Instruções de serviço hawos Oktini. Parabéns pela compra do seu moinho de cereais hawos!

Documentos relacionados
Instruções de serviço hawos Oktagon. Parabéns pela compra do seu moinho de cereais hawos!

Instruções de serviço hawos Easy. Parabéns pela compra do seu moinho de cereais hawos!

Instruções de serviço hawos Novum. Parabéns pela compra do seu moinho de cereais hawos!

Instruções de serviço hawos Billy/Queen/Mühle. Parabéns pela compra do seu moinho de cereais hawos!

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Manual de Instruções

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic

O APARELHO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

CHALEIRA CONTROL 1.8L

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

ESCOVA DE MODELADORA

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

MASTER GRILL. Manual de Instruções

Moinho para Café B MANUAL DE INTRUÇÕES GRUPO REV. 0-28/02/2014 SOLIDEZ EM METAL

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Dieli. Sergio Kelly. Escova Modeladora Red Control. Manual de Instruções Liberação do arquivo. Manual de Instruções

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções

01/ REV.0. Secador de Cabelos

HAIR DRYER IONIC HD 6862

BeoLab 7 1. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Pizza Maker. Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

Manual de Instruções

This page should not be printed.

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

08/ REV. 0. Manual de Instruções

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Essence Ceramic

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

09/ REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

Refrigerador de Vinho Termelétricos

BALANÇA SUPER SLIM. Arquivo Liberado. Kelly PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

1 Indicações de segurança

Aspirador Ciclone. Manual de Instruções

ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO

09/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Prancha. Manual de Instruções

This page should not be printed.

Umidificador Ultra-Sônico 2

PT Triturador elétrico de grãos de café

This page should not be printed.

Umidificador de Ar Ultra-Sônico 5L

This page should not be printed.

TOP GRILL. Manual de Instruções

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)

SEMPRE LISO COMPONENTES

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

12/ / REV.0. Cafeteira CP45. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Umidificador Ultra-Sônico Fresh 5L

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

Instruções de utilização. Ozonizador S 500 / S 1000

DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS. Cafeteira CP38 Thermo Inox.

08/ REV.1. Cafeteira CP38 Inox. Manual de Instruções

08/ / REV.1. Secador de Cabelos RETRÁTIL Ph2000 TURBO ÍON SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

3B SCIENTIFIC PHYSICS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Aparelho de Millikan. 230 V, 50/60 Hz: / U V, 50/60 Hz: / U

Manual de Instruções ASPIRADOR CICLONE

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Transcrição:

Instruções de serviço hawos Oktini Parabéns pela compra do seu moinho de cereais hawos!

2 Segurança em primeiro lugar Antes da primeira utilização 3 ATENÇÃO: Segurança em primeiro lugar! Só conectar o seu moinho a uma tomada, com disjuntor de segurança, devidamente instalada. Aparelhos defeituosos não devem ser mais colocados em serviço. Se o cabo de rede estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço pós-venda ou por uma pessoa qualificada. Reparações só devem ser executadas por especialistas autorizados pela hawos. Jamais operar o seu moinho sem vigilância! Jamais colocar as mãos dentro do funil ou da saída de farinha durante o funcionamento Perigo de lesões! É imprescindível puxar a ficha da tomada antes de abrir a carcaça, para evitar que o aparelho possa se ligar involuntariamente Perigo de lesões! Este aparelho não é destinado para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou mentais nem com insuficiente experiência e/ou falta de conhecimentos, a não ser que sejam supervisionados por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham sido instruídos a respeito da utilização do aparelho. Crianças devem ser vigiadas, para que não possam brincar com o aparelho. Jamais mergulhar o aparelho em água. Moinhos de cereais hawos estão equipados com um disjuntor para proteção contra sobrecorrente, que protege o motor contra excessivo consumo de corrente elétrica (p.ex. quando um corpo estranho bloqueia o mecanismo de trituração). Além do interruptor de proteção contra sobrecarga, mencionado acima, o motor possui uma proteção contra sobreaquecimento, que desliga o moinho no caso de uma sobrecarga. Neste caso deverá colocar o interruptor de ligar-desligar em desligar. Após esfriar, os seus moinhos hawos podem ser recolocados em funcionamento. Funil Arco de ajuste Parafusos de travamento Parafusos para arco de ajuste Câmara de moagem Mó fixa (superior) Mó rotativa (inferior) Saída de farinha Interruptor de ligar/desligar Prezado cliente de moinhos, nós estamos contentes que se decidiu por um moinho de cereais da hawos! O seu moinho hawos proporcionará durante muitos anos produtos de alto valor alimentar. Antes da primeira utilização devem no entanto ser observados alguns pontos. Por favor ler atentamente estas instruções de serviço, para se familiarizar com o seu hawos. Ele agradecerá com um funcionamento confiável. Utilização conforme as disposições O moinho foi elaborado e construído para o uso doméstico privado. O aparelho é destinado para moer as substâncias apresentadas na página 5. Volume de fornecimento Moinho, tampa do funil, chave Allen Curtas instruções Conectar a uma tomada com disjuntor corretamente instalada Colocar a tigela de farinha por debaixo da saída de farinha Ajustar o grau de finura com o arco de ajuste Encher cereal no funil Ligar o aparelho, se necessário corrigir o grau de finura Desligar o aparelho ao terminar de moer Só usar o moinho de cereal para moer alimentos! Na página 5 encontra-se uma tabela com as substâncias que podem ser moídas Antes da primeira utilização Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente as indicações de segurança e as instruções de serviço. Só assim é que poderá utilizar todas as funções de forma confiável e segura. Guardar estas instruções de serviço para futura referência As instruções de serviço devem ser entregues a cada utilizador do produto. 1. Substâncias a serem moídas Só utilizar cereais secos e limpos. Cereais secos estalam fortemente ao serem pressionados com uma colher sobre uma superfície dura. Cereais úmidos podem ser esmagados e têm o aspecto de flocos de aveia. Para o ajuste do grau de finura é necessário observar a lista Substâncias apropriadas para serem moídas na página 5. Ao moer milho, utilize apenas milho de qualidade alimentar. Só moer as substâncias uma vez. 2. Abastecimento de corrente elétrica Só conectar o moinho a corrente alternada. Controlar se a tensão de rede, existente, coincide com a indicação de tensão na placa de fundo. 3. Local de instalação O seu moinho tem uma carcaça de madeira. Madeira é uma substância viva, que pode continuar a trabalhar no caso de mudanças de temperatura e umidade do ar, levando a rachaduras. De preferência poderá tratar a carcaça se não colocar o moinho perto de aquecedores nem perto do fogão (vapor de água, umidade). 4. Instalar o moinho Durante a utilização deverá colocar o moinho de cereais sobre uma base dura e plana (bancada de trabalho na cozinha). As aberturas no lado de baixo do aparelho, para a ventilação do motor, devem estar livres.

4 Colocação em funcionamento Limpeza Colocação em funcionamento 5 Colocação em funcionamento Por favor leia primeiro o capítulo Antes da primeira utilização (pág. 3) e as instruções de segurança (pág. 2)! O processo de moer Após ter conectado o moinho à rede de corrente elétrica, o seu hawos estará pronto para funcionar. Colocar uma tigela sob a saída de farinha e ajustar o grau de finura desejado (figura 1). Em seguida deverá encher o cereal no funil e ligar o moinho. Ajuste do grau de finura O grau de finura da substância a ser moída deve ser ajustada, sem escalonamento, com o arco de ajuste, de grosso (em cima) a bem fino (em baixo). Durante o ajuste de grosso para fino: - o moinho deveria estar ligado - ou o mecanismo de moagem deveria estar vazio. Os diversos tipos de cereais e de substâncias a serem moídas diferenciam-se muito no que diz respeito ao teor de gordura, de fibras alimentares, de endospermas, etc. A nossa lista de Substâncias apropriadas para serem moídas se baseia nisso. Os moinhos da hawos foram extensivamente testados, e esta lista foi elaborada de acordo. Quanto mais fino for moído, tanto as mós são gastas. Observe o ruído de trituração: Se ele se tornar bem mais fraco, significa que as pedras estão grudando. Ajustar o arco de ajuste em mais grosso. Desligar o moinho quando estiver vazio. Limpeza No mós inferior, rotativo do seu hawos está integrada uma escova, que varre a farinha a cada volta e que limpa automaticamente o moinho. Se o seu moinho não for utilizado durante muito tempo, recomendamos que o mecanismo de trituração seja limpo para eliminar restos de farinha. Isto é fácil com um aspirador de pó: Colocar o arco de ajuste em grosso e em seguida colocar o bocal do aspirador de pó no funil e na saída de farinha do moinho ligado. A carcaça não deve de modo algum ser tratada com produtos de limpeza abrasivos. Jamais mergulhar o aparelho em água! Se necessário, a carcaça pode ser limpa com um pano úmido e após secar poderá aplicar um pouco de óleo vegetal na superfície. Teste também os alimentos granulados que não se encontram na lista ao lado, p.ex. condimentos secos. Tente com cuidado e nos informe sobre o resultado: Nós gostamos de aprender. Sementes oleosas grudam o mecanismo de trituração devido ao seu alto teor de gordura. Substâncias com alto teor de gordura devem portanto ser misturadas com trigo ou com outro cereal, numa relação de 1:1. Substâncias apropriadas para serem moídas Trigo Centeio Espelta Cevada Aveia Milho painço Milho de qualidade alimentar Trigo duro Arroz natural (não arroz parbolizado) Trigo mourisco Espelta seca Sementes de linho (misturar com trigo 1:1) Grão de bico Ervilhas Aveia nobre Quinoa Amaranto Figura 1 Ajuste do grau de finura da substância a ser moída: sem escalonamento de grosso (em cima) até bem fino (em baixo).

6 Avarias Abrir o mecanismo de trituração 7 Avarias Se ocorrerem avarias, estas poderão ser eliminadas pessoalmente com a maior facilidade: O motor não arranca: O moinho está ligado à rede elétrica? A ficha está firme na tomada? Controlar ambos e eliminar a avaria O motor faz ruído mas não arranca: Pode ocorrer que ao desligar, os grãos de cereais fiquem entalados entre as mós e as bloqueiem. Colocar o arco de ajuste, com o motor ligado, em grosso, até o moinho funcionar novamente Ajustar lentamente, de novo, em fino (página 4, figura 1) Moinho funciona, mas não sai farinha: É possível que cereais úmidos ou espelta e aveia moídos finos demais lubrifiquem as pedras. Triturar aprox. 100 g de arroz natural (ajuste semi-grosso) FSe necessário, deverá abrir o mecanismo de trituração e remover a sujidade (veja capítulo Abrir o mecanismo de trituração ) O moinho se desliga durante o funcionamento: O moinho pode vir a parar devido a um corpo estranho ou por mós grudadas. Neste caso o disjunto de proteção contra sobrecorrente desliga o moinho automaticamente após aprox. 20 segundos. Remover o corpo estranho e após o arrefecimento do moinho, triturar aprox. 100 g de arroz natural (ajuste semi-grosso) O arco de ajuste não pode ser colocado em fino : Congestionamento de farinha, por ex. devido a uma tigela muito cheia de farinha, que pode entupir o mecanismo de trituração. Há restos de cereais ou um corpo estranho no mecanismo de trituração. Colocar o arco de ajuste, com o moinho em funcionamento, em grosso e permitir que o mecanismo de moagem funcione até ficar vazio. Se necessário deverá abrir o mecanismo de trituração ou remover o corpo estranho. Se os mós estiverem muito sujos, eles deverão ser limpos com uma escova dura e seca (veja capítulo Abrir o mecanismo de trituração ) O ajuste do grau de finura da farinha se altera automaticamente: O arco de ajuste se desajusta durante o funcionamento. Os dois parafusos de travamento nos lados da carcaça devem ser girados até estarem firmes, de modo que o arco de ajuste possa ser ajustado levemente, mas que o ajuste não se altere automaticamente (figura 2) Figura 2 Apertar mais um pouco os parafusos de travamento, se o arco de ajuste se desajustar. Figura 3 Remover os dois parafusos com os quais a proteção contra contato está fixa. Figura 4 Elevar a proteção contra contato e o funil. Figura 5 Desatarraxar os parafusos em ambos os lados do arco de ajuste por aprox. 12 mm. Figura 6 Retirar a mó superior. Figura 7 Ao montar deverá observar que as marcações coincidam, quando a mó superior for colocada. Abrir o mecanismo de trituração Atenção! Desligar o moinho com o interruptor de ligar-desligar e puxar a ficha da tomada antes de abrir a carcaça, para evitar uma ligação involuntária Perigo de lesões! Se forem utilizadas ferramentas de aparafusamento elétricas, há o perigo de ruptura ou lesões devido a partes da carcaça e a cabeças de parafusos. Recomendamos portanto uma chave de fenda manual. Desatarraxar os dois parafusos na proteção de contato do funil (figura 3) Levantar a proteção de contato e o funil (figura 4) Desatarraxar os parafusos de ambos os lados do arco de ajuste, por aprox. 12 mm (figura 5) Retirar a mó superior (figura 6) Para, em seguida,poder montar novamente o moinho, deverá proceder em seqüência invertida. Ajustar o arco de ajuste na horizontal Colocar a mó superior na carcaça e observar que as marcações na mó coincidam com as marcações no lado superior da carcaça (figura 7) Agora poderá recolocar o funil e a proteção contra contato e fixar com os dois parafusos.

Dados técnicos Modelo Caixa Quant. de enchimento do funil Superfície de apoio Ø (mm) Altura (mm) Potência de trituração Mecanismo de trituração Peso Potência do motor Garantia Moinhos fortes farinha fina hawos Kornmühlen GmbH Ober-Eschbacher Straße 37 D-61352 Bad Homburg v.d.h. Germany Tel.: +49 (0) 6172 40120-0 Fax: +49 (0) 6172 40120-19 info@hawos.de www.hawos.de Oktini Faia mássica 650 (trigo) Ø 190 335 ca.100 g/min Mó de corindo e cerâmica, apoio horizontal, Ø 70 mm 6,65 kg 360 W/230 V, 50 Hz 10 anos O moinho foi elaborado e construído para o uso doméstico privado. O aparelho é destinado para moer as substâncias apresentadas na página 5. Qualquer outra utilização não é de acordo com as disposições e a hawos não assume nenhuma responsabilidade por conseqüências de uma utilização indevida. No final da sua vida útil, este produto deve ser entregue num centro de recolha para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as suas identificações. A administração da sua cidade ou comarca poderá informar onde se encontra o centro de recolha mais perto. Serviço hawos Se tiver perguntas a respeito do seu moinho, entre em contacto com o nosso serviço pós-venda por E-Mail, por carta ou por telefone. Tel.: +49(0)6172 671749 E-Mail: info@hawos.de GA_Oktini_10/12/2009_PT Desenho: www.2sinn.com