GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Documentos relacionados
GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Medidor de Energia Solar

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Medidor de campo eletromagnético

Termo Anemômetro CFM/CMM

Guia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Medidor de Campo Magnético AC/DC

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10

Medidor de Dióxido de Carbono

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Testador de Formaldeído (HCHO ou CH 2 0)e de Total de Compostos Orgânicos Voláteis (TVOC)

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

Testador de rotação de fases sem contato

Psicrômetro de Higrotermômetro de Entrada Dupla

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

Medidor de Condutividade. Modelo EC210. Guia do Usuário

Manual do utilizador Calibrador de Termopar

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

Calibrador de Corrente / Tensão

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Calibrador de Corrente / Tensão

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo

GUIA DO USUÁRIO. Registrador de Dados de Corrente DC com 3 Canais Modelo SD900

Medidor Digital de Formaldeído

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

Testador de rotação de fases sem contato

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Umidade Combinado. Mede a Umidade Com e Sem Pino. Modelo MO55

Manual do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Medidor de Luz LUX/FC

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Calibrador de Processo Multifuncional

MANUAL DO USUÁRIO MEDIDOR AMBIENTAL. Modelo EN510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

Termo Anemômetro Paletas Grandes CFM/CMM

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

Termo Higrômetro de Formaldeído

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

Medidor de vibrações em formato de caneta

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

Manual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital

Higrômetro Dual Pro Higrômetro Com/Sem Pino com sonda remota

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS. Modelos MA3010 e MA3018

Anemômetro/Psicrômetro Grandes Paletas CFM/CMM

Medidor de Nível Sonoro Digital

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40

GUIA DO USUÁRIO. Psicrômetro + Termômetro IV para Serviço Pesado. Modelo HD500

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

Manual do utilizador. Registrador de Tensão DC com 3 Canais Modelo SD910

Termômetro Digital de Dupla Entrada Tipo J/K

Medidor de Oxigênio Dissolvido Modelo DO210. Guia do Usuário

Manual do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Manual do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200

Guia do Usuário. Higrotermômetro + Termômetro de Infravermelho. Modelo RH101

Medidor Ambiental - 11 em 1

MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Brix RF153

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na

MEDIDOR DE CLORO LIVRE E TOTAL

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL COM RELÓGIO E ALARME

Anemômetro/Psicrômetro + CO 2 Grandes Paletas CFM/CM

Registrador de Dados com Termopar de 12-Canais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050

Manual do utilizador. Fotômetro de LED. Modelo LT45. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA

Anemômetro Térmico CFM/CMM

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010

Transcrição:

GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400

Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil de usar e manter, alta precisão, calibragem automática e rápida resposta. Este dispositivo é enviado completamente testado e calibrado e, com uso adequado, fornecerá anos de serviço confiável. Por favor, visite nosso site (www.extech.com) para verificar a versão mais recente deste Guia do Usuário, Atualizações do Produto e Suporte ao Cliente. Aplicações As aplicações típicas incluem a medição da água municipal, água de beber e para alimentação ou outras soluções aquosas onde a claridade do fluido é importante. Descrição do Medidor 1. Visualização LCD 2. Botão HOLD (manter) 3. Botão REC-MAX-MIN 4. Botão POWER (força) 5. Botão ZERO 6. Botão TEST- (teste-chamada) 7. Lingueta da câmara da garrafa de teste 8. Câmara da garrafa de teste 9. Garrafa de teste Compartimento da bateria na parte posterior do medidor 2

Procedimentos de medição Calibragem 1. Certificar-se que o medidor tenha sido calibrado antes de usar. 2. Consulte a seção de calibragem para este procedimento. Preparação da amostra 1. Coloque o líquido de teste na garrafa de amostra fornecida até a linha de 10ml e fixe a tampa na garrafa. 2. Limpe e seque a parte externa da taça de amostra para certificar-se de uma superfície limpa. Medição 1. O medidor deve ser desligado. 2. Abra a tampa da câmara de teste e insira a garrafa de teste completamente na câmara. 3. Alinhe a marca branca da garrafa de teste com a marca branca no canto da câmara de teste. 4. Feche a tampa da câmara e bloqueie-a no lugar. 5. Pressione o botão POWER (força) para ligar o medidor. 6. Temporariamente, pressione o botão TEST (teste). A visualização irá piscar "TEST" (teste) por aproximadamente 10 segundos e depois o valor de turbidez, em unidades NTU, será exibido. MANTER dados Pressione o botão HOLD (manter) uma vez enquanto faz uma medição para congelar o valor na exibição. Pressione HOLD (manter) novamente para liberar a função Manter Dados. Registro de dados (Leituras MAX/MIN) 1. A função de registro de dados registra as leituras MÁX. e MÍN. Pressione o botão "REC" uma vez para iniciar o registro de dados. O LCD exibirá o símbolo "REC". 2. No modo de registro, pressione "REC" uma vez. A visualização mostrará a leitura máxima e "REC MAX" aparecerá na visualização do LCD. 3. Pressione o botão "REC" mais uma vez mais e "REC MIN" aparecerá no LCD junto com a leitura mínima. 4. Para excluir o valor MÁX. ou MÍN. pressione "HOLD" (manter) uma vez. O LCD exibirá "REC". Desligamento Automático força A função de Desligamento Automático da Força automaticamente desligará o TB400 10 minutos depois da última pressão de tecla. 3

Calibragem Um calibragem completa exigirá o teste com ambas as soluções de teste 0 NTU e 100 NTU. Notas: Antes de calibrar, agite levemente a garrafa de solução de teste por aproximadamente dois segundos. Certifique-se que os lados da garrafa estejam limpos e secos para evitar erros de medição. Procedimento de Calibragem (0 NTU) 1. Insira a garrafa de solução NTU Zero na câmara de teste, alinhe as marcas brancas, feche e bloqueie a tampa. Ligue o medidor, pressione e mantenha pressionado o botão "" até que o LCD exiba "", depois libere o botão. 2. Espere um Segundo e depois o LCD exibirá: 0.00 Nota: Se o LCD não exibir zero ao usar o líquido "0 NTU", pressione o botão "ZERO" continuamente até que LCD exiba o valor zero. 3. O medidor agora está pronto para a calibragem "0 NTU". 4. Temporariamente, pressione o botão "". O LCD irá piscar por aproximadamente 10 segundos e depois mostrará a seguinte visualização: 0.00 5. O LCD irá então exibir: 100 6. A calibragem Zero NTU está completa. Agora, o medidor está pronto para a calibragem de 100. 4

Procedimento de Calibragem (100 NTU) 1. Levante a tampa da câmara de teste e remova a garrafa da solução de teste 0 NTU. 2. Agite levemente a garrafa de solução de teste 100 NTU, insira-a na câmara de teste e bloqueie a tampa. 3. Temporariamente, pressione o botão "". O LCD irá piscar por 10 segundos. 100 4. Quando a calibragem estiver completa, o LCD voltará ao modo de operação normal. NOTA: Se a seguinte mensagem de erro aparece "Erro, não pode ser calibrado..." verifique o valor da solução padrão. Se a mensagem de erro ainda aparecer, complete o procedimento de "Calibration Clear" (apagar calibragem). 5

Procedimento para apagar calibragem 1. O procedimento para apagar calibragem apagará todos os valores de calibragem e retornará o medidor nos ajustes padrão. 2. Ligue o medidor com a tampa fechada mas sem nenhuma garrafa na câmara. 3. Pressione o botão "" continuamente até que o LCD exiba "" 4. Aguarde um segundo; o LCD irá então exibir: 0.00 5. Temporariamente, pressione o botão "HOLD" (manter). O LCD irá exibir: 100 6. Temporariamente, pressione o botão "HOLD" (manter) novamente. O LCD irá exibir: CLr 7. Temporariamente, pressione o botão "". O LCD irá piscar "" por 10 segundos: CLr 8. Apagar os dados de calibragem está completo. O medidor retornará ao modo de operação normal. 6

Manutenção Indicação de Bateria Baixa Quando as baterias ficam fracas, o ícone será exibido na visualização. Consulte a seção Substituição da Bateria para obter informações de substituição da bateria. Substituição da Bateria 1. Remova os 2 (dois) parafusos na parte posterior do medidor e remova a tampa da bateria. 2. Substitua as 6 (seis) baterias AAA, observando a polaridade. 3. Feche a tampa da bateria e recoloque os parafusos. Lembretes de Segurança da Bateria Nunca jogue as baterias no fogo. Elas podem explodir ou vazar. Nunca misture tipos diferentes de bateria. Instale sempre novas baterias do mesmo tipo. Limpeza Nunca elimine as baterias usadas ou baterias recarregáveis no lixo doméstico. Como consumidores, os usuários são legalmente obrigados a levar as baterias usadas a locais de coleta apropriados, as lojas varejistas onde as baterias foram adquiridas ou em qualquer local onde são vendidas baterias. Eliminação: Não elimine este instrumento no lixo doméstico. O usuário é obrigado a levar os dispositivos em final de vida para um ponto de coleta designado para a eliminação de equipamento eletro-eletrônico. Limpe o alojamento do medidor com um pano úmido. Não use abrasivos ou solventes. 7

Especificações Visualização Tamanho LCD: 41 mm x 34 mm (1.6 x 1.3 ) Intervalo Resolução Precisão 0.00 a 50.00 NTU (Nephelometric Turbidity Unit) 50 a 1000 NTU 0.01 NTU/1 NTU ±5% FS ou ± 0.5 NTU o que for maior Temperatura de Operação 0 a 50 o C (32 a 122 o F) Umidade de Operação Fonte de Luz Detector de Luz Tempo de Resposta Volume da Amostra Menos de 85% RH LED, 850 nm Foto Diodo Menos de 10 segundos 10 ml mínimo Força Seis baterias AAA de 1.5V Consumo de força Dimensões/ Peso Modo de espera: aprox. 3.5mACC; Modo de Teste: aprox. 36mACC 155 x 76 x 62mm (6.1 x 3.0 x 2.4 ); 320g (0.70lbs) Desligamento Automático forca Desliga automaticamente 10 minutos depois que a última tecla é pressionada Padrão Conforme com a ISO 7027 Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte de qualquer forma www.extech.com 8