MANUAL DO USUÁRIO. Leia as instruções com atenção antes de utilizar este aparelho

Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

BALANÇA DIGITAL ELEGANCE APP RM-BD9090A MANUAL DE INSTRUÇÕES

Digi-Health balança digital manual

BALANÇA DIGITAL W920

Manual do Usuário. balança

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Manual do Usuário Modelo Glass 5 FW. Importado por:

Cuidar da saúde e do bem-estar ficou mais simples. Bem-vindo ao futuro! Analisador de Composição Corporal Digital

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W939

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Digi-Health. Balança bluetooth manual do usuário

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Balança Digital para Uso Pessoal

Série Premium. Instruções de Uso. Balança Digital com conexão Bluetooth

BALANÇA SUPER SLIM. Arquivo Liberado. Kelly PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

Testador de rotação de fases sem contato

Balança Digital para Uso Pessoal com Medição de Água e Gordura Corporal

ANO DE GARANTIA. Manual de Instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Balança Digital BL-03 L I G U E G R Á T I S

MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

Testador de rotação de fases sem contato

MANUAL DO USUÁRIO. Balança de Bioimpedância Gonew Wave

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S

Índice 2. Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3. Partes do sensor de frequência cardíaca 3. Utilização do sensor de frequência cardíaca 3

Minizinha manual de uso

Garmin Index Balança Inteligente

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário Modelo Glass 4 FB. Importado por:

BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

TIN00126 LÍNEA II. Manual de Instrução

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

Shiatsu Move Pro Assento massageador manual do usuário

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Refrigerador de Vinho Termelétricos

MESA CENTRO CORONA 1 GAVETA

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Pegasus Kikos xy-6169 IMPORTANTE: Leia o manual com atenção antes de iniciar a montagem e/ou o uso do equipamento

SMARTWATCH A88+ Manual de Instruções

Balança Digital BEL

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

MANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DO USUÁRIO. Cama Elástica Gonew

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V.

Desumidificador eficiente Desidrat Plus I MANUAL DE INSTRUÇÕES

Medidor de campo eletromagnético

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Slim

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

BK30 - Balança de banheiro a bateria

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Modelo HBTECH. HB 8816 AHD-TVI Manual do Usuário

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

ESCRIVANINHA 4 GAVETAS

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

balança digital Glass 6 FW Manual do Usuário para uso pessoal Manual Glass6.indd 1 25/04/11 16:22:25

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. Climatizador ET48001

MANUAL DO USUÁRIO. Remo Gonew 200 Training Edition

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

VU6550_NC _ARNO_NC /03 07/07/10 09:01 Page1.

Nebulizador MANUAL. Modelo NEBTREM. Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. 110 V / 220 V BIVOLT

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

Manual de Instruções. Corpus 2. Balança Pessoal Digital Corpus 2. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Corpus 2 05/ / REV.0

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

04:11. Aprende Brasil. Livro Digital. Tutorial para instalação e uso.

Transcrição:

MANUAL DO USUÁRIO Leia as instruções com atenção antes de utilizar este aparelho connect_care.indd 1

BALANÇA DE BIOIMPEDÂNCIA BEM-VINDO À PLATAFORMA ALL4ONE Comece por aqui a transformar seu treino. PASSO 1: BAIXE O APP ALL4ONE. Sem ele, seu dispositivo não funcionará corretamente. PASSO 2: SINCRONIZE O APLICATIVO E SEU DISPOSITIVO. Para isso, o Bluetooth deve estar ativado. PASSO 3: SIGA AS INSTRUÇÕES DISPONÍVEIS NO APLICATIVO. AGORA É SÓ COMEÇAR. GO! 2 connect_care.indd 2

MANUAL DO USUÁRIO COMO FUNCIONA Muito além de uma balança eletrônica, a CONNECT CARE realiza a análise da composição corporal por meio da bioimpedância. Os percentuais de gordura, hidratação, massa magra, gordura visceral e índice de massa corpórea (IMC) ficam visíveis no aplicativo ALL4ONE ao sincronizar a balança no momento da pesagem. Sozinho, o item funciona como uma balança normal, fornecendo apenas o peso. No aplicativo ALL4ONE do seu celular, você pode acompanhar a evolução das suas medidas e ter um gráfico com todas as informações. O produto é indicado para uso doméstico. COMO USAR REQUISITOS MÍNIMOS - Aparelho celular com tecnologia Bluetooth 4.0; - Dispositivos ios compatíveis com iphone 4S, 5S, 5C e ipad3 ou versões mais recentes; - Dispositivos Android a partir da versão 4.3. 3 connect_care.indd 3

BALANÇA DE BIOIMPEDÂNCIA CONHEÇA O APLICATIVO Programação de treinos / Agenda Perfil, configurações e cadastro Índices selecionados Índices do último treino Resultados dos treinos realizados / Gráficos Início de um novo treino 4 connect_care.indd 4

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES DE SINCRONIZAÇÃO 1. Remova o lacre de proteção; 2. Para ligar a balança, suba e posicione os pés em cima das linhas na superfície e visualize seu peso; 3. Baixe o app ALL4ONE na Apple Store ou Play Store; 4. Ative o Bluetooth; 5. Abra o aplicativo, selecione o tipo de login e cadastre-se (o cadastro correto é importante para que as informações da balança sejam precisas); 6. Se você já tem um cadastro ALL4ONE, não é preciso se cadastrar novamente; 7. Na tela inicial, clique no ícone da balança. Na próxima tela, selecione novamente o mesmo ícone da balança, agora no canto superior direito; 8. Siga as instruções do aplicativo (lembre-se: para a bioimpedância é necessário subir descalço na balança); 9. Suas medidas serão enviadas e armazenadas no celular. RECOMENDAÇÕES DE USO Para realizar a análise da composição corporal de outras pessoas, é preciso criar uma nova conta (login) no app ALL4ONE, e um novo cadastro; Pise na balança com pés descalços e limpos; Apoie a balança, de preferência em um piso liso e 5 connect_care.indd 5

BALANÇA DE BIOIMPEDÂNCIA rígido. Carpetes e tapetes podem alterar a precisão dos resultados; É preferível que as medições sejam feitas sempre nas mesmas condições (horário, tipo de roupa, hidratação, temperatura etc); As medidas podem apresentar variação conforme horário de pesagem, condições físicas e nutricionais do indivíduo; Mantenha seus pés sempre sobre as linhas na superfície da balança; Para mulheres grávidas e atletas profissionais, os resultados são apenas referência. Não utilize para fins médicos ou profissionais. RECOMENDAÇÕES PARA UM MELHOR RESULTADO 1. Não é recomendável realizar atividades físicas ou sauna nas 8 horas que antecedem a medida; 2. Evitar o consumo de álcool e café nas 12 horas que antecedem a medida; 3. É recomendada a hidratação normal antes da pesagem; 4. Não é recomendável o uso de medicamentos diuréticos; 5. Realize a medição sistematicamente para um bom acompanhamento de sua composição corporal. 6 connect_care.indd 6

MANUAL DO USUÁRIO ESPECIFICAÇÕES DO APARELHO 1. Tela de LCD de 94mm x 56mm com luz interna 2. Unidades: kg/ lb / st:lb 3. Capacidade: Até 180kg/400lb 4. Peso mínimo: Acima de 5kg 5. Faixa etária: entre 10 e 99 anos 6. Faixa de estatura: Entre 1m e 2,20m 7. Temperatura de operação: Entre 10 e 40 C 8. Umidade de operação: Entre 20% e 90% 9. Temperatura de armazenamento: Entre -10 e 50 C 10. Voltagem: DC 6V (4x pilhas AA) 11. Margem de erro: 50kg: +- 300g 100kg: +-400g 150kg: +-500g PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho não pode ser usado por pessoas com marca-passo cardíaco ou outros implantes eletrônicos; Procure um especialista após o resultado se o seu objetivo for começar uma dieta ou um treinamento esportivo; Não utilize o aparelho em chão molhado ou liso; Não pise na beira ou pule no aparelho. Você pode se machucar; 7 connect_care.indd 7

BALANÇA DE BIOIMPEDÂNCIA Não permita o manuseio por crianças para evitar acidentes; Coloque as pilhas na posição correta. Retire as pilhas do aparelho se não estiver em uso por longo período de tempo; Certifique-se de que está com o corpo e os pés secos quando for usar o aparelho. MANUTENÇÃO 1. Não coloque objetos sobre a balança quando não estiver em uso. Isso vai consumir energia, reduzir a vida útil das pilhas e danificar os componentes da balança; 2. Mantenha o produto limpo e seco, longe da água, evitando danos ao sistema elétrico; 3. Não derrube ou bata no produto. Evite estragos ou a quebra dos vidros; 4. Quando aparecer LO (carga baixa) no visor da balança, troque as pilhas imediatamente. Danos irrecuperáveis podem ser causados se ela continuar com as pilhas fracas por um longo período; 5. Este produto é uma balança para uso de análise da composição corporal para fins domésticos; 6. Se não estiver sendo utilizado, o aparelho será desligado em aproximadamente 30 segundos. Em caso 8 connect_care.indd 8

MANUAL DO USUÁRIO de sobrecarga ou operações inválidas, ele desligará automaticamente. LIMPEZA E OUTRAS RECOMENDAÇÕES Não desmonte o produto; Não lave o aparelho embaixo d água; Não lave o aparelho com água quente ou óleo volátil; Após limpar o aparelho com pano úmido e detergente, utilize um pano macio para secar; Não ultrapasse o peso máximo permitido para o aparelho além de 20%. INSTALAÇÃO DAS PILHAS 1. Abra a tampa do compartimento de pilhas na parte inferior do aparelho; 2. Coloque as pilhas (4xAA) na posição correta dos polos. 3. Quando aparecer na tela LO (carga baixa), troque as pilhas. ARMAZENAMENTO CORRETO 9 connect_care.indd 9

BALANÇA DE BIOIMPEDÂNCIA - Mantenha-a fora do alcance da luz solar direta e de objetos quentes; - Mantenha-a em local onde não haja grande mudança de temperatura; - Mantenha-a em local seco; - Utilize-a em chão rígido e plano. INDICADORES DE TELA Err1 : Indicador de sobrecarga (com peso maior que o suportado); Err2 : Indicador de erro no Analisador de Composição Corporal; LO : Indicador de bateria baixa 4.8V+- 0.2V. PERGUNTAS FREQUENTES GARANTIA A Ns2.Com Internet S/A. garante ao consumidor/comprador original deste produto de que o produto encontra-se em perfeito estado de uso e que tal característica perdurará por um período de um (1) ano a contar da data de aquisição, desde que o suporte seja utilizado dentro das condições normais de uso estabelecidas por este manual. A garantia não cobre a pilha/bateria, o desgaste provocado por uso, danos causados por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou pelo não atendimento às precauções indicadas, além da manutenção inadequada, uso comercial e caixas/visores rachados, partidos ou riscados. 10 connect_care.indd 10

MANUAL DO USUÁRIO 1. Por que a balança não funciona? Por que o LCD não mostra os resultados? Por que as informações no display desaparecem rapidamente? Resposta: Pode ser porque você não tenha retirado o lacre de proteção. Se for o caso, retire-o. Também é possível que as pilhas não estejam instaladas ou que a balança esteja com a as pilhas fracas. Neste caso, troque as pilhas. 2. Por que a tela mostra LO quando eu inicio a balança? Resposta: Porque as pilhas estão fracas. É preciso trocá-las. 3. Por que os resultados são diferentes quando medidos em lugares ou horas diferentes? Resposta: Para que os resultados sejam precisos, é essencial que condições tais como horário, hidratação, tipo de roupa etc sejam as mesmas que as das pesagens anteriores. 4. Por que os meus dados de gordura e água estão diferentes quando eu os meço em horários diferentes? Resposta: Essa balança se baseia na análise de bioimpedância. Se a condição do corpo do usuário mudar (por exemplo, estiver com frio, com suor ou a pesagem for realizada após uma refeição muito pesada), o resultado será diferente. 5. Por que a tela está mostrando ERR? Resposta: Neste caso, aconteceu algum erro. Reinicie o aparelho e não fique sobre ele antes que apareça no display 0.0 (isso significa que a balança está zerada). 6. Por que aparece no display ERR1? Resposta: Isso significa que a balança identificou 20% de peso além do máximo suportado pelo aparelho. 11 connect_care.indd 11

connect_care.indd 12