THS710A, THS720A, THS730A e THS720P TekScope Manual do Usuário

Documentos relacionados
Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções

Osciloscópio Digital TDS2000

OSCILOSCÓPIOS DIGITAIS - TÓPICOS IMPORTANTES

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

Identificação do Valor Nominal do Resistor

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS. EXPERIÊNCIA 2 - Medição de Grandezas Elétricas: Valor Eficaz e Potência

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

No. USP Nome Nota Bancada GUIA E ROTEIRO EXPERIMENTAL

DSO. Manual do usuário. Revisão 1.6. DMA Electronics 1

Universidade Estadual de Maringá. Centro de Ciências Exatas. Departamento de Física NOÇÕES BÁSICAS PARA A UTILIZAÇÃO DO OSCILOSCÓPIO DIGITAL

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

Aprender a montar um circuito retificador de meia onda da corrente alternada medindo o sinal retificado;

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

MULTÍMETRO GRÁFICO ezgraphdmm CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES SEGURANÇA ezgraph DMM 1/5

Laboratório 6 Gerador de Funções e Osciloscópio

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Aula Prática: Filtros Analógicos

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Manual do Usuário. TDS 200 Osciloscópios Digitais de Tempo Real

Figura 1 - Osciloscópio Tektronix Série TBS1000.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

DMA SCOPE USB. Manual do usuário. Revisão /09/ DMA Electronics 1

Universidade Federal de São João del Rei

Manual do Usuário. TDS3TRG Módulo de Aplicação de Acionamento Avançado

Para estudantes universitários de Engenharia Elétrica e Física

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Rev BR1

True-RMS Fluke Série 170 Multímetros Digitais

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

Balança de Plataforma Elgin BPW

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Modelo Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A. Guia do Usuário

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

Guia de referência rápida

Experiências 08 e 09 Osciloscópio e Gerador de Funções

Guia de referência rápida

MULTÍMETRO DIGITAL MODELO: ET-2801 CARACTERÍSTICAS ET /5

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Guia de início rápido

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

PXDP II. Gravador de DP portátil e sistema diagnóstico PXDP II.

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

DC-3300 ALICATE DIGITAL

Como usar o P-touch Transfer Manager

INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO Departamento de Engenharia Electrotécnica e de Computadores (DEEC) Área Científica de Electrónica ELECTRÓNICA GERAL

GUIA DE EXPERIMENTOS

Guia de referência rápida

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL

Especificações Técnicas. Fonte de Alimentação CA Programável Modelo 9801

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Manual do Receptor Infravermelho Studuino

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Medidor de Energia Solar

Identificador de Cabos e Multímetro Digital

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 10

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Manual do usuário. TDS3LIM Módulo de aplicação Teste de limite

TORKEL 840/860. Unidades de Carga de Bateria

Transcrição:

THS710A, THS720A, THS730A e THS720P TekScope Manual do Usuário 070-9736-05 Este documento aplica se ao firmware, versão 1.13 e superior.

Copyright Tektronix, Inc. Todos os direitos reservados. Os produtos da Tektronix estão protegidos por patentes emitidas e pendentes nos Estados Unidos e no exterior. As informações desta publicação substituem todas as demais publicadas previamente. Modificações de preços e especificações são privilégios reservados. Impresso nos E.U.A. Tektronix, Inc., P.O. Box 1000, Wilsonville, OR 97070 1000 TEKTRONIX e TEK são marcas registradas da Tektronix, Inc. Tek Secure é marca registrada da Tektronix, Inc. TekTools, TekScope e IsolatedChannel são marcas registradas da Tektronix, Inc.

GARANTIA A Tektronix garante que este produto está isento de defeitos de material e fabricação por um período de três (3) anos a contar da data da compra, de um distribuidor Tektronix autorizado. Caso seja constatado que o produto contém defeito, durante este período de garantia, a Tektronix, a seu critério, consertará o produto defeituoso com peças e mão de obra às suas expensas, ou substituirá o produto com defeito. As baterias não estão incluídas nesta garantia. Para obter serviço sob esta garantia, o Cliente deve notificar o defeito à Tektronix, antes da data de expiração da garantia, e se encarregar dos arranjos para a execução do serviço. O Cliente será responsável pelo embalagem e remessa do produto com defeito para o centro de serviço designado pela Tektronix com despesas de remessa pré pagas. A Tektronix pagará as despesas de devolução do produto ao Cliente caso a remessa seja para um centro de serviço da Tektronix dentro do país onde o produto foi adquirido. O Cliente será responsável pelo pagamento de todas as taxas, impostos ou faturas de remessa e quaisquer outras faturas de produtos devolvidos para qualquer outro local. Esta Garantia Limitada ficará anulada se o defeito, a falha, ou os danos forem causados por utilização abusiva ou cuidados e manutenção inadequados. A Tektronix não será obrigada a prestar os serviços sob esta garantia: a) para reparar danos causados por pessoas não autorizadas pela Tektronix, ao instalar, reparar ou prestar serviço de manutenção ao produto; b) reparar danos resultantes de utilização inadequada ou conexão a equipamentos incompatíveis; ou c) prestar serviço a um produto que foi modificado ou integrado a outros produtos quando o resultado destas modificações ou integração resultarem no aumento de tempo de serviço ou dificultarem a prestação de serviço ao produto. ESTA É A ÚNICA GARANTIA, QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, FORNECIDA PELA TEKTRONIX PARA ESTE PRODUTO. A TEKTRONIX E SEUS FORNECEDORES RENUNCIAM AOS DIREITOS DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. A RESPONSABILIDADE DA TEKTRONIX DE REPARAR OU SUBSTITUIR PRODUTOS COM DEFEITOS É O ÚNICO DIREITO FORNECIDO AO CLIENTE PARA CANCELAMENTO DESTA GARANTIA. A TEKTRONIX E SEUS FORNECEDORES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, MESMO QUE A TEKTRONIX OU O SEU FORNECEDOR TENHA SIDO NOTIFICADO QUANTO À POSSIBILIDADE DESTES DANOS.

Sumário Para Iniciar Prefácio........................................... Neste Manual....................................... Convenções........................................ v v vi Descrição do Produto................................. 1 1 Troca da Bateria..................................... 1 5 Uso da Alimentação Elétrica Externa.................... 1 7 Uso do Suporte Inclinado............................. 1 8 Verificação Funcional................................ 1 9 Fundamentos Operacionais Básicos Visão Geral das Funções............................. 2 1 Compreensão do Painel Frontal......................... 2 1 Uso do Modo Scope.................................. 2 8 Uso do Modo Múltímetro (Meter)....................... 2 9 Compensação das Pontas de Prova do Osciloscópio......... 2 10 Compensação do Caminho do Sinal do Osciloscópio........ 2 11 Executando Medidas Flutuantes........................ 2 12 Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais............ 2 15 Exibição de um Sinal Desconhecido..................... 2 16 Medição de Resistência............................... 2 18 Medida de Freqüência de Sinal de Relógio................ 2 20 Medida do Retardamento de Propagação................. 2 22 Trigger do Pulso de Dados Ausente..................... 2 24 Detecção de Glitches Estreitos......................... 2 26 Trigger sobre um Terceiro Sinal........................ 2 28 Análise de uma Conexão de Comunicação de Dados Seriais.. 2 30 Trigger no Sinal de Vídeo............................. 2 32 Exemplos de Aplicações de Medições de Força........... 2 35 Testo do Circuito Acionador Transistorizado Chaveado...... 2 36 Medida de Dissipação de Potência Instantânea em um Transistor Chaveado....................................... 2 38 Monitoração de Quedas e Surtos de Força................ 2 40 Detecção de um Ciclo de Alimentação Ausente............ 2 42 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P i

Sumário Referência Apêndices Medição da Corrente Harmônica (THS720P).............. 2 44 Fazendo Medições de Energia (THS720P)................ 2 46 Medição da Corrente de Acionamento do Motor........... 2 48 Trigger a uma RPM Específica de um Motor.............. 2 50 Trigger na Forma de Onda do Acionador de um Motor (THS720P)............................. 2 52 Introdução........................................ 3 1 ACQUIRE......................................... 3 3 AUTORANGE...................................... 3 8 CURSOR.......................................... 3 11 DISPLAY HARMONICS............................. 3 13 HARD COPY...................................... 3 22 HOLD............................................ 3 26 Controles HORIZONTAL............................. 3 27 MEAS............................................ 3 31 Modo METER...................................... 3 39 SAVE/RECALL..................................... 3 45 Modo SCOPE...................................... 3 48 Controles TRIGGER................................. 3 54 UTILITY.......................................... 3 62 Controles VERTICAL................................ 3 68 Apêndice A: Especificações........................... A 1 Apêndice B: Configurações de Fábrica................. B 1 Apêndice C: Acessórios.............................. C 1 Apêndice D: Verificação do Desempenho............... D 1 Registro de Teste.................................... D 2 Procedimentos de Verificação do Desempenho............. D 4 Apêndice E: Limpeza e Cuidados Gerais............... E 1 Cuidados Gerais..................................... E 1 Limpeza........................................... E 1 Apêndice F: Referência de Idioma..................... F 1 Glossário e Índice ii Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Resumo Geral de Segurança Faça uma revisão das seguintes precauções de segurança para evitar danos pessoais ou danos a este produto ou quaisquer produtos conectados a ele. Somente pessoal qualificado deve executar os procedimentos de assistência técnica. Precauções para Evitar Danos Pessoais Use Cabo de Alimentação Elétrica Apropriado. Para evitar risco de incêndio, use apenas cabo de alimentação elétrica especificado para este produto. Evite Sobrecarga Elétrica. Para evitar lesões corporais ou risco de incêndio não aplique potencial a nenhuma entrada, incluindo entradas comuns, cuja variação de terra seja maior que a taxa máxima deste produto. Evite Choque Elétrico. Para evitar ferimentos ou morte, não conecte ou desconecte pontas ou fios teste deste produto enquanto estiverem conectados a uma fonte de tensão. Não Opere sem Tampas. Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não opere este produto sem as tampas ou painéis. Não Opere em Ambientes com Perigo de Explosões. Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não opere este produto onde haja perigo de explosão. Precauções para Evitar Danos ao Produto Utilize uma Fonte de Alimentação Adequada. Não opere este produto em uma fonte de alimentação elétrica que aplique mais tensão do que a especificada. Não Opere Caso Haja Suspeita de Defeitos. Caso suspeite que haja algum defeito com este produto, leve o para ser inspecionado pelo pessoal de assistência técnica qualificado. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P iii

Resumo Geral de Segurança Símbolos e Termos de Segurança Termos neste Manual. Estes termos podem aparecer neste manual: ADVERTÊNCIA. Identificam condições ou práticas que podem resultar em ferimentos ou morte. ALERTA. Identificam condições ou práticas que podem resultar em danos ao produto ou outras propriedades. Termos no Produto. Estes termos podem aparecer no produto: DANGER (PERIGO) indica que podem ocorrer acidentes no momento em que você está lendo o aviso. WARNING (ADVERTÊNCIA) indica que não há risco de acidentes no momento em que você está lendo o aviso. CAUTION (ALERTA) indica que há risco de acidentes à propriedade incluindo o produto. Símbolos neste Produto. Estes símbolos podem aparecer no produto. PERIGO Alta Tensão Terminal Protetor de Terra (massa) ATENÇÃO Consulte o manual Isolamento Duplo Certificações e Conformidades Adaptador CA Certificado pela CSA. A certificação do CSA inclui os adaptadores CA adequados para uso na rede de alimentação elétrica da América do Norte. Todos os outros adaptadores CA fornecidos foram aprovados para o país onde serão usados. Conformidades. Consulte as especificações do produto para obter informações sobre a Categoria de Sobrecarga e Classe de Regulamentos de Segurança. iv Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Prefácio Neste Manual O Manual do Usuário descreve a capacidade, operação e aplicações dos instrumentos TekScope THS710A, THS720A, THS730A e THS720P. A tabela a seguir mostra onde encontrar as informações neste manual. Para informações sobre: Veja: Visão geral sobre o produto Descrição do Produto na página 1 1 Detalhes sobre os recursos do produto Tradução de termos usados no painel frontal e em menus Exemplos de aplicações Instruções de operação Informações sobre a operação da bateria Uso de alimentação elétrica externa Referência na página 3 1 Veja o recurso no botão no painel frontal Apêndice Referência do Idioma na página F 1 Exemplos de Aplicativos de Objetivos Gerais na página 2 15 e Exemplos de Aplicativos de Medição de Alimentação na página 2 35 Compreensão do Painel Frontal na página 2 1 Troca do Pacote da Bateria na página 1 5 Utilização da Alimentação Elétrica Externa na página 1 7 Como imprimir HARD COPY na página 3 22 Especificações técnicas Apêndice Especificações na página A 1 Acessórios recomendados Apêndice Acessórios na página C 1 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P v

Prefácio Convenções As configurações do TekScope são mostradas em tabelas. As seções Fundamentos Operacionais Básicos e Verificação do Desempenho usam tabelas para mostrar configurações específicas. A seção Referência utiliza tabelas semelhantes para mostrar o conteúdo completo do sistema de menus. O cabeçalho de cada tabela contém ícones que representam os controles e os itens do menu usados para configurar o instrumento. Para executar uma determinada configuração, leia a tabela da esquerda para a direita e de cima para baixo como mostrado na figura abaixo. A tabela contém o símbolo caso nenhuma ação seja necessária. 1. Selecione o Modo Scope ou Meter. 2. Aperte este botão no painel frontal. 3. Aperte este botão de menu. 4. Aperte o botão de menu novamente até que esta seleção seja destacada. 5. Use a tecla de seleção + / para definir o valor do parâmetro. 6. 7. 8. 9. 10. vi Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Para Iniciar

Para Iniciar Além de uma breve descrição do produto, este capítulo abrange os seguintes tópicos: Como trocar a bateria. Como utilizar a alimentação elétrica externa. Como usar o suporte inclinado. Como executar uma inspeção rápida e funcional. Descrição do Produto Os instrumentos TekScope THS710A, THS720A, THS730A e THS720P combinam um osciloscópio de dois canais e um multímetro digital (DMM) em um módulo pequeno e resistente. Características Gerais Alimentação elétrica externa ou bateria. Mostrador de alto contraste e resolução com compensação de temperatura para uma maior clareza de visibilidade em uma ampla variedade de temperaturas. Armazenamento de configurações, dados e forma de ondas incorporados. Porta de comunicações RS 232 para carregar configurações, descarregar forma de ondas, e fazer hard copies. Programável totalmente através da porta de comunicações RS 232. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 1 1

Para Iniciar Recursos do Osciloscópio O TekScope é um instrumento poderoso, com osciloscópio de dois canais que apresenta os seguintes recursos: Modo Autorange para uma configuração rápida e uma operação que o deixa com as mãos livres. Largura de banda de 200 MHz (THS730A), 100 MHz (THS720A e THS720P) ou 60 MHz (THS710A) com limite de banda de 20 MHz selecionável. Uma taxa de amostragem de 1 GS/s (THS730A), 500 MS/s (THS720A e THS720P), ou 250 MS/s (THS710A) e capacidade de registro de 2.500 pontos. Digitalizadores individuais para cada canal (os dois canais sempre executam a amostragem simultaneamente). Modos envelope, médias e detecção de picos. Digitalização em Tempo Real Digital (até cinco vezes acima da largura de banda) interpolação sen (x)/x e detecção de pico para limitar a possibilidade de aliasing. Canais independentemente isolados permitem medições de 1000 V RMS com flutuação de 600 V RMS usando pontas de prova P5102. Cursores e 21 medições automáticas continuamente atualizadas. Operação simultânea entre o osciloscópio e o multímetro no mesmo sinal ou em sinais separados. Capacidade avançada de trigger de pulso, vídeo, externa e de motor (THS720P). Análise harmônica e medições de alimentação (THS720P). 1 2 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Para Iniciar Recursos do Multímetro O TekScope também é um multímetro digital completo com os seguintes recursos: RMS VAC, VDC,, continuidade e funções de verificação de diodo. Autorange ou manual. Plotagem do registrador de dados de medições do multímetro por um certo período de tempo. Leituras estatísticas de médias, delta relativo, delta máximo mínimo e medidas máximas e mínimas. Gráfico de barras para uma maior sensação de multímetro analógico. Entradas do multímetro isoladas independentemente, permitindo que as medições flutuem até 600 V RMS. Indicador de sobrecarga adverte quando uma sobrecarga de voltagem é aplicada à entrada. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 1 3

Para Iniciar Conectores de Entrada e de Saída Todos os conectores de entrada e de saída estão localizados nos painéis superior e lateral como mostrado na figura abaixo. Veja a parte traseira do instrumento para as especificações máximas de voltagem. ALERTA. Para evitar choques, os plugues de entrada de CC e do orifício da porta de E/S devem permanecer fechados em climas úmidos/molhados. Paniel superior Paniel lateral 1 4 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Para Iniciar Troca da Bateria Use baterias recarregáveis para uma operação portátil. Pode se substituir a bateria sem perder nenhuma informação gravada. A configuração, ajustes, formas de ondas e dados gravados estão todos armazenados na memória não volátil e não dependem da bateria. Para prevenir contra a perda de informações, coloque o interruptor ON/STBY na posição STBY antes de retirar a bateria. ALERTA. Para evitar choques a tampa da bateria deve permanecer fechadas em climas úmidos/molhados. Bateria Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 1 5

Para Iniciar Duração da Bateria Com uma carga total, pode se operar o TekScope continuamente pelo período de aproximadamente duas horas. Pode se aumentar a duração da bateria utilizando se os recursos automáticos Power Off Time Out ou o Backlight Time Out. Consulte a página 3 65 para uma descrição destes recursos. O TekScope desliga se automaticamente quando a carga da bateria está baixa. Uma mensagem também é exibida no mostrador dez minutos antes da parada automática. As baterias NiCd podem perder definitivamente a carga se não forem completamente descarregadas. Sempre que possível, deixe a bateria descarregar completamente antes de recarregá la para minimizar a perda de carga. Carregamento das Baterias Pode se usar alimentação elétrica externa para carregar a bateria quando esta se encontra dentro do TekScope. Ou pode se carregá la com o recarregador externo opcional. OBSERVÇÃO. Antes de usar a bateria pela primeira vez, ela deve ser carregada. O tempo de carregamento típico da bateria é mostrado na figura abaixo. Configuração Bateria no TekScope Bateria no carregador externo Tempo de Carregamento Típico 9 horas 1,5 horas ALERTA. Para evitar a perda de informações, coloque o interruptor ON/STBY na posição STBY antes de desconectar da alimentação elétrica externa. 1 6 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Para Iniciar Uso da Alimentação Elétrica Externa O uso de alimentação elétrica externa proveniente de um adaptador de corrente alternada ou do adaptador do acendedor de cigarro oferece as seguintes vantagens: Economiza a força interna da bateria para quando necessitar de uma operação portátil. Carrega a bateria interna. Permite lhe uma operação estendida. Os recursos automáticos Standby Time Out ou o Backlight Time Out são automaticamente desligados quando a alimentação elétrica externa é utilizada. Mantém a capacidade de medidas flutuantes dos canais do osciloscópio e do multímetro digital. Conecte a fonte de alimentação externa conforme mostrado na figura abaixo. DC INPUT desconecta se por si mesmo se uma sobrecarga for aplicada. Caso isto ocorra, desconecte e conecte o adaptador CA ou o adaptador do acendedor de cigarro para reiniciar a operação usando a alimentação elétrica externa. Alimentação Externa em DC INPUT ALERTA. Para evitar superaquecimento, não conecte alimentação externa enquanto o instrumento estiver em um ambiente fechado, tal como em um estojo macio. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 1 7

Para Iniciar Uso do Suporte Inclinado Você pode abrir o suporte inclinado incorporado ou fechá lo quando não estiver utilizando o. Para utilizá lo na mesa de trabalho, trave o suporte na posição apropriada com a lingüeta dobradiça. Para pendurar o TekScope na parede, gire o suporte em 180. Você pode também estender a dobradiça para pendurar o instrumento no degrau de uma escada ou sobre a porta conforme mostrado na figura abaixo. 1 8 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Para Iniciar Verificação Funcional Após instalar as baterias ou conectar a alimentação elétrica externa pode se fazer uma inspeção da funcionalidade. 1. Aperte o botão ON/STBY para ligar o TekScope. 2. Após alguns segundos, você verá uma janela com a mensagem Power on self check PASSED (Auto verificação da alimentação elétrica, APROVADA). Aperte o botão CLEAR MENU. 3. Aperte o botão SCOPE. 4. Conecte a ponta de prova do osciloscópio ao BNC de entrada do canal 1. Conecte a ponta de prova terminal e o terminal de referência aos conectores PROBE COMP na lateral direita do TekScope. Ch 1 Terminal de referência da ponta de prova para Ponta de prova para PROBE COMP Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 1 9

Para Iniciar 5. Aperte o botão AUTORANGE. Em poucos segundos, você verá uma onda quadrada no mostrador (aproximadamente 1,2 khz). Caso deseje, repita os passos 4 e 5 para o canal 2 do osciloscópio. 6. Aperte o botão METER. 7. Aperte o botão de menu VDC. 8. Aperte o botão AUTORANGE. 9. Conecte os terminais do multímetro ao TekScope e encoste as pontas de prova na saída PROBE COMP como mostrado na figura abaixo. Terminal do DMM para PROBE COMP Terminal COM para 10. Verifique se o TekScope mede uma voltagem CC média de 2,5 ± 0,25 V. 1 10 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Fundamentos Operacionais Básicos

Visão Geral das Funções Esta seção abrange os seguintes tópicos: Compreensão do painel frontal Uso do modo Scope (Osciloscópio) Uso do modo Meter (Multímetro) Conexão e uso das pontas de prova Como executar medidas flutuantes Você pode encontrar informações específicas sobre cada um dos controles no capítulo Referência neste manual. Compreensão do Painel Frontal O painel frontal contém botões para as funções usadas com mais freqüência e menus para acessar as funções mais especializadas. Com o recurso Autorange você pode configurar o TekScope automaticamente em ambos os modos, o Scope e o Meter. Uso do Sistema de Menu Para usar o sistema de menus use os passos mostrados nas duas próximas páginas. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 1

Visão Geral das Funções 1. Aperte o botão do painel frontal para exibir o menu que deseja usar. 2. Aperte o botão de menu para selecionar o item do menu. Se um menu pop up aparecer, continue a apertar o botão de menu para selecionar o item do menu pop up. Você pode precisar apertar o botão Select Page (Seleção de Página) para acessar itens adicionais do menu. 2 2 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Visão Geral das Funções 3. Certas seleções do menu exigem que se especifique um parâmetro numérico para completar a configuração. Use a tecla de seleção + / para definir o valor do parâmetro ou aperte o botão TOGGLE para reinicializar o parâmetro ao seu valor default. 4. Se o botão de menu for exibido, aperte o para confirmar sua escolha. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 3

Visão Geral das Funções Uso dos Botões do Menu Pode se usar os botões do menu mostrados abaixo para se efetuar várias funções do TekScope. Vários destes botões operam de maneira diferente no modo scope ou no modo meter. 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1. ACQUIRE. Define os modos de aquisição. Define o modo de cálculo do registrador de dados. 2. SAVE/RECALL. Grava e recupera configurações, formas de ondas ou dados DMM. 2 4 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Visão Geral das Funções 3. MEASURE. Efetua medições automáticas de formas de ondas ou do display do registrador de dados. 4. DISPLAY. Muda o aspecto de formas de ondas e displays. Ativa harmônicos (somente THS720P). Muda o aspecto do display do registrador de dados. 5. CURSOR. Ativa os cursores de scope ou registrador de dados. 6. UTILITY. Ativa funções de utilitários do sistema. 7. TRIGGER. Ativa funções de trigger. 8. HORIZONTAL. Altera características horizontais de formas de ondas. Ajusta a taxa de movimentação do display do registrador de dados. 9. VERTICAL. Ajusta a escala e posição da forma de onda. Define parâmetros de entrada. Ajusta a posição do display do registrador de dados. Define a escala de volts. Altera a faixa do multímetro. Altera a escala vertical. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 5

Visão Geral das Funções Uso dos Botões Dedicados Use os botões dedicados abaixo para especificar opções diretas. Estes botões não necessitam do uso de menus. 1 2 3 4 16 15 14 5 6 13 12 11 10 9 8 7 1. HARD COPY. Inicia uma impressão usando a porta RS 232. 2. HOLD. Pára/reinicializa a aquisição do osciloscópio ou congela/reinicializa as leituras do multímetro. 3. AUTORANGE. Seleciona as funções de limite automático do osciloscópio ou multímetro. 2 6 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Visão Geral das Funções 4. CLEAR MENU. Desativa o menu da tela. 5. TRIGGER LEVEL. Ajusta o nível de trigger. 6. SET LEVEL TO 50%. Especifica o nível de trigger para o ponto médio da forma de onda do osciloscópio. 7. HORIZONTAL POSITION. Ajusta a forma de onda do osciloscópio horizontalmente. 8. MAG. Ativa e desativa 10x a magnificação horizontal. 9. SEC/DIV. Ajusta o fator de escala horizontal do registrador de dados ou do osciloscópio. 10. VERTICAL POSITION. Ajusta a posição vertical da forma de onda do osciloscópio e o display do registrador de dados DMM. 11. WAVEFORM OFF. Remove da tela as formas de onda do osciloscópio. 12. VOLTS/DIV. Ajusta o fator de escala vertical do osciloscópio ou o limite do multímetro. 13. ON/STBY. Seleciona o estado de inatividade ou o ativo. Não desliga a alimentação elétrica do instrumento. 14. CH 1, CH2, MATH, REF A, REF B. Exibe a forma de onda e seleciona a forma de onda especificada. No modo harmônicos (THS720P), CH 1 e CH 2 também exibem harmônicos de voltagem e formas de onda atual; MATH exibe medicões de alimentação. 15. SCOPE. Seleciona o modo Scope. 16. METER. Seleciona o modo Meter. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 7

Visão Geral das Funções Uso do Modo Scope Aperte o botão SCOPE para entrar no modo osciloscópio. A seguir, aperte AUTORANGE para especificar as linhas horizontais, verticais e o trigger automaticamente para se obter uma forma de onda. O modo osciloscópio exibido abaixo está dividido em quatro seções. Consulte o modo SCOPE na página 3 48 para uma descrição de cada seção. Linha de status Área da gratícula Área de leitura de medidas Linhas de leitura da onda 2 8 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Visão Geral das Funções Uso do Modo Múltímetro (Meter) Aperte o botão METER para entrar no modo multímetro. Aperte um dos botões de menu para selecionar uma função do multímetro e a seguir o botão AUTORANGE para especificar o limite automaticamente. O modo multímetro exibido abaixo está dividido em três seções. Consulte o modo METER na página 3 39 para uma descrição de cada seção. Linha de status Área de leitura de medidas Área de leitura de medidas Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 9

Visão Geral das Funções Compensação das Pontas de Prova do Osciloscópio Para manter a fidelidade do sinal deve se compensar cada ponta de prova de voltagem para a entrada do canal ao qual está conectada. 1. Conecte a ponta de prova do osciloscópio e aperte AUTORANGE. Ch 1 Terminal de referência da ponta de prova para Terminal da ponta de prova para PROBE COMP AUTORANGE 2. Verifique a forma de onda mostrada. Supercompensada Subcompensada Corretamente compensada 2 10 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Visão Geral das Funções 3. Caso necessário, ajuste a ponta de prova para a compensação correta. P6117 P5102 4. Repita esses passos para a outra ponta de prova e o outro canal. Compensação do Caminho do Sinal do Osciloscópio A compensação do caminho do sinal otimiza a precisão do osciloscópio, para a temperatura ambiente atual. Para obter a precisão máxima, compense novamente o caminho do sinal, caso a temperatura ambiente modifique se em 5 C ou mais. 1. Desconecte todas as pontas de prova e cabos dos conectores BNC de entrada do canal 1 e do canal 2. 2. Pressione UTILITY. 3. Selecione CAL, no Menu System (Sistema). 4. Pressione Signal Path (Caminho do Sinal). 5. Pressione OK Compensate Signal Path (OK Compensar Caminho do Sinal). Este procedimento demora cerca de um minuto para ser concluído. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 11

Visão Geral das Funções Executando Medidas Flutuantes Esta seção abrange itens importantes sobre medidas flutuantes. Importância da Arquitetura A arquitetura do TekScope difere de outros osciloscópios no que se refere a medidas flutuantes. As entradas do canal 1, canal 2 e DMM são isoladas de cada uma entre si e do chassis principal. Esta arquitetura permite que se tenha medidas independentes com o canal 1, o canal 2 e DMM. Arquitetura do TekScope Os canais e multímetro digital do osciloscópio flutuam independentemente Voltagem CA e/ou CC Receptáculo eletricamente isolado 2 12 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Visão Geral das Funções Muitos osciloscópios e multímetros digitais portáteis apresentam a arquitetura mostrada abaixo onde há um compartilhamento da referência comum entre os canais do osciloscópio e do DMM. Com esta arquitetura todos os sinais de entrada devem ter a mesma voltagem de referência quando se executa qualquer medida usando mais de um canal. Arquitetura dos outros produtos Os canais do osciloscópio e do multímetro digital devem flutuar juntos Voltagem CA e/ou CC Receptáculo eletricamente isolado A maioria dos osciloscópios de mesa compartilham a arquitetura acima mas sem o receptáculo isolado. Sem pré amplificadores ou isoladores de sinal externos, os osciloscópios de mesa não são apropriados para executar medidas flutuantes. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 13

Visão Geral das Funções Conexão Correta dos Terminais de Referência Caso esteja usando os dois canais do osciloscópio, você deve conectar o terminal de referência da ponta de prova para cada canal diretamente ao seu circuito. Estas conexões são essenciais porque os canais do osciloscópio são eletricamente isolados; eles não compartilham uma conexão comum do chassis. Use o terminal mais curto possível com cada ponta de prova para uma boa fidelidade de sinal. Caso esteja também usando o DMM, você deve conectar o terminal de referência do multímetro digital a um circuito pela mesma razão explicada acima. O terminal de referência da ponta de prova apresenta uma carga capacitiva mais alta no circuito em teste do que a ponta de prova. Ao tomar medidas flutuantes entre dois nós de um circuito, conecte o terminal de referência à impedância mais baixa ou ao menos dinâmico dos dois nós. Cuidado com a Alta Voltagem Certifique se das especificações de voltagem de suas pontas de prova para que estas especificações não sejam excedidas. É importante saber e entender duas classificações: A máxima voltagem medida da ponta de prova ao terminal de referência. A máxima voltagem flutuante do terminal de referência da ponta de prova ao terra. Estas duas classificações de voltagem dependem da ponta de prova e de sua aplicação. Consulte Especificações na página A 1 para obter maiores informações. ADVERTÊNCIA. Para evitar choque elétrico, não exceda as especificações de voltagem das medidas e de flutuação do conector BNC de entrada do osciloscópio, pontas e terminais de referência da ponta de prova, conector de entrada do multímetro ou terminais do DMM. 2 14 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Esta seção apresenta uma série de exemplos de aplicações de objetivos gerais. Estes exemplos simplificados destacam os recursos do osciloscópio e apresentam idéias sobre como usá lo para resolver problemas com seus próprios testes. Os primeiros dois exemplos demonstram a operação básica do osciloscópio e multímetro. Os outros exemplos apresentam uma visão geral de aplicações que abrangem as seguintes áreas: Teste de circuito digital Teste de circuito análogo Teste de sinal de vídeo Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 15

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Exibição de um Sinal Desconhecido Você precisa ver um sinal no circuito mas não tem conhecimentos sobre o formato, freqüência ou amplitude do sinal. Conecte o TekScope para rapidamente exibir o sinal. Ch 1 2 16 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Exibição de um Sinal Desconhecido SCOPE AUTO RANGE O recurso Autorange especifica as linhas horizontais, verticais e o trigger automaticamente para se obter a forma de onda. Se o sinal alterar se, a configuração registra estas alterações. Prosseguindo Se a configuração do Autorange não exibir a forma da onda exatamente como gostaria, você pode facilmente modificá la. Aperte qualquer um dos botões abaixo para cancelar o modo Autorange e modificar a configuração: VOLTS/DIV SEC/DIV TRIGGER LEVEL SET TRIGGER LEVEL TO 50% Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 17

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Medição de Resistência Você precisa conectar as pontas de prova a um circuito para medir a resistência ponto a ponto. Conecte o TekScope para medir uma variedade de valores de resistência. 29.23 k 2 18 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Medição de Resistência METER AUTO RANGE W Prosseguindo Se um ambiente com ruído causar uma medida instável de resistência, use a estatística Average para obter uma média das medidas. Consulte a página 3 37 para obter maiores informações. Você pode usar o TekScope como um verificador de continuidade. Com a configuração abaixo ele emite um beep quando a resistência medida é 50 ou menos (típica). METER (continuidade) Você também pode usar o TekScope como um verificador de junção semicondutora. Use a configuração abaixo para medir a queda de voltagem através da junção. A voltagem de circuito aberto está limitada aproximadamente a 4 V para evitar danos à junções inversamente polarizadas. METER (diodo) Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 19

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Medida de Freqüência de Sinal de Relógio Caso suspeite que a freqüência de sinal de relógio TTL não está dentro da tolerância conecte o TekScope ao sinal para exibi lo e medir sua freqüência. Ch 1 Ch 1 Freq 30,62 MHz 2 20 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para a Medida de Freqüência de Sinal de Relógio SCOPE AUTO RANGE MEAS Select Measmnt for Ch1 OK Select Measrmnt Frequency Prosseguindo Você pode adicionar medidas de duty cycle e de pico a pico ao mostrador executando estes passos adicionais: SCOPE MEAS Select Page Select Measrmnt for Ch1 OK Select Measrmt Select Page (press once) Select Measrmnt for Ch1 OK Select Measrmt Positive Duty Cycle Pk-Pk Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 21

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Medida do Retardamento de Propagação Caso suspeite que o tempo de memória no circuito do microprocessador é marginal, configure o TekScope para medir o retardamento de propagação entre o sinal de seleção do chip e a saída de dados do dispositivo de memória. Ch 1 Ch 2 Dados CS : 12,6 ns 2 22 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Medida do Retardamento de Propagação SCOPE CH 1 CH 2 AUTO RANGE 1 CURSOR Cursor Function V Bars Ajuste primeiro o cursor, aperte TOGGLE e, a seguir, ajuste o segundo cursor 1 Caso necessário ajuste a tecla de seleção SEC/DIV para otimizar o mostrador para a medida do retardamento da propagação. Posicione um cursor na borda ativa do sinal de seleção do chip e o outro cursor na transição da saída de dados. Leia o retardamento de propagação na leitura do cursor. Prosseguindo Os exemplos acima usam os cursores para executar as medidas de tempo relativo ( segundos) entres duas formas de onda diferentes. Caso esteja medindo apenas uma forma de onda, selecione a função do cursor Paired para medir volts e segundos simultaneamente. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 23

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Trigger do Pulso de Dados Ausente Um pulso de dados TTL de marcha positiva de 20 s de largura deve ocorrer no mínimo uma vez a cada milissegundo. O circuito não está funcionando corretamente e você suspeita que há a ausência de um pulso ocasional. Configure o TekScope para localizar o pulso ausente. Ch 1 2 24 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Achar um Pulso de Dados Ausente SCOPE AUTO RANGE TRIGGER MENU Trigger Type Trigger Source Polarity and Width Trigger When Mode Pulse Ch1 Negative Greater Than Width Normal Defina a largura para 1 ms. O TekScope dispara se o sinal permanece no estado baixo por mais tempo do que 1 ms. Se isto ocorrer você encontrou uma ocorrência de ausência do pulso. Prosseguindo Pode se estender esta aplicação de várias maneiras: Caso o pulso seja periódica (1ms período) e você suspeitar que há um pulso extra ocasional, altere o ajuste da largura para 980 s e o submenu Trigger When para Less Than Width. Com esta configuração, o TekScope dispara se o espaçamento entre os pulsos chegar abaixo de 980 s, o que indica a ocorrência de um pulso extra. Use o segundo canal para encontrar a causa do problema. Você pode fazer a correlação entre a causa e o efeito já que o TekScope sempre faz a amostragem dos dois canais simultaneamente. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 25

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Detecção de Glitches Estreitos Um circuito de registro de tempo decorrido opera com uma precisão de uma onda quadrada de sinal de relógio de 1 khz, fornecido por uma outra fonte. Ocasionalmente o registrador executa a contagem muito rapidamente. Você suspeita que há glitches no relógio causando o problema. Configure o TekScope para procurar por glitches no sinal de relógio. Ch 1 2 26 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Detecção de Glitches Estreitos SCOPE AUTO RANGE ACQUIRE Acquire Mode Envelope Controle o sinal de relógio durante vários minutos. No modo de aquisição Envelope, o TekScope exibe a onda quadrada de sinal de relógio de 1 khz mais glitches intermitentes que são tão estreitos quanto 8 ns. Prosseguindo Você pode disparar o glitch com a seguinte configuração: SCOPE TRIGGER MENU Trigger Type Pulse Trigger Source Polarity and Width Trigger When Mode Ch1 Positive Less Than Width Normal Defina a largura para 500 ms Um trigger ocorrerá apenas se um pulso positivo mais estreito que 500 s (metade do período do sinal de relógio) for detectado. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 27

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Trigger sobre um Terceiro Sinal Uma máquina formadora de metais produz um pulso de índice para cada revolução de seu eixo principal. Conecte a entrada do trigger externo do TekScope ao pulso do índice, para que você possa monitorar a saída de dois transdutores, enquanto varia a velocidade de operação da máquina. Ch 1 Ch 2 COM DMM Sinal de trigger externo Transdutor núm. 1 (Ch 1) Transdutor núm. 2 (Ch. 2) 2 28 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Usar Trigger Externo SCOPE TRIGGER MENU Trigger Type Edge Trigger Source External Conecte o pulso de índice às entradas do multímetro, que passam a atuar como a entrada do trigger externo. Ajuste o oscilador do NÍVEL DE TRIGGER para trigger estável sobre o sinal de pulso de índice. Prosseguindo Pode se usar a entrada de trigger externo para acionar uma linha de força de CA de 50 Hz ou 60 Hz. Isto libera as duas entradas de canais para a ponta de prova de outros circuitos que estejam sincronizados à linha de força de CA. Configure o nível de trigger externo como 0,2 V para que o trigger efetuado aproxime se ao máximo de um cruzamento de nível zero. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 29

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Análise de uma Conexão de Comunicação de Dados Seriais Você está tendo problemas intermitentes com uma conexão de comunicação de dados seriais, e suspeita que a qualidade dos sinais está ruim. Configure o TekScope para que exiba um esquema do fluxo de dados seriais, para que seja possível verificar os níveis dos sinais e os tempos das transições. Ch 1 2 30 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Capturar uma Única Imagem SCOPE AUTO RANGE ACQUIRE Stop After Single Acquisition Sequence HOLD (RUN/STOP) Sempre que o botão HOLD (RUN/STOP) é pressionado, o instrumento obtém um esquema de imagens do fluxo de dados digitais. Você pode usar os cursores ou medições automáticas para analisar a forma de onda, ou então, pode armazenar a forma de onda, a fim de analisá la posteriormente. Prosseguindo Quando se captura uma única imagem utilizando os dois canais, as duas formas de onda sempre são obtidas simultaneamente. Após sua obtenção, use os cursores da barra vertical para efetuar medições precisas e sincronizadas de uma forma de onda para outra. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 31

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Trigger no Sinal de Vídeo A qualidade de imagem no monitor não está boa em um sistema de segurança de circuito fechado que utiliza o sistema de difusão NTSC. Configure o TekScope para exibir e disparar no campo ímpar da forma de onda de vídeo recebida no monitor. Ch 1 Terminador 75 Sinal de vídeo recebido 2 32 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais Configuração para Trigger no Campo 1 SCOPE VERTICAL MENU AUTO RANGE Probe Type Voltage Probe DISPLAY Display Style Dot Accumulate TRIGGER MENU Trigger Type Video Trigger On Field 1 Video Class NTSC Defina em 1X Defina em 100 ms Ajuste a tecla de seleção SEC/DIV para 2 ms/div para exibir o Campo 1 ao longo de aproximadamente 8 divisões. O estilo da tela Dot Accumulate simula o mostrador de um osciloscópio analógico de um sinal de vídeo. Prosseguindo Use a seguinte configuração para acionar uma linha de vídeo selecionada. SCOPE TRIGGER MENU Trigger Type Video Trigger On Odd Field Definir número de linha Ajuste o oscilador SEC/DIV para 10 s/div, a fim de exibir a linha por seis divisões. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 33

Exemplos de Aplicações de Objetivos Gerais 2 34 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Esta seção apresenta uma série de exemplos de aplicações de medições de força. Estes exemplo simplificados destacam os recursos do TekScope e fornecem idéias sobre como utilizá lo para resolver seus próprios problemas teste. Estes exemplos oferecem uma visão geral das aplicações que abrangem as seguintes áreas: Teste eletrônico da força Teste da qualidade da força Teste do motor OBSERVÇÃO. Alguns destes exemplos de aplicações exigem pontas de provas opcionais. Outros destacam recursos que estão disponíveis somente no THS720P. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 35

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Testo do Circuito Acionador Transistorizado Chaveado Você precisa avaliar o circuito acionador da porta de um FET (transistor de efeito de campo) em uma fonte de alimentação elétrica chaveada. O circuito de tempo do acionador da porta está conectado à terra (massa do chassis). Mas o sinal acionador da porta é acoplado por transformador ao FET que por sua vez é conectado a um barramento de 300 VCD. Configure o TekScope para comparar o sinal acioador da porta na saída do circuito de tempo com o sinal na porta do FET. Ch 1 Ch 2 Ponta de prova P5102 Circuito de tempo Barramento de 300 VDC 2 36 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Configuração para o Teste do Circuito Transistorizado Chaveado SCOPE CH 1 CH 2 AUTO RANGE Não é necessário fazer nada expecial para executar este teste. Devido aos canais isolados, você pode referenciar pontas de prova do canal 1 ao terra (massa do chassis) e a ponta do canal 2 diretamente ao barramento de 300 VDC. O Canal 1 exibe o sinal acionador da porta diretamente e o canal 2 exibe o sinal do modo como é recebido pelo FET. Prosseguindo Os canais isolados permitem lhe referenciar um canal em CA como tembém às voltagens em CC. Você pode conectar o terminal de referência P5102 da ponta de prova às linhas de força CA de 50 Hz, 60 Hz ou 400 Hz (até às especificações máximas de voltagem). Você pode conectar o terminal de referência P6117 ou P5102 da ponta de prova a muitos otrous sinais dinámicos (até às especificações máximas de voltagem). Como pode se referenciar pontas a locais que não sejam o terra, você pode executar muitas medidas que do contrário exigiriam um osciloscópio com uma entrada diferencial. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 37

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Medida de Dissipação de Potência Instantânea em um Transistor Chaveado Um transistor de saída em uma fonte de alimentação elétrica chaveada aquece mais do que deveria. Você está preocupado com a dissipação no pico de potência. Configure o TekScope para medir a dissipação da potência instantânea de um transistor usando uma ponta de prova de corrente opcional. Ch 1 Ch 2 100 mv/a Forma da onda da voltagem (Ch 1) Forma da onda da voltagem (Ch 2) Forma da onda de potência (Math) 2 38 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Configuração da Medida de Dissipação de Potência Instantånea em Um Transistor Chaveado SCOPE CH 1 CH 2 Probe Type Current Probe AUTO RANGE MATH CURSOR Math Operation Cursor Function Ch1 Ch2 Paired Especifique em 100 mv/a Especifique o cursor Mova o cursor ao longo da forma da onda (MATH) e leia a potência instantånea na leitura do cursor (Ex: @ 5,63 W). Prosseguindo Meça a média de dissipação de potência no transistor (valor médio da forma da onda de potência) com a seguinte configuração: SCOPE MEAS Select Measrmnt for MATH OK Select Measrmnt Mean Você também pode exibir as características I V do transistor para comparar com sua área de operação usando o formato de display XY. Consulte a página 3 14 para obter maiores informações sobre este formato. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 39

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Monitoração de Quedas e Surtos de Força Você está enfrentando problemas intermitentes com o equipamento eletrônico remoto operado sem monitoração. Você precisa determinar se o problema é causado pela qualidade da força que está alimentando o equipamento. Configure o TekScope para monitorar a tensão da linha pelo período de uma semana e captar os surtos ou quedas que possam ocorrer. Local remoto 8 dias 2 40 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Configuração para Monitoração de Problemas Relacionados a Linha de Força METER VAC ACQUIRE Acquire Mode Peak Detect Você pode usar um registrador de dados do DMM para registrar as medições por um longo período de tempo. Especifique o limite para 400 V usando a tecla de seleção VOLTS/DIV. Especifique o ajuste SEC/DIV de modo que a escala horizontal do registrador de dados seja um dia por divisão. As medições do multímetro, que ocorrem a uma razão de aproximadamente 10 por segundo, são captadas em um período de tempo de 8 dias. Prosseguindo Você pode posicionar e efetuar zoom sobre a plotagem do registrador de dados, para aumentar sua resolução (consulte a página 3 71 para obter informações). Use os cursores para determinar quando ocorre um distúrbio de força (no intervalo de 24 minutos). SCOPE CURSOR Cursor Function Vertical Especifique o cursor Mova qualquer um dos cursores para o local do distúrbio. Leia o tempo relativo na leitura do cursor (Ex: @ dia 5, 7 h, 12 min). Calcule o tempo absoluto e a data do distúrbio usando o tempo corrente e sua medição. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 41

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Detecção de um Ciclo de Alimentação Ausente Você suspeita que os interruptores de distribuição de força estão causando a falta de um ciclo de alimentação inconstante, no equipamento com que você está trabalhando. Conecte o TekScope, para detectar um ciclo ausente na linha de força CA de 60 Hz. Ch 1 2 42 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Configuração para Detectar um Ciclo Ausente SCOPE AUTO RANGE TRIGGER MENU Trigger Type Trigger Source Polarity and Width Trigger When Mode Pulse Ch1 Negative Greater Than Width Normal Definir Largura de 20 ms Configure o nível de trigger para +50 V. O TekScope dispara caso um ou mais ciclos de alimentação diminuam, ultrapassando o limite inferior de 50 V pk. Este limite de voltagem pode ser definido em qualquer outro nível que constitua uma interrupção de força. Prosseguindo Use o outro canal para analisar o efeito que o ciclo ausente exerce sobre seu equipamento: Quedas momentâneas nas voltagens de fonte de alimentação internas Defeitos nos circuitos digitais Variações nas freqüências dos relógios O canal 1 e o canal 2 são sempre obtidos simultaneamente, para que você possa correlacionar uma causa exibida em um canal ao efeito exibido no outro. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 43

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Medição da Corrente Harmônica (THS720P) Um sistema de distribuição de força de três fases alimenta um escritório que contém inúmeros equipamentos eletrônicos. Conecte o TekScope para analisar a corrente harmônica do condutor neutro. Ch 2 P3 P2 P1 S3 S2 S1 N 100 mv/a 2 44 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Configuração para Medir a Corrente Harmônica SCOPE DISPLAY Harmonics On Show All from Selecionar F to 11 THD Method THD-F Probes Ch 2 Probe Definir como 100 mv/a O TekScope mostra um gráfico de barras da corrente harmônica no condutor neutro. Você pode verificar se o terceiro grande harmônico causado pela carga não linear excede a velocidade da corrente do condutor neutro. Prosseguindo É possível mudar a escala de exibição para ver os harmônicos que interessam. Utilize o item Show no menu de exibição para selecionar apenas harmônicos ímpares, pares ou todos a partir do 31o harmônico. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 45

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Fazendo Medições de Energia (THS720P) Em uma usina de manufatura, a carga em uma ramificação em particular varia dependendo do estado do processo. Você deve monitorar a energia fornecida ao circuito por diversos dias para medir a carga mínima e máxima. Ch 1 Ch 2 100 mv/a P3 P2 P1 S3 S2 S1 N 2 46 Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P

Exemplos de Aplicações de Medições de Força Configuração da Energia do Monitor SCOPE DISPLAY Harmonics On Probes Current Probe CH 2 MATH Definir como 100 mv/a O instrumento TekScope mede a voltagem e a corrente continuamente e então calcula as estatísticas de energia mostradas na caixa. Utilize as estatísticas média, máxima e mínima para caracterizar a carga na ramificação do circuito. Prosseguindo Os números mostrados acima da caixa são instrumentos de medida de energia instantâneos. Você pode utilizá los para medir variações a curto prazo. As estatísticas de energia se acumulam a partir do início de uma aquisição. Para zerá las, pressione HOLD duas vezes a fim de parar e reiniciar a aquisição. Manual do Usuário THS710A, THS720A, THS730A e THS720P 2 47