Manual do Operador Bombas de Pulverização Agrícola

Documentos relacionados
Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

ROCADEIRA INTERTEC 430 / 260 / 260X. Manual do usuário. Importante: Dúvidas quanto ao funcionamento deste equipamento, contate

Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

Manual do Operador Bombas de Alta Pressão

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do Operador Bombas de Pulverização Agrícola

Manual de Instruções

Manual de Instruções Luminária com lupa

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

Manual do Operador Bombas de Alta pressão

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Bomba de Pulverização. Uso Agrícola _ /2017 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:

MOTORES & BF 22 BF 45

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

Manual de Instruções Pulverizador Costal 18L Elétrico e Manual - BIVOLT NPCEM

Manual do Operador Carreta Agrícola

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T

Manual do Operador Bombas de Membrana

Manual de Instruções Carrinho do Passeio Pet Simples

MESA DE PEBOLIM TMP22

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 150MM: TMP150MM

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO MANUAL TIFOR: TGM2T TGM4T

MANUAL Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo

MANUAL MESA PORTÁTIL PARA NOTEBOOK TABLE MATE MULTI USO 18 EM 1. Modelos: TMN02

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL CADEIRA EXECUTIVA PU

Manual de Instruções

MANUAL PARA BANQUETA ABS

BOMBA DE PULVERIZAÇÃO AGRICOLA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA LONGARINA AEROPORTO 3 LUGARES. Modelos: TCL01

MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRAS MOCHO GIRATÓRIA RETANGULAR. Modelos: TCMG02 - TCMG04

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CADEIRA CHARLES EAMES COM PÉS DE METAL. Modelos: TCEM01 - TCEM02

MANUAL BANQUETA ASSENTO DE COURO

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM

MANUAL DE INSTRUÇÕES Vaso Sanitário Portátil - Banheiro Químico TTP20

/! \ CUIDADO PREFÁCIO. *Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor

Manual do Operador Acessório Bomba

AB SHAPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL PARA AS MOTOBOMBA SUBMERSIVEL PROFUNDA PARA AGUA LIMPA SÉRIES: 4SGM

MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA 1 POL LONGA

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

Manual de Instruções

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante

MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MOTO ESMERIL RBG150B

Manual de Instruções

BW Manual do Operador Bomba Elétrica de Diafragma

Manual do Operador Rabeta para Barco

MANUAL DE INSTRUÇÕES PISTOLA DE PINTURA HVLP0.5

DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Comedouro Eletrônico Automático

Manual de Instruções ESCADA TELESCÓPICA TEMT32M/TEMT38M/ TEMT44M

NG961/NG962 MANUAL DO USUÁRIO

Eletrobomba Submersa. SW -3 e 4 CUIDADO PERIGO

FURADEIRA DE COLUNA 13mm MODELO Nº RDM-1302B2

MOTORES & BFG/E 4T-6.5 BFG 4T-9.0

Gerador de Energia a Gasolina

PREFÁCIO. Estamos satisfeitos por tê-lo como proprietário de um veículo da nossa marca.

MINI STEPPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MOTORES & BFG/E 4T-6.5 BFG 4T-8.0

MANUAL PARA AS MOTOBOMBAS AUTO ASPIRANTE e MOTOBOMBAS PERIFÉRICAS SÉRIES: SGJW /QB

ENVASADORA DE LÍQUIDOS NELDB INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

MOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0

MANUAL DO USUÁRIO DOBRADOR/CURVADOR DE TUBOS NCDT9T/NCDT20T

KAWASHIMA. Manual do Operador Bombas de Diafragma. KWS-202 (Acompanha caixa de redução e comando) KAWASHIMA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Macaco hidráulico tipo garrafa NMG2/4/6/8/10/12/20/32/50T

AFIADOR DE CORRENTE INTERTEC SP 05. Manual do usuário

Manual do Operador Compressor de Ar

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO 3 TONELADAS TMH3T.

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

KAWASHIMA. Manual do Operador Reversor Marítimo. Séries KW 6 Séries KW 16 CUIDADO PERIGO

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

Manual do Operador Bombas de Pulverização Agrícola Linha S CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento. Versão 3

Índice 1- Introdução...2 2- Instruções de operação...2 3- Informações técnicas...3 4- Montagem...4 5- Lubrificação...4 6- Informações úteis...4 7- Resolução de problemas...5 Atenção Este equipamento é fornecido de fábrica sem óleo lubrificante. Antes de por em funcionamento pela primeira vez, certifique-se que este tenha óleo na quantidade recomendada. Para maiores informações consulte a seção 5 deste manual. 1

1- Introdução Muito obrigado por adquirir a bomba de pulverização agrícola Kawashima. A leitura e entendimento das instruções do presente manual é essencial e indispensável, pois estas instruções são importantes para operar a máquina corretamente e fazer uma manutenção adequada. As instruções contidas neste manual devem ser seguidas sem exceção para manter o direito a garantia. 2- Instruções de operação A. Confira todos os pontos de fixação e certifique-se que a bomba e o motor estão firmemente presos a base; B. Verifique se as conexões das mangueiras estão devidamente fixados para prevenir vazamentos. C. Antes de ligar o motor feche as duas válvulas (9), afrouxe a manopla vermelha da válvula reguladora de pressão (7) girando-a no sentido anti-horário, e gire a alavanca da válvula de alívio (6) no sentido anti-horário para retirar a pressão interna da bomba. Obs.: esta operação é essencial quando utilizar motor elétrico. D. Acione o motor e acione a pressão girando a alavanca (6) da válvula de alívio no 4 3 5 14 13 sentido anti-horário. Regule a pressão da bomba através da manopla (7). A pressão 10 ideal de trabalho é de 21 a 35 bar. Uma vez ajustada a pressão, trave a manopla (7) 10 apertando a manopla inferior (18). 15 E. Abra as válvulas (9) para iniciar a pulverização. Dependendo da quantidade de bicos pulverizadores e vazão, talvez seja necessário regular a pressão da bomba 5 2 novamente através da manopla (7). F. Ao término do trabalho gire a alavanca (6) no sentido anti-horário para aliviar a pressão, antes de desligar o motor. Quando for guardar o equipamento, limpe o interior da bomba, funcionando o equipamento com água limpa por cerca de 5 minutos e assim retirar as substâncias químicas restantes no interior da bomba. 6 12 18 9 7 1 11 2 8 8 10 10

15 14 16 17 8 3- Informações técnicas 1- Câmara de ar 2 - Manômetro 3 - Saída de pressão 4 - Retorno 5 - Entrada 6 - Válvula de alívio de pressão 7 - Válvula reguladora de pressão} By-pass 8 - Polia 9 - Válvula 10 - Válvula de admissão / Recalque 11 - Porca de ajuste 12 - Cilindro 13 - Pistão 14 - Tampa de óleo 15 - Copo de engraxamento 16 - Visor do nível de óleo 17 - Bujão de drenagem 18 - Manopla Inferior Especificações técnicas Modelo Cód. CCM Tipo Material do cabeçote Vazão (l/min.) Pressão (bar/lbs) Rotação (rpm) Potência consumida (HP) Peso líquido (kg) S 22-L S 22-F S 40-L S 40-F S 80-L 33-20060 33-20070 33-20080 33-20090 33-20100 Bomba de pulverização agrícola Latão 10~18 Ferro 10~18 Latão 22~40 Ferro 22~40 Latão 60~100 20/290~40/580 300~800 1,5 a 2 20/290~40/580 300~1000 3 a 5 20/290~50/725 300~800 5 a 7,5 7,65 7,5 11,5 12 20 S 120-F 33-20310 Ferro 80~120 20/290~50/725 300~800 5 a 7,5 38 Cálculo da polia do motor A polia necessária do motor pode ser calculada com a fórmula seguinte: D1 Polia Bomba V1 D2 Polia Motor V2 Fórmula geral D1xV1 = D2xV2 Fórmula polia motor D2 = D1xV1 V2 D1 = Diâmetro da polia da bomba em mm D2 = Diâmetro polia do motor em mm V1 = Velocidade da polia da bomba em rpm V2 = Velocidade da polia do motor em rpm 3

4- Montagem Para trabalhar a bomba precisa ser montada em uma base e ter uma ou mais correias conectadas em sua polia e a polia do motor. Para montá-la siga as seguintes instruções: 1- Fixar a bomba e o motor na base. 2- Colocar as correias e esticá-las de acordo com o desenho abaixo, respeitando a folga indicada para a correia. 3- Conectar as mangueiras de entrada e retorno. Polia lado Bomba 5- Lubrificação 1/2" Polia lado Motor Para lubrificar a bomba siga a freqüência e os passos indicados a seguir: A. Substitua o óleo da bomba a cada 50 horas de uso. Porém a primeira troca deve ser feita com 10 horas de uso. B. Escoe o óleo usado do carter soltando o bujão de drenagem(17). C. Depois de fechar o bujão de drenagem(17), remova a tampa de óleo(14) e abasteça com óleo lubrificante novo. D. Mantenha o nível do óleo em 2/3 do visor do nível do óleo(16). E. Sempre mantenha cheio de graxa os três Copos de Engraxamento(15). Fixe os copos e aperte-os dando de 2 a 3 voltas a cada 2 horas de trabalho. Óleo recomendado SAE 30W40 6- Informações úteis Utilize as fórmulas e tabelas a seguir para calcular a vazão/pressão da bomba. Tabela de vazão de bico / 0 FURO BICO (mm) 0,99 1,09 1,15 1,19 1,27 1,35 1,4 1,47 1,52 1,6 1,65 1,7 1,75 1,8 1,85 1,9 1,98 2,08 2,13 2,16 2,26 2,34 2,41 2,54 2,69 2,99 20 bar 290 psi 2 3,1 3,6 4,2 4,5 5 5,6 6 6,6 7,1 7,6 8 8,5 9,1 9,7 10 11,1 12,1 12,7 13,2 14,2 15,1 16,2 18,2 20,1 25,2 30 bar 435 psi 2,5 3,7 4,4 5,2 5,5 6,2 6,8 7,4 8 8,6 9,3 9,8 10,4 11,1 11,9 12,3 13,6 14,8 15,6 16,1 17,4 18,5 19,8 22,3 24,7 30,9 40 bar 580 psi 2,8 4,3 5,1 5,9 6,4 7,1 7,8 8,6 9,3 10 10,7 11,3 12,1 12,8 13,4 14,2 15,7 17,2 18 18,6 20 21,3 22,9 25,7 28,5 35,7 50 bar 725 psi 3,2 4,8 5,6 6,6 7,1 8 8,7 9,6 10,4 11,2 12 12,7 13,5 14,3 15,4 16 17,6 19,2 20,1 20,8 22,4 23,9 25,6 28,8 31,9 39,8 4

Unidades de medida 1 km = 0,6213 milhas 1 ha = 2,471 acres 1 lt = 0,2641 us galão 1 bar = 14,5 psi 1 bar = 0,1 mpa 1 hp = 0,734 w Cálculo Dimensionamento Bomba X Motor Potência em HP Motor a gasolina HP = Q x P 238,5 Q = Vazão Litros por minuto P = Pressão BAR Potência em CV Motor elétrico CV = Q x P 382,50 Q = Vazão Litros por minuto P = Pressão BAR 7- Resolução de problemas PROBLEMA A bomba não fornece a pressão especificada Variação de pressão Pressão cai depois de um período de uso normal Ruído na bomba Presença de água no óleo A bomba vaza água CAUSA A bomba aspira ar Válvulas gastas/sujas Retentor da válvula de descarga gasta Gaxeta gasta Válvulas gastas, sujas ou presas A bomba aspira ar Gaxeta gasta Válvulas gastas, sujas ou presas Encaixe de válvula de regulagem gasta Gaxeta gastas A bomba aspira ar Válvulas sujas ou gastas Rolamento gasto Alta umidade no ar Retentores e juntas gastos Retentor gasto Anéis O (O -Ring) da guia do pistão e retentores gastos SOLUÇÃO Verifique se as mangueiras e conexões não tem entradas de ar Verifique, limpe ou troque Verifique limpe ou troque Verifique se as mangueiras e conexões tem entradas de ar Verifique, limpe ou troque Verifique, limpe ou troque Verifique se as mangueiras e conexões tem entrada de ar Verifique, limpe ou troque Verifique, limpe ou troque o óleo com freqüência dobrada 5

CERTIFICADO DE GARANTIA Dados do proprietário Nome Endereço Telefone Cidade UF CEP Dados da revenda Razão Social Nome Fantasia Endereço Telefone Cidade UF CEP Número e série da Nota Fiscal de venda Data da venda Produto Descrição Cód. CCM Marca Modelo Número de série do motor N de série do equipto. (ex. roçadeira, motobomba, etc) É obrigatório que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da compra. TERMO DE GARANTIA A CCM Máquinas e Motores Ltda., concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e número de série entre outras informações; 2. O prazo de vigência da garantia é de 06 (seis) meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal, preenchida corretamente, e divididos da seguinte maneira, conforme assegura o Código de Defesa do Consumidor: a) 3 (três) meses de garantia legal, Conforme Art. 26 Lei 8.078/90; e, b) 3 (três) meses de garantia contratual, Conforme Art. 50 Lei 8.078/90. A garantia não se aplica caso o produto venha a ser utilizado profissionalmente (uso intensivo) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças que se apresentarem defeituosas no equipamento.

REGRAS GERAIS DA GARANTIA Qualquer inconveniência deverá ser levada imediatamente ao conhecimento de uma assistência técnica autorizada, pois a permanência de uma imperfeição, por falta de aviso (reclamação) ou de revisão, certamente acarretará em outros danos que não poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia. O Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as peças e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosas e procedentes de garantia. Itens não cobertos pela garantia*: 1. Óleo lubrificantes, graxas, combustível e similares; 2. Deslocamento de pessoal ou despesas de frete/seguro; 3. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros; 4. Manutenção normal, tais como: 4.1.Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc...; 4.2.Peças consideradas como manutenção normal, tais como: elemento filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e bateria; 5. Peças que desgastam com o uso: 5.1.Pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, coroa, pinhão, rolamento e os que tem vida útil normal determinada; 6. Defeitos de pintura ocasionado pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustível ou produtos não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda.), efeitos de maresia ou corrosão; 7. Defeitos ou danos decorrentes de fenômenos da natureza; 8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso. 9. Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem pelo revendedor; 10.Substituição do equipamento, motor ou conjuntos. 11.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundos da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda. 12.Defeitos ou danos ocasionados pela oscilação da rede elétrica. 13.Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi destinado. Importante: Entende-se por manutenção normal, as substituições de peças e componentes em razão de desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material. Extinção da Garantia*: A garantia estará automaticamente cancelada se: 1. Não forem realizadas revisões periódicas; 2. O equipamento for submetido a abusos, sobrecargas ou acidentes; 3. A manutenção do equipamento for negligenciada; 4. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de outro modo que não o especificado no manual; 5. O equipamento for reparado fora das oficinas da rede autorizada CCM Máquinas e Motores Ltda.; 6. O tipo de combustível especificado for modificado, misturado incorretamente (motores 2 tempos), ou utilizado lubrificante diferente do especificado; 7. Os seus componentes originais forem alterados/modificados ou substituidos por outros não fornecidos pela CCM Máquinas e Motores Ltda.; 8. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem prévia autorização da CCM Máquinas e Motores Ltda.; 9. Extingui-se o prazo de validade. 10.O equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo. * Em virtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuídos pela CCM Máquinas e Motores Ltda., alguns itens descritos podem não ser aplicáveis ao produto adquirido. ATENÇÃO Esta garantia é somente válida mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra (máquina nova), com o modelo e número de série do equipamento impressos no corpo desta e o respectivo Certificado de Garantia corretamente preenchido. Exija do revendedor o completo preenchimento deste Certificado. Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os números de modelo e série do equipamento, este certificado não terá validade.

Certificado de Garantia N Este canhoto deve permanecer com o REVENDEDOR IMPORTANTE: para seu controle próprio de solicitação de garantia. Comprador Nota Fiscal Nr. Data / / Endereço Cidade U.F. Revenda Cidade U.F. Fone Modelo Tipo Nº de Série Certificado de Garantia N IMPORTANTE: Este canhoto ( recibo de entrega do Manual de Operador e Certificado de Garantia ) deve ser remetido à CCM Máquinas e Motores Ltda, completamente preenchido, imediatamente após a venda, sem o que, o produto não ficará coberto pela garantia. Comprador Nota Fiscal N Data / / Endereço Cidade U.F. Revenda Cidade U.F. Fone Modelo Tipo Nº de Série Declaro, pela presente, que recebi o manual do operador do equipamento objeto deste certificado de garantia, o qual lerei com atenção para conhecer a fundo esse equipamento e poder operá-lo corretamente com eficiência e segurança. Ass. do Cliente

Serial Number Bar Code