SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS TORNEIRAS DE COZINHA DE MANÍPULO ÚNICO. Model/Modelo 1159LF PT PT. You may need / Você pode precisar:

Documentos relacionados
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET TORNEIRA DE COZINHA MONOCOMANDO

ESTA EMBALAGEM CONTÉM: 1 Misturador montado, 1 canopla, 2 Flexíveis, 1 Anel metálico, 2 porcas, 1 Chave de arejador e 1 Manual de instalação.

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET TORNEIRA DE COZINHA MONOCOMANDO

Guia de Instalação. Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL A-Rev1

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

Manual de Instalação de Torneiras com Misturador

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Guia de Instalação. Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT.

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

MISTURADORES PARA COZINHA MESZCLADORES PARA COCINA DECK MOUNT FOR KITCHEN

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

PISTOLA DE PINTURA H V L P. Manual de Operações.

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada horizontal

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Cozinha Parede

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

Características Técnicas

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

Modelo - S5M Manual de instruções. Caixas Acústicas de Médio/Grande porte 640 mm 820 mm Velcros Auto adesivos 10 Kg Passagem interna para fiação

GABINETE TRIPLO GAVETEIRO IG3G4-C / IG3G4-C S/T / IG3G4-C PIA S/T /06/2008

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Mesa Bica alta

Guia de Instalação. Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND A-Rev1

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Chuveiro Chuveiro ** ** * * Shower Ducha Douche

ARMÁRIO TRIPLO MAX IP3-C MAX /04/ / 2008

Guia de Instalação. Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE A-Rev1

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary

Desumidificador de ar

GABINETE DUPLO ALTO IG2A-D / IG2A-D PIA S/T /04/ / 2008

SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110

Acessórios Accesorios Accessories

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Instruções para a reposição da unidade óptica

ELG Pedestais TV Mounts AV Furniture Speaker Stand AV Cables

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

MOTORES & BF 22 BF 45

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

Lixadeiras Combinadas

Manual de Instalação Misturador Bidê Misturador Lavatório

15 ANOS DE. carta de garantia CRISTALLO STONE TERMOS E CONDIÇÕES

Liquidificador Individual

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

Instruções para a substituição da unidade óti ca

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

Parabéns por sua compra!

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

Cópia MANUAL DO PROPRIETÁRIO MODELO N 80185

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DOCOL SEJA BEM-VINDO AO MUNDO DA ALTA RESISTÊNCIA E QUALIDADE EM METAIS SANITÁRIOS.

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Parabéns por sua compra!

Kit de ferramentas de gravação em relevo

Guia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB

Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide

Como limpar Epson Stylus C84 almofada de

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

Manual do Usuário. Luxo. Depurador. Depurador Safanelli Luxo.

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134

HOME MAXx LINHA TEXTURE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM. certificado de garantia - hb móveis

Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide

Torneiras misturadoras de cozinha

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

Equipamento de musculação comercial

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

TORNEIRA PARA COZINHA DE MESA COM PURIFICADOR DE água DOCOLVITALIS

Transcrição:

ASME A11.18.1 / CSA B15.1 ICC/ANSI A117.1 SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS TORNEIRAS DE COZINHA DE MANÍPULO ÚNICO Model/Modelo 1159LF Write purchased model number here. Escreva aqui o número do modelo comprado. You may need / Você pode precisar: 3/3" (.5mm) For easy installation of your Delta faucet you will need: To READ ALL the instructions completely before beginning. To READ ALL warnings, care and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. 3/3" (.5mm) Para fácil instalação da sua torneira Delta você precisará: LER TODAS as instruções completamente antes de começar. LER TODAS as advertências e informações de cuidados e manutenção. Comprar as conexões de água corretas. www.deltafaucet.com.br 1 8/15/013 Rev. D

1 1 3 For thicker installations, flip the bracket (4) around. Para instalações mais espessas, mova o suporte (4) ao redor. 5 4 4 6 Faucet Installation Position faucet (1) with single or three hole escutcheon () and gasket (3) on mounting surface. Option: If mounting surface is uneven, use silicone sealant under the gasket (3). Slip bracket (4) over mounting stud and secure with nut (5) using wrench (6). Note: For thicker installations, flip the bracket (4) around and secure with nut. CONNECT TO WATER SUPPLIES (HOOK-UPS NOT PROVIDED). Instalação da Torneira Posicione a torneira (1) com placa decorativa () com um furo ou três furos e a guarnição (3) para o superfície de montagem. Opção: Se a superfície de montagem for irregular, utilize borracha de silicone no lugar da guarnição (3). Deslize o suporte (4) sobre o pino de montagem e fixe com a porca (5) utilizando a chave (6). Nota: Para instalações mais espessas, mova o suporte (4) ao redor e segure com a porca. CONECTE AS ALIMENTAÇÕES DE ÁGUA (NÃO SÃO FORNECIDAS AS CONEXÕES) Rev. D

3 1 3 Flush the System and Check for Leaks Remove aerator (1) and turn faucet handle () all the way on. Slowly turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do not over-tighten. Reinstall aerator. INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING THE HOT LIMIT STOP Turn the handle to full cold and in the shut-off position. Remove the handle button. Loosen the set screw and remove the handle. Unscrew the decorative cap. With needle nose pliers, pinch on the tab and lift to remove the hot limit stop. Turn clockwise for hotter temperature. Place the hot limit stop in the desired position. Deixe Água Escorrer pelo Sistema e Verifique se não há Vazamentos Remova o arejador (1) e gire completamente o manípulo da torneira (). Lentamente, abra as alimentações de água quente e fria (3) e deixe a água escorrer pelas linhas durante um minuto. Importante: Isto eliminará qualquer resíduo que possa vir a danificar as partes internas. Verifique se não há vazamentos em todas as conexões indicadas pelas setas. Reaperte se for necessário, mas não excessivamente. Reinstale o arejador. INSTRUÇÕES PARA AJUSTE DO REGISTRO DE LIMITE QUENTE Gire o manípulo completamente até a posição frio e na posição fechada. Remova o botão do manípulo. Afrouxe o parafuso de fixação e remova o manípulo. Desatarraxe a tampa decorativa. Com alicate de pontas pegue a aba e levante para remover o registro de limite quente. Gire no sentido horário para temperatura maior. Coloque o registro de limite quente na posição desejada. 3 Rev. D

1 4 3 Maintenance SHUT OFF WATER SUPPLIES If faucet leaks from under handle: Remove handle cap and tighten retainer ring (1). If leak persists: Replace cartridge () RP3434. If faucet leaks from spout: Replace cartridge () RP3434. If faucet exhibits very low flow: Remove and clean aerator (3). If faucet leaks at base of spout: Replace o-rings (4) RP5. Manutenção FECHE AS ALIMENTAÇÕES DE ÁGUA Se a torneira estiver vazando sob o manípulo: Remova a tampa do manípulo e aperte o anel de retenção (1). Se o vazamento persistir: Substitua o cartucho () RP3434. Se a torneira vaza pela bica: Substitua o cartucho () RP3434. Se a torneira apresentar vazão muito baixa: Remova e limpe o arejador (3). Se a torneira vaza pela base da bica: Substitua os anéis "O" (4) RP5. CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. LIMPEZA E CUIDADOS Tome cuidado com a limpeza deste produto. Apesar de seu acabamento ser extremamente durável poderá ser danificado por abrasivos duros ou polidores. Limpe com pano úmido e seque com toalha macia. 4 Rev. D

s Specify Finish Especifique o Acabamento RP64495s Handle with button & set screw Manípulo com botão e parafuso de fixação RP46391 Button and set screw Botão e parafuso de fixação RP34404s Cap Tampa RP3434 Cartridge and retainer ring Cartucho e anel de retenção RP75614s Escutcheon, Base Plate, Bolts & Locknuts (not included, must be ordered separately) Placa Decorativa, Placa Base, Parafusos, e Contra-porcas (Não incluído,deve ser pedido separadamente) RP75583s Hoses Mangueiras RP5 O-Rings () Anéis "O" () RP41667 Locknuts Contra-porcas RP61893s Aerator Arejador RP47301 Bracket, nut and wrench kit Conjunto de suporte, porca e chave RP4730s Base & gasket Base e guarnição Rev. D 5

GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL PARA TORNEIRAS, DUCHA MANUAL E ACESSÓRIOS RESIDENCIAIS DELTA E BRIZO E PRODUTOS DELTA (BRASIL) Peças e acabamento (produtos residenciais) Todas as peças (exceto peças eletrônicas e baterias, se houver) e acabamentos de cada torneira, chuveiro, ducha manual ou acessório Delta ou Brizo, todos para residência, são garantidas para o consumidor original, para uso residencial normal, como estando isentas de defeitos no material e mão de obra por um prazo de dez anos a partir da data da compra, e para compras comerciais, por cinco anos a partir da data da compra. Peças eletrônicas e baterias (se aplicável) (produtos residenciais) Peças eletrônicas (exceto baterias), caso haja, de cada torneira Delta ou Brizo, todos para residência, são garantidas para o consumidor original, para uso residencial normal, como estando isentas de defeitos no material e mão de obra por um prazo de cinco anos a partir da data da compra, e para compras comerciais, por um ano a partir da data da compra. Nenhuma garantia é fornecida em relação às baterias. Produtos comerciais Todas as peças e todos os acabamentos de cada produto Delta são garantidos ao comprador original como livres de defeitos de materiais e mão de obra por um período de 5 (cinco) anos (a partir da data de compra), a menos que seja especificado de outra forma no catálogo e/ou na lista de preços. A Delta substituirá gratuitamente, durante o período de garantia aplicável, qualquer peça ou acabamento que for provado estar defeituoso no material ou/e devido a mão de obra sob condições normais de instalação, uso e manutenção. Caso o reparo ou a substituição não sejam possíveis, a Delta Faucet Company poderá optar por reembolsar o valor da compra pela devolução do produto. Estes são seus recursos exclusivos. Esta garantia não cobre produtos de borracha e outros materiais de consumo e não será concedida nos casos de conserto e substituição do produto. Delta Faucet Company recomenda utilizar um encanador profissional para realizar todos os reparos e instalação. Recomendamos, também, que seja utilizado somente peças de reposição Delta ou Brizo genuínas. A Delta Faucet Company não se responsabiliza, tampouco esta garantia, por qualquer dano ao produto em função de: (1) uso indevido, abuso, negligência ou instalação, manutenção ou reparo inadequados ou incorretamente executados; () pressão de água alta/ baixa ou impurezas da água; ou (3) falha em seguir as instruções de limpeza e de cuidado aplicados, incluindo a utilização de produtos de limpeza abrasivos, amoníaco, água sanitária, ácidos, álcool ou outros produtos não recomendados para uso em produtos de cromo. Atendimento de garantia e peças de reposição poderão ser obtidos pelo contato com o seu distribuidor local ou a Delta Faucet Company, por escrito ou por e-mail, como segue: Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street para Indianapolis, IN 4680 EUA intlcustomerservice@deltafaucet.com Delta Faucet Company Brasil Metais Sanitários Ltda CNPJ: 1.840.64/0001-3 Telefone: +55 11 385-900 E-mail: delta.brasil@deltafaucet.com Comprovante de compra (recibo de venda original) do consumidor/ comprador original deverá ser disponibilizado à Delta Faucet Company para todas as reivindicações de garantia a não ser que o comprador tenha registrado o produto juntamente à Delta Faucet Company. Esta garantia aplica-se apenas aos produtos Delta e Brizo adquiridos no Brasil. NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, A DELTA FAUCET COMPANY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, TAMPOUCO ESTA GARANTIA, POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU EMERGENTES, INCLUINDO CUSTOS TRABALHISTAS E CUSTOS DE INSTALAÇÃO OU DE REMOÇÃO. Alguns países não permitem a exclusão ou a limitação de danos especiais, incidentais ou consequenciais, e, portanto, essas limitações ou exclusões acima não poderão se aplicar à V.Sa. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, e você também pode obter outros direitos que variam de país para país. Esta é a garantia exclusiva da Delta Faucet Company e a garantia é intransferível. Caso existam quaisquer dúvidas ou perguntas com relação à nossa garantia, envie-nos um e-mail no endereço acima ou acesse www.deltafaucet.com/ customersupport/warranty.html ou http://www.brizo. com/customerservice/warranty.html. 013 Masco Corporation of Indiana 6 Rev. D