ÍNDICE. Introdução...2. Especificação do produto...2. Construção do ambiente...4. Construção do cômodo de vapor...5. Instalação da chaminé...

Documentos relacionados
ÍNDICE. Introdução / Indentificação do aparelho 02. Acessórios para instalação 03/04. Construção do ambiente 05. Construção do cômodo de vapor 06

Introdução...2. Especificação do produto...2. Acessórios para instalação...3. Construção do ambiente...4. Construção do cômodo de vapor...

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Certificado de garantia...

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

FIG. 1 FIG. 2. OBS: Aconselha-se a divisão simétrica entre os dois tubos maiores para que não haja desequilíbrio. FIG. 3

CERTIFICADO DE GARANTIA...7

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 1.0 Introdução Acessórios de Instalação Montagem e Instalação Travar a posição do tubo Modelos...

ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros...

Manual Técnico. Geradores de calor para sauna seca finlandesa. SOCALOR saunas

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

Manual Técnico. Forno finlandês elétrico. SOCALOR saunas

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

Gerador de vapor. Manual de Instruções

MANUAL. Descrição do Produto, Dados Técnico, Instalação Hidráulica, Informações, Instalação das Cascatas, Manutenção e Limpeza.

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

Sumário. Introdução Requisitos básicos para construção do cômodo de vapor...3. Detalhes da instalação hidráulica...5. Quadro de comando...

GERADORES DE VAPOR MODELOS - STANDARD E - AUTOMÁTICO ORIENTAÇÃO PARA INSTALAÇÃO E USO

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

ÍNDICE. Introdução Identificação do forno...2. Identificação do quadro de comando...3. Modelo de ambiente para sauna seca...

Sumário. Ambiente de instalação...3. Requisitos básicos para construção do cõmodo de vapor...3. Gerador de vapor Indoor instalado dentro do cômodo...

MANUAL DE USO DXX 200 ONTOP

Manual de Instruções. Fogão a Gás Baixa Pressão e Alta Pressão Pintados e Aço Inox- 430 e 304

PLUS MAR INOX MANUAL TÉCNICO. Linha Prata. ATENÇÃO: Não Instale seu Aparelho sem antes ler e seguir as instruções técnicas deste manual.

Linha Prata MINI PLUS MAR INOX MANUAL TÉCNICO. Sauna é Saúde

Introdução...2. Instalação em piscinas de alvenaria...3. Instalação com conexão direta...5. Instalação com conexão no skimmer...6. Advertências...

Manual de Instruções. Fogão a Gás Baixa Pressão e Alta Pressão Pintados e Aço Inox- 430 e 304

PANELA DE ARROZ A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÃO MODELO: RR 55A PARABÉNS. Você acabou de adquirir o que há de mais avançado em cozimento de arroz a gás.

Sumário. Identificação do aparelho...3. Quadros de comando automáticos Acionamento do gerador Essências ambientais Manutenção...

Instalação do Produto (COOKTOP ONE)

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE. 1.0 Introdução Fotos do Produto Dimensões do Produto Condições de Trabalho...3

ÍNDICE. 1.0 INTRODUÇÃO Identificação dos componentes Posicionamento do quadro Ipool...3

Índice. Introdução...2. Descrição do produto...2. Local de instalação...3. Procedimentos para instalação...4. Como abrir a tampa...

ÍNDICE. Introdução...2. Especificação do produto...2. Construção do ambiente...4. Construção do cômodo de vapor...5. Instalação da chaminé...

Manual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência blindada. SOCALOR saunas

MANUAL TÉCNICO. Sauna é Lazer e Saúde. GERADOR DE VAPOR CONTÍNUO A GÁS LINHA BTg EQUIPAMENTO PARA SAUNA ÚMIDA

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

BUILT Industrial Eletrodomésticos Ei

FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO

Manual Técnico. Geradores de vapor contínuo à gás em aço e aço inox. SOCALOR saunas

Manual de Instrucoes. Cozedor de Massas a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

14 ANOS TECNOTERMI R. (15) MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de Instruções

Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa.

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

Sauna passo-a-passo. SOCALOR saunas

CARRO CHURRASCO (baixa pressão)

Manual de Instrucoes. Forno a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Índice. Introdução...2. Acessórios para instalação...2. Vedação elétrica...2. Identificação da linha de produtos...3

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Ari Jr Diogo DATA. Folheto de Instruções / User Manual Liberação do Arquivo. Ari Jr MODIFICAÇÃO

Manual de Instruções. Fechadura Eletromagnética PT-190. e Certificado de Garantia

Super Pop. Pop. Baby Pop LINHA POP MANUAL TÉCNICO. Sauna é Saúde

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO COOKTOP A GÁS GCI66

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

INOVA ÍNDICE. Certificado de Garantia

Preludio SEGURANÇA EM 1º LUGAR!

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

Manual de Instruções e Uso. Coifa 60 e 90cm

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Procedimento para reembalagem SHRINK Produtos com embalagem SHRINK Brastemp e Consul

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

Guia Prático de Utilização da Aplicadora de Resina

INOVA MANUAL DO USUÁRIO INOVA LINHA EXAUSTÃO NATURAL IN-600S / IN-800P / IN-1000 IN-1800 / IN-2200

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Manual de Instruções do forno de Embutir a Gás Termo de Garantia

Manual de Instrucoes. Banho-Maria a Gas. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

ÍNDICE. Introdução Identificação do Gerador de Calor para sauna seca...2. Identificação do quadro de comando...3

ÍNDICE. 1.0 Introdução Advertências e segurança Definição de desinfecção Definição de luz ultravioleta...

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

REPUXADEIRA ELÉTRICA DIGITAL SPOTCAR Manual de Operação.

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830. Manual de Operação.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

Manual do Usuário. Luxo. Depurador. Depurador Safanelli Luxo.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

Transcrição:

ÍNDICE Introdução...2 Especificação do produto...2 Construção do ambiente...4 Construção do cômodo de vapor...5 Instalação da chaminé...6 Posicionamento da sauna...7 Acionamento do gerador...8 Recomendações importantes e manutenção...8 Manutenção e dados técnicos...10 Certificado de garantia...11 1

INTRODUÇÃO O banho de sauna é um hábito saudável e higiênico, além de ser uma ótima opção de lazer para toda família. Recomendada por médicos e terapeutas é excelente para prevenção de crises respiratórias, esgotamento físico e mental, stress entre outras. Contudo, pensando na sua satisfação, a Sodramar desenvolveu a ECONOGAS, um aparelho prático e versátil que tem a economia como sua principal qualidade. Movido totalmente à gás, esta sauna é provida dos principais dispositivos de segurança que este equipamento requer além de possuir um sistema de queimadores eficiente e inovador. ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Este aparelho atende as norma de segurança 12.313 da ABNT. Leia com atenção o manual e as instruções aderidas no aparelho, entretanto, a instalação deste gerador, bem como o remanejamento do mesmo deve ser realizado por técnicos especializados e qualificados em equipamentos movido a gás. Fig. 1 2

Saída de vapor A tubulação de saída de vapor é de Ø1 ¼, podendo ser de cobre ou ferro galvanizado, sua montagem não deverá exceder a 3 cotovelos. Este item é opcional e pode ser adquirido separadamente, siga as normas de instalação das págs. 7 e 4. Entrada de gás Na entrada de gás deverá ser conectado uma mangueira de Ø1/2 (NPT / BSP), tramada em cobre ou aço. Este item deverá ter o comprimento mínimo de 0,6m, que deverá ser conectada no registro do botijão de gás de (1,0 kg/h), siga as normas de instalação das págs. 4 e 5. Chaminé A instalação da chaminé na saída do gerador é obrigatória, e tem a função de liberar os gases provenientes da combustão para fora do ambiente fechado. Segue incluso no produto um duto em chapa galvanizada e chapéu chinês de Ø3 e 1m de comprimento, seguindo a norma 13103 da ABNT, maiores detalhes na pág.6. Entrada de água Na entrada de água deverá ser conectado uma mangueira de Ø1/2 (BSP) flexível tramada. Este item deverá ter o comprimento mínimo de 1,0m, siga as instruções das págs. 4 e 5. Cabo de acendimento elétrico Deverá ser conectado em tomada 220V, possibilitando a ignição elétrica automática do aparelho. Visor da chama piloto Permite a visualização da chama piloto, que deverá acender após a ignição e pode permanecer acesa mesmo com o queimador apagado, mais informações nas pág. 8. 3

CONSTRUÇÃO DO AMBIENTE A construção do ambiente e cômodo de vapor devem obedecer normas básicas de segurança e funcionamento, a seguir estão exemplificados os quesitos de maior importância que devem ser previstos na construção, com auxílio das figs. 8 e 9. - Deixar respiro no ambiente de no mínimo 50mm de diâmentro. - Prever local arejado para instalar o botijão de gás. - A sauna deve ser instalada na parte externa do cômodo. - Deixar dois pontos de água, um o mais próximo de onde o aparelho for instalado, e outro dentro do cômodo de vapor. - Tubulação da saída de vapor em cobre ou ferro galvanizado. - Nunca reduzir o diâmetro da saída de vapor ou exceder a 3 cotovelos na sua montagem. - O vapor deve ser liberado no cômodo numa altura máxima de 10cm do piso, nunca diretamente no ambiente. Fig..8 4

CONSTRUÇÃO DO CÔMODO DE VAPOR O cômodo de vapor possui detalhes construtivos e normas de suma importância para segurança e manutenção do mesmo, a seguir, serão citados seus principais tópicos, com auxílio das figs. 8 e 9. - O revestimento interno do cômodo deve possuir isolamento térmico (vermiculita) e azulejo de preferência. - Construir assentos e piso com material anti-derrapante. - Iluminação blindada com interruptor do lado de fora do ambiente. - Porta em alumínio ou aço inox com isolação térmica, munida de visor sem possuir qualquer tipo de fechadura apenas fecho de pressão. - A porta deve abrir sempre para o lado de fora. - Instalar ralo para escoamento de água no piso. - Instalar um ponto de água no interior no cômodo. Fig.9 5

INSTALAÇÃO DA CHAMINÉ A instalação da chaminé do gerador, bem como, os ajustes necessários devem ser realizados por técnicos especializados, seguindo rigorosamente a norma NBR 13.103. O uso de chaminé é obrigatório e extremamente importante. A sauna deve ser instalada em recinto com no mínimo 3.5m³. A chaminé (individual) deverá conduzir os gases da combustão para parte externa do cômodo, quando o gerador estiver instalado em recinto totalmente fechado. No caso de instalação em ambiente aberto utilizar chaminé padrão de no mínimo 1 metro. A sodramar envia juntamente com a sauna duto em chapa galvanizada com chapéu chinês de 1 metro por Ø3 (fig. 12, pág. 7) As instalações especiais devem possuir no máximo 3 curvas de 90, inclusive as chaminés flexíveis, devendo ser convenientemente fixada de modo a evitar deslocamentos em função de esforços externos (ventos, etc.). - Mantenha uma distância mínima de 5cm entre a chaminé e a passagem da parede, forro ou telhado construídos de material combustível, caso não possa manter este espaço utilize material isolante. O terminal de saída de gases da chaminé não poderá sofrer nenhum obstáculo num espaço mínimo de 1m. 6

ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃO As saunas econogas são projetadas de fábrica para trabalharem instaladas na parede, onde já vem incluso um suporte exclusivo para este tipo de instalação. No entanto, podem também ser instaladas apoiadas no piso, porém, dependendo do tipo de instalação desejada, a mesma requer acessórios diferenciados, que são adquiridos separadamente POSICIONAMENTO DA SAUNA O posicionamento da sauna é de suma importância na sua instalação. Ele deve ser bem planejado de forma que o aparelho fique próximo do ponto de água,gás e energia elétrica, o que facilita a instalação e economiza mangueiras e tubulações. O equipamento pode ser posicionado na parede ou no próprio piso, em ambos os casos a sauna deve estar do lado de fora do cômodo, em local coberto arejado e de fácil acesso. Veja a seguir as duas formas de se posicionar a sauna. - Posicione o aparelho na altura especificada ao lado e fixe os parafusos e buchas na parede, para então encaixa-la no supore traseiro. - Monte a tubulação de saída de vapor, seguindo a altura máxima de 10cm do piso, vide fig.8 pag. 5. FIG12 FIG13 As saunas instaladas no piso devem possuir uma chapa de amianto como quebra jato na saída de vapor, eliminando assim a tubulação convencional. Por segurança, o jato nunca deverá sair diretamente da pela tubulação de vapor. 7

COMO ACIONAR O GERADOR IMPORTANTE Antes de acionar a sauna, certifique-se de que as mangueiras de água e gás, assim como a tubulação de vapor estão bem conectadas. NÃO ACIONE O APARELHO QUANDO HOUVER SUSPEITA DE VAZAMENTO DE GÁS OU ÁGUA. Identifique no painel os botões A, B e C e siga as instruções abaixo: 1 - Abra o registro do botijão de gás,, certifique-se de que o dreno esteja bem fechado, conecte na tomada o cabo do acendedor e abra o registro de água totalmente. 2- Gire o botão (A) no sentido anti-horário até a posição piloto coincidir com a seta. 3- Pressione o botão (B) até o fim e simultaneamente aperte o botão ( C ) por 2 segundos, continue com o botão (B) pressionado por mais 30 segundos. 4- Após 30 segundos vá até o visor da chama piloto e observe se a mesma está acesa. Botão A 5- Se a chama piloto estiver acesa, gire o botão(a) até a posição S/ON e seu aparelho estará acionado. Se a chama piloto não acendeu, repita novamente os passos 2,3,4 e5. Vale ressaltar que, na operação 3 o botão (B) deve ser apertado firmemente até o fim do seu curso, caso contrário, a chama piloto não acende. COMO DESLIGAR O GERADOR 1- Gire o botão (A) no sentido horário até a posição N/OFF. 2- Em seguida, feche a válvula do botijão de gás, e se não for utilizar a sauna por um longo período, feche o registro de água e faça a drenagem do aparelho. 8

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES - Utilize sempre a válvula de segurança de 1kg/h no botijão de gás, e feche sempre seu registro quando a sauna não estiver em uso. - Ao detectar qualquer vazamento no equipamento, seja de gás ou água, não ligue a sauna, se necessário contate a assistência técnica. - Não utilize água de piscina (com cloro) para funcionar o aparelho. - Utilize de preferência água de reservatório da caixa, para abastecer a sauna. - Caso utilize água de poço cartesiano é obrigatório o uso de filtro. MANUTENÇÃO - Examinar periodicamente o estado dos registros e das mangueiras de gás. Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a tampa do dreno e abrindo o registro de água, deixando circular por 3 minutos. - Para manter a sauna sempre com aparência de nova, limpe seu revestimento apenas com pano úmido. QUADRO DE DETECÇÃO DE DEFEITOS SINTOMAS O aparelho deixa de enviar vapor para o cômodo só esquenta Vazamento de água pelo reservatório O aparelho funciona e depois de um certo tempo pára de gerar vapor Aparelho não tem bom rendimento CAUSAS PROVÁVEI S Ambiente saturado Bóia desregulada Entupimento interno na bóia que alimenta o reservatório Excesso de curvas ou distância da tubulação de saída de vapor, distãncia do botijão de gás excessiva, tipo de gás GLP ou Natural, uso sem chaminé ou fora das dimensões MEDIDAS A TOMAR Colocar respiro no cômodo de vapor Regular bóia: verificar se a entrada de água não está com muita pressão, feche um pouco o registro Retirar bóiae desentupi-la Eliminar redução, cotovelos ou sifonagem na tubulação de saída de vapor 9

CAPACIDADE DO APARELHO DADOS TÉCNICOS DIM. DO AMBIENTE CONSUMO MÉDIO TEMPO DE PRODUÇÃO DE VAPOR PESO COM ÁGUA 12m³ 3.0m x 2.0m x 2.0m 1,3kg gás/ h 3.0min. 35kg As saunas Econogas possuem uma pressão mínima de trabalho que é de 200m.m.c.a. com gás de rua (natural) e 250m.m.c.a. para gás GLP. DIMENSÕES FIG. 22 DIMENSÕES NÃO ESPECIFICADAS EM MILÍMETROS 10

CERTIFICADO DE GARANTIA A Sodramar assegura a garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que o produto apresentar no período de 12 meses contados a partir da data de aquisição, devidamente comprovada através da nota fiscal emitida pelo nosso distribuidor. Durante o período de vigência desta garantia, comprometemo-nos a trocar ou consertar gratuitamente as peças defeituosas, quando o seu exame técnico revelar a existência de defeitos de material ou fabricação. Para o cumprimento desta garantia, este produto deverá ser colocado na fábrica ou no revendedor mais próximo, correndo por conta do comprador as despesas inerentes de transporte, embalagem e seguro. Esta garantia não se aplica a quaisquer peças ou acessórios danificados por inundações, incêndios, componentes impróprios na instalação, ou ainda, casos imprevisíveis ou inevitáveis. Esta garantia também fica nula e sem efeito algum, caso este produto seja entregue para conserto a pessoas não autorizadas. Não nos responsabilizamos por danos ocorridos a este produto durante o transporte. Reservamo-nos o direito de promover alterações no produto sem prévio aviso ao usuário. Esta garantia somente será válida mediante a apresentação da nota fiscal de compra emitida contra o comprador inicial. 11

ANOTAÇÕES 12