(Source : Bruno W. Speck/CartaCapital)

Documentos relacionados
LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

PROCESSO SELETIVO / 2008

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA FRANCESA

Vocabulário: trousse = estojo voile = véu malgré = apesar de acquis = conquistas. Da análise do cartão postal, observa-se

6 Não será permitido o uso de dicionário.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.

PONTOS NODAIS PARA 3ª CERTIFICAÇÃO E PFV 2017 Campus REALENGO II

Catedral em Chamas PARA A CATEDRAL EM CHAMAS

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

Logements. Innovation & Qualité

À memória de minha mãe e de meu pai

Movimento "Sem Terra" (MST): um estudo sobre as idéias político-religiosas de alguns ativistas

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês

Ana Paula Silveira de Andrade. O povo nas ruas: a Revolta do Vintém. Dissertação de Mestrado

CADERNO DE PROVA 1.ª FASE. VERDE Francês. Coordenação de Exames Vestibulares

PAAES/UFU 3ª Etapa Subprograma

Impossível de definir. O que está para além das palavras. No pincel não deve restar. Uma gota de tinta. Poema do Sanshô Dôei. (Texto Clássico ZEN)

Prova Escrita de Francês

Acadêmico Corpo principal

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

! " # $! % #& & ''(" '')! * +!*, / +!*, -.. 0!

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho**

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné

MS et GS Chers parents et responsables,

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

A Metafísica da Linguagem no De Magistro de Santo Agostinho

RESSALVA Alertamos para a ausência do texto completo desta dissertação, não incluído pela autora no arquivo original enviado para a Biblioteca Digital

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

Voyage Se débrouiller

Dados Sociais 2004 Brasil. HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil

La Menopause au Portugal

Félicitations à vous deux! Félicitations à vous deux! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

A INVENÇÃO DA TOLERÂNCIA:

Resolução da Questão 1 Item I (Texto Definitivo) Questão 1

CP, CE1 et CE

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.

LETRAS TRADUÇÃO FRANCÊS

Droits d auteur. CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN :

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14

Felipe Fernandes Braga. O tempo dos pioneiros: Cinematografia no século XIX. Tese de Doutorado

Escola Superior de Tecnologia de setúbal. Departamento de Sistemas e Informática. Introdução à Programação - EEC / Exercícios Práticos

GREGÓRIO DE MATOS: UMA IDENTIDADE BAIANA

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016

LE PRESENT DE L INDICATIF EN PORTUGAIS EUROPEEN

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,


SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO.


Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Ética e Esperança: Uma Perspectiva Cristã A Partir de Paul Ricoeur

Cuidar de si, cuidar dos outros: a alteridade no pensamento de Michel Foucault

1 0 EXAME DE QUALIFICAÇÃO

RAFAEL ANTONIO BALDO

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

Avaliação dos resultados das ações do rastreamento do Câncer de Mama em Minas Gerais, Brasil

ETONNEZ-VOUS, EMERVEILLEZ-VOUS! Espantai-vos Maravilhai-vos

Um desvio arcaico na obra de Platão: o uso do modelo político-geométrico de Clístenes

Projeto de pesquisa: A ÉTICA FOUCAULTIANA COMO RESISTÊNCIA POLÍTICA

DESDE portõesalumínio portailsaluminium

Module 3 CINCO Activité IC orale - Portugais

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro

Instruções. Se o Caderno estiver incompleto ou contiver imperfeição gráfica que prejudique a leitura, peça imediatamente ao Fiscal que o substitua.

Aspectos verbais e não-verbais em pedidos de informação no português do Brasil Uma aplicabilidade ao ensino de PL2E

Vocalulaire et phrases clés

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

~~A.O ASSISTIR)] Botafogo x Parana Ao Vivo Online 26/11/2018 ~~A.O

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

LETRAS TRADUÇÃO FRANCÊS

Luiz Alberto Boing. Os Sentidos do Trabalho de Professores Itinerantes. Tese de Doutorado

A formação do engenheiro para as próximas décadas

Da Arqueologia à Genealogia a questão do sujeito no percurso filosófico de Michel Foucault

Como atuar em períodos de excesso de doadores para evitar desperdícios? Ana Suely Leite Saraiva Presidente da Fundação HEMOPA

CHEGO ONDE SOU ESTRANGEIRO, DE LOUIS ARAGON J ARRIVE OÙ JE SUIS ÉTRANGER - LOUIS ARAGON

Mots-clés - association drogue-crime, toxicomane/délinquant, agresseur, victime, mode de vie

Francineide Silva Sales. Adolescente-etiqueta: consumo, significados e conflitos. Dissertação de Mestrado

A Chambre des salariés age no interesse dos trabalhadores e dos reformados. csl.lu. Eleições sociais 2019 MOBILIZEM-SE E SEJAM NUMEROSOS A VOTAR!

Alexandre Pinto Mendes. O que pode a multidão? Constituição e instituição em Espinosa. Tese de Doutorado

BRUNA VALENTINA MOREIRA DE PAULA A LEGITIMIDADE PROCESSUAL DO NASCITURO

Transcrição:

L'exclusion des femmes de la politique institutionnelle fait partie d'une plus grande exclusion de l'espace public. Les femmes, même celles qui travaillent, sont chargées des tâches domestiques, sont davantage impliquées dans la sphère familiale que les hommes et ont pour fonction de se "reproduire", tandis que les hommes ont les rôles les plus importants dans la société, en particulier ceux liés à la politique, la religion et la guerre. Avec le temps, cependant, cette division sexuelle du travail est de moins en moins marquée, grâce à la mobilisation des femmes elles-mêmes. Entre 2008 et 2011, nous avons fait un pas en avant, dû au fait qu il y avait la volonté politique de le faire. Au Chili, lors du premier mandat de Michelle Bachelet, son cabinet était paritaire: 50% de femmes, 50% d'hommes. Symboliquement, ceci est très important. Comme l'a si bien remarqué la présidente brésilienne Dilma lors de son discours d investiture, ceci montre que les filles et les jeunes femmes peuvent rêver d occuper ces postes un jour. De plus, il semble bien que cette tendance va continuer : les deux candidats les mieux placés pour gagner les élections présidentielles au Brésil en 2014 sont des femmes. L'une d entre elles, Marina, une femme noire. Dans la fonction publique, la situation est plus complexe. Les femmes ne représentent que 8,77% dans l actuelle Chambre des Députés du Brésil et moins de 12% au Sénat fédérale. Ceci est le résultat de toute une structure qui obstrue la participation des femmes en politique: il existe des obstacles quand il s'agit d'obtenir le parrainage et l'aide financière pour les campagnes électorales, une répartition inégale des fonds du parti et du temps de publicité à la radio et à la télévision; un manque de confiance à l égard des dirigeants et une accumulation d'heures de travail. Il en ressort donc que, parmi ceux qui sont élus, nous retrouvons une majorité d hommes blancs bourgeois, avec certains émanant d organes politiques non représentatifs et qui ont plus de chance de recueillir des voix. Cependant, en 2014, nous notons quelques changements: nous assistons aux premières élections où la présence des femmes à la chambre des députés franchit le seuil des 30% du quota obligatoire. En effet, les élections à la Chambre des députés du Brésil sont effectuées par un système de représentation proportionnelle des sièges. Outre un changement crucial, cela ne signifie pas que nous aurons 30% de femmes élues. C est une chose que les femmes se présentent en tant que candidates, et c en est une autre qu elles soient élues. C est-à-dire que nous pouvons avoir 30% de femmes candidates et toujours pas un plus grand nombre de femmes élues.

(Source : Bruno W. Speck/CartaCapital) Selon moi, pour aller de l'avant, nous devons aller au-delà du débat numérique. Jusqu'à présent, l'argument a été presque instinctif: si nous représentons 52% de la population, nous ne pouvons pas représenter que 10% des élus au pouvoir. Les questions à se poser sont les suivantes: quelles femmes représentantes voulons-nous? Quel est le profil des femmes choisies et présentées par les parties politiques? Quelle est la proportion des «candidates fantômes»? (-Afin de répondre aux exigences concernant le quota de 30%, les partis politiques présentent des «candidates fantômes», soient des femmes qui ne savent même pas qu elles sont candidates). C'est bien là que le mouvement féministe est nécessaire. Ce n est pas assez d être une femme pour régir et faire passer des lois qui favorisent les femmes en tant que «groupe opprimé». Des propositions telles que la légalisation de l'avortement, si chère au mouvement féministe, ne font pas partie de l'ordre du jour des parlementaires liés aux partis conservateurs ou religieux. Il ne faut pas se contenter de juste voter pour une femme, mais plutôt pour des lois et politiques aussi. Et pour finir, la page Facebook «Votez pour une féministe", crée cette année est une page très intéressante qui offre une liste de toutes les candidates féministes du Brésil.

Embora o Brasil tem desfrutado de democracia por apenas 25 anos, o gabinete atual apresenta um número recorde de ministros do sexo feminino (10 que compõem 26% do gabinete). Isso está em contraste com 2008, quando o Brasil foi um dos países do mundo com a mais baixa proporção de mulheres em cargos públicos. As eleições presidenciais estão agendadas para ocorrer em outubro de 2014, como é que o aumento da participação política das mulheres impactou o país nos últimos anos? Como tem influenciado o movimento feminista do Brasil? Resposta: A exclusão das mulheres da política institucional faz parte de uma exclusão mais ampla delas do espaço público. Às mulheres, mesmo àquelas que trabalham fora, cabe cuidar do espaço doméstico, da família e se encarregar do trabalho de reprodução, enquanto os homens exercem as tarefas mais importantes da sociedade, em especial aquelas relacionadas à política, à religião e às armas. Ao longo das décadas, porém, essa divisão sexual do trabalho vem sendo cada vez menos marcada, graças à mobilização das próprias mulheres. De 2008 para 2011 demos um salto porque houve vontade política para tal. No Chile, durante o primeiro governo de Michelle Bachelet, o gabinete ministerial era paritário: 50% de mulheres, 50% de homens. Simbolicamente isto é muito importante. Como a própria presidenta Dilma afirmou em seu discurso de posse, isso demostra para meninas e jovens que elas podem sonhar em ocupar esses postos. E, ao que tudo indica, continuaremos em uma situação semelhante uma vez que as duas candidaturas mais bem posicionadas à Presidência em 2014 são de mulheres. Uma delas, Marina, negra. Nos cargos eletivos a situação é mais complexa. O Brasil tem hoje apenas 8,9% de mulheres na Câmara dos Deputados e menos de 12% no Senado. Isso é fruto de toda uma estrutura que dificulta a participação das mulheres na política: há obstáculos para obter legenda e financiamento de campanha; má distribuição do fundo partidário e do tempo de propaganda em rádio e televisão; baixa confiança do eleitorado; e acumulação das jornadas de trabalho. A consequência é que, entre os eleitos, existe uma maioria de homens, brancos, burgueses, que mesmo vindos de camadas pouco representativas do corpo político tem mais chance de competir pelos votos.

Contudo, em 2014 temos uma novidade: primeira vez a cota de 30% de mulheres para os cargos proporcionais, ou seja, de deputadas federal e estadual, foi cumprida. Isso não significa, obviamente, que teremos uma ampliação no número de eleitas, mas é uma mudança significativa: (Fonte: Bruno W. Speck/CartaCapital) A questão, acredito eu, é que daqui para frente precisamos ir além do debate meramente numérico. Até agora, o argumento tem sido quase instintivo: se nós somos 52% da população, não podemos ser em torno de 10% das eleitas. Mas pergunta que devemos nos fazer é outra: quais representantes mulheres nós queremos? É aí que os movimentos feministas se fazem mais necessários. Não basta ser mulher para implementar medidas ou propor leis que favoreçam as mulheres enquanto grupo oprimido. Pautas como a legalização do aborto, tão caras ao movimento feminista, não fazem parte da agenda de deputadas ligadas a partidos conservadores ou religiosos. É preciso, portanto, além de votar em mulher, votar em propostas. Algo bastante interessante que surgiu esse ano é a página no Facebook Vote numa feminista, que traz uma lista de candidatas feministas no Brasil inteiro.