SECADOR. Provital 1900W. Dicas e passo a passo de modelagem

Documentos relacionados
ML-1600 SECADOR DE PAREDE

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

08/ REV. 0. Manual de Instruções

VU6550_NC _ARNO_NC /03 07/07/10 09:01 Page1.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

08/ / REV.1. Secador de Cabelos RETRÁTIL Ph2000 TURBO ÍON SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V)

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

01/ REV.0. Secador de Cabelos

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCCIO NES DE USO

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Beauty. Secador de cabelo Bivolt EB01

Secador de Cabelo PH Manual de Instruções. Kaue. Alexandre Thamy. Kaue. Liberação de Arquivo. PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200

SECADOR EXCLUSIVE HAIR RB-SC364 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

Liss

Escova Rotativa Beauty Shine

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610

09/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Prancha. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

This page should not be printed.

PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS AURORA CADENCE SEC803

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual do utilizador


MANUAL DO USUÁRIO. Secador de Cabelos Obsession SEC601

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE SEC

This page should not be printed.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Essence Ceramic

SEMPRE LISO COMPONENTES

This page should not be printed.

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS 5 ESTRELAS CADENCE SEC900

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Manual de Instruções

CHALEIRA CONTROL 1.8L

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. Climatizador ET48001

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

Chaleira Express PCE 211

This page should not be printed.

WINDIONIC2200 DESCRIÇÃO

This page should not be printed.

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Evite acidentes. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.

MANUAL DO USUÁRIO. Secador Profissional Cobreo Pro SEC801

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Straightener. Register your product and get support at HP8297. PT-BR Manual do Usuário

Register your product and get support at HP8665/80 HP8665/81. Mode d emploi

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Hairdryer. Register your product and get support at HP8100/04. PT-BR Manual do Usuário

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

This page should not be printed.

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ESCOVA DE MODELADORA

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

ML-1049 MIXER DE MÃO

MANUAL DO USUÁRIO MODELADOR AUTOMÁTICO BEAUTY PRO MOD950

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

This page should not be printed.

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS GLAMOUR CADENCE PAC601

CERTIFICADO DE GARANTIA

O uso indevido deste aparelho pode acarretar danos ao aparelho e risco ao usuário. Leia atentamente este manual de instruções.

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

Staightener. Manual do utilizador. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO ESCOVA SECADORA MODELADORA PÚRPURA ESC100

MANUAL DO USUÁRIO ESCOVA ROTATÓRIA CADENCE CANDIE ESC301

Straightener. PT-BR Manual do Usuário. Register your product and get support at HP8361/00

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

SECADOR PRETTY HAIR RB-SC604

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manual do Usuário

Manual de Instruções. Secador Profissional Dobrável Voyage. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL.

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

Dieli. Sergio Kelly. Escova Modeladora Red Control. Manual de Instruções Liberação do arquivo. Manual de Instruções

Manual. Modelo: VB2001

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

Transcrição:

SECADOR Provital 1900W Dicas e passo a passo de modelagem

Você acaba de adquirir um produto ARNO da mais alta tecnologia e qualidade, por isso, agradecemos a sua confiança. Para melhor entender e aproveitar todas as funções do produto e utilizá-lo com toda a segurança, leia atentamente as recomendações a seguir e suas instruções de uso. Não jogue fora este Manual de Instruções. Guarde-o para eventuais consultas. RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA O MANUSEIO DESTE PRODUTO: A ARNO, atenta com a qualidade de seus produtos, preocupase também com a segurança pessoal de seus consumidores. Por esta razão, antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia atentamente as recomendações e instruções de uso e siga-as a cada nova utilização. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e a sua segurança, assim como a de terceiros. a. Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a voltagem é compatível com a indicada no produto (127 V ou 220 V). Caso a voltagem não seja compatível, poderá provocar danos ao produto e à sua segurança. Certifique-se também de que a tomada onde será ligado o produto está em perfeitas condições de contato. Em caso de dúvidas, consultar um eletricista. b. Este produto foi projetado, fabricado e é recomendado apenas para uso doméstico. Portanto, não se destina aos usos comercial e / ou profissional, que acarretam uma sobrecarga de trabalho contínuo, o que poderá provocar danos e acidentes pessoais. Sua utilização nessas condições acarretará perda da garantia contratual. c. Para evitar choques elétricos, nunca utilize o produto com as mãos molhadas ou sobre superfícies úmidas ou encharcadas, nem molhe as partes elétricas do produto e não o mergulhe em água.

d. Este produto não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) portadoras de necessidades especiais ou sem experiência e conhecimento sobre seu funcionamento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas pelo responsável pela sua segurança. e. Desligue o plugue da tomada quando não estiver utilizando o produto ou quando for limpá-lo, para evitar riscos. f. Para sua segurança não utilize o produto após uma queda ou se apresentar qualquer tipo de mau funcionamento. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno. g. Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o plugue danificados, a fim de evitar acidentes como choque elétrico, curto-circuito, queimadura ou mesmo incêndio. Para evitar riscos, a aquisição e substituição do cordão elétrico devem ser feitas na Assistência Autorizada Arno. h. Nunca tente desmontar ou consertar o produto, por si ou por terceiros, para não perder a garantia e para evitar problemas técnicos e acidentes. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno. i. Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa, pia ou balcão e nem tocar superfícies quentes para não danificar sua isolação e causar problemas técnicos e acidentes. j. Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o plugue da tomada puxando-o pelo cordão para não afetar o bom funcionamento do produto e evitar eventuais acidentes. k. O uso de peças ou acessórios que não sejam originais de fábrica pode provocar acidentes pessoais, causar danos ao produto e prejudicar seu funcionamento, além de implicar a perda da garantia contratual. l. Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de

que seus dedos não estejam em contato com os pinos do plugue para evitar choque elétrico. m. Não deixe o produto funcionando ou conectado à tomada enquanto estiver ausente, mesmo que seja por instantes, principalmente onde houver crianças. n. Para evitar sobrecarga elétrica, não ligue outros aparelhos na mesma tomada utilizando benjamins ou extensões, evitando assim danificar os componentes do produto e provocar sérios acidentes. o. Não obstrua a entrada e saída de ar do secador para evitar danos no aparelho e risco de acidente (ler Conservação e Limpeza). p. Nunca utilize o produto sem a grade traseira removível. q. Não utilize este aparelho próximo da água contida em banheiras, lavatórios ou em outros recipientes, nem dentro de box ou próximo ao chuveiro, pois poderá causar choque elétrico. r. Quando o aparelho for utilizado no banheiro, retire o plugue da tomada após a utilização, pois a proximidade com a água oferece perigo mesmo quando o secador estiver desligado. s. Para assegurar uma proteção adicional ao usuário em caso de contato acidental com água, durante a utilização do secador, é recomendável que o circuito elétrico de alimentação do banheiro seja equipado com um dispositivo de corrente diferencial residual (DR), com a corrente diferencial nominal de operação não excedendo 30 ma. Consulte seu eletricista.

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 1. Concentrador de ar 2. Difusor 3. Botão de ar frio 4. Seletor de temperatura 5. Seletor de velocidade do ar 6. Função VITAL 7. Indicador de posições 8. Grade de cerâmica 9. Grade traseira removível 10. Cabo de alimentação 11. Argola para pendurar o produto

INSTRUÇÕES DE USO O Secador Provital Ionic Arno for Elite permite obter um resultado profissional, preservando a saúde e vitalidade dos cabelos. FUNÇÃO VITAL Em pesquisas e estudos mundiais, desenvolveu-se uma tecnologia de programação automática de temperatura e velocidade do ar ideais para a secagem e modelagem dos fios de cabelo. Esta seleção poderá ser feita através do botão Função Vital de seu secador: o resultado será a preservação da vitalidade dos fios de cabelo. A Função Vital programa automaticamente uma temperatura de 59ºC, associada a uma velocidade do ar de 15 m/s. É uma combinação ideal que evita danos aos fios de cabelo e assegura uma rápida secagem. FUNÇÃO IONIC É muito comum que no final da modelagem os fios fiquem arrepiados. Isto ocorre devido à eletricidade estática dos fios quando estes entraram em atrito com pentes e escovas de plástico ou metal, com o ar quente do secador e até mesmo com o vento. Para combater essa eletricidade, desenvolveu-se uma tecnologia de emissão de íons negativos. Os íons negativos também são capazes de conservar uma quantidade maior de água no interior do cabelo e, consequentemente, você terá fios mais hidratados e saudáveis. Além disso, auxilia o fechamento das escamas dos fios, deixando-os mais brilhantes, macios e fáceis de desembaraçar. A função IONIC é de acionamento automático no secador Provital Ionic Arno for Elite. GRADE DE CERÂMICA A grade de cerâmica localizada na saída do ar do secador Provital Ionic Arno for Elite, juntamente com a função IONIC, faz com que seus cabelos irradiem mais brilho e fiquem mais fáceis de pentear e desembaraçar. Esse efeito é reforçado pelo calor radiante e suave emitido pelo revestimento cerâmico.

FUNCIONAMENTO DA FUNÇÃO VITAL Ligue o secador colocando o seletor de velocidade do ar na posição 1 (fig. 1). Acione o botão Função Vital, empurrandoo para cima (fig. 2). A ilustração aparece no visor e indica que a função Vital está em funcionamento: a temperatura de 59ºC é selecionada automaticamente para proteger os fios e a velocidade do ar de 15m/s é rápida para permitir uma secagem eficaz do cabelo. Neste momento os seletores de temperatura e velocidade do ar não funcionam. Desta forma, não será possível mudar a seleção de temperatura e velocidade do ar. ESCOLHA DA TEMPERATURA ADEQUADA O secador de cabelos Provital Ionic Arno for Elite possui 3 posições de temperatura, além do botão de ar frio. Secagem Quando molhados, os fios de cabelo encontram-se mais frágeis e, assim, é preciso atenção no momento da secagem. Posição - Secagem ultra suave: para pessoas com cabelos sensíveis, tingidos, com permanentes, alisados, ou para cabelos de crianças e idosos (fig. 3). Posição - Secagem para cabelos normais: mesmo cabelos normais estão fragilizados quando molhados; esta temperatura é mais adequada porque preserva seus cabelos dos danos causados pelo calor excessivo (fig. 4). fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

Modelagem Posição Cabelos pré-secos: ideal para quando os cabelos já estão sem umidade e podem suportar temperaturas mais elevadas, para finalizar a secagem, tirar o volume e modelar (fig. 5). Botão de ar frio: pode ser utilizado para fixar a modelagem. Para tanto, basta selecionar a velocidade de ar desejada e manter o botão de ar frio pressionado (fig. 6). É aconselhável a utilização de uma velocidade do ar suave (velocidade 1) para não desfazer o penteado. ESCOLHA DA VELOCIDADE DO AR ADEQUADA fig. 5 fig. 6 A velocidade do ar é que determina o tempo de secagem e modelagem dos fios de cabelo. Você pode escolher entre 2 posições de velocidade do ar sem alterar a temperatura escolhida anteriormente. Posição 0 aparelho desligado Velocidade 1 - (menor intensidade de ar) é recomendada para modelagem (fig. 7). fig. 7 Velocidade 2 - (maior intensidade de ar) é recomendada para secagem (fig. 8). ACESSÓRIOS fig. 8 Concentrador de ar ultra fino: direciona melhor o fluxo de ar para a mecha que você deseja modelar. O bocal do concentrador

mais estreito proporciona um desempenho profissional. Encaixe o concentrador no bocal do secador, girando-o no sentido horário até que fique firme e fixo (fig. 9). Selecione a temperatura e a velocidade. fig. 9 Difusor de ar: com este acessório você deixará seu cabelo com um volume natural. Use-o preferencialmente com a velocidade do ar 1 (menor intensidade). Encaixe o difusor no bocal do secador, girando-o no sentido horário até que fique firme (fig. 10). fig. 10 Selecione a temperatura e a velocidade. Posicione o difusor nas pontas do cabelo e vá movendo o secador vagarosamente em direção às raízes (figuras 11 e 12). fig. 11 fig. 12

DICAS Para usar o produto por menos tempo e consumir menos energia, retire o excesso de umidade do cabelo com uma toalha, antes de utilizar o secador. Para uma secagem mais rápida, retire o concentrador de ar. Se quiser melhores resultados, passe um creme modelador (tipo mousse) nos cabelos ainda úmidos, antes de usar o secador. Se desejar fios lisos e fáceis de modelar, antes de iniciar o penteado passe um produto termoativo que auxilie este processo de modelagem e que seja próprio para o uso em conjunto com o calor do secador. Direcione o fluxo de ar no sentido da raiz para as pontas e conserve o secador em uma distância mínima de 10 cm do seu couro cabeludo. Após a modelagem, aguarde alguns minutos e passe um pouco de reparador de pontas (tipo silicone) nas pontas do cabelo para hidratar. CONSERVAÇÃO E LIMPEZA Antes de iniciar a limpeza do aparelho, retire o plugue da tomada e deixe o produto esfriar por completo. Limpeza do secador e acessórios: utilize apenas um pano umedecido em água e seque-os bem. Limpeza da entrada de ar traseira: Retire a grade traseira girando no sentido antihorário (fig.13). Limpe a entrada de ar traseira, com uma escova macia. Verifique e retire qualquer obstrução ou acúmulo de pó nesta área, pois podem provocar o desligamento do produto por superaquecimento. Recoloque a grade traseira encaixando e girando no sentido horário. fig. 13 10

Os nossos produtos são fabricados visando alto nível de qualidade. Se tiver algum problema com o nosso produto, queira consultar a tabela a seguir. Você poderá rapidamente encontrar uma solução do problema. Se o problema não puder ser resolvido, queira contatar a Assistência Autorizada Arno. PROBLEMA CAUSAS O QUE FAZER O aparelho não funciona adequadamente ARMAZENAGEM Antes de guardar, desligue o aparelho e espere seu total resfriamento. SEGURANÇA Este aparelho possui um sistema de segurança que será ativado caso ocorra um superaquecimento interno do produto. Automaticamente o aparelho se desligará. Caso isto aconteça, desligue-o (posição 0) e aguarde alguns minutos até o seu resfriamento. Após este período, reinicie a utilização do aparelho. TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho foi ligado em voltagem errada Se o aparelho é 127V e foi ligado em 220V, contate a Assistência Autorizada Arno. Se o aparelho é 220V e foi ligado em 127V, localize uma tomada 220V e ligue-o novamente. A tomada não está funcionando Localize outra tomada e ligue-o novamente. 11

PROBLEMA CAUSAS O QUE FAZER Anormalidade na temperatura e/ou na velocidade do ar Obstrução ou sujeira no acessório ou na grade traseira do secador Desligue o aparelho da tomada, aguarde alguns minutos até seu total resfriamento e realize os procedimentos de limpeza descritos no manual. O aparelho parou de funcionar enquanto secava ou modelava os cabelos Houve superaquecimento interno do aparelho causado, por exemplo, pela obstrução da entrada ou saída de ar. Desligue o aparelho (posição 0) e aguarde alguns minutos até seu total resfriamento. Após este período, volte a utilizá-lo normalmente. O aparelho não funciona na Função Vital O seletor de velocidade do ar encontra-se na posição 0 Deslize o seletor de velocidade do ar para cima até iniciar o funcionamento do aparelho. Selecione o botão Função Vital. CONSUMIDOR: caso você, após ter lido o manual de instruções, ainda tenha dúvidas quanto à utilização deste ou de qualquer outro produto ARNO, ou caso possua sugestões, entre em contato com a ARNO através do SAC 08000 119933 (ligação gratuita) ou visite nosso site - www.arno.com.br - e envie um e-mail. Para mais dicas e receitas acesse o site www.casagourmet.com.br. As características gerais do produto podem sofrer alterações sem aviso prévio. 1800050118 - OP 004/08-JAN 12