Decreto n.º 129/82 Acordo Cultural entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Grão-Ducado do Luxemburgo

Documentos relacionados
ACORDO DE COOPERAÇÃO CULTURAL E CIENTÍFICA ENTRE PORTUGAL E A ITÁLIA

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA ÁUSTRIA SOBRE COOPERAÇÃO NOS DOMÍNIOS DA CULTURA E CIÊNCIA.

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 197.º da Constituição da República Portuguesa, o Governo decreta o seguinte: Artigo único

2906 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o de Maio de 2004 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS

ACORDO CULTURAL ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DEMOCRÁTICA SOCIALISTA DO SRI LANKA

ARTIGO 1.º ARTIGO 2.º

Acordo entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Reino de Espanha sobre Cooperação no Sector do Turismo

Resolução n.º 59-A/78 Tratado de Amizade e Cooperação entre Portugal e Espanha

A República Portuguesa e a República do Paraguai (daqui em diante designadas «Partes Contratantes»):

O Governo da República Federativa do Brasil. O Governo da República Federal da Nigéria (doravante denominados Partes Contratantes);

Artigo 1.º Objecto. Artigo 2.º Áreas de cooperação. São definidas as seguintes áreas de intervenção para a cooperação no domínio do desporto:

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA ÁUSTRIA SOBRE EQUIVALÊNCIAS NO ÂMBITO DO ENSINO UNIVERSITÁRIO

ACORDO QUADRO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA ISLÂMICA DA MAURITÂNIA

ACORDO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA POLÔNIA SOBRE COOPERAÇÃO CULTURAL

A República Portuguesa e a República Democrática de São Tomé e Príncipe:

Decreto n.º 48/81 Acordo de Co-Produção Cinematográfica entre os Governos da República Portuguesa e da República Federativa do Brasil

Decreto n.º 19/94 Acordo de Cooperação em Matéria de Protecção Civil entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Reino de Marrocos

TRATADO DE AMIZADE, BOA VIZINHANÇA E COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O REINO DE MARROCOS. Preâmbulo

Decreto n.º 35/95 Acordo de Cooperação Técnica e de Intercâmbio no Domínio da Comunicação Social entre a República Portuguesa e a República de Angola

Decreto n.º 75/76 Acordo Geral de Cooperação e Amizade entre a República da Guiné-Bissau e Portugal

O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, no uso da atribuição que lhe confere o art. 84, inciso VIII, da Constituição,

Decreto n.º 3/2000 Acordo Geral de Cooperação entre a República Portuguesa e a República do Mali, assinado em Lisboa em 14 de Setembro de 1999

Decreto n.º 4/82 Convenção Europeia sobre o Reconhecimento Académico de Qualificações Universitárias

Atos do Poder Executivo DECRETO Nº 9.166, DE 9 DE OUTUBRO DE 2017

ACORDO QUADRO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU DA REPÚBLICA POPULAR DA CHINA.

PROGRAMA DE COOPERAÇÃO CULTURAL ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA TUNÍSIA PARA O PERÍODO

ACORDO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA REPÚBLICA CHECA SOBRE A COOPERAÇÃO ECONÓMICA, INDUSTRIAL E TÉCNICO-CIENTÍFICA.

TRATADO DE AMIZADE E COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DE CABO VERDE

222 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o de Janeiro de 2004 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA

Decreto n.º 40/80 de 26 de Junho: Convenção Relativa à Troca de Informações em Matéria de Aquisição de Nacionalidade

Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária: Decreto do Governo n.º 57/84, de 28 de Setembro

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DAS FINANÇAS PÚBLICAS ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE.

VII PROGRAMA EXECUTIVO DO ACORDO CULTURAL ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA BULGÁRIA PARA O PERÍODO DE 2007 A 2010

Decreto n.º 7/1992 Acordo de Cooperação no Domínio dos Petróleos entre a República Portuguesa e a República Popular de Angola

PARA CAPÍTULO I ENSINO DA LÍNGUA. 1.º Domínios de Cooperação. 2.º Cooperação na área do Ensino da Língua

Decreto n.º 98/77 Acordo Comercial e de Cooperação Económica, Industrial e Técnica entre o Governo de Portugal e o Governo da Índia

ENSINO SUPERIOR, INVESTIGAÇÃO CIENTÍFICA E TECNOLOGIA

Decreto n.º 38/1993 Acordo de Cooperação no Domínio da Indústria entre a República Portuguesa e a República de Moçambique

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA FRANCESA RELATIVO À READMISSÃO DE PESSOAS EM SITUAÇÃO IRREGULAR.

Artigo 1.º Objecto. Artigo 2.º Conteúdo

O Governo da República Portuguesa e o Governo da República Oriental do Uruguai, adiante denominados «as Partes»:

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O REINO DE MARROCOS EM MATÉRIA DE SEGURANÇA INTERNA

ACORDO DE COOPERAÇÃO NA ÁREA MILITAR ENTRE O MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL DE PORTUGAL E O MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL DA ROMÉNIA.

PARA I. LÍNGUA E CULTURA

Decreto n. 21/2010. de 8 de Novembro

4640-(2) DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o de Julho de 2004 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA

Preâmbulo. O Governo da República Portuguesa e o Governo do Reino de Marrocos: CAPÍTULO I. Disposições gerais. Artigo 1.º

Decreto n.º 142/79 Acordo de Pescas entre o Governo de Portugal e o Governo do Japão

Acordo de cooperação no Domínio da Saúde entre a República Portuguesa e a República Popular de Angola

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO. Entre. O Ministério da Educação e O Memorial da Shoah Museu e Centro de Documentação

Decreto n.º 40/1991 Acordo de Cooperação no Domínio da Indústria e Energia entre a República Portuguesa e a República de Cabo Verde

ACORDO DE COOPERAÇÃO CIENTÍFICA E TECNOLÓGICA ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA ÍNDIA

CONVÉNIO DE COOPERAÇÃO EDUCATIVA ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O PRINCIPADO DE ANDORRA

O Governo da República Federativa do Brasil e O Governo da República do Chile, (doravante denominados "Partes Contratantes"),

Acordo Comercial entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República de Equador

9. Convenção Relativa ao Reconhecimento e Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores

Decreto n.º 7/90 Acordo entre Portugal e Espanha para a Construção de Uma Ponte Internacional no Rio Minho, entre Monção e Salvaterra

Decreto n.º 40/90 Protocolo de Cooperação na Área da Dança Artística entre a República Portuguesa e a República de Cabo Verde

Artigo 1.º. Entre Vila Nova de Cerveira e Goyan, sobre o rio Minho, será construída uma ponte internacional que una Portugal e Espanha.

TRATADO DE AMIZADE E COOPERAÇÃO ENTRE PORTUGAL E A FEDERAÇÃO DA RÚSSIA. Recordando os antigos laços que existem entre os dois Países;

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 200.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte:

Artigo 1.º. Entre Barca de Alva e La Fregeneda, sobre o rio Águeda, será construída uma ponte internacional que una Portugal e Espanha.

Resolução n.º 39/141, de Dezembro de 1984, da Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas; CAPÍTULO I Definições e campo de aplicação

PROTOCOLOS RELATIVOS À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS ELABORADOS EM REFERÊNCIA AO ESTATUTO DA ESCOLA EUROPEIA ÍNDICE

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE

O Governo da República Federativa do Brasil. O Governo da República do Equador (doravante denominados "Partes Contratantes"),

PROTOCOLO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O REINO DE ESPANHA SOBRE COOPERAÇÃO TÉCNICA E ASSISTÊNCIA MÚTUA EM MATÉRIA DE PROTECÇÃO CIVIL.

Decreto n.º 87/81 Acordo de Cooperação Cultural, Científica e Técnica entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República Árabe do Egipto

Decreto n.º 15/2000 Acordo de Co-Produção e Relações Cinematográficas entre a República Portuguesa e a República Italiana

República Popular de Moçambique, assinado em 25 de Maio de 1981

Decreto n.º 27/95 Acordo no Domínio da Protecção Civil entre a República Portuguesa e a República Francesa

Preâmbulo. Acordam no seguinte: CAPÍTULO I. Definições e campo de aplicação

TRATADO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA FRANCESA RELATIVO À COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA

Decreto n.º 717/75 Convenção Cultural Europeia, assinada em Paris aos 19 de Dezembro de 1954

ACORDO DE AMIZADE E COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A UCRÂNIA

pretendam aperfeiçoar a sua competência linguística.

Decreto do Governo n.º 40/84, de 24 de Julho: Convenção Relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial (Convenção n.

I - Disposições gerais. Artigo 1.º

CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE O RECONHECIMENTO DA PERSONALIDADE JURÍDICA DAS ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS NÃO GOVERNAMENTAIS

CONVENÇÃO EUROPEIA RELATIVA À INDEMNIZAÇÃO DE VÍTIMAS DE INFRACÇÕES VIOLENTAS

Acordo entre o Governo de Portugal e o Governo da Espanha para a Cooperação na Utilização da Energia Nuclear para Fins Pacíficos

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA FORMAÇÃO DE PROFESSORES ENTRE A FACULDADE DE CIÊNCIAS DA UNIVERSIDADE DO PORTO E A [DESIGNAÇÂO DA ESCOLA]

CONVÊNIO DE INTEGRAÇÃO CINEMATOGRÁFICA IBERO-AMERICANA

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA TUNISINA SOBRE TRANSPORTES RODOVIÁRIOS INTERNACIONAIS

I - Disposições gerais

ACORDO DE COOPERAÇÃO JURÍDICA E JUDICIÁRIA ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU, DA REPÚBLICA POPULAR DA CHINA

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE NO DOMÍNIO DA DEFESA

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOBRE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA

Convenção Europeia no Campo da Informação sobre o Direito Estrangeiro: Decreto n.º 43/78, de 28 de Abril

O Governo da República Federativa do Brasil e O Governo da República Popular da China (doravante denominados "As Partes")

LEGISLAÇÃO IMPORTANTE

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO entre a Casa da América Latina ea Câmara de Comércio e Indústria Luso-Mexicana

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

CONVENÇÃO N.º CONVENÇÃO RESPEITANTE À READAPTAÇÃO PROFISSIONAL E AO EMPREGO DE DEFICIENTES

ACORDARAM NO SEGUINTE: Artigo 1

Decreto n.º 17/94 Acordo Cinematográfico entre a República Portuguesa e a República Democrática de São Tomé e Príncipe

Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau)

Resolução da Assembleia da República n.º 83/2000, de 14 de Dezembro

Transcrição:

Decreto n.º 129/82 Acordo Cultural entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Grão-Ducado do Luxemburgo O Governo decreta, nos termos da alínea c) do artigo 200.º da Constituição, o seguinte: Artigo único. É aprovado para ratificação o Acordo Cultural entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Grão-Ducado do Luxemburgo, assinado em Lisboa a 12 de Julho de 1982, cujo texto vai anexo ao presente decreto. Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 23 de Setembro de 1982. - Francisco José Pereira Pinto Balsemão. Assinado em 30 de Outubro de 1982. Publique-se. O Presidente da República, ANTÓNIO RAMALHO EANES. O Governo da República Portuguesa e o Governo do Grão-Ducado do Luxemburgo, Desejosos de aprofundar os laços de amizade e a cooperação entre os dois países nos domínios da educação, da ciência e da cultura; Persuadidos de que essa cooperação contribuirá para uma melhor compreensão entre os dois povos, bem como para o estreitamento das suas relações; Tomando em consideração as relações já existentes e tendo em mente nomeadamente os artigos 36.º a 41.º do 2.º Protocolo Adicional ao Acordo Relativo ao Emprego dos Trabalhadores Portugueses no Luxemburgo, assinado em Lisboa a 20 de Maio de 1970, acordaram o que segue: ARTIGO 1.º As Partes Contratantes esforçar-se-ão: Por desenvolver a sua cooperação nos domínios da educação, da ciência, da cultura, das artes e dos desportos, bem como noutros domínios de interesse comum:

Por promover as trocas de material e de documentação respeitantes àqueles domínios e por facilitar os contactos entre as pessoas. ARTIGO 2.º As Partes Contratantes comprometem-se a desenvolver iniciativas tendo por objectivo a promoção social, cultural e desportiva dos cidadãos dos dois países. ARTIGO 3.º As Partes Contratantes esforçar-se-ão por aprofundar as suas relações no que respeita aos diferentes níveis de ensino. Para esse efeito procederão regularmente ao intercâmbio de informações sobre os sistemas de ensino e dos respectivos programas de estudos. As Partes Contratantes estudarão a possibilidade de fixar as modalidades de equivalência dos estudos efectuados no outro país ou dos títulos e diplomas conferidos pelas autoridades competentes da outra Parte e, para esse fim, examinarão a possibilidade de estabelecer acordos específicos. ARTIGO 4.º A Parte Luxemburguesa estudará as possibilidades de introduzir o ensino da língua e da cultura portuguesa como matéria de opção no ensino secundário luxemburguês. ARTIGO 5.º No que se refere ao ensino básico, a Parte Luxemburguesa compromete-se a estudar as medidas necessárias com vista à integração dos cursos complementares de português no currículo semanal regular luxemburguês. Em caso afirmativo, as duas Partes colaborarão para pôr em prática a integração daqueles cursos. ARTIGO 6.º A fim de favorecer a integração dos estudantes portugueses nos diferentes níveis do ensino luxemburguês, as Partes Contratantes tencionam promover encontros entre os responsáveis das suas instituições competentes nesta matéria, assim como o intercâmbio de professores e outros especialistas.

ARTIGO 7.º A fim de facilitar a compreensão dos sistemas escolares respectivos, as Partes Contratantes favorecerão o intercâmbio de professores e de peritos no domínio escolar, assim como no da educação de adultos. ARTIGO 8.º Cada uma das Partes Contratantes compromete-se a promover junto dos professores da outra Parte o ensino da sua língua e cultura respectivas, através da concessão recíproca de bolsas de estudo. ARTIGO 9.º As Partes Contratantes procederão ao intercâmbio regular de professores, conferencistas, investigadores e estudantes. Comprometem-se ainda a favorecer os contactos e a cooperação entre as instituições e os organismos de ensino, de cultura e de investigação nos dois países. ARTIGO 10.º Cada Parte Contratante concederá, anualmente e em regime de reciprocidade, bolsas de estudo e de especialização, a fim de permitir que, no seu território, cidadãos da outra Parte iniciem ou prossigam estudos, trabalhos e investigações ou aperfeiçoem a sua formação artística, cultural e científica. ARTIGO 11.º As Partes Contratantes favorecerão a participação em congressos, conferências e outras manifestações culturais, educativas, artísticas e científicas organizadas nos dois países. Nas matérias que apresentem um interesse comum, as Partes Contratantes promoverão intercâmbio de técnicos, bem como visitas de estudo. ARTIGO 12.º As Partes Contratantes facilitarão o acesso às bibliotecas, arquivos, museus e outras instituições culturais e científicas e favorecerão a organização de exposições e o intercâmbio de livros, de revistas, de periódicos, de filmes, de material áudio-visual e de outras publicações de carácter cultural, educativo, artístico e científico.

ARTIGO 13.º As Partes Contratantes comprometem-se a promover o intercâmbio de escritores e de artistas, assim como a difusão de obras literárias e musicais dos dois países, e encorajarão a organização de concertos e de espectáculos, bem como intercâmbios no domínio da música, do folclore, das artes plásticas e dramáticas. ARTIGO 14.º As Partes Contratantes facilitarão o intercâmbio de informações sobre a sua experiência no domínio dos museus e da conservação e restauração dos monumentos históricos e artísticos. ARTIGO 15.º As Partes Contratantes facilitarão o desenvolvimento dos contactos em matéria desportiva entre os dois países. ARTIGO 16.º As Partes Contratantes facilitarão os contactos entre os organismos competentes em matéria de juventude e de movimentos de jovens dos dois países. ARTIGO 17.º Cada uma das Partes Contratantes concederá, nos limites da sua legislação, facilidades aduaneiras com vista à importação sem fins lucrativos de material pedagógico, científico, artístico ou técnico proveniente da outra Parte. ARTIGO 18.º A fim de assegurar a aplicação do presente Acordo, as Partes Contratantes constituirão uma comissão mista, que deverá reunir-se, em sessão plenária, segundo as necessidades e pelo menos uma vez de 3 em 3 anos, alternadamente em Portugal e no Grão-Ducado do Luxemburgo. As Partes Contratantes permutarão projectos dos programas de cooperação antes de cada reunião da comissão mista.

ARTIGO 19.º O presente Acordo entrará em vigor 60 dias depois de as Partes Contratantes se terem informado reciprocamente de estarem satisfeitas as exigências requeridas, para esse efeito, pelas legislações de cada país. O presente Acordo é válido por um período de 5 anos. No fim deste prazo, o Acordo será prorrogado tacitamente por um período indefinido, no decurso do qual poderá ser denunciado em qualquer momento pelas Partes Contratantes. No caso de denúncia, o Acordo expira 6 meses após a notificação à outra Parte. Feito em Lisboa, em 12 de Julho de 1982, nas línguas portuguesa e francesa, os dois textos fazendo igualmente fé.