INSTRUÇÕES DE USO CIC / MIC / ITC / ITE

Documentos relacionados
CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUÇÕES DE USO

InsTRUÇÕEs DE USO minirite

BTE INSTRUÇÕES DE USO

instruções DE USO BTE 13 SP

Alta2 Nera2 IIC-CIC-MIC-ITC- ITE-HS-FS INSTRUÇÕES DE USO. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

instruções de uso Bte 13 sp

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

instruções de uso BTE 312,

INSTRUÇÕES DE USO CIC/MIC/ITC/ITE

CIC, MIC, ITC, ITE, ITE P Omni

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

Ace primax. Guia do utilizador

GARANTIA LIMITADA SNIFF

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

SONNET. processadores de áudio para IC e EAS. Guia rápido

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Maleta vinil manual de instruções

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Sonic Guia de Adaptação BTE Super Power 1. Journey. Super Power BTE. Guia de Adaptação.

Manual de Instruções

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. RECARREGÁVEL Sistema para Aparelhos Auditivos

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1

Instruções de Uso Bte

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

Bouncer. Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008.

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções

COMUNICADOR 3M PELTOR X

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

RONDO. Processador de áudio de peça única. Guia rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

Manutençao e limpeza dos aparelhos auditivos intracanais. Breve descrição de como manter e limpar os aparelhos CIC e ITE.

BTE, BTE P, BTE P Omni

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

Caixa amplificadora Manual de instruções

TOCA DISCO CLASSIC VC-283 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

Caixa amplificadora manual de instruções

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

Battery BacPac. Manual do usuário

Encosto de cabeça com DVD Acessório automotivo

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

DJ Station Bluetooth manual de instruções

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

TOCA DISCO CLASSIC VC-285 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

Recarregue. Relaxe.Repita.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PRENSA TÉRMICA DE CANECAS

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE USO CIC / MIC / ITC / ITE

Obrigado Agradecemos por escolher nosso produto como o recurso para a melhor audição. Para atender seus esforços, colocamos grande cuidado e atenção para garantir que seus novos aparelhos auditivos sejam da mais alta qualidade, e sejam fáceis de usar e de manter. Indicações de Uso O objetivo do uso do aparelho auditivo é amplificar e transmitir o som para a orelha e, com isso, compensar a deficiência auditiva. Seu aparelho auditivo é indicado para: perdas auditivas de grau leve a moderado. Seus novos aparelhos auditivos foram desenvolvidos para amplificar e transmitir o som para suas orelhas e, com isso, melhorar sua audição na maioria das situações. A amplificação é ajustada e otimizada para suas capacidades auditivas através da prescrição realizada pelo seu fonoaudiólogo. Para atender suas necessidades podem ser configuradas várias funções nos seus aparelhos auditivos. A configuração atual dos seus aparelhos são ativadas pelo seu fonoaudiólogo nas seções relevantes deste manual. Veja também a última página para uma visão geral completa de todas as funções configuradas no(s) seu(s) aparelho(s) auditivo(s). Recomendamos que você leia cuidadosamente este manual para obter o máximo de benefício com seu(s) novo(s) aparelho(s) auditivo(s). Se você tiver alguma dúvida em relação ao uso ou manutenção do(s) seu(s) aparelho(s) auditivo(s), por favor, entre em contato com o seu fonoaudiólogo. 2 3

Conteúdo Visão do Aparelho CIC/MIC 7a Visão do Aparelho ITC 7b Visão do Aparelho ITC Power 7c Visão do Aparelho ITE 7d Avisos 9 Ativando o aparelho auditivo pela primeira vez 14 Substituindo as baterias 15 LIGANDO e DESLIGANDO seu aparelho auditivo 17 Marcador orelha Esquerda/Direita 18 Colocando seus aparelhos auditivos 19 Programas (Opcional) 20 Mudo (Opcional) 22 Controle de Volume (Opcional para ITE e ITC Power) 23 Bobina de Indução (Opcional) 25 Cuidados com seu aparelho auditivo 26

Sete passos fáceis para uma audição melhor 33 Problemas comuns e suas soluções 38 Visão do Aparelho CIC/MIC Abertura do microfone Gaveta da bateria Saída de som + sistema de proteção contra cerume Puxador Aviso Importante Por favor, familiarize-se com todo o conteúdo deste material antes de usar os aparelhos auditivos. Ele contém instruções e informações importantes sobre o uso e manuseio de seus aparelhos auditivos e baterias. Abertura da ventilação Tamanho da bateria: 10 Abertura da ventilação 7a

Visão do Aparelho ITC Botão de pressão (Opcional) Saída de som + sistema de proteção contra cerume Aberturas do microfone Aviso Importante Abertura da ventilação Gaveta da bateria Abertura da ventilação Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Tamanho da bateria: 312 7b

Visão do Aparelho ITC Power Potão de pressão (Opcional) Gaveta da bateria Saída de som + sistema de proteção de cerume One or two microphone openings Ventilation opening Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Volume Control Wheel (Optional) Tamanho da bateria: 312 Ventilation opening 7c

Visão do Aparelho ITE Aberturas do microfone Botão de pressão (Opcional) Saída de som + sistema de proteção contra cerume Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Gaveta da bateria Tamanho da bateria: 312 Roldana de Controle de Volume (Opcional) Abertura da ventilação 7d

Avisos Você deve se familiarizar com os avisos e o conteúdo completo deste manual antes de usar seus aparelhos auditivos. Uso dos aparelhos auditivos Aparelhos auditivos devem ser usados conforme orientado e ajustado pelo seu Fonoaudiólogo. O uso inapropriado pode resultar em perda auditiva súbita ou permanente. Nunca permita que outras pessoas usem os seus aparelhos auditivos de forma incorreta/inadequada, pois isso pode causar dano permanente à audição. Aparelhos auditivos, suas partes e as baterias não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance de crianças ou de outras pessoa que possam engolir estes itens, causando danos a si mesmos. Nunca substitua a bateria ou ajuste os controles dos aparelhos na frente de crianças ou pessoas com dificuldades de aprendizado. Descarte as baterias cuidadosamente em um local onde crianças ou pessoas com dificuldades de aprendizado não tenham acesso. 9

As baterias ocasionalmente podem ser confundidas com medicamentos. Verifique seu medicamento antes de engolí-lo. Nunca coloque seus aparelhos auditivos ou baterias na sua boca por qualquer motivo, pois eles podem escorregar e ser engolidos por acidente. Uso da bateria Sempre utilize as baterias recomendadas pelo seu fonoaudiólogo. Baterias de baixa qualidade podem vazar e causar danos. Nunca regarregue suas baterias. Elas podem explodir e causar problemas sérios. Nunca descarte suas baterias queimando-as. Existe risco de explosão e isso pode causar problemas sérios. Disfunção nos aparelhos auditivos Os aparelhos auditivos podem parar de funcionar, por exemplo se as baterias descarregarem ou se o tubo estiver entopido com cerume. Você deve estar ciente dessa possibilidade, em particular se estiver no trânsito ou precisar ouvir sons de aviso. Implantes Ativos A caixa para armazenar o aparelho inclui um magneto imbutido. Se você possuir um dispositivo implantável, como um marca-passo ou desfibrilador, não é indicado carregar a caixa no bolso próximo ao peito. Explosivos A potência do seu aparelho auditivo não possui energia suficiente capaz de causar fogo em condições normais. O aparelho auditivo não foi testado de acordo com os padrões internacionais com respeito às atmosferas explosivas. É recomendado não utilizar seus aparelhos auditivos em áreas onde há perigo de explosões. 10 11

Raio-X, TC, RM, PET scanning and eletroterapia Retire seu aparelho auditivo durante, por exemplo, a realização de Raio-X, TC / RM / PET scanning, eletroterapia ou cirurgia, já que o aparelho auditivo pode ser danificado quando exposto a campos fortes. Possíveis efeitos colaterias Aparelhos auditivos e moldes auiculares podem causar acúmulo acelerado de cerume. Os materiasi não-alérgicos utilizados nos aparelhos auditivos podem causar, em situações raras, irritação na pele ou alguma condição incomum. Por favor, consulte um médico caso isso ocorra. Sistema de proteção contra cerume Nowax: Se o aparelho é equipado com um sistema de proteção NoWax, siga as direções especificadas na seção Como substituir o filtro NoWax. MicroWaxBuster ou WaxBuster ou WaxTrap: Nunca tente remover o filtro sozinho. Se você tiver alguma dúvida sobre o uso ou substituição so sistema de proteção contra cerume, entre em contato com o seu fonoaudiólogo. Interferência Seu aparelho auditivo foi testado a fundo para interferência, de acordo com os padrões internacionais mais rigorosos. De qualquer forma, pode ocorrer interferência com seu aparelho auditivo e outros dispositivos, por exemplo, com alguns telefones celulares, dispositivos e sistemas de alarme. Se isso ocorrer aumente a distância entre o aparelho auditivo e o dispositivo. 12 13

Ativando seu aparelho auditivo pela primeira vez Um aparelho auditivo é um dispositivo eletrônico em miniatura que funciona com baterias epseciais. Para ativar o aparelho auditivo você deve colocar uma bateria nova no compartimento de bateria. O aparelho auditivo iniciará quando a gaveta da bateria estiver fechada. Levará alguns segundos até que o som inicie. Tocará um jingle enquanto o processo se inicia. Coloque os aparelhos auditivos com a gaveta da bateria fechada. Se o aparelho auditivo estiver seguro pela mão enquanto é ativado, ele poderá produzir um som de apito. Isso será finalizado quando adaptado apropriadamente na orelha. Trocando as baterias O tamanho correto da bateria aparece na visão geral do aparelho, na primeira parte deste documento. O desempenho das baterias é diferente. Utilize sempre baterias Telex. Uma bateria descarregada deve ser removida imediatamente. Você ouvirá 2 bips quando for o momento de trocar a bateria. Este pré-aviso será repetido em intervalos moderados até que a bateria descarregue. A bateria pode descarregar logo após o pré-aviso ou nas horas seguintes. Se a bateria descarregar o aparelho desliga. Quando isso acontecer tocarão 4 bips para indicar que o aparelho não está mais funcionando. Substitua a bateria. 14 15

Para trocar a bateria, siga estas instruções: Abra a gaveta da bateria completamente puxando a ponta na parte inferior do aparelho. Para ajudar com o manuseio das baterias, pode-se utilizar o magneto na ponta da ferramenta Multiuso. Remova a etiqueta adesiva do lado + da nova bateria. A nova bateria deve ser inserida utilizando-se o magneto localizado na ponta da ferramenta Multiuso. Garanta que a marcação positiva (+) está de encontro com o sinal positivo (+) impresso na gaveta da bateria. Feche a gaveta da bateria. Deve-se secar qualquer sinal de umidade na bateria antes de utilizá-la. Quando você trocar a bateria, pode levar alguns segundos para que ela funcione de maneira efetiva. LIGANDO e DESLIGANDO seu aparelho LIGUE seu aparelho auditivo fechando completamente a tampa da gaveta da bateria. Quando a gaveta da bateria é fechada o aparelho começará a tocar um jingle. Isso indica que a bateria está funcionando e o aparelho também. Desligue o seu aparelho auditivo abrindo a gaveta da bateria com cuidado até sentir um click. Para preservar a bateria, verifique se seu aparelho está desligado quando você não estiver usando-o. LIGADO DESLIGADO Para ajudar com o manuseio das baterias, pode-se utilizar o magento na ponta da ferramenta Multiuso. Ferramenta Aviso Importante Abra totalmente o compartimento da bateria para permitir a circulação de ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite ou por longos períodos! 16 17

Marcador para orelha Esquerda/Direita Os aparelhos auditivos são programados unicamente para uma orelha (um lado), o que significa que se você tiver dois aparelhos, o aparelho para o lado esquerdo tem uma programação diferente do lado direito. Esse é o motivo de diferenciar os aparelhos do lado direito e esquerdo. Para facilitar a identificação do lado do aparelho auditivo, devem ser colocados marcadores coloridos dentro da gaveta da bateria. Azul sinaliza o aparelho ESQUERDO. Vermelho sinaliza o aparelho DIREITO. Colocando seus aparelhos auditivos Coloque a ponta do aparelho no seu conduto auditivo. Puxe gentilmente sua orelha e coloque o aparelho auditivo dentro do conduto auditivo, gire gentilmente, se for necessário, seguindo o contorno do conduto. NÃO use a gaveta da bateria como apoio para colocar ou retirar seus aparelhos auditivos. Ela NÃO foi desenvolvida para isso. 18 19

Programas (Opcional) Seus aparelhos auditivos podem ter um botão de pressão para selecionar entre programas diferentes. Pressione brevemente o botão para mudar para o próximo programa. Seu aparelho auditivo pode ter até 4 programas diferentes. Ao selecionar entre os diferentes programas, seu aparelho auditivo fará um bip. O número de bips indicará qual programa você está usando. Um bip, quando seleciona o programa 1 Dois bips, quando seleciona o programa 2 Três bips, quando seleciona o programa 3 Quatro bips, quando seleciona o programa 4 Os programas disponíveis no seu aparelho auditivo são listados nas descrição do Programa Auditivo na última página. 20 21

Mude (Opcional) Use a função mudo se precisar silenciar enquanto estiver usando o aparelho auditivo. Pressione o botão por no mínimo 3 segundos para emudecer o aparelho. Para reativar o aparelho pressione o botão rapidamente. Pressionar 3s Controle de Volume pela Roldana (Opcional para ITE e ITC Power) Seu aparelho ITE pode ter uma roldana para controle de volume. O controle de volume pode ser utilizado através da rotação da roldana, com a ponta da unha, infinitamente, em ambas direções. Roldana de Controle de Volume Informação IMPORTANTe Não use a função mudo como um modo para desligar o aparelho auditivo, pois ele estará utilizando a energia a bateria neste modo. Roldana de Controle de Volume 22 23

O Controle de Volume permite que você ajuste o volume em diferentes situações para o nível que você sinta confortável. Para aumentar o volume, gire a roldana para frente. Para diminuir o volume, gire a roldana para trás da sua cabeça. Quando o aparelho auditivo está ligado, ele inicia com um nível de volume preferido. Ao ajustar o controle de volume ao nível preferido, este é indicado com um bip. Bobina de indução (Opcional) A bobina de indução é um receptor para sinais de áudio transmitidos de uma instalação de indução. A bobina de indução é indicada para conversas ao telefone* e para sistemas de loop, por exemplo em teatros, igrejas ou auditórios. A bobina de indução é ativada pelo botão de pressão trocando entre os programas. Quando ativado você ouvirá um determinado número de bips correspondentes ao porgrama de indução. Veja a Descrição do Programa Auditivo na última página para saber onde o programa de indução está posicionado. *Necessita um telefone com tele-loop embutido. Tele-loop é um padrão internacional para audição assistida e transmite o áudio à bobina de indução do aparelho auditivo. 24 25

Cuidados com seus aparelhos auditivos Seu conduto auditivo produz cera auditiva (cerume) que pode ocluir a saída de som ou a ventilação do seu molde. Para prevenir o acúmulo de cerume, que altera o desempenho do aparelho, as orientações desta seção devem ser seguidas. Ao manusear um aparelho auditivo, mantenha-o sobre uma superfície macia para evitar danos em caso de queda. Antes de dormir à noite: Certifique-se de que não há cerume nas aberturas do molde porque isso pode reduzir a eficiência do aparelho auditivo. Abra a gaveta da bateria para permitir a circulação de ar. Limpando o aparelho Uma faixa de ferramentas de limpeza foram preparadas com o objetivo especial de limpar seus aparelhos auditivos. A Multiuso pode ser utilizada para garantir o melhor cuidado e desempenho dos seus aparelhos auditivos. Chave de fenda Capa Ferramenta Escova Magneto Punho Substitua a escova quando necessário. Basta retirá-la da ferramenta e inserir uma escova nova. Pressione a escova no cabo com firmeza. As escovas podem ser adquiridas com o seu fonoaudiólogo. Use a flanela para limpar a superfície dos aparelhos. 26 27

Saiba como... Use a escova para limpar qualquer traço de cerume ao redor da saída de som. Se as aberturas do microfone estão obstruídas por poeira ou sujeira, isto pode afetar o desempenho do aparelho. Limpe cuidadosamente sinais visíveis de resíduos enquanto gira a escova. O aparelho propriamente dito nunca deve ser lavado ou imerso em água ou outros líquidos! Troque a escova quando necessário. Apenas tire-a do punho e insira uma escova nova. Pressione com firmeza uma nova escova no punho. Limpe as aberturas da ventilação pressionando a escova através da abertura delicadamente. Use um pano para limpar a superfície do aparelho. 28 29

Como substituir o filtro NoWax 1. Remova a ferramenta da caixa. A ferramenta possui dois braços, um com o novo filtro e um com a ferramenta de remoção. 2. Pressione a ferramenta de remoção no filtro de cerume existente e remova o filtro usado do aparelho auditivo. 3. Pressione o novo filtro no aparelho auditivo. 4. Descarte a ferramenta usada. 1 2 3 4 Evite calor, umidade e produtos químicos Seu aparelho não deve ser exposto ao calor extremo, ex.: deixado dentro de um carro estacionado ao sol ou enxuto em forno de microondas. Também não deve ser exposto a muita umidade, ex.: saunas, duchas ou chuva intensa. Seque suas baterias cuidadosamente se houver qualquer sinal de umidade, pois isto pode afetar seu desempenho. Usar um kit anti-umidade pode ajudar a evitar estes problemas e pode até mesmo prolongar a vida útil do seu aparelho. Consulte seu Fonoaudiólogo para mais conselhos. Os produtos químicos em cosméticos, sprays para cabelo, perfume, loção pós-barba, loção de bronzeamento e repelente de inseto, podem danificar seu aparelho auditivo. Você deve retirá-lo antes de aplicar tais produtos e dar um tempo para que o produto seque antes de inserí-lo novamente. Se você usa loção, lembre-se de secar as mãos antes de colocar seu aparelho auditivo. 30 31

Sete passos fáceis para uma audição melhor Nos primeiros dias de uso dos seus aparelhos auditivos, você experimentará sons que serão novos para você, especialmente se você não usou aparelhos auditivos previamente. Agora é o momento de experimentar ouvir a estes novos sons ou esquecidos. Cuidados com o seu aparelho auditivo informação importante Utilize apenas peças desenvolvidas para seus aparelhos auditivos. Se o domo não estiver acoplado corretamente e cair dentro da orelha: Por favor, procure seu fonoaudiólogo ou procure um médico. O cuidado e manutenção apropriado e adequado irá garantir confiança e e desempenho seguro. Não divida seus aparelhos auditivos ou outras partes com outras pessoas. Assegure-se de que suas mãos estejam limpas ao manusear o aparelho auditivo e suas partes. No silêncio da sua casa Tente se adaptar a todos os sons novos. Ouça os diversos sons de fundo e tente identificar cada um. tenha em mente que alguns sons podem parecer diferente do que você está acostumado. Você talvez tenha que aprender a identificá-los novamente. Note que com tempo você se acustumará aos sons do seu ambiente - se não, entre em contato com o seu fonoaudiólogo. Se seus aparelhos auditivos lhe deixam cansado, retire-os e descanse. Aos poucos você estará apto a usá-los por períodos de tempo mais longos. E, em breve, você estará apto a usar seus aparelhos auditivos confortavelmente durante todo o dia. 32 33

1. Conversando com outra pessoa Sente-se com alguém em um ambiente silencioso. Fique de frente para o outro de forma que você possa ver as expressões faciais facilmente. Você pode escutar novos sons da fala, que podem parecer um pouco perturbadores no início. Entretanto, assim que o cérebro se adaptar aos novos sons da fala, você poderá ouví-los claramente. 2. Ouvindo o rádio ou a TV Ao ouvir TV ou rádio, comece ouvindo aos comentaristas de noticiários, já que eles geralmente falam mais claramente, então tente outros programas. Se você sentir dificuldade para ouvir TV ou rádio, peça para seu Fonoaudiólogo maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon e outros dispositivos disponíveis. 3. Conversas em grupo Situações em grupo são geralmente acompanhadas por um alto nível de ruídos de fundo. Desta forma, mantenha sua atenção na pessoa que você quer ouvir. Se você não entender alguma palavra, peça para a pessoa repetir o que disse. Todos nós perdemos palavras uma vez ou outra. 4. Uso da bobina de indução em igreja, teatro ou cinema Um grande número de igrejas, teatros e lugares públicos, têm instalado dispositivos auxiliares de escuta, normalmente Sistema de Indução. Estes sistemas enviam sons que são recebidos pela bobina de indução do seu aparelho auditivo. Normalmente, um sinal irá permitirá que você saiba que o lugar possui um sistema de indução. Peça informações ao seu Fonoaudiólogo. 5. Usando o telefone Ao usar o telefone incline o receptor próximo ao microfone do aparelho auditivo. O som seguirá diretamente para a entrada do microfone do aparelho auditivo. Desta forma, o aparelho auditivo não apitará e você garantirá melhores condições para compreender a conversa. Quando você tem o receptor nesta posição, lembre-se de falar diretamente na entrada de som do telefone para garantir uma boa compreensão. Se você achar difícil utilizar o telefone, peça maiores informações sobre dispositivos disponíveis para o seu fonoaudiólogo. 34 35

Se o seu aparelho auditivo possuir uma bobina você pode usar o programa da bobina para melhorar a recepção sonora. Lembre-se de que a bobina de indução do aparelho auditivo pode receber sinais de aparelhos eletrônicos, como máquinas de fax, computadores, televisões ou similares. Verifique se o seu telefone está localizado a pelo menos 2 3 metros de distância de tais equipamentos. 6. Wireless e celulares Seu aparelho auditivo foi desenvolvido para atender com os mais rigorosos Padrões de Compatibilidade Eletromagnética Internacional. Nem todos os celulares são compatíveis com aparelhos auditivos. O grau de variação do distúrbio pode ser devido à natureza do seu telefone celular. Use seus aparelhos auditivos o dia inteiro A melhor maneira de garantir a melhor audição é praticar a escuta até que você possa usar seu aparelho confortavelmente durante todo o dia. Na maioria dos casos, o uso irregular de aparelhos auditivos não dá a você o benefício total. Seus aparelhos auditivos não irão restaurar sua audição normal. Tampouco irão evitar ou melhorar uma deficiência auditiva resultante de uma condição fisiológica. O que eles irão fazer é fornecer ajuda no sentido de você fazer melhor uso da habilidade auditiva que lhe resta. Se você possui dois aparelhos, sempre use os dois. Seus aparelhos auditivos não irão restaurar sua audição normal. Tampouco irão evitar ou melhorar uma deficiência auditiva resultante de uma condição fisiológica. O que eles irão fazer é fornecer ajuda no sentido de você fazer melhor uso da habilidade auditiva que lhe resta. Se você possui dois aparelhos, sempre use os dois. Se você achar difícil obter um bom resultado enquanto utiliza seu telefone celular, peça maiores informações para o seu fonoaudiólogo sobre dispositivos disponíveis. * Tele-loop é um padrão para dispositivos de audição assistidos e transmite áudio à bobina de indução no aparelho auditivo. 36 37

Problemas comuns e suas soluções Efeito Causas Possíveis Soluções Ausência de som Bateria descarregada Troque a bateria pág. 15 Saída de som obstruída Limpe a saída de som ou troque o NoWax pág. 28 & 30 Som intermitente ou redução sonora Saída de som obstruída Limpe a saída de som ou troque o NoWax pág. 28 & 30 Umidade Seque a bateria e o aparelho com um pano seco pág. 31 Bateria descarregada Troque a bateria pág. 15 Ruído prolongado Aparelho auditivo colocado incorretamente Recoloque o aparelho auditivo pág. 19 Acúmulo de cerume no conduto auditivo Tenha o conduto auditivo examinado pelo seu médico Se nenhuma das soluções acima resolverem o problema, peça assistência ao seu Fonoaudiólogo. 38 39

Garantia Internacional Os aparelhos auditivos são cobertos por uma garantia dada pelo fabricante por um período de 12 meses a partir da data de entrega. Esta garantia limitada cobre defeitos de fabricação e de materiais do aparelho auditivo propriamente dito, mas não de acessórios como baterias, tubos, filtros de cerume, etc. Se você precisar de serviços Leve seu aparelho auditivo para seu fonoaudiólogo, que pode estar apto a resolver pequenos problemas e ajustes no local. Problemas que surgem do manuseio ou cuidados impróprios, uso excessivo, acidentes, consertos feitos por pessoas não autorizadas, exposição a condições de corrosão, mudanças físicas em sua orelha, danos devido à entrada de objetos estranhos no aparelho, ou ajustes incorretos NÃO são cobertos pela garantia limitada e podem cancelá-la. A garantia acima, não afeta quaisquer direitos legais que você possa ter sobre a legislação nacional aplicável que rege sobre a venda de bens de consumo. Seu fono audiólogo pode ter emitido uma garantia que vai além das cláusulas desta garantia limitada. Favor consultá-lo (la) para maiores informações. 40 41

Informações Gerais Nome Técnico do Produto: Aparelho Auditivo Nome Comercial do Produto: Aparelho Auditivo Intra-auricular Digital GET Modelos: CIC, MIC, ITC WL AP/AT, ITE VC/WL/AP/AT Importado e Distribuído por: Centro Auditivo Telex S/A Rua Assunção nº 119 Botafogo Rio de Janeiro / RJ Brasil Cep 22251-030 Tel: (21) 2104-9100 C.N.P.J./MF 33.060.302/0001-04 Fabricado Por: Oticon A/S 9, Kongebakken Dk Smørum Dinamarca Tel.: +45 39 27 79 00 Fax: +45 97 92 41 22 Responsável Técnica: Isabela Pereira Gomes Pimenta CRFa: 11921/RJ Central de Atendimento: (21) 08000 249 349 REG. ANVISA: Nomenclatura dos Aparelhos Auditivos Oticon ITE= In The Ear = Intra-auricular CIC = Completely in the ear = Completamente dentro do canal ITC = In The Canal = Intracanal MIC = Microcanal 42 43

Certificado de Garantia Nome do Proprietário: Representante: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark Endereço do Representante: Telefone do Representante: Data de Aquisição: Período de Garantia: Modelo Esquerdo: Modelo Direito: Tamanho da Bateria: Mês: Nº de série: Nº de série: 0543 Os equipamentos eletrônicos devem ser descartados de acordo com o regulamento local. 44

Aparelho Auditivo Nº do Programa Auditivo Descrição do Programa Auditivo Esquerdo Direito sim não Controle de Volume sim não 1 sim não Mudança de Programa sim não sim não Mudo sim não Indicadores de Controle de Volume ligar desligar Bips no volume mín/máx ligar desligar ligar desligar Cliques ao trocar o volume ligar desligar 115060BR / 08.11 2 3 115060BR / 08.11 ligar desligar Bips no volume preferido ligar desligar Indicadores de Bateria 4 ligar desligar Aviso de bateria fraca ligar desligar 46 47

People First Essa é a nossa premissa: Dar poder às pessoas para que possam comunicar livremente, interagir naturalmente e participar ativamente!