NIPPO-CLOR 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto: NIPPO-CLOR Identificação da Empresa: Nippon Chemical Ind. e Com. de San. e Det. Prof. Ltda Rua Platina, nº 259 Recreio Campestre Jóia - Indaiatuba São Paulo Brasil CEP 13330-000 Telefones: (19) 3936-4211 ou 0800-558182 Fax: (19) 3885-7916 email: quimicoresponsavel@nipponchemical.com.br 2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE INGREDIENTES PREPARADO: NATUREZA QUÍMICA: Mistura de pós Sanitizante clorado para vegetais e frutas COMPOSTO CLORADO INGREDIENTES OU IMPUREZAS QUE CONTRIBUAM PARA O PERIGO: Nome químico ou genérico nº CAS Faixa de concentração DICLOROISOCIANURATO DE SÓDIO 2893-78-9 5% 3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS PERIGOS MAIS IMPORTANTES: EFEITOS DO PRODUTO: Não há SAÚDE HUMANA: AMBIENTAIS: Corrosivo para pele, olhos, aparelho digestivo e mucosas. Pode contaminar cursos de água, se em grande concentração, tornando imprópria para uso. FÍSICO-QUÍMICOS: Reage com ácidos, liberando cloro, que é um gás muito irritante e tóxico. É incombustível, mas favorece a combustão de outras substâncias. PERIGOS ESPECÍFICOS: Não expor a materiais incompatíveis. CLASSIFICAÇÃO DO PRODUTO QUÍMICO: DICLOROISOCIANURATO DE SÓDIO VISÃO GERAL DE EMERGÊNCIAS: Não classificado como produto perigoso. 1/5
4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS Inalação: Contato com a pele: Contato com os olhos: Ingestão: Remover a pessoa do local da exposição, para um local bem arejado e procurar assistência médica em caso de sintomas respiratórios. Lavar imediatamente com água em abundância durante 15 minutos e procure assistência médica. Lavar imediatamente com água em abundância por 15 minutos. Após esse cuidado, consulte com urgência um oftalmologista. Remover o remanescente da boca. Lavar a boca com água fresca. Não provocar vômito. Nunca dê nada via oral a pessoa inconsciente. Consultar imediatamente o Centro de Intoxicações ou Serviço de Saúde mais próximo, levando consigo a ficha de segurança do produto. Descrição breve dos principais sintomas e efeitos: Manuseado adequadamente, não é perigoso. Proteção do prestador de socorro: Utilizar os EPIs: Luvas, óculos de segurança. 5. MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIOS MEIOS DE EXTINÇÃO APROPRIADOS: Não usar extintores químicos em pó que contenham amônea em sua composição. Utilize água para resfriar as embalagens expostas ao fogo. Use spray ou névoa. PROTEÇÃO DOS BOMBEIROS: Utilizar equipamento respiratório, pois existe a possibilidade de decomposição com liberação de gases tóxicos irritantes. Utilizar roupas de PVC. 6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO PRECAUÇÕES PESSOAIS: Prevenção da inalação e do contato com a pele, mucosas e olhos. PRECAUÇÕES AO MEIO AMBIENTE: Derrames ou descargas não controladas em cursos de água devem ser comunicados imediatamente às autoridades competentes. MÉTODOS DE LIMPEZA: Recuperação: Recolher o material em embalagem apropriada para posterior disposição. Não adicionar água. Neutralização: Utilizar água e sulfito. Libera calor. Disposição: Efetuar o descarte em local apropriado, de acordo com legislação. Prevenção de perigos secundários: Reveja orientações contidas nos campos anteriores. 2/5
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO MANUSEIO Medidas Técnicas: Prevenção da exposição do trabalhador: Utilizar sempre EPIs Prevenção de incêndio e explosão: Prevenir a formação de névoa e evitar o aquecimento da embalagem. Precauções para manuseio seguro: Evitar contato com pele, olhos, ingestão e inalação. Evitar contato com materiais incompatíveis e contaminações ambientais. Operar em locais bem ventilados. ARMAZENAMENTO Medidas Técnicas Apropriadas: Manter o produto na embalagem original. Condições de armazenamento: Não estocar em temperaturas maiores que 60ºC. Evitar contato com substâncias incompátiveis. Vide informações anteriores. Materiais seguros para embalagem: Recomendadas: Polietileno, PVC, vidro Inadequadas: Madeira e papelão, ferro, cobre. 8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL Medidas de controle de engenharia: Se houver risco de decomposição, prever aspiração local. Utilizar avental, luvas, botas e óculos de segurança ou protetor facial. Para o manuseio em pequenas quantidades, recomenda-se o uso de luvas. Parâmetros de controle específicos: Limites de exposição ocupacional: Outros limites e valores: Não considerados. Equipamento de proteção individual apropriado: Proteção respiratória: No caso de decomposição, utilizar máscara com filtro de proteção contra gás cloro. Proteção das mãos: Luvas de PVC ou neoprene. Proteção dos olhos: Óculos de segurança Proteção da pele e do corpo: Avental de PVC ou neoprene. 9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS Aspecto: Pó solto Cor: Branco Odor: Característico de cloro Densidade (25ºC, g/cm³): 1,01 a 1,02 ph (sol. 1%, 25 C): 5,5 a 7,5 3/5
10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE Condições específicas: Estável sob condições normais de armazenamento, transporte e/ou uso. Instabilidade: Decompõe-se, ao calor intenso e em contato com substâncias incompatíveis. Reações perigosas: Reage com produtos abaixo relacionados Condições a evitar: Evite calor/fontes de calor. Materiais ou substâncias incompatíveis: Ácidos, matérias orgânicas, aminas, metanol, sais de amônio e metais como cobre, cobalto, ferro, bem como suas ligas e sais, todos em meio liquido. Produtos perigosos da decomposição: Gás cloro, irritante. 11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS Informações de acordo com as vias de exposição: Efeitos locais: Pode causar queimaduras aos olhos e pele, em exposição prolongada, umida Sensibilização: Evite contato com o produto. Utilize sempre os EPIs. Toxicidade crônica: Não existem ou não foram reportados os efeitos produzidos pela exposição repetida de seus componentes. Estudos toxicológicos não indicam efeitos significaivos provenientes da exposição crônica, exceto danos ao pulmão devido à exposição por inalação do dicloroisocianurato de sódio. 12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto: Mobilidade: água/solo: solubilidade e mobilidade importantes. Água: oxidação de materiais inorgânicos e orgânicos em solução, resultando cloraminas / metais oxidados. Comportamento esperado: Depende estreitamente das condições ambientais: ph, temperatura, potencial oxi-redutor, composição mineral e orgânica do meio. Impacto ambiental: dependendo da concentração, pode causar danos teciduais em animais expostos. 13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO Método de tratamento e disposição: Produto: Reduzir lenta e cuidadosamente com sulfito. Restos de produtos: Recolha e armazene adequadamente o produto derramado para posterior disposição. Consulte o orgão de controle ambiental local. Embalagem usada: bombonas: tratar conforme regulamentações locais. 4/5
14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE Regulamentações adicionais: Produto não classificado como perigoso para transporte. 15. REGULAMENTAÇÕES Produto Registrado na ANVISA/MS MAPA - IN nº. 49 de 14 de Setembro de 2006 DOU de 20/09/2006 Informações sobre riscos e segurança conforme escritas no rótulo: Manuseie e aplique somente de acordo com as recomendações. 16. OUTRAS INFORMAÇÕES 16.1 EMBALAGENS Baldes em polietileno de alta resistência contendo 3 Kg e Potes de 1 Kg perfeitamente lacrados. 16.2 INDICAÇÕES NIPPO-CLOR é um sanitizante clorado para verduras, legumes, frutas e vegetais em geral e ovos. Auxilia na remoção de resíduos químicos e sujeiras. Poderá ser utilizado também, na sanitização de utensílios de cozinha, bicos de mamadeiras, mamadeiras e máscaras de inalação. Sempre obedecendo a diluição indicada no rótulo do produto. NIPPO-CLOR possui eficácia comprovada frente a cepas de Escherichia Coli, Enterococcus Faecium, Staphylococcus Aureus e Salmonella Choleraesuis. 16.3 UTILIZAÇÃO Lave as verduras, legumes, frutas / vegetais em geral e ovos, em água corrente, para a retirada das sujidades soltas. Prepare uma solução a 0,5% ( 50gr de NIPPO-CLOR para 10 litros de água potável fria, em uma cuba de aço-inox ou polietileno limpa). Coloque as verduras, legumes, frutas/ vegetais em geral no banho e em quantidade suficiente sem pressioná-los deixando-os de molho por 10 minutos. Em seguida, retire-os da solução e enxágüe-os em água corrente. Assim o alimento estará pronto para o consumo. A água de banho poderá ser reaproveitada para 3 operações. As informações desta representam os dados atuais e refletem com exatidão o nosso melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto, sob condições normais e de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outro uso do produto que envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é de responsabilidade do usuário. Referências Bibliográficas: The MERCK INDEX 10ª edição Merck & CO., INC., - RAHWAY, N.J., USA 1983. Portaria 204, MT 10ª edição. Manual para Atendimento de Emergência dom Produtos Perigosos ABIQUIM/PRÓ-QUÍMICA- São Paulo 1997 5/5