INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PASS-THRU VERTICAL REFRIGERADO Modelos: PRV-700/1400 PRV-1400 PRV-700 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Documentos relacionados
INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PASS-THRU VERTICAL AQUECIDO ESTUFA VERTICAL AQUECIDO Modelos: PQV-700/1400 EVM-700/1400 PQV-1400 PQV-700 EVM-1400

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. COZEDOR DE MASSAS ELÉTRICO Modelo: CZE7-18 CZE7-18 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADOR E FREEZER Modelos: FCM-1000 e RGM-1000 CONHECA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BALCÃO ESTUFA AQUECIDO Modelos: BEEM-1150/1400/2000 BEEP-1150/1400/2000 BEEM-1150 BEEP-1150 BEEM-2000 BEEP-2000

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO REFRIGERADOR HORIZONTAL COM PISTA REFRIGERADA MODELO: RHM PR4-65 CABINE À ESQUERDA CABINE À DIREITA

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. SALAMANDRA ELÉTRICA Modelo: SEM-11 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. ESTUFA ELÉTRICA PLUG IN Modelos: BMS3-160 / BMS4-160 BMS5-160 / BMS6-160 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA ELÉTRICO Modelos:BME7-36/BME7-72 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PISTA AQUECIDA SÉRIE PLUG-IN Modelo: PA-PL CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA ELÉTRICO Modelos: BME9-45/BME9-90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA ELÉTRICA Modelos: CHE7-36/72/108 CHE-72 CHE-36 CHE-108 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA ELÉTRICA SÉRIE 900 Modelos: CHE9-45/90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADOR E FREEZER PORTATIL Modelos: FHB-70 e RHB-70 FHB-70 / RHB-70 CONHECA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. ESTEIRA TRANSPORTADORA AUTOMÁTICA DE CORDÃO Modelo: ETAC MÓDULO DE RETORNO MÓDULO INTERMEDIÁRIO MÓDULO DE TRAÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADORES HORIZONTAIS Modelos: RHV SALADA 1P8GN / RHV SALADA M 1P12GN RHV SALADA 2P14GN / RHV SALADA 2P21GN

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADORES HORIZONTAIS Modelos: RHV PIZZA 2P7GN / RHV PIZZA 3P9GN RHV PIZZA 3P9GN CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA À GÁS Modelos: BMG9-45 / BMG9-90 BMG9-90 BMG9-45 BMG9-90T BMG9-45T CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO FREEZERS e REFRIGERADORES HORIZONTAIS/VERTICAIS GASTRONORM

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FOGÃO FRANCÊS A GÁS SÉRIE 700 Modelos: FPG7-72 FPG7-72 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Manual de Instruções

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Refrigerada para Sushi. o futuro chegou a cozinha

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA A GÁS Modelos: BMG7-36/ BMG7-36T/ BMG7-72/ BMG7-72T CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Manual de Instrucoes. Freezer e Refrigerador Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA A GÁS SÉRIE 900 Modelos: CHG9-45 / 90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

Manual de Instrucoes. Modulo de Pastel. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Pass-Through Aquecido. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

FRE9-90 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FRIGIDEIRA BASCULANTE ELÉTRICA SÉRIE 900 Modelo: FRE9-90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FRITADEIRA ELÉTRICA 25 LITROS Modelo: FTE-400 SPLIT/FULL FTE-400 FULL FTE-400 SPLIT CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO FREEZERS e REFRIGERADORES HORIZONTAIS/VERTICAIS EURONORM

Manual de Instrucoes. Balcao Hora do Lanche. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Aquecida Euro. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE PROCEDIMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FOGÃO A GÁS COM BANHO MARIA SÉRIE 700 Modelos: FG7-72BM CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

Certificado de Garantia

PISTA REFRIGERADA. manual do usuário

Prezado Cliente. Obrigado por escolher a nossa marca, esteja certo que acabou de adquirir um equipamento referência em qualidade e tecnologia.

Manual de Instrucoes. Caldeirao Eletro-Vapor. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

ADEGA DE VINHOS VCL-720

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA A GÁS SÉRIE 700 Modelos: CHG7-36/72/108 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

Manual de Instrucoes. Forno Eletrico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Cafeteira Eletrica. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FRITADEIRA ELÉTRICA SÉRIE 700 Modelo: FTE7-18 FTE7-18 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CHARBROILER GÁS BANHO MARIA A GÁS CHAPA A GÁS

CARVING STATION. manual do usuário

ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Manual de Instruções

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. COZEDOR DE MASSAS A GÁS Modelo: CZG7-18 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instrucoes. Cozedor de Massas Eletrico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Manual de Instrucoes. Chapa Quente Eletrica. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MANUAL DE PROCEDIMENTO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

LUMINÁRIA AQUECEDORA SPOT

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

PROTETOR DELTA UNO. manual do usuário

Instalação de aquecedor em lavatórios -Terra Santa Móveis

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

Modelos RFI 50, RFI 100 e RFI 150

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PISTA REFRIGERADA SÉRIE PLUG-IN Modelo: PR-PL/25/65/160 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Manual de Instrucoes. Frigideira Basculante Eletrica. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean

Transcrição:

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PASS-THRU VERTICAL REFRIGERADO Modelos: PRV-700/400 PRV-700 PRV-400 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO AVISOS E DEFINIÇÕES INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO GARANTIA 2 3 4 5 6 7 EQUIPAMENTOS PARA COZINHAS PROFISSIONAIS

CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO O Pass-Thru refrigerado da linha PRV são equipamentos destinados a manutenção e acondicionamento de alimentos frios. Usualmente trabalha com temperaturas positivas na faixa de 2ºC a 6ºC, com a finalidade de manter a temperatura de degustação e de segurança dos alimentos. O equipamento é apresentado em dois tamanhos, com modelos de portas inteiriças, de forma a melhor atender as necessidades do serviço. A linha Pass-Thru é constituída por portas nos dois lados de operação do equipamento, para que uma delas fique voltada para a de cocção e a outra para a área de distribuição, facilitando o armazenamento de preparações e a sua retirada. Desta forma evita-se o fluxo desnecessário de funcionários na operação. Os equipamentos são construídos em aço inoxidável e isolado com espuma de poliuretano rígidas expandidas, formando um conjunto compactado que garante a estabilidade térmica do equipamento. Podemos localizar no painel frontal do equipamento, além do botão de liga/desliga, um termocontrolador digital, responsável pelo gerenciamento de todo o sistema de refrigeração, além de dar informações como a indicação da temperatura interna da câmara fria, que temperatura o compressor está programado para ser desligado, ou quando deve ser programado o degelo, etc. O seu equipamento é fornecido com um sistema de troca de temperatura interna por ar forçado, por meio de ventiladores, um fator físico que permite um resfriamento mais rápido e dinâmico. Esse fato nos permite, além de chegar à temperatura desejada mais rapidamente, obter um menor consumo de energia, pois o compressor é solicitado por menos tempo e havendo um menor desgaste do conjunto motor/compressor. As sapatas reguláveis, fabricadas em fibra de vidro, garantem um nivelamento perfeito enquanto sua altura de 50mm permite uma melhor higienização abaixo do equipamento. Toda a linha de equipamentos Pass-Thru já está em conformidade com as normas internacionais de preservação do meio ambiente, ou seja, usam o gás ecológico R34a em seus ciclos de refrigeração. MODELOS E DADOS TÉCNICOS MODELO VOLUME INTERNO (L) DIMENSÕES EXTERNAS (mm) COMP. LARG. ALT. NUM. DE PORTAS POR LADO POTENCIA (W) GÁS TEMPERATURA INTERNA PRV-700 580 700 80 2050 450 R34a +2 +0 PRV-400 280 400 80 2050 2 670 R34a +2 +0 PRV_00_08022

2 RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO Examine o equipamento ao recebê-lo. O mesmo foi cuidadosamente embalado e inspecionado por pessoas qualificadas e bem treinadas antes de sair da fábrica. COMO PROCEDER QUANDO O EQUIPAMENTO CHEGAR DANIFICADO Reclame imediatamente ao agente de transporte e à Macom, independente da extensão dos danos. Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado e providencie que seja assinado pelo entregador. Se os danos não forem observados até o equipamento ser desembalado, faça uma reclamação por danos não aparentes. Isto deve ser efetuado dentro de 5 dias após a data da entrega (guarde a embalagem para inspeção posterior). A Aços Macom Ind. e Com. Ltda. não assume qualquer responsabilidade por danos ocorridos durante o transporte. DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: PARA USO DA FÁBRICA DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: 2 PRV_00_08022

AVISOS E DEFINIÇÕES 3 OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E PESSOAL TÉCNICO As informações sobre a operação, instalação e assistência técnica deste equipamento podem ser esclarecidas pelo pessoal técnico autorizado MACOM. Para localizar o representante mais próximo de sua região, entre em contato com o Suporte Técnico Macom pelo telefone (55) 2085 7000 ou pelo e-mail suporte.tecnico@acosmacom.com.br. A execução da rede de alimentação dos equipamentos deve ser feita por pessoal de instalação qualificado. DEFINIÇÕES OPERADORES Profissionais qualificados para operar o equipamento, que tenham lido cuidadosamente as informações deste manual, recebido treinamento devido e estejam familiarizados com as funções ou tenham experiência anterior com o equipamento ao qual este manual se refere. PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO Deve estar familiarizado com o equipamento Macom e ter sido homologado (autorizado) por Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. Todo pessoal técnico autorizado deve possuir o conjunto completo de manuais e devem possuir um estoque mínimo de componentes. PESSOAL DE INSTALAÇÃO QUALIFICADO Pessoas, empresas ou corporações que, diretamente ou através de representantes, sejam responsáveis pela execução de redes de gás e eletricidade. Devem possuir experiência neste tipo de serviço, conhecimento das normas técnicas locais e familiaridade com os cuidados requeridos pelo equipamento. Coloquem em lugar visível as instruções a serem seguidas caso o usuário sinta odor do gás. Estas informações podem ser obtidas através de consulta as companhias de gás locais. Este equipamento deve ser conectado aos pontos de gás e de eletricidade, conforme as normas técnicas vigentes no país. Para uso futuro, mantenha este manual em lugar seguro. Cópias adicionais poderão ser obtidas com o distribuidor Macom mais próximo ou diretamente com a fábrica. ATENÇÃO! A EXECUÇÃO INCORRETA DA INSTALAÇÃO, AJUSTES, ALTERAÇÕES OU MANUTENÇÃO PODE CAUSAR DANOS PESSOAIS, LESÕES OU MORTE. LEIA ATENCIOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU EXECUTAR QUALQUER INTERVENÇÃO NO EQUIPAMENTO. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO ARMAZENE OU USE GASOLINA, SOLVENTE OU QUALQUER OUTRO PRODUTO INFLAMÁVEL PRÓXIMO A ESTES OU OUTROS EQUIPAMENTOS. PRV_00_08022 3

4 INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE USO E INSTALAÇÃO A instalação do equipamento deverá ser feita por empresas credenciadas pelo fabricante ou através de técnicos devidamente treinados por este, para que a instalação, bem como a verificação das condições de instalação, sejam avaliados corretamente. Deverá ser parte da instalação, o treinamento inicial de start up para o operador do equipamento. Finalizado o teste, o equipamento estará pronto para ser utilizado. Determinaremos a seguir alguns passos para o procedimento de ligar e desligar o equipamento. LOCAL DE INSTALAÇÃO O espaço técnico para instalações em geral está localizado de acordo com o tipo de base de apoio e modelo do equipamento, portanto, o local escolhido para a instalação deve seguir as informações especificadas no projeto de layout definitivo ou em segundo caso, o diagrama de instalação do modelo do equipamento quando não existir projeto de layout para a obra. Em qualquer um dos casos, deve-se respeitar um vão de 50 mm nas laterais e traseira, de paredes construídas de materiais combustíveis, e 0 mm para não combustíveis, providenciando no mínimo 600mm na frente do equipamento para serviço e operação. NÃO BLOQUEAR A ÁREA EM VOLTA DA BASE OU ABAIXO DO EQUIPAMENTO. A ÁREA DEVE FICAR LIVRE DE PRODUTOS QUÍMICOS. ATENÇÃO! UMA INSTALAÇÃO APROPRIADA É ESSENCIAL PARA UMA OPERAÇÃO SEM PROBLEMAS. A INSTALAÇÃO SOMENTE PODERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO. QUALQUER ALTERAÇÃO NO EQUIPAMENTO CANCELA A GARANTIA. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Coloque o equipamento conforme projeto de layout. Caso não exista projeto de layout, consulte o diagrama de instalação. NÃO CONECTE O EQUIPAMENTO À REDE DE ELETRICIDADE, SEM ANTES COMPLETAR OS PASSOS E 2.. Nivele equipamentos com pés, desparafusando as sapatas em aproximadamente 25mm. Regule para que o equipamento fique perfeitamente nivelado, com altura do piso até a superfície de operação conforme as alturas especificadas no diagrama de instalação. Equipamentos com rodízios, não possuem dispositivo de regulagem. O piso da área ocupada pelo equipamento deve estar nivelado. 2. Antes de conectar o equipamento à rede de alimentação, verifique na etiqueta de dados técnicos se o equipamento condiz com o tipo de tensão da rede elétrica. 4 PRV_00_08022

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO PRV-700 LEGENDA Ralo sifonado ø50mm Ponto de elétrica na parede 220V 0,5kW Mono/Bifásico + Terra ***Atenção*** - Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT - Medida em milímetros PRV_00_08022 5

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO PRV-400 LEGENDA Ralo sifonado ø50mm Ponto de elétrica na parede 220V 0,7kW Mono/Bifásico + Terra ***Atenção*** - Toda a instalação deve obedecer às normas da ABNT - Medida em milímetros 6 PRV_00_08022

5 OPERAÇÃO CONHECENDO O EQUIPAMENTO TERMOCONTROLADOR Indicador de funcionamento do compressor Botões de adição da temperatura de desarme Botão que ativa a exibição da temperatura de desarme do compressor no mostrador digital LIGANDO O EQUIPAMENTO. Pressione a chave ON/OFF para a posição ligado ( Luz da chave acesa ) 2. Pressione a tecla SET por segundo, soltando em seguida. Utilize as teclas e para alternar entre as temperaturas disponíveis, e quando pronto, pressione a tecla SET para confirmar. 3. Aguarde aproximadamente 5 minutos para que o equipamento entre em resfriamento e em seguida armazene o(s) alimento(s) necessários. Obs.: A lâmpada OUTPUT indica o estado de ativação do equipamento. A lâmpada se desligará no momento que o equipamento atingir a temperatura configurada. O Termocontrolador se comportará desta maneira, sempre que houver o aumento de temperatura interna e recuperando automaticamente a temperatura configurada. DESLIGANDO O EQUIPAMENTO. Pressione a chave ON/OFF para a posição desligado ( Luz da chave acesa ) PRV_00_08022 7

OPERAÇÃO 5 LIMPEZA REGULAR DIÁRIA. Pressione a chave ON/OFF para a posição desligado Atenção: Aguardar o completo esfriamento do equipamento antes de iniciar o processo de higienização. 2. Remover periodicamente grades e acessórios para efetuar a higienização dos mesmos. 3. Remover resíduos de alimentos existentes no lado interno do equipamento, conduzindo-os para a saída de dreno. 4. Proceder com a limpeza do equipamento utilizando um detergente adequado e uma esponja macia, sem excesso de água. 5. Remover resíduos de detergente com o auxilio de um pano úmido. 6. A colocação dos alimentos no interior do equipamento é muito importante. Como vimos anteriormente, a troca de calor se dá entre os alimentos e o ar circulado em seu interior. Procure sempre distribuir os alimentos de modo a não bloquear as entradas de ar e suas respectivas saídas do evaporador. 7. Se eventualmente for necessário que o equipamento permaneça desligado por um tempo prolongado, procure manter as portas entreabertas para que possa haver uma circulação de ar, evitando o aparecimento de pontos de bolor e odores. Não se esqueça de desconectar o equipamento da tomada. RECOMENDAÇÕES DE HIGIENIZAÇÃO Nas laterais do equipamento e no painel de comando, utilize fibra macia Scoth Brite. Não se recomenda utilizar material abrasivo no equipamento. Não utilize mangueiras de água para limpar o equipamento. 8 PRV_00_08022

6 MANUTENÇÃO CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL O aço inoxidável não sofre corrosão agressiva do oxigênio do ar. Sua resistência se constitui em uma capa molecular de óxido que se forma sobre a superfície, protegendo o aço da corrosão. Entretanto, há substâncias que modificam e obstruem esta capa, impedindo a formação de uma nova camada protetora, resultando num processo de corrosão. É necessário, portanto, utilizar produtos de limpeza adequados. Antes de utilizar qualquer produto de limpeza, seja para a limpeza do aço inoxidável ou para limpeza do piso ou de áreas próximas ao equipamento, informe-se com o fornecedor sobre as características de cada produto utilizado. ATENÇÃO! A PRIMEIRA E FUNDAMENTAL REGRA PARA A CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL É GARANTIR UMA HIGIENIZAÇÃO REGULAR E PERFEITA SEM UTILIZAÇÃO DE DETERGENTES TÓXICOS OU A BASE DE CLORO. A OXIDAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL RARAMENTE É PROVOCADA PELO PRÓPRIO AÇO E SIM PELA UTILIZAÇÃO OU EXPOSIÇÃO A PRODUTOS NÃO ADEQUADOS - PRODUTOS A BASE DE CLORO - OU POR MANUTENÇÃO DEFICIENTE. NUNCA UTILIZAR ESPONJAS DE AÇO PARA A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL. PROTEÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL Ao deixar o equipamento sem uso por algum tempo, realize a limpeza das superfícies externas. Após secar, proteja com uma película de vaselina líquida. Produtos para esta finalidade são facilmente encontrados no comércio. MANCHAS DE ALIMENTOS OU RESÍDUOS ENDURECIDOS Lave com água quente. Se os resíduos estão fortemente aderidos e endurecidos, utilize uma solução de detergente neutro e use eventualmente uma espátula de madeira ou plástico. PEDIDO DE PEÇAS E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Pedidos de peças devem ser feitos ao seu representante Macom. A lista dos representantes Macom foi anexado a este manual. Se você não tem esta lista, entre em contato com o Suporte Técnico Macom, pelo telefone (55) 2085 7000 ou pelo e-mail: suporte.tecnico@acosmacom.com.br. Para agilizar o seu pedido, as seguintes informações são necessárias: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Código da peça Informações técnicas podem ser obtidas através de contato com o Suporte técnico Macom. Quando fizer o contato, tenha à mão as seguintes informações: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Natureza do problema Demais informações que possam nos ajudar na solução de seu problema PRV_00_08022 9

MANUTENÇÃO 6 PEÇAS PARA REPOSIÇÃO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO 0 RFCE335 02 RFCE326 03 PRV-700 PRV-400 Compressor AE-4430 TSE 220V Compressor AE-4448 TSE 220V MECD0 Condensador ar 220x230x20mm 04 MEVE00 Micro motor /40 4p 50/60Hz WEG p/ Condensador 05 MECD03 Condensador ar 270x305x80mm 06 MEVE07 Micro motor /25 4p 50/60Hz WEG p/ Condensador 07 RFEG044 Evaporador FT-400 5x5x400 08 RFEG045 Evaporador FT-600 5x5x600 09 MEVE06 Micro motor /40 4p 50/60Hz WEG p/ Evaporador 2 0 METS042 Controlador Digital MT52Ri 2 MERA58 Resistência Barreira PVC 2 MERA578 Resistência Barreira PVC 3 RFFS09 Filtro Secador Cu 3/8 x /4 4 MECY00 Capacitor 90-0 5 RFDR023 Dreno 5/8 6 FMCF32 Chave Lig./ Desl. 7 BOPE02 Pé Regulável 4 4 2 3 5 6 7 9 4/9 8 0 2 5 3 6 4 7 PRV_00_08022 0

6 MANUTENÇÃO DIAGRAMA ELÉTRICO PRV-700 220V LEGENDA TM Termostato Digital MT-52Ri METS042 SA Sonda Temperatura - - UR Compressor AE-4430 RFCE335 FL Filtro secador RFFS09 FA Forçador de ar DJ Disjuntor 0A 230/400V MTZ0337 CH Chave Lig./Desl. FMCF32 CN Conector Sindal R Resistência Flexível MERA58 TC Tubo Capilar TF Transformador MTZ0386 R2 Resistência da Porta MERA58 VC Micro Motor /40 p/ Condensador MEVE00 PRV_00_08022

DIAGRAMA ELÉTRICO PRV-400 220V MANUTENÇÃO 6 LEGENDA TM Termostato Digital MT-52Ri METS042 SA Sonda Temperatura - - UR Compressor AE-4448 RFCE326 FL Filtro secador RFFS09 FA Forçador de ar DJ Disjuntor 0A 230/400V MTZ0337 CH Chave Lig./Desl. FMCF32 CN Conector Sindal R Resistência Flexível MERA58 TC Tubo Capilar TF Transformador MTZ0386 R2 Resistência da Porta MERA58 VC Micro Motor /40 p/ Condensador MEVE00 2 PRV_00_08022

7 GARANTIA Todos os produtos fabricados por Aços Macom Ind. e Com. Ltda. são testados e garantidos pela sua fábrica e seus representantes autorizados. A Garantia tem duração de um ano e inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal, nos termos da lei nº 8078 de de setembro de 990. O serviço de Assistência Técnica coberto por Garantia será prestado por Aços Macom ou por seus representantes autorizados, de segunda a sexta-feira, das 08h00min às 7h00min. As despesas com viagem, transporte, estadia e alimentação dos técnicos serão arcadas pelo cliente que estiver situado fora da Grande São Paulo ou fora da área de atuação das empresas credenciadas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE MAL FUNCIONAMENTO CAUSADO POR: Oscilação e interrupção de energia elétrica. Falta de pressão ou vazão de gás. Falta de limpeza e higiene que possa causar curto-circuito elétrico. Agressões das partes elétricas ou eletrônicas por agentes de limpeza como detergentes e água ou uso de soluções cáusticas. Descalibragem por operação incorreta. NÃO SÃO COBERTOS POR GARANTIA: Componentes que tem vida útil aleatória, tais como lâmpadas, fusíveis, etc. Componentes elétricos sujeitos a curto-circuito. Inversão de fase em equipamentos que tenham motores com sentido de rotação inter-travado com chave fim de curso. Regulagem de equipamentos que durante sua utilização tenham se desregulado por imperícia no seu uso, ou por mudança de parâmetros desejada por seu usuário (como o termostato), salvo durante a instalação dos mesmos e respectiva regulagem. Nos defeitos de fabricação, o componente defeituoso deve ser remetido à fábrica no prazo máximo de dez (0) dias, o que ficará a cargo do cliente ou das empresas credenciadas. A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE INVALIDADA QUANDO: A instalação dos equipamentos for efetuada por profissionais ou empresas não credenciadas. Acidentes de transporte, antes de sua utilização, ou por causas naturais, como inundações, incêndios ou outros. Por mudança de local, sem acompanhamento de empresa credenciada. Quando os equipamentos tiverem recebido maus tratos, ou alterações/modificações não autorizadas pela fábrica. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. não autoriza nenhum profissional ou empresa a assumir, em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. se reserva o direito de alterar as características técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio aviso. PRV_00_08022 3