Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

Documentos relacionados
Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

Higrômetro Dual Pro Higrômetro Com/Sem Pino com sonda remota

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Umidade Combinado. Mede a Umidade Com e Sem Pino. Modelo MO55

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Medidor de Energia Solar

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Testador de rotação de fases sem contato

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

Medidor Digital de Formaldeído

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Medidor de Dióxido de Carbono

Testador de Formaldeído (HCHO ou CH 2 0)e de Total de Compostos Orgânicos Voláteis (TVOC)

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Calibrador de Corrente / Tensão

Manual do utilizador Calibrador de Termopar

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Psicrômetro de Higrotermômetro de Entrada Dupla

Medidor de campo eletromagnético

Medidor de Condutividade. Modelo EC210. Guia do Usuário

Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

Testador de rotação de fases sem contato

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

Medidor de Luz LUX/FC

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Modelo MO55W Medidor de Umidade Dual com Registro de Dados Sem Fio

Termo Anemômetro CFM/CMM

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

Guia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Termo Higrômetro de Formaldeído

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV

Medidor de Campo Magnético AC/DC

GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS. Modelos MA3010 e MA3018

Kit Testador de Resistência de Aterramento

GUIA DO USUÁRIO. Registrador de Dados de Corrente DC com 3 Canais Modelo SD900

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10

Calibrador de Corrente / Tensão

Manual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Manual do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Guia do Usuário. Higrotermômetro + Termômetro de Infravermelho. Modelo RH101

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Termômetro Digital de Dupla Entrada Tipo J/K

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

Manual do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200

Medidor de vibrações em formato de caneta

Medidor de Oxigênio Dissolvido Modelo DO210. Guia do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono

Calibrador de Processo Multifuncional

Manual do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030

GUIA DO USUÁRIO. Psicrômetro + Termômetro IV para Serviço Pesado. Modelo HD500

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

Testador de Espessura de Revestimentos

Manual do utilizador. Registrador de Tensão DC com 3 Canais Modelo SD910

Detector de Vazamento de Refrigerante

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

Multímetro de Bolso Modelo MN10

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC

Guia do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200

Digi-Health balança digital manual

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC

Transcrição:

MANUAL DO UTILIZADOR Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino Modelo MO260

Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Umidade Combinado Extech modelo MO260. O MO260 detecta umidade em madeira e outros materiais, tais como painéis de partículas, tapetes e azulejos de teto / banheiro, usando o método não invasivo (sem pino); o MO260 também mede a umidade em rocha da folha e outros materiais de construção usando o método do pino. Este medidor é fornecido totalmente testado e calibrado e, com o uso adequado, proporcionará anos de serviço confiável. Recursos Medição de umidade com pino, em %WME (Wood Moisture Equivalent - umidade equivalente em madeira) Medição de umidade relativa sem pino para medição não-invasiva Display LCD digital com luz de fundo e gráfico de barras LED tricolor Indica rapidamente o teor de umidade dos materiais Profundidade de medição sem pino de até 22 mm (0,75 ) sob a superfície Tecnologia de sensor eletromagnético para operação sem pino Capacidade integrada de verificação da calibração e calibração zero Pinos do eletrodo de medição substituíveis Indicação de bateria fraca A tampa protege os pinos durante o armazenamento A tampa pode ser encaixada no lado da caixa externa durante o uso Completo com bateria de 9 V, pinos sobressalentes, tampa protetora e bolsa 2

Descrição Descrição do Medidor 1. Tampa protetora dos pinos do eletrodo 2. Display LCD 3. Gráfico de barras tricolor 4. Botão de alimentação/manter dados 5. Ligação da tampa protetora 6. suportes da tampa de proteção 7. Botão de MODO Notas: Compartimento da Bateria/ Pino sobressalente localizado na parte traseira do instrumento Pinos do eletrodo localizados sob a tampa protetora Pontos de calibração localizados na parte superior da tampa protetora Descrição do Display LCD 1. Leitura da medição 2. Status da bateria 3. Ícone de alerta sonoro 4. Modo de medição 5. Ícone de MANTER no display Descrição da Exibição do Gráfico de barras O gráfico de barras indica medições WET (Molhado) / DRY (Seco) usando três cores LED: Verde (para seco - dry), Amarelo (para umidade moderada), e Vermelho (para muito úmido - wet). Enquanto a leitura sobe na escala do gráfico de barras do indicador de Seco (DRY) para Molhado (WET), o LED muda da cor verde para o amarelo, e em seguida para o vermelho. 3

Operação Pinos do Eletrodo ADVERTÊNCIA: Os pinos de medição do eletrodo são extremamente afiados. Tenha cuidado ao manusear este instrumento. Cobrir os pinos com a tampa protetora quando o instrumento não está sendo usado. Os pinos do eletrodo são substituíveis / removíveis e precisam ser inseridos antes de o medidor poder ser usado. Para inserir ou substituir os pinos consulte a ilustração e as instruções abaixo. Os pinos de substituição são armazenados no compartimento da bateria na parte traseira do medidor. a) Mova a tampa protetora na parte superior do medidor empurrando-a para a parte traseira do medidor. b) Para remover os pinos, afrouxe a porca de aperto na base dos pinos do eletrodo c) Instale os pinos novos e aperte as porcas de aperto 1 d) Recoloque a tampa protetora 2 3 1. Pinos do eletrodo 2. Porcas de aperto 4 3. Roscas 4. Conectores de eletrodo no topo do medidor Operação Básica para Medições Com Pino 1. Retire a tampa protetora para expor os pinos do eletrodo. A tampa se solta com facilidade se for empurrada para a parte traseira do medidor. A tampa pode ser afixada no lado do medidor usando os suportes da tampa protetora (6). 2. Pressione a tecla para LIGAR/DESLIGAR o medidor. 3. Pressione a tecla MODE para selecionar o modo de operação (%WME) Umidade Equivalente em Madeira. 4. Cuidadosamente empurre os pinos do eletrodo no mínimo 2mm (0,07 ) para dentro do material sob teste. Note que os pinos devem ser inseridos na madeira perpendicularmente a estrutura das fibras da madeira. Para leituras de umidade elevada, pode demorar alguns minutos para a leitura do medidor estabilizar. 5. Faça diversas leituras no material em vários locais para uma melhor representação do teor de umidade presente. 6. Leia os valores da medição no display LCD digital e no gráfico de barras LED 7. Recoloque a tampa protetora quando terminar. 4

Operação Básica para Medições Sem Pino Consulte a seção sobre como um medidor mede humidade. Não perfurado. 1. Garanta que a tampa protetora está fixada no medidor cobrindo os pinos. 2. Pressione a tecla para LIGAR o medidor. 3. Pressione a tecla MODE para selecionar o modo de Operação Relativa (REL). 4. O detetor de umidade sem pinos está localizado na parte traseira do instrumento, mesmo por trás do display. Coloque o medidor de maneira que o sensor fique tocando a superfície do material sob teste. 5. Faça diversas leituras no material em vários locais para a melhor representação do teor de umidade presente. 6. Leia os valores da medição no display LCD digital e no gráfico de barras LED. Calibração Zero para o Modo sem Pino 1. Ligue o aparelho para o modo de operação sem Pino (modo REL). 2. Garanta que o medidor não está próximo a quaisquer objetos ou superfícies. Segure o medidor pela parte inferior para evitar o contato com o sensor sem pinos 3. Pressione e segure o botão MODE por 3 segundos até que rel apareça no display. Solte o botão MODE e o display piscará por alguns segundos e em seguida voltará para o modo de exibição normal. 4. O display deverá agora indicar zero, indicando que a calibração está completa. 5. Se um erro E32 for exibido, tente a calibração zero novamente com os pinos mais afastados de quaisquer objetos ou superfícies. Verificação da Calibração para o Modo Com Pino 1. Mude o aparelho para o modo Com Pino (%WME). 2. Os dois pontos de verificação de calibração estão situados nos orifícios no topo da tampa protetora. 3. Insira os pinos do eletrodo nos dois orifícios na parte superior da tampa protetora para fazer contato com o circuito de teste. 4. O display deverá agora mostrar 18.0 a 18.6 indicando que a calibração foi verificada. Se a leitura não está correta, envie o medidor para reparos. 5

LIGAR/DESLIGAR a Luz de Fundo LCD Com o medidor ligado (ON), pressionando e segurando os dois botões do painel frontal (MODE e HOLD) a luz de fundo LCD muda para Ligado (ON) e para Desligado (OFF). Recurso de Manter Dados O recurso de Manter Dados congela a leitura no display. Pressione a tecla HOLD rapidamente para ativar o recurso de Manter Dados. A leitura irá congelar e o ícone key aparecerá no display. Pressione a tecla HOLD novamente para sair do recurso de Manter Dados (o ícone key no display se desliga). Configurar o Medidor Para entrar em modo de configuração: Com o medidor DESLIGADO, pressione e segure os dois botões do painel frontal (botões MODE e HOLD) simultaneamente por dois segundos. O display deverá agora mostrar 0 = x onde 0 é a OPÇÃO e x é a CONFIGURAÇÃO. Use o botão MODE (seta direita) para alterar a CONFIGURAÇÃO. Use o botão HOLD para percorrer as OPÇÕES. OPÇÕES e CONFIGURAÇÕES disponíveis: OPÇÕES CONFIGURAÇÕES INFORMAÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 0 0 Muda todas as configurações para 0 (Predefinição de Fábrica *) 1 Outras configurações podem agora ser alteradas. Além disso, a luz de fundo se LIGA por 30 segundos e depois se DESLIGA automaticamente. 1 0 O alerta emite um sinal sonoro com uma frequência crescente a partir de um valor de medição nominal 17.0 (REL) ou 17% (WME) para cima. 1 Alerta sonoro dividido em três níveis de frequência 2 O alerta emite um sinal sonoro quando o usuário muda de um modo para outro. 3 Sinal sonoro DESLIGADO (OFF). O símbolo de alerta sonoro no display se DESLIGA 2 0 O Desligamento Automático não está ativo. O usuário deve desligar a unidade manualmente. 1 O Desligamento Automático está ativo. Irá desligar após 3 minutos 2 O Desligamento Automático está ativo. Irá desligar após 5 minutos 3 O Desligamento Automático está ativo. Irá desligar após 10 minutos 3 0 Luz de fundo DESLIGADA 1 Luz de fundo LIGADA * CONFIGURAÇÕES PADRÃO DE FÁBRICA: 0=0, 1=0, 2=0, 3=0 6

Substituição da Bateria Se o instrumento não LIGAR ou exibe o símbolo de bateria fraca, substitua a bateria da seguinte forma: 1. Faça deslizar para fora a cobertura do compartimento traseiro da bateria 2. Substitua a bateria de 9V 3. Fixe o compartimento da bateria 4. Nunca descarte de pilhas ou baterias recarregáveis no lixo doméstico. Como consumidores, os usuários são legalmente obrigada a tomar as baterias usadas para locais adequados de recolha, a loja de varejo onde as baterias foram adquiridos ou onde as baterias são vendidos. Eliminação: não dispor deste instrumento no lixo doméstico. O usuário é obrigado a tomar no final da vida útil dispositivos a um ponto de coleta designado para o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos. Manutenção Sempre mantenha o aparelho seco Para limpeza, limpe o medidor com um pano úmido. Use um detergente suave se for necessário, mas nunca use produtos abrasivos ou solventes. Evite que a sujeira se acumule nos pinos do eletrodo Como um Medidor de Umidade Não perfurado um medidor de umidade medidas não perfurado é um "relativa" ou unidade de dispositivo de medição inferior. Ao contrário do medidor de umidade tipo pino que medidas %WME ou resistência eléctrica, o medidor não perfurado mede uma propriedade eléctrica do material chamado permissividade relativa. Um medidor pinless usa um sinal eletromagnético para verificar a permissividade de um material. A maneira correta de usar um medidor não perfurado é para fazer uma medição de um material de um conhecido secura. Então faça uma medição de um item do mesmo material, espessura e construção de desconhecido de teor de umidade. Qualquer aumento na leitura indica umidade ou a presença de alguns outros condutores ou alta permitividade material (um prisioneiro de metal por trás da parede poderia produzir leituras superior). Fazendo várias medições sobre a área suspeita é recomendado para obter uma leitura média do material. Experiência Prática e ajudará você a obter um sentir para o teor de humidade no material. 7

Especificações Display Display LCD digital com luz de fundo e gráfico de barras tricolor LED Resolução 0,1% Precisão Modo Pin: ± (5% rdg + 5 dígitos) O modo Sem Pino é somente uma leitura relativa Princípio de medição Resistência elétrica (pinos) Sensor eletromagnético (sem pino) Faixas 0.0 a 99.9 %Relativa (sem pino) 6.0 a 94.8 %WME (pinos) Comprimento do pino do eletrodo 11mm (0.44 ) Tipo de pino do eletrodo Integrado, substituível Fonte de Alimentação Bateria alcalina de 9V Indicação de Bateria Fraca O ícone da bateria aparece no LCD Caixa externa do medidor Plástico à prova de impacto Temperatura de Operação 0 a 50 o C (32 a 122 o F) Umidade de Operação No máximo 80% de Umidade Relativa Dimensões 203 x 58 x 43mm (8 x 2.3 x 1.7 ) Peso 204g (7.2 oz) Direitos Autorais 2014 2016 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma. ISO 9001 Certified www.extech.com 8