ESTICADOR HIDRÁULICO 10 TON

Documentos relacionados
MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA)

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 REVISÃO 03

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR COMPUTADORIZADO DIGITAL A LASER DIGI

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 035 T REVISÃO 03.1

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR COMPUTADORIZADO DIGITAL A LASER DIGI

GARRA FLASH AUTO e CAMINHÃO

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA)

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 02.2

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Lixadeiras Combinadas

MOTORES & BF 22 BF 45

SUPORTE PARA HASTE DE RPG

EDGE DEBURRING TORVEL

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Rompedor Hidráulico. Lista de Peças TB No TORNIBRAS INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA.

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1

MONTADORA / DESMONTADORA DE PNEUS MAXIAUTO F LINHA LEVE

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Macaco hidráulico tipo garrafa NMG2/4/6/8/10/12/20/32/50T

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

JM Máquinas. Rampa de Motos

Jogo de fronhas infantil

PULVERIZADOR MANUAL VULCAN MODELOS: BX-VP5L / AX-VP5L

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2

MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções TORVEL BOMBAS VARIÁVEIS DE PISTÕES RADIAIS TORVEL. Manual de Instruções

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Savana 1 lugar. Parabéns por sua compra! Termo de Garantia GVP Mobile. crie monte plante compartilhe

Manual de Instruções

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

MOTORES & BFG/E 4T-6.5 BFG 4T-9.0

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

FIX - LAZ 107 FIX - LAZ 111 PERFORMANCE AND ACCURACY

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

MOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0

MANUAL MOTOR ROBIN/SUBARU EH 12 CÓDIGO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VERSÃO DEZ.2010

Manual de Instruções TORVEL. Série CPT. Manual de Instruções CORTADOR DE PORCAS TORVEL

Parabéns por sua compra!

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS. Revisã o. Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

MOTORES & BFG/E 4T-6.5 BFG 4T-8.0

Jogo de Calços para RPG

ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA.

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA RETANGULAR

Parabéns por sua compra!

BOMBA MANUAL PARA POÇO

Parabéns por sua compra!

MANUAL DE OPERAÇÃO HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01

Manual de Instruções Pulverizador Costal 18L Elétrico e Manual - BIVOLT NPCEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T

MONTADORA / DESMONTADORA DE PNEUS MAXIAUTO TUNING LINHA LEVE

Parabéns por sua compra!

MONTADORA / DESMONTADORA DE PNEUS MAXIAUTO B LINHA LEVE

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Parabéns por sua compra!

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL BOMBA SUBMERSÍVEL DE IMERSÃO CR 250 DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VERSÃO DEZ.2010

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Esperamos que a nossa empilhadeira manual proporcione agilidade para sua movimentação de carga.

PISTOLA DE PINTURA H V L P. Manual de Operações.

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

MACACO TIPO JACACÉ HIDROPNEUMÁTICO - JHP HIDRÁULICO

MANUAL Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo

Bomba de alta pressão PUMP4000.0,2L Kit de bomba de alta pressão PUMP2500.0,2L.SET. Instruções de operação

Transcrição:

MANUAL DE OPERAÇÃO ESTICADOR HIDRÁULICO 10 TON REVISÃO 01.2 B12-099

1. INTRODUÇÃO Este manual é parte integrante de seu equipamento. Leia com muita atenção as instruções e advertências que ele contém, que informam sobre segurança no uso e manutenção do equipamento. A Truck Center não se responsabiliza por eventuais danos materiais ou físicos à(s) pessoa(s) causados pela não observação das indicações aqui contidas. Danos causados por não observação das normas não serão cobertos pela garantia. Sugerimos conservar este manual. Ele poderá ser muito importante em futuras consultas. Reservamo-nos o direito de alterar o conteúdo deste manual sem prévio aviso. 2. DADOS TÉCNICOS Capacidade:... 10 Toneladas Pressão da saída da bomba:... 62 MPa Altura mínima do esticador:... 390 mm Curso do esticador:... 135 mm Reservatório de óleo:... 500 g Peso:... aproximadamente 30 Kg 3. AVISOS DE SEGURANÇA A capacidade máxima do esticador hidráulico é 10 toneladas. Não exceder esta capacidade. Quando os tubos de extensão são usados, a capacidade é reduzida sempre em 50% para cada tubo conectado. A capacidade máxima do bico (pinça) é 500 Kg. E a capacidade máxima das pontas, base, cabeça e cunha do esticador é 800 Kg. Não exceder esta capacidade ao usar estes acessórios. Não utilizar este equipamento como um dispositivo para levantar o veículo ou para sustentar o veículo. Manter crianças e pessoas não autorizadas longe da área de trabalho. Não utilizar roupa frouxa. Remover os laços, relógios, anéis e outras joias frouxas, e prender o cabelo longo. Sempre utilizar óculos de proteção ao operar o equipamento. Utilizar este equipamento somente em uma superfície que seja estável, nivelada, seca e não escorregadia, e capaz de sustentar a carga. Manter a superfície limpa, arrumada e livre de materiais desnecessários e assegurar que tenha iluminação adequada. Não permitir que a haste do pistão (P14) estenda além do curso máximo do esticador (135 mm). Quando as válvulas do acoplador são desconectadas, sempre utilizar o tampão de poeira para manter o sistema hidráulico limpo. I

Não deixar cair objetos pesados na mangueira e não a torcer. Manter sempre a mangueira limpa para evitar danos nela e nos engates. Manter o equipamento longe do calor ou do fogo, isto pode causar danos ou enfraquecer os selos. Não utilizar este equipamento quando estiver cansado ou sob a influência de álcool, drogas ou qualquer medicação inebriante. Não permitir que pessoas sem treinamento operem o equipamento e não fazer modificações nele. Não expor o equipamento à chuva ou a qualquer outro tipo de mau tempo. Utilizar uma pessoa qualificada para manter os equipamentos em bom estado. Manter limpo para o melhor desempenho e mais seguro. Se o equipamento necessitar reparos e/ou se há alguma peça que precisa ser substituída, deve ser reparado por técnicos autorizados e apenas por peças de reposição fornecidas pelo fabricante. AVISO: As advertências, precauções e instruções expostas neste manual não pode cobrir todas as condições possíveis e as situações que podem ocorrer. Deve ser entendido pelo operador que o bom senso e prudência são fatores que não podem ser incorporadas a esse produto, mas devem ser fornecidos pelo operador. 4. INSTRUÇÕES DE USO -Conectar o esticador hidráulica, a mangueira e a unidade da bomba. Assegurar-se de que você tenha prendido firmemente os acopladores antes de bombear. Aviso: Inspecionar antes de cada uso. Não utilizar caso esteja amassado, quebrado, com vazamento, componentes danificados ou alguma peça suspeita for notada e/ou tenha sido submetida a uma carga de choque. -Fechar firmemente a válvula da liberação (B16) girando a no sentido horário. -Ajustar o esticador lentamente para fazer a carga coaxial com o esticador. OBS: A bomba pode ser usada tanto na posição horizontal como na vertical. Manter sempre a extremidade da mangueira da bomba para baixo quando não for horizontal. -Bombear a alavanca (B34) para cima e para baixo para fornecer a pressão. -Quando o trabalho estiver concluído, girar lentamente e com cuidado a válvula da liberação no sentido anti-horário (nunca mais de uma volta) para liberar a pressão até que o esticador retraia à posição desejada. 5. MANUTENÇÃO -Quando não estiver em uso, guardar o equipamento em um local seco com o pistão da bomba (B29) e do esticador (P14) completamente recolhidos. -Verificar periodicamente o esticador e o pistão da bomba para sinais de ferrugem ou corrosão. Limpar as áreas expostas com um pano limpo e lubrificado. Aviso: Nunca utilizar lixa ou material abrasivo nestas superfícies! 2

-Uma fina camada de óleo lubrificante em pontos de articulação, eixos e dobradiças ajudará a prevenir a ferrugem e garantem que o conjunto da bomba circule livremente. Lubrificar periodicamente os pontos de articulação, eixos e dobradiças com um óleo leve de lubrificação, conforme necessário. -Com o esticador totalmente abaixado, ajustar a unidade da bomba em sua posição normal, nivelada. Remover o parafuso de enchimento do óleo (B08) para verificar o nível de óleo hidráulico. Se não for suficiente, adicionar óleo hidráulico de alta qualidade (Renolin B20 ou similar) conforme necessário. Aviso: Não utilizar fluído de freio ou nenhum outro líquido impróprio e evitar misturar tipos diferentes de óleos ao completar o óleo hidráulico. -Para garantir melhor desempenho e maior durabilidade do equipamento, substituir o óleo hidráulico completo, pelo menos uma vez por ano ou a cada 50 utilizações. Com o esticador totalmente abaixado, remover o parafuso de enchimento (B08) e drene o óleo em um recipiente adequado. Assegurar-se que nenhuma sujeira entre no sistema. Ajustar a bomba em sua posição nivelada normal, encher com +/- 500 g de óleo hidráulico de alta qualidade (Renolin B20 ou similar), em seguida, recolocar o parafuso de enchimento de óleo (P07). OBS: Dispor do óleo hidráulico do acordo com os regulamentos locais. -Quando diminuir a eficiência do equipamento, remover o ar do sistema hidráulico: Girar a válvula de liberação 1 a 1/2 voltas no sentido anti-horário, com o esticador completamente recolhido e a válvula de liberação aberta, bombear a alavanca rapidamente de 10 a 20 vezes. -Recomenda-se que uma inspeção anual seja feita por técnicos qualificados. 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Causas possíveis Ação corretiva -O esticador não levanta a carga. -O esticador não mantém a carga. -O esticador não abaixa após descarregar. -O esticador não expande ao curso máximo. -Desempenho pobre. -Válvula de liberação não fechada firmemente. -Condição de sobrecarga. -Ar dentro do sistema. -Válvula de liberação não fechada firmemente. -Mau funcionamento da unidade hidráulica. -Reservatório muito cheio. -Ligação das partes móveis. -Reservatório com pouco óleo. -Reservatório com pouco óleo. -Ar dentro do sistema -Apertar firmemente a válvula de liberação. -Reduzir sobrecarga. -Remover ar do sistema. -Apertar firmemente a válvula de liberação. -Substituir o esticador e/ou a bomba. -Drenar o óleo ao nível adequado. -Lubrificar as ligaçôes das partes móveis -Completar o óleo conforme necessário. -Completar o óleo conforme necessário. -Remover ar do sistema. 3

7. LISTA DE PEÇAS N Descrição Qtd N Descrição Qtd 01 Estojo 1 06 Cabeça da cunha 1 02 Tubos 4 07 Base V 1 03 Base lisa 1 08 Conector macho 1 04 Ponta do esticador 1 09 Cunha serrilhada 1 05 Ponta do atuador 1 10 Cabeça de borracha 1 4

N Descrição Qtd N Descrição Qtd B01 Bloco da válvula 1 B19 Parafuso 1 B02 Filtro de óleo 1 B20 Esfera 4 mm 1 B03 Anel O-ring 1 B21 Copo da esfera 1 B04 Reservatório 1 B22 Mola 1 B05 Anel O-ring 1 B23 Parafuso 1 B06 Pé da bomba 1 B24 Tampa plástica 1 B07 Anel de vedação 1 B25 Anel O-ring 1 B08 Paraf. de enchimento 1 B26 Anel de nylon 1 B09 Anel de vedação 1 B27 Parafuso 1 B10 Tirante 1 B28 Anel Y-ring 1 B11 Mangueira hidráulica 1 B29 Pistão 1 B12 Acoplador 1 B30 Pino 1 B13 Tampa contra poeira 1 B31 Grampo de retenção 2 B14 Esfera 8 mm 2 B32 Pino 1 B15 Anel O-ring 3 B33 Suporte da alavanca 1 B16 Válvula de liberação 1 B34 Alavanca 1 B17 Esfera 5 mm 1 B35 Luva da alavanca 1 B18 Mola 1 5

N Descrição Qtd N Descrição Qtd P01 Cilindro 1 P09 Anel O-ring 1 P02 Anel para o esticador 1 P10 Bucha 1 P03 Tampa de proteção 1 P11 Anel Y-ring 1 P04 Parafuso 1 P12 Grampo de retenção 1 P05 Anel de acoplamento 1 P13 Mola 1 P06 Paraf. do acoplamento 1 P14 Haste de pistão 1 P07 Anel O-ring 1 P15 Tampa 1 P08 Tampa contra poeira 1 N Descrição Qtd N Descrição Qtd J01 Bico fixo 1 J08 Mola 1 J02 Pistão 1 J09 Grampo de retenção 2 J03 Vedação do copo 1 P05 Anel de acoplamento 1 J04 Anel O-ring 1 P06 Paraf. do acoplamento 1 J05 Tampa da extremidade 1 P07 Anel O-ring 1 J06 Bico móvel 1 P08 Tampa contra poeira 1 J07 Pino 1 6

TERMO DE GARANTIA A TRUCK CENTER EQUIPAMENTOS AUTOMOTIVOS LTDA. garante a qualidade e o perfeito funcionamento dos equipamentos por ela fabricados, por um período de 12 (doze) meses, já inclusos nestes os 03 (três) meses de garantia legal, contados a partir da data da Nota Fiscal de compra do equipamento, obrigando-se a reparar ou substituir peças e componentes que, em serviço e uso normal, segundo as recomendações técnicas do manual de operações e treinamento, apresentarem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO, devidamente comprovadas através de análise conclusiva da TRUCK CENTER. A responsabilidade da TRUCK CENTER é restrita ao tempo da presente garantia, que é intransferível, cessando automaticamente quando a máquina for cedida, revendida ou sub-iocada, podendo, no entanto, ser estendida conforme avaliação e critério da TRUCK CENTER. APLICAÇÃO DA GARANTIA IMPORTANTE : Para efeitos de GARANTIA, será considerada inclusive a condição mínima de que a loja/cliente tenha em seu quadro, um colaborador TREINADO e CERTIFICADO no CDP (Centro de Desenvolvimento Profissional) da Fabrica. Agenda prévia para treinamento através do fone: (41) 3643-1819 e ou via e-mail: treinamento@truckcenter.com.br -Os eventuais custos e/ou encargos de transporte serão de responsabilidade do consumidor, sendo certo que a TRUCK CENTER não se responsabiliza pelos serviços prestados pelas transportadoras. -Os defeitos de fabricação ou de material objeto desta garantia não constituirão, em nenhuma hipótese, motivo para rescisão de contratos de compra e venda ou para indenização de qualquer natureza. -A TRUCK CENTER reserva-se o direito de, sem aviso prévio, introduzir modificações e aperfeiçoamentos de qualquer natureza em seus produtos, sem incorrer, em nenhuma hipótese, na obrigação de efetuar essas mesmas modificações nos produtos já vendidos. PERDA DA GARANTIA Cessarão os efeitos da garantia ao fim do prazo estabelecido ou quando forem constatadas quaisquer das seguintes causas: -Defeitos ocasionados por transporte inadequado do equipamento; -Mau uso do equipamento, contrariando as instruções técnicas do manual, ou por pessoas não habilitadas pela TRUCK CENTER; -Abusos, sobrecargas, acidentes, consertos ou desmontagem dos componentes por pessoas não autorizadas ou uso indevido (batidas, fogo, queda, influência de temperaturas anormais, utilização de agentes químicos e corrosivos, imersão em água etc.) em desacordo com as instruções de uso; -Defeitos ocasionados por causas externas ao produto, que estejam interferindo em seu correto funcionamento tais como: conexão à tensão elétrica inadequada, sobrecarga de tensão ou flutuação de energia elétrica, descargas elétricas, entre outras; -Contaminação dos circuitos hidráulicos/pneumático por impurezas ou fluidos não recomendados (equipamentos que usam esses sistemas); -Manutenção preventiva/corretiva inadequada; -Alteração do equipamento, modificações introduzidas que afetam o funcionamento, estabilidade e segurança do equipamento ou uso de peças não fornecidas pela TRUCK CENTER; ÍTENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA Estão excluídas da garantia eventuais despesas relativas à manutenção rotineira, como: transporte, reboque, lubrificação, regulagens, calibração, aferição e peças de desgaste natural, conforme manuais dos equipamentos. COMO PROCEDER Para fazer uso da garantia contatar diretamente a TRUCK CENTER. Solicitamos guardar sua Nota Fiscal de Compra para ser apresentada como comprovação do período de garantia. TRUCK CENTER EQUIPAMENTOS AUTOMOTIVOS LTDA. CNPJ: 80.513.021/0001-40 Rua Luiz Franceschi, 1345, Bairro Thomaz Coelho, CEP 83707-072 Araucária PR Fone/Fax: 41 3643-1819 / Fone/Fax Internacional: +55 41 3643-1819 E-mail: garantia@truckcenter.com.br / site: www.truckcenter.com.br