manhã Boa tarde/boa noite! Bonsoir! Saudação usada no fim da tarde Boa noite! Bonne nuit! Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir Como você está? Comment vas-tu? Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa Página 1 07.02.2017
Bem, obrigada/obrigado. Resposta educada à pergunta 'Como vai você?' Bien, merci. Como você se chama? Comment t'appelles-tu? Perguntando pelo nome de outra pessoa Meu nome é. Dizendo seu nome para alguém Je m'appelle. De onde você é? D'où viens-tu? Perguntando sobre a origem de alguém Eu sou do. Respondendo sobre sua origem Je viens de. Quantos anos você tem? Quel âge as-tu? Perguntando sobre a idade de alguém Eu tenho anos. Respondendo sobre sua idade Sim Resposta positiva Não Resposta negativa Por favor Marcador discursivo que denota educação J'ai ans. Oui Non S'il vous plaît Aqui está! Et voilà! Expressão usada quando se entrega algo à alguém Obrigada/obrigado. Agradecendo à alguém Muito obrigada/obrigado. Agradecendo à alguem de forma enfática Merci. Merci beaucoup. Página 2 07.02.2017
De nada. Resposta educada à 'obrigada/obrigado' Desculpa. Pedindo desculpa por alguma coisa Com licença. Chamando a atenção de alguém Je t'en prie. Je suis désolé(e). Excusez-moi. Tudo bem. Cela ne fait rien. Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite Sem problemas. Il n'y a pas de mal. Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite Cuidado! Attention! Chamar atenção de alguém para perigo iminente Estou com fome. Usado quando se está com fome Estou com sede. Usado quando se está com sede Estou cansado. Usado quando se está cansado Estou doente. Usado quando se está doente Eu não sei. Você não sabe a resposta para determinada pergunta J'ai faim. J'ai soif. Je suis fatigué(e). Je suis malade. Je ne sais pas. Prazer em conhecê-lo/la. Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém Ravi(e) de vous avoir rencontré. Tchau! Au revoir! Despedindo-se - Reclamações Página 3 07.02.2017
Página 4 07.02.2017
Eu gostaria de fazer uma reclamação. Forma educada de iniciar sua reclamação Je voudrais faire une réclamation. Quem é o responsável aqui? Qui est le responsable ici? Descobrindo quem é o responsável Isso é totalmente inaceitável! C'est absolument inacceptable! Expressando fortemente sua insatisfação Eu quero meu dinheiro de volta! J'exige un remboursement! Pedindo por uma restituição Estamos esperando há mais de uma hora. Reclamando pelo longo tempo de espera Cela fait plus d'une heure que nous attendons. - Praguejando Esta comida está horrível! La nourriture est infecte! Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida Esta bebida esta horrível! Cette boisson est imbuvable! Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida Esse lugar é uma pocilga! C'est pourri ici! Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local Isso é uma lata velha! Cette voiture est une épave! Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro Esse serviço é uma porcaria! Le service est inadmissible! Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço Isso é um roubo! C'est une grosse arnaque! Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço Página 5 07.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar Isso é mentira! C'est des conneries! Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse Você é um idiota! Crétin fini! Insultar alguém criticando sua inteligência Você não sabe porcaria alguma! Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Insultar alguém criticando seu conhecimento Cai fora! Allez vous faire voir! Forma rude de mandar alguém embora imediatamente Vamos resolver isso lá fora! On va régler ça dehors! Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento Página 6 07.02.2017