MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TC5 y TC7 Highflyer

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TCC

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensa modular. Secabo TC5 y TC7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TM1

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TS7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TP10

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TPD7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para las prensas transfer. Secabo TC5 y TC7

MANUAL DE INSTRUÇÕES para as prensas transfer Secabo TC 2, TC 5 y TC 7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para prolongamento duplo prato Slide. Secabo Slide para TC5 y TC7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para intercambiador pratos base. Secabo TC5, TC7, TPD7 y TS7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para os plotters de corte. Secabo T60, T120, T160

MANUAL DE INSTRUÇÕES. para os plotters de corte. Secabo C30IV, C60IV, C120IV S60, S120, S160

PRENSA TÉRMICA DE CANECAS

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

CHALEIRA CONTROL 1.8L

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

3B SCIENTIFIC PHYSICS

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

CANETA IMPRESSORA 3D MODELO- RP-100B

Torradeira Tosta Pane Inox

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

HD Hohenstein. P Cobertor elétrico Instruções de utilização

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Testador de rotação de fases sem contato

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Essence Ceramic

FW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

Manual de Instruções

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

MUNDI IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA - EPP RUA JOÃO BATISTA LEONE, 166 PARQUE EMPRESARIAL ADELELMO CORRADINI ITATIBA SÃO PAULO CEP 13.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

ADEGA DE VINHOS VCL-720

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

08/ / REV.1. Secador de Cabelos RETRÁTIL Ph2000 TURBO ÍON SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.

PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: Central de Atendimento - SP. Demais localidades.

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL CONTROLADOR DE PISCINA

SEMPRE LISO COMPONENTES

08/ REV. 0. Manual de Instruções

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

This page should not be printed.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Guia de início rápido

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100

HK 25 / HK 35 / HK 63

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMOHIGRÔMETRO MODELO HT-209

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

Register your product and get support at Straightener HP8339. PT-BR Manual do Usuário

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL DIGITAL REMOTO

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

MANUAL DE PROCEDIMENTO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES para os plotters de corte Secabo mini

Manual de Limpeza e Recolha de Cinzas

PRANCHA ALISADORA De cerâmica e íons. PA - 808

TOP GRILL. Manual de Instruções

09/ REV.0 Manual de Instruções Forno 48L

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Secador de Cabelo PH Manual de Instruções. Kaue. Alexandre Thamy. Kaue. Liberação de Arquivo. PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Guia do Usuário YDR323

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

É importante ressaltar que o uso, desgaste, lavagem e as condições ambientais afetarão o desempenho deste tecido refletivo.

Dieli. Sergio Kelly. Escova Modeladora Red Control. Manual de Instruções Liberação do arquivo. Manual de Instruções

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

SOPRADORES TÉRMICOS SR18/CR20

Conecte o plug da fonte na tomada

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES para las prensas transfer Secabo TC5 y TC7 Highflyer Lhe felicitamos pela compra de sua prensa transfer Secabo! Rogamos lhe que leia atenciosamente este manual de instruções para que possa iniciar sem dificuldades a produção com sua equipe. Para qualquer forma de reprodução deste manual de instruções é necessário contar com a autorização escrita da empresa Secabo GmbH. Reservado o direito a efetuar modificações; declinamos qualquer tipo de responsabilidade em caso de erros nos dados técnicos e nas características do produto. A presa Secabo GmbH não se responsabiliza pelos danos diretos ou indirectos que resultem da utilização deste produto. Versión 1.0 (25.01.2013)

Sinopse Presnas térmicas Secabo TC5, TC7 Highflyer A novas prensas térmicoas TC5 e TC7 Highflyer de Secabo dispõem de abertura automática. O usuário não tem que esperar junto ao prensa durante o processo de transfer, podendo empregar melhor seu tempo. Depois do tempo programado, a prensa se abre automaticamente, avisando três segundos antes mediante um sinal acústico. Um só controlador digital para selecionar temperatura e tempo de prensado, além de um contador para os passados, que pode pôr se a zero quando seja necessário. A pressão se estabelece manualmente mediante uma perilla situada na parte superior do prato superior. Ambas prensas são aptas para seu uso profissional com todo tipo de transfer como vinil flex e flock, bem como para todo tipo de impressão inkjet, chromablast e sublimação. Opcionalmente se podem equipar com os pratos baseies da série Secabo bem como com o intercambiador de pratos correspondente. Abertura automática Controlador digital para temperatura, tempo e passados Pressão facilmente aplicável Temperatura e tempo programáveis Apata para todo tipo de transfer Mediadas de precaução Lhe rogamos leia atenciosamente estas advertências e medidas de precaução! Não toque nunca a superfície do prato de calor se está no processo de aquecimento. Perigo de queimaduras! Em caso de ser recomendada a abertura pelo serviço técnico de Secabo. Recomenda se a utilização de máscara e luvas para a manipulação do isolante térmico. A retirada ou eliminação do mesmo deve de realizar se numa bolsa fechada. Tente que não entrem líquidos nem objetos de metal no interior da imprensa. Assegure se de que o plugue utilizado tenha tomada de terra. Tenha em conta que uma prensa transfer só pode estar conectada a um plugue protegido por um limitador automático de potência. Utilize sempre a prensa transfer fora do alcance dos meninos e não deixe nunca conectado a equipe sem vigilância. Assegure se que a máquina só se utilize em recintos secos. Se não pudesse cumprir alguma ou variadas das normas de segurança antes citadas,ou tem algum tipo de dúvida ou pergunta, rogamos lhe que se ponha em contato com nosso serviço técnico. Descrição

a. b. c. d. Prato de calor Controlador digital para temperatura, tempo y contador de pssados Prato magnético. Electroimán (sem imagem) Prato baseie Controlador a. b. c. d. e. f. g. Teimpo de passado, conta atras até 0 quando o ferro está fechado Temperatura atingida Temperatura desejada Contador de passados Botões de subida e baixada de valores Botão de início e paragem de aquecimento Botão de início para o programado do tempo e temperatura

Manejo Conecte a imprensa transfer a um plugue de 230 V com o cabo de conexão fornecido. Acenda a imprensa mediante o interruptor de encendio/apagado vermelho. En el controlador está iluminado STOP. Se deseja modificar a unidade de temperatura C ou F mantenha pulsado durante 3seg. o botão UP. Aparecera em tela PF. Indique mediante UP ou DOWN a medida de temperatura desejada. Pressione o botão MODE até oir o sinal acústico. Indique mediante UP ou DOWN a temperatura desejada Pressione novamente MODE. Indique mediante UP ou DOWN o tempo desejado. Se o desejai pressione MODE e posteriormente UP até oir o sinal acústico.o contador de passados se porá em 0. Este ponto não é absolutamente necessário. Pressione o botão MODE hata oir novamente o sinal acustica. Pulse a tecla "START/STOP" para iniciar o processo de aquecimento à temperatura desejada. Enquanto a imprensa se esquenta, no controlador de temperatura se alumiam alternativamente "STOP" e "OUT". O valor real "PV" aumenta até atingir o valor de temperatura introduzido. Quando se atinge o valor de temperatura introduzido, soa um sinal. Aparecem no controlador "STOP" e "HOLD"; a imprensa já está lista para o serviço. Agora pode proceder a realizar seu primeiro transfer. 3 segundos antes de cumprir se o tempo programado, soará um alarme, então a prensa se abrirá automaticamente. Pode regular a pressão, girando a perilla de acionamento manual situada no prato superior. Girándo no sentido das agulhas do relógio, diminui se a pressão, se se faz em sentido contrário, aumenta se a pressão. Durante o processo de transferimiento não pode ser modificado nenhum parâmetro. Com cada processo de transferimiento aumentará o contador numa unidade. A posta em zero do contador se realiza mantendo pulsado durante 5 segundos o botão de RESET. Advertência: Rogamos lhe que tenha em conta que depois de desconectar a prensa de corre certo tempo para que se volte a esfriar. Guardar e recuperar combinações de temperatura e tempo Pulse Down até que apareça no controlador PE. Agora pode sleccionar o modo do 1ao 9 com as teclas UP e DOWN, respectivamente A, B ou C

A seleção de temperatura e tempo em cada modo se deve realizar como foi explicado no anterior Manejo. O modo desejado se confirma de forma automática pela imprensa depois de ter pressionado durante 2 segundos ou bem o "UP" ou "DOWN". Os diferentes modos se recuperam tal como são editados ou guardados cada um deles. Pulsamos com 2 seg. de espera "Down" até que apareça "PE" na tela, e com DOWN e UP selecionamos o modo desejado. Nota: Tenha em conta que se precisa algum tempo até que a imprensa se esfria depois de apagá la. Manutenção e limpeza É imprescindível que todos os labores de manutenção se levem a cabo com a prensa desconectada e fria. Execute os labores de manutenção só prévia consulta com nosso serviço técnico. A imprensa se deveria limpar regularmente com um pano úmido e um detergente doméstico suave para retirar os resíduos de cola, sujeira, etc. Não utilizar estropajos abrasivos, solvente ou gasolina! Temperaturas e tempos recomendados Estes valores só são válidos a título indicativo, já que podem variar dependendo do material, sendo imprescindível que se verifiquem antes de seu uso. Material Temperatura Presión Tempo Flock 170 C 185 C baixa média 25seg. Flex 160 C 170 C média alta 25seg. Sublimação Flex 180 C 195 C média alta 10 35seg. Sublimação canecas 200 C média alta 150s 180seg. Sublimação azulejos 200 C alta 120 480seg. (segun grossura) Sublimação puzzles 200 C baixa média 25seg. Sublimação mouse pad 200 C média 20 40seg. Sublimação téxtil 200 C média alta 30 50seg. Sublimação metal 200 C alta 10 50seg. (segun grossura) Advertência importante: Antes de iniciar uma produção se deveriam realizar provas com os

respectivos materiais de transferência e meios de suporte.tanto os valores indicados aporta como as indicações do fabricante são tão só pontos de referência. A resistência à lavagem e o comportamento na transferênciase devem calcular sempre com provas prévias. Estes são valores recomendados e não estão sujeitos ao direito de garantia. É responsabilidade do usuário determinar e empregar os ajustes que melhor se adaptem a suas condições individuais. Advertência para acabamentos têxteis: Depois do procedimento de prensado, há que deixar esfriar os têxteis antes de que se possa retirar o material de transferência. O adheviso térmicoo do material de transferência só é efetivo uma vez frio. Se, uma vez frio, o adesivo térmicoo não se aderiu com sucesso, é possível que tenha sido transferido com algum dos parâmetros de tempo, presíon e temperatura de forma incorreta. Dados técnicos Prensa térmica Secabo TC5 Highflyer Secabo TC7 Highflyer Tipo prensa de apertura automática prensa de apertura automática Área de trabalho 38cm x 38cm 40cm x 50cm Temperatura máx. 225 C 225 C Tempo máx. 9999seg. 9999seg. Presión máx. 250g/cm² 250g/cm² Ajuste de presión regulação manual mediante perilla central regulação manual mediante perilla central Alimentação electrica 230V / 50Hz 60Hz, 2,5kW 230V / 50Hz 60Hz, 2,5kW Meio + 5 C +35 C / 30% 70% umidade atmosférica + 5 C +35 C / 30% 70% umidade atmosférica Peso 30kg 37kg Dimensões (A x L x P) 39cm x 43cm x 63cm 41cm x 55cm x 71cm Konformitätserklärung Statement of Conformity Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten genannte Produkt mit den Bestimmungen der folgenden EG Richtlinien und Normen übereinstimmt: We herewith declare under sole responsibility that the under technical data mentioned product meet the provisions of the following EC Directives and Harmonized Standards:

EG Richtlinien / EC Directives: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Low Volatge Directive 98/37/EG Maschinenrichtlinie (2006/42/EG ab 29.12.2009) 98/37/EC Directive on machinery (from 2009 12 29: 2006/42/EC) Norm / Standard: EN 60204 1:2006 Technische Dokumente bei / Technical documents at: Secabo GmbH, Hochstatt 6 8, 85283 Wolnzach, Germany Dipl. Ing. Fabian Franke Dipl. Ing.(FH) Bernhard Schmidt