Infraterm. Guia do Usuário

Documentos relacionados
Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário

AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação

Manual do Operador Armadilha para Insetos

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

MOON FLOWER DUPLO DE LED DMX

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

VIBRAMAT CAPSULAR SPEED II AMALGAMADOR VIBRADOR PARA AMÁLGAMAS EM CÁPSULAS PRÉ- DOSIFICADAS

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO

Ponteira de Aspiração Mini

MEIA BOLA DE LED. Manual de Operações

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

Infra Vermelho de Mesa

MANUAL DE PROCEDIMENTO

DERBY DUPLO DE LED. Manual de Operações

VIBRAMAT AUTOMÁTICO AMALGAMADOR DOSADOR E MISTURADOR

MOON FLOWER DUPLO DE LED DMX

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

Importado Por: Eyetec Equipamentos Oftálmicos Indústria Comércio Importação e Exportação Ltda.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR BETA

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Manual Técnico Climatizadores - LFT

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Mini Derby Duplo LED. Manual de Operações

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Manual do Usuário. Antena Semi- Parabólica Vazada. Este manual aplica- se somente ao produto que o acompanha

LUMINÁRIA AQUECEDORA SPOT

ESPECIFICAÇÃO: APLICAÇÃO: Motor Monofásico: Motor Trifásico:

powerlux MANUAL de INSTRUÇÕES

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI

SKY SHOW Manual de Operações

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Veterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

MANUAL DE PROCEDIMENTO


Manual de Referência e Instalação

Resumo da segurança do usuário

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

Manual do Usuário ALF-3000/GII

CARVING STATION. manual do usuário

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD

NITROMAX TYRE METALPLAN

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V

Manual de Instruções Painéis de alarme

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Manual do Proprietário RADIÔMETRO RD-7

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

CHAVEADOR DMX MANUAL DE OPERAÇÃO

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Infra Vermelho de Pedestal

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

Headset Bluetooth Compact

APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa

Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1

SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações

REPUXADEIRA ELÉTRICA DIGITAL SPOTCAR Manual de Operação.

Banho de Parafina. Manual Banho de Parafina. Registro ANVISA Nº

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO SUL CAMPUS RIO GRANDE INSTRUMENTAÇÃO INDUSTRIAL

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUÇÕES DE USO EQUIPAMENTO ULTRA-SÔNICO PARA OSTEOTOMIAS. CEP: Fone: CNPJ:

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual do utilizador

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

Testador de rotação de fases sem contato

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

Transcrição:

Infraterm Guia do Usuário

A Carci tem a honra de parabenizá-lo pela aquisição de um equipamento de alta tecnologia e segurança intrínseca, o qual tem certeza poderá satisfazer aos mais exigentes padrões de qualidade. Informações Gerais O uso de radiação infravermelha no tratamento de uma série de distúrbios clínicos já possui uma longa história. Como agente terapêutico moderno, a radiação infravermelha tem uma história que regride até o inicio do século. As radiações infravermelhas situam-se dentro da porção do espectro eletromagnético que gera calor ao ocorrer absorção pela matéria. As radiações caracterizam-se por comprimentos de ondas entre 0,78 a 1000m, estando num nicho do espectro entre as microondas e a luz visível. A radiação infravermelha é produzida como um resultado de movimentos moleculares no interior de materiais aquecidos. Um aumento na temperatura acima do zero absoluto resulta na vibração ou rotação de moléculas no interior da matéria, o que leva à emissão de radiação infravermelha. Assim, todos os corpos e materiais quentes emitem RIV, embora em graus diferentes. As radiações infravermelhas podem ser refletidas, absorvidas, transmitidas, refratadas e difratadas pela matéria. Todos esses parâmetros são importantes, por ocasião da mensuração das RIV's, mas a reflexão e absorção são de maior significado biológico e clínico, ao serem considerados os efeitos da RIV sobre os tecidos do paciente. Estes efeitos vão moderar a penetração da energia nos tecidos, e assim irão afetar as alterações biológicas que podem ocorrer nos tecidos. Os Infravermelhos CARCI ref. 3014 e Ref. 3015 são equipamentos de operação simples e confiável. Finalmente queremos parabenizá-lo pela aquisição deste equipamento. Qualidade, tecnologia e confiabilidade são metas que a Carci coloca sempre em primeiro plano na fabricação de seus equipamentos. Símbolos Este símbolo indica ao usuário que instruções importantes de serviço e operação devem ser atendidas Este símbolo indica que partes internas do equipamento podem causar risco de choque elétrico. 2 Português

Simbologia Significa equipamento desligado Significa equipamento ligado Este símbolo indica que o equipamento causa efeitos fisiológicos e que o usuário deve verificar o manual de instruções antes do uso. Parte aplicada tipo B Equipamento Classe II Identificação de Alta Voltagem Emissão de radiação não-ionizante Identificação do Fabricante Data de Fabricação do Produto Número de Série do Produto IPX0 Não protegido contra penetração nociva de água Português 3

ATENÇÃO 01. Ler, compreender e praticar as instruções de operação e de precaução. Conhecer as limitações e os perigos associados à utilização de qualquer dispositivo de estimulação elétrica. 02. Não exponha o aparelho à luz solar direta de calor irradiada a partir de um radiador de calor, quantidades excessivas de poeira, umidade, vibrações e choques mecânicos. 03. No caso de infiltração de líquidos, desligue o aparelho da rede elétrica e entre em contato com a AssistênciaTécnica Autorizada. 04. Antes de administrar qualquer tratamento a um paciente, deve se familiarizar com os procedimentos operacionais para cada modalidade de tratamento disponíveis, bem como as indicações, contra-indicaçõe s, advertências e precauções. Consultar outros recursos para obter informações adicionais sobre a aplicação da eletroterapia. 05. Em caso de descarte da lâmpada de infra vermelho, utilize os postos de recolhimento de produtos nocivos ao meio ambiente. Não descarte a lâmpada em lixo comum. 06. Após o tempo de vida útil, ou necessidade de descarte do equipamento Infratherm, contate acarci,ou atenda as exigênciaslocais paraodescarte. ADVERTÊNCIAS 01. Antes de conectar o cabo de força a rede elétrica, verifique se o controle de intensidade esta posicionado em OFF. 02. Este equipamento é destinado para utilização apenas por profissionais da área de saúde. 03. Este equipamento pode causar radiofreqüência ou interromper operações de equipamentos na proximidades. 04. O uso de acessórios não especificados pelo fabricante, pode resultar em acréscimo de EMISSOES ou decréscimo da IMUNIDADE do equipamento. 05. O uso de peças de reposição não especificadas pelo fabricante, em assistência técnica, pode resultar em acréscimo de EMISSOES ou decréscimo da IMUNIDADE do equipamento. 06. Recomenda-se não utilizar este equipamento empilhado ou muito próximo a outros equipamentos. 07. Operação a curta distancia (por exemplo, 1 m) de um EQUIPAMENTO de terapia de ondas curtas ou micro-ondas pode produzir instabilidade na luminosidade; 08. Não posicione o equipamento em base fofa que possa desestabilizar tombá-lo. 09. Este dispositivo deve ser mantido fora do alcance das crianças. 10. Este equipamento não é adequado para uso na presença de mistura de anestésicos inflamáveis com o ar, oxigênio ou óxido nitroso. Instalação Elétrica Para um perfeito funcionamento de seu equipamento sugerimos que as instalações elétricas estejam de acordo com as seguintes normas: NBR 5410/1990 Instalações elétricas de baixa tensão NBR 13534/1995 Instalações elétricas em estabelecimentos de saúde - Requisitos para segurança 4 Português

A tensão de alimentação elétrica deve estar dentro da faixa especificada nas Características Técnicas, caso contrário pode haver degradação do funcionamento do equipamento e risco de segurança Conecte o cabo de força localizado no painel posterior e ligue-o à tomada de alimentação elétrica; O seu equipamento utiliza alimentação elétrica de 127 V ~ ou 220 V~ (50 ou 60Hz), de acordo com o solicitado. Em caso de queima do fusível de proteção troque-o, somente pelo valor indicado: 1.0A - 250V~ 20AG para 220 V~ 2.0A - 250V~ 20AG para 127 V~ Painel Português 5

Montagem e Conexão à Rede Elétrica (modelos 3014/ 3014ST) Infraterm Pedestal Modelo 3014 com ajuste de Intensidade luminosa Infraterm Pedestal Modelo 3014/ST Desembale o equipamento e proceda com a montagem conforme descrito a seguir: 01. Encaixe a haste (5) no tripé (8) e aperte o parafuso (6); Operação (modelos 3014/ 3014ST) 01. Coloque o paciente em posição confortável; 02. Regule a altura desejada. Caso seja necessário mova a haste flexível para uma melhor localização do foco de infravermelho; 03. ligue o aparelho e regule a intensidade de acordo com a intensidade de calor desejado; 04. Ao final do tempo de tratamento gire o controle de intensidade no sentido anti-horário ( posição 0 ) e desligue o aparelho Características Técnicas / Especificações (modelos 3014/ 3014ST) Alimentação : fixa: 127V ou 220V Freqüência de Operação: 50/60Hz Consumo máximo: 150 Watts Dimensões Base: 0,80 x 0,80 mt Peso líquido: 1,7Kg Classe de segurança e proteção : Classe II Tipo B 6 Português

Condições de Trabalho do Equipamento (modelos 3014/ 3014ST) Temperatura ambiente: +10ºC a +40ºC Umidade relativa: 0% a 80% Pressão atmosférica: 700 hpa a 1060hPa 01. Coloque a lâmpada no soquete (1) e gire-a no sentido horário até que se sinta uma leve pressão; 02. Gire o botão de controle de intensidade totalmente para a esquerda (posição 0) até que se ouça um CLICK. 03. Conecte o cabo de alimentação (7) à tomada de força correspondente à voltagem de operação de seu aparelho; 04. Regule a altura desejada através do knob (4). Afrouxe-o e deslize a haste interna para cima ou para baixo; 05. Ligue o aparelho através do controle (3), sentido horário posição I ), e regule a intensidade de luz desejada; 06. A posição da lâmpada pode ser ajustada através da haste flexível (2) Montagem e Conexão à Rede Elétrica (modelo 3015) Desembale o equipamento e proceda com a montagem conforme descrito a seguir: 01. Coloque o Infraterm em uma base plana; 02. Coloque a lâmpada no soquete (1) e gire-a no sentido horário até que se sinta uma leve pressão; 03. Conecte o cabo de alimentação (7) à tomada de força correspondente à voltagem de operação de seu aparelho; 04. Regule a inclinação desejada através da haste flexível; 05. Ligue o aparelho através do interruptor; 06. A posição da lâmpada deve ser ajustada através da haste flexível a distancia mínima de 10 cm. Operação (modelo 3015) Coloque o paciente em posição confortável; Regule a altura desejada. Caso seja necessário mova a haste flexível para uma melhor localização do foco de infravermelho; ligue o aparelho e regule a intensidade de acordo com a intensidade de calor desejado; Ao final do tempo de tratamento gire o controle de intensidade no sentido anti-horário ( posição 0 ) e desligue o aparelho. 7 Português

Características Técnicas / Especificações (modelo 3015) Alimentação : fixa: 127V ou 220V Freqüência de Operação 50/60Hz Consumo máximo: 150 Watts Dimensões Base: 0,80 x 0,80 mt Peso líquido 1,7Kg Classe de segurança e proteção : Classe II Tipo B Condições de Trabalho do Equipamento (modelo 3015) Temperatura ambiente: +10ºC a +40ºC Umidade relativa: 0% a 80% Pressão atmosférica: 700 hpa a 1060hPa Considerações Finais Tem sido política da Carci melhorar continuamente a qualidade de seus produtos. A Carci se reserva no direito de fazer modificações no projeto e nas especificações, como também adicionar e melhorar seus produtos, sem incorrer em obrigação alguma de instalá-los em produtos já fabricados. O texto, ilustrações e especificações constantes neste manual se baseiam em informações em informações disponíveis por ocasião da impressão.todos os direitos reservados. Este manual não poderá ser reproduzido em todo ou em parte, sem consentimento por escrito da Carci. Dados do Fabricante Carci Indústria e Comércio de Aparelhos Cirúrgicos e Ortopédicos Ltda. CGC: 61.461.034/0001-78 I.E. : 110.182.450.113 Rua Álvares Fagundes, 359 - Americanópolis São Paulo SP Brasil - CEP 04338-000 Tel.: (11) 3346-2100 Fax.: (11) 3270-8027 e-mail : carci@carci.com.br web site : www.carci.com.br Registro Carci no Ministério da Saúde: MS-1.03.142-9 Para Assistência Técnica: Departamento de Assistência Técnica Rua Álvares Fagundes, 359 Americanopolis - São Paulo SP Brasil Tel.: (11) 5621-2791 Responsável Técnico: Orlando Orlandi Melo de Carvalho - CREA 5061377287/D CERTIFICADO DE GARANTIA EM ANEXO Nota: Para maiores informações consultar o manual do usuário em mídia que acompanha o equipamento. Português 8

Carci Indústria e Comércio de Aparelhos Cirúrgicos e Ortopédicos Ltda. CGC: 61.461.034/0001-78 I.E.: 110.182.450.113 Rua Álvares Fagundes, 359 - Americanópolis - São Paulo SP Brasil - CEP 04338-000 Tel.: (11) 3346-2100 / Fax.: (11) 3270-8027 - www.carci.com.br - carci@carci.com.br Registro Carci no Ministério da Saúde: MS-1.03.142-9 - Patente n 7.407.681