Pollet Pool Group. Catalogue

Documentos relacionados
GAMA A - HAYWARD - LINER

Illuminação. Pollet Pool Group PROJECTORES LED ILUMINAÇÃO TRADICIONAL TRANSFORMADORES ADAGIO MOONLIGHTS... 32

INTELLIFLO WHISPERFLO - PENTAIR ULTRAFLOW PLUS - PENTAIR SUPERPUMP - HAYWARD MAX-FLO XL - HAYWARD... 52

MATERIAL DE ENCASTRAR

2016 PORTUGAL. piscina e wellness tratamento de água equipamentos

Equipamento contracorrente

MATERIAL A ENCASTRAR. Skimmers Liner, betão. Reguladores de nível mecânico e eletrónico

MATERIAL A ENCASTRAR. Encastrar AQUA Encastrar KRIPSOL Iluminação e acessórios Caleira para piscina

FILTRAÇÃO. Filtros Bombas Local técnico Acessórios Natação C. C Aquarius. Dab, Lipari, KNG, Karpa, Koral

Amadeu de Jesus Duarte, S.A.

Equipamento de manutenção de piscinas Aspirador, Escovas, Camaroeiros, vara, termómetro, Kits, doseador, mangueiras, manómetros

MATERIAL DE LIMPEZA. Robot elétrico Atlantis Evo Especificações técnicas e acessórios

VISENER CATÁLOGO ILUMINAÇÃO LED. Junho Todos os nossos produtos estão certificados: CE, RoHS, DEKRA, TUV

SmartPower Motoventiladores

DRENAGEM DE EDÍFICIOS

Marmita a Gás Monobloco

TABELA AUTOCLISMOS. Figura Código do Art.º Designação do Artigo un. Preço un. ( ) Descarga de água: - 3 ou 6 litros

WELLNESS NCWG. SPAS Premium, Ria. Hidromassagem Bombas, blowers, quadros elétricos,

MATERIAL ELÉCTRICO CAPÍTULO - 8

BOMBAS AUTOFERRANTES ASTRAL

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1

trasso DESCRIÇÃO CARACTERISTICAS - LUMINÁRIA VANTAGENS

Calha DLP de climatização

Tubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec)

BOMBAS VELOCIDADE VARIÁVEL. Gamas Bombas

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter

NT 27/1. Filtro de cartucho com flutuador. Pára-choques robusto. Robustos fechos de metal

MATERIAL ELÉCTRICO CAPÍTULO - 8

Folha de especificações: TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, Bronze)

AQUECIMENTO CENTRAL & A.Q.S.

Técnica de drenagem X2

Thermozone AR 200 A/E/W

SVE SVE/PLUS SVE/EW EXAUSTOR EM LINHA COM BAIXO NÍVEL SONORO COM ISOLAMENTO ACÚSTICO DE 40 MM COM MOTORES ELECTRÓNICOS BRUSHLESS E.C.

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H

KITS SOLARES TÉRMICOS >> SISTEMA TERMOSSIFÃO >> SISTEMA CIRCULAÇÃO FORÇADA SISTEMA HÍBRIDO

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145

turbomag plus Alta performance para o futuro

ACO apresenta a sua nova oferta para canais de duche e sumidouros

Eletrobombas de Drenagem ED-EDV-EGN EGT-EGF

Design elegante e compacto Estas unidades de condutas, multi split inverter, oferecem iabilidade e conforto durante todo o ano. Unidades compactas e s

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

RECUPERADORES DE CALOR UNIDADES DE FILTRAÇÃO E TRATAMENTO DE AR

Aspiradores de sólidos e líquidos

OPTYMA PLUS. R404A/R507 R134a R407C. Solução Danfoss para um baixo nível de ruído MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO

Equipamento de Controlo Inteligente

EQUIPAMENTO EXTERIOR. Duches... Cascatas Escadas de inox Material de limpeza Duche simples, duche solar

Técnica de drenagem. Válvulas de anti-retorno, sumidouros de varanda e terraço, soluções especiais

Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40

B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL

GAMA DE COMPRESSORES. rubete.pt

PROJECTOR LED BRANCO PROJECTOR LED RGB MINI-PROJECTOR LED BRANCO MINI-PROJECTOR LED RGB LÂMPADAS LED BRANCO LÂMPADAS LED RGB.

Piscinas Garden Leisure Piscinas de madeira Gardipool

Soluções OSRAM para Cozinha. Junho 2011

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

COBERTURAS AUTOMÁTICAS - Modelos elevados astralpool

Ventilador: Unidades de ventilação equipadas com ventiladores da série CBD. Turbinas com pás para a frente, em chapa de aço galvanizado.

PA2200C Cortinas de ar, com comando à distância e sistema de regulação integrado

Calhas técnicas Rapid 45-2

Camisa exterior, protecção cabo eléctrico, filtro e suporte bomba em aço inoxidável.

DecoScene LED luz mágica ascendente

Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h)

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO

VENTILADORES CENTRÍFUGOS E EXTRATORES EM LINHA PARA CONDUTAS

CAIXAS DE VENTILAÇÃO POR TRANSMISSÃO. Caixas centrífugas de ventilação CVTT. Junta flexível de descarga. Baixo nível sonoro.

LOTUS NEOS 90 LT SALAMANDRAS DE ÁGUA A PELLETS SALAMANDRAS DE ÁGUA A PELLETS SISTEMA DE VENTILAÇÃO INOVADOR 4.500, ,00

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.

EVO700 MARMITAS A GÁS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO

Marmita a Gás-Aquecimento indirecto

NT 70/3. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada

PRODUTOS MAGNÉTICOS MAG ELECTRO HAMMER

CATALOGO DE PRODUTOS

OUTROS PRODUTOS. Permutadores de Calor Acumuladores Manómetros Ligações de Manómetros Acessórios para Depósitos Lunetas Pressostatos

Definindo a referência em iluminação high-bay

DIFERENCIAL ELÉTRICO DE CORRENTE GPM

NT 70/2. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada

Quadros modulares. > Pragma... pág. 238 > Mini Pragma... pág. 245 > Opale... pág. 248 > Kaedra... pág. 249 > Pragma PT ( até 630A)... pág.

CATÁLOGO DE PRODUTOS

Caminhos de cabos isolantes tipo escada

SÉRIE GS ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA FUROS DE 4 APLICAÇÃO Aprovisionamento hídrico. Irrigação. Pressurização. Antincêndio.

IV 60/30. Resistente e versátil aparelho. Espaço de arrumação cómodo para acessórios no chassis do. Sacudidor mecânico do filtro nais

KITS SOLARES TÉRMICOS >> SISTEMA TERMOSSIFÃO >> SISTEMA CIRCULAÇÃO FORÇADA SISTEMA HÍBRIDO

Lavadora a água quente de alta manobrabilidade e desenho vertical único

VÁLVULAS E ACESSÓRIOS PVC PARA PRESSÃO / ROSCAR / COLAR

Transcrição:

2016 Pollet Pool Group Catalogue

POLLET POOL GROUP Índice * Este catálogo é apenas indicativo. Todas as ilustrações e fotos são indicativas e podem variar relativamente ao produto indicado. Preços e especificações são sujeitos a alterações, como por exemplo erros de impressão. A PWG reserva-se o direito de modificar os preços ou especificações a qualquer momento sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contactar o seu vendedor. * A Pollet Water Group Portugal não poderá ser responsabilizada relativamente a modificações de produtos, realizadas pelo fabricante. * Preços válidos a partir de 1 de Fevereiro de 2016, IVA não incluído, EX Works. * As garantias PWG não se aplicam a materiais de desgaste ou por mau manuseamento por parte do Instalador ou do Consumidor Final. 1 Acessórios de fluxo 11-30 2 Iluminação 31-42 3 Bombas 43-62 4 Filtros 63-82 5 Piscinas Públicas 83-114 6 Lagoas de natação 115-120 7 Médias filtrantes 121-126 8 Quadros Eléctricos de comando 127-134 9 Pedras de capeamento 135-142 10 Junto à piscina 143-158 11 Equipamento de manutenção 159-172 12 Aspiradores de piscina 173-182 13 Equipamento contra corrente 183-192 14 Aquecimento 193-210 15 Liners 211-220 16 Coberturas e enroladores 221-236 17 Tratamento da água 237-248 18 Produtos químicos 249-264 19 Equipamento de dosagem 265-276 20 Daisy 277-290 21 Formworks 291-294 22 Spas 295-316 23 PVC 317-328 1

THINK GLOBALLY ACT LOCALLY Declaração de Missão Com mais de 30 anos de experiência na indústria, a Pollet Water Group é fornecedor tanto de componentes como de sistemas completos a empresas especializadas no ramo do tratamento de águas em toda a Europa, África e Médio Oriente. Em 2004, a Pollet Water Group deu início também ao fornecimento de componentes para a indústria das piscinas. Com a crescente solicitação do mercado, foi decidido criar a Pollet Water Group (PPG). A PPG é composta por um número importante de subsidiárias distribuídas pela maioria dos países Europeus com um armazém central de 18.000 m². Disponibilizamos um vasto stock de produtos de qualidade o qual somente comercializamos a profissionais. A nossa equipa de comerciais garante suporte comercial de modo profissional e fidedigno, desde a fase de elaboração de orçamentos corretos, entrega de material, apoio técnico e serviço pós-venda. A nossa gama de produtos inclui uma larga variedade de componentes que vai desde as piscinas comerciais até às privadas. Todos os anos desenvolvemos um novo catálogo com as últimas novidades e evoluções que têm demonstrado ser uma ferramenta comercial muito útil para os nossos Clientes. Eddy Albrecht, CEO Pollet Pool Group

EUROPA Simon Bolleire T. 00 32 492 279 250 - sib@polletpoolgroup.com FLANDRES Simon Bolleire T. 00 32 492 279 250 - sib@polletpoolgroup.com Alexander Albrecht T. 00 32 492 973 549 - aa@polletpoolgroup.com Markus Van Vlierberghe T. 00 32 491 616 087 - mav@polletpoolgroup.com VALÓNIA Alexander Albrecht T. 00 32 492 973 549 - aa@polletpoolgroup.com HOLANDA Sander van Beek T. 00 32 491 616 087 - sav@polletpoolgroup.com LUXEMBURGO Alexander Albrecht T. 00 32 492 973 549 - aa@polletpoolgroup.com FRANÇA Laurent Sampieri T. 00 33 650 903 191 - las@ewt.fr REINO UNIDO Michael Witney T. 00 44 1635 234 038 - michael.witney@polletpoolgroup.co.uk SUL DE INGLATERRA, SUL DE GALES Jimmy Lamb T. 00 44 7 741 263 035 - jimmy.lamb@polletpoolgroup.co.uk NORTE DE GALES, IRLANDA DO NORTE NORTE DE INGLATERRA, ESCÓCIA Peter Turnbull T. 00 44 7 850 773 979 - peter.turnbull@polletpoolgroup.co.uk PORTUGAL Adélia Patricio T. 00 351 910 505 025- adelia.patricio@polletpoolgroup.pt PORTUGAL Paulo Pulquério T. 00 351 916 605 532 - paulo.pulquerio@pwgportugal.com ESPANHA Joan Dalmau T. 617 31 86 61 - Joan.dalmau@insolpwg.com Jorge Fumanal T. 620 24 44 87 - Jorge.fumanal@insolpwg.com Pep Canet T. 609 10 81 58 - Pep.canet@insolpwg.com IRLANDA Jimmy Lamb T. 00 44 7 741 263 035 - jimmy.lamb@polletpoolgroup.co.uk ALEMANHA Markus Van Vlierberghe T. 00 32 491 616087 - mav@polletpoolgroup.com SUIÇA Thomas von Ballmoos T. 00 41 266 84 87 87 - info@polletpoolgroup.ch ÁUSTRIA Thomas von Ballmoos T. 00 41 266 84 87 87 - info@polletpoolgroup.ch ANGOLA Luciano Silva T. 00 244 926 591 183 - luciano.silva@pwgangola.ao.com TURQUÍA Zulfu Turkmen T. 00 90 242 417 76 20 - esli@esli.com.tr

POLLET POOL GROUP 1. SKIMMERS 9. QUADRO DE COMANDO 2. RALO DE FUNDO 10. BOMBA 3. ILUMINAÇÃO 11. FILTRO 4. VÁLVULA AUTOMÁTICA 12. BOMBA DE CALOR 5. JOGOS DE ÁGUA 13. CLORADOR DE SAL 6. CHUVEIRO 14. SISTEMAS DE DOSEAMENTO AUTO 7. ASPIRADOR 15. PAINEL SOLAR 8. COBERTURA DE PISCINA 5 1 8 4 7 3 2 10 4

POLLET POOL GROUP 15 6 9 14 ph 13 11 12 5

POLLET POOL GROUP Novos produtos NEW ADAGIO PRO BOMBA PPG DELUXE P 032 P 044 BADU EASYFIT FILTRO PPG DELUXE P 052 P 064 6

POLLET POOL GROUP Novos produtos NEW BESGO BADU RESORT P 078 P 088 PENTAIR CONTROLPRO ELBA P 128 P 147 7

POLLET POOL GROUP Novos produtos NEW PIRANHA ULTRA INVERTER + P 176 P 194 UV-C SALTWATER BAYROL VARITAB P 246 P 256 8

POLLET POOL GROUP Novos produtos NEW WATERSENS BAYROL POOL RELAX P 266 P 268 DA-GEN + DAISY = DAISY + BARRIERFLEX CDS + P 287 P 319 9

POLLET POOL GROUP 10

1 Acessórios de fluxo 1 Acessórios de fluxo GAMA A - HAYWARD - LINER...12 GAMA B - HAYWARD - BETÃO... 16 GAMA C - ACESSÓRIOS DE FLUXO COLORIDOS... 18 GAMA D - SKIMMERS NIVEL ALTO... 19 GAMA E - HUGO LAHME - LINER...20 GAMA E - HUGO LAHME - LINER...20 GAMA F - ACESSÓRIOS EM INOX POLIDO... 26 GAMA G - ACESSÓRIOS DE FLUXO ABS... 28 11

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA A - HAYWARD - LINER SKIMMERS 230 311 139 172 400 450 230 165 230 230 190 436 436 215 436 127 190 3007140034 230 169 139 30 436 127 127 160 3007140031 Cinzento antracite Cinza Areia CARACTERISTÍCAS EFICIÊNCIA; Boca larga: concepção classica para uma melhor sucção. Comporta silenciosa graças a um amortecedor no fim do curso. Caudal admissível: 6 a 10 m³/h DURABILIDADE EXTRA: O corpo do skimmer é produzido de forma a ter apenas uma soldadura FACIL DE USAR: Trop plein ø 32/ valvula de ajuste de caudal/ autocolante para protecção em obra (Vinyl)/ template para marcação em painel REFÊRENCIA COMPRIMENTO DESCRIÇÃO DA BOCA DO SKIMMER MM 3007140031 139 Skimmer pequeno piscina liner/tela 3007140034 311 Extensão para Skimmer grande piscinas de liner 3007140028 197 Skimmer standard + 1 extensão 3007140032 / Skimmer standard - côr 3007140035 / Extensão para skimmer grande - côr OPÇÕES - PEÇAS DE ACABAMENTO DE INOX - AISI 316 L CARACTERISTÍCAS Colarinho de 3 cm: adaptavel a todos os designs Ligações: 2 roscada, 63 colar Possibilidade de adaptar 50mm com a ligação fornecida 3007140018 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140018 Inserção para 3007140034 / 3007140034 3007140017 Inserção para 3007140031 / 3007140032 3007140017 12

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo GAMA B - HAYWARD - BETÃO RALOS DE FUNDO SÉRIE DE LUXO: ROSCAR Cinza Areia Cinzento antracite CARACTERISTÍCAS Ligações: entrada lateral 1 1/2 ou 2 roscada/ entrada de fundo 1 1/2 com tampa de protecção Material: ABS Caudal admissível: 5-15m³/h REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140022 Ralo de fundo 2 para piscina liner 3007140023 Ralo de fundo cores SÉRIE SUPER DE LUXO: COLAR CARACTERISTÍCAS Ligações: entrada lateral 50mm colar/entrada de fundo 1 1/2 com tampa de protecção Material: ABS Caudal admissível: 5-15m³/h REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140043 Ralo de fundo para piscinas de liner/tela OPÇÕES - PEÇAS DE ACABAMENTO DE INOX - AISI 316 L REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140019 Tampa para ralos de fundo 3007140022 / 3007140023 / 3007140036 / 3007140042 / 3007140043 13

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA A - HAYWARD - LINER ACESSÓRIOS DE ENTRADA BOCAS DE IMPULSÃO DIRECCIONÁVEL Cinzento antracite Cinza Areia 3007140024 CARACTERISTÍCAS Material: ABS Equipamento: Direccionável rotativo ø 22/ Junta autoadesiva/ parafusos. Caudal admissível: 5-6m³/h REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140024 Boca de impulsão direccionável para piscina de liner/tela 2-50mm 3007140046 Boca de impulsão direccionável + porca de aperto para pisc. de painel 3007140025 Boca de impulsão orientavel colorida OPÇÕES - PEÇAS DE ACABAMENTO DE INOX - AISI 316L REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140016 Boca de impulsão 1 ½ para 3007140024 / 3007140025 / 3007140046 TOMADA DE ASPIRAÇÃO 2-1 ½ ROSCA INTERIOR- BETÃO E POLYESTER CARACTERISTÍCAS Material: ABS Caudal admissível: 5-6m 3 /h Cinzento antracite Cinza Areia 3007140041 3007140129 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140041 Tomadas de vacuo 3007140096 Locknut 3007140041 Tomadas de vacuo colorida 3007140129 Tampão com o-ring/roscado 33mm 3007140134 Tampão com o-ring/roscado 33mm côr 14

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo GAMA A - HAYWARD - LINER PASSA MUROS Passa muros 3352 CARACTERISTÍCAS Ligações: 2-50 Material: ABS, subdivisível a partir dos 200mm Para uso com: projector de 75 w, projectores de 100w alogeneo para betão e vinyl, bocas de impulsão e tomadas de vacuo. REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140036 Passa muros 250 mm GAMA A - HAYWARD - BETÃO PASSA MUROS Passa muros 3350 CARACTERISTÍCAS Ligações: 2-50 Material: ABS, subdivisível a partir dos 200mm Para uso com: Bicos de limpeza REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140037 Passa muros 250 mm Passa muros 3358 CARACTERISTÍCAS Ligações: 63-50 Material: ABS Para uso com: Bicos de limpeza REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140039 Passa muros 250 mm 15

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA B - HAYWARD - BETÃO SKIMMERS REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140030 Skimmer standard para piscinas de betão 3007140033 Skimmer c/ extensão grande p/pisc. Betão 3007140033 RALOS DE FUNDO REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140042 Ralo de fundo para piscinas de betão - colar ACESSÓRIOS DE ENTRADA REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140045 Acessórios de entrada para piscinas de betão Tomada de aspiração 2 rosca interior - betão e polyester 3007140049 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140049 Tomadas de vacuo para piscinas de betão 3007140128 Conecte com planos de vedação / roscado 10mm 3007140128 16

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS - HAYWARD DE BETÃO E LINER SKIM-VAC PARA SKIMMERS DESIGN E PREMIUM CARACTERISTÍCAS Material: Polypropileno. Função: permite efectuar a aspiração sempre que não exista tomada de aspiração. REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140047 Skim-Vac COLARINHO EXTENSÃO PARA SKIMMERS CARACTERISTÍCAS Material: ABS Função: utíl para nivelar diferenças com o nivel do deck. Altura efectiva: 50mm, ajustavél. REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140010 Colarinho extensão para skimmers design e premium PORCA DE REDUÇÃO PARA SKIMMERS PREMIUM & DESIGN CARACTERISTÍCAS Material: ABS Função: reduzir de 2 para 1 ½. 1 1/2 2 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140048 Redução de 2 para 1 1/2 REGULADOR FLUTUADOR MECÂNICO CARACTERISTÍCAS Material: ABS Conexión: entrada 3/8 saída 50 mm a colar REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007140011 Regulador do nivel de água 17

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA C - ACESSÓRIOS DE FLUXO COLORIDOS ACESSÓRIOS DE ENCASTRAR PARA PISCINAS DE LINER Pode agora compor uma piscina que reflita suas cores preferidas, tais como os acessórios de piscina, o liner e até mesmo as cores das laminas da sua cobertura: uma harmonia de côres que lhe permitem criar tons subtis e dar à piscina outra elegância. Branco Verde Azul claro Azul Adriático Cinzento antracite Cinza Preto Areia REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007021989 Skimmer branco boca larga 312mm (MODELO SL-119) 3007010922 Skimmer boca ampliada c/cor 312mm (MODELOo SL-119) 3007022021 Boca de impulsão branca p/liner direcionavel 250 mm 3007022021 Passa muros c/cor, 250mm c/bocade impulsão & Jacto Direccionável 3007021891 Boca de impulsão branca p/liner direcionavel 3007021891 Boquilla de retorno de agua direccionable con inserto 3007022023 Tomada de aspiração branca p/liner 250mm 3007022023 Passa muros p/liner c/cor, 250mm c/tomada de aspiração e tampa 3007022040 Tomada de aspiração branca p/liner ou betão 3007022040 Tomada de aspiração c/cor + Tampa para alvenaria / Liner 3007026978 Ralo de fundo Branco p/liner saida lateral(50/63)- BL311 3007026978 Ralo de fundo p/ liner c/cor, saída lateral (50/63) - BL311 18

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo GAMA D - SKIMMERS NIVEL ALTO BOCA LARGA CARACTERISTÍCAS Corpo em ABS com 18 inserçoes em latão m 6 Sistema de transbordo ø32mx25f Colarinho flutuante em ABS para skimmer Cesto em polipropileno para skimmer Cesto do skimmer em ABS Estrutura da tampa em ABS Tampa do skimmer anti intrusão Kit de canto para skimmer Adaptador de Ø 50M 1 1/2 F Skimmer flangeado na boca Kit the parafusos em inox 316 Parafusos para flange de aperto de painel Caudal a 1.7m/s com acessórios de Ø 50 9,82 m 3 /h Caudal a 1.7m/s com acessórios de Ø 63 15,61 m 3 /h NORMAS UNI EN 10637:2006 Par.5.2.3.3 Skimmer UNI EN 13451-1:2002, pontos 4.41 4.5 4.6 4.8.2 4.8.3 4.11 4.12 6.1 6.2 6.3 6.1 6.2 UNI EN 13451-3:2002, pontos 4.2.6-5.2.3 4.27 A.2.2 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3093020204 Canto para Skimmer para Liner (kit de 2) - direito 3093010203 Canto para Skimmer para Liner (kit de 2) - esquerda 3093010205 Skimmer direito para Liner BOCA DE SKIMMER COLORIDA REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020002 Skimmer Nivel alto direito p/liner 3007020002 Skimmer Nivel alto direito p/betão 19

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA E - HUGO LAHME - LINER SKIMMER 3007020019 3007020020 3007020071 3007020070 3007020072 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020019 Skimmer 3007020020 Kit flange 3007020071 Extensão 100mm para Skimmer de boca larga 350mm 3007020070 Kit de flange para skimmer de boca larga 3007020072 Espelho frontal para skimmer de boca larga RALOS DE FUNDO 3007020023 3007020074 3007020024 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020023 Ralo de fundo 90 3007020074 Injector de fundo 2 3007020024 Kit flange PORQUE A PPG ESCOLHE Acessórios de fluxo Hugo Lahme liner Acabamento luxuoso para piscinas topo Sem pontos fracos Não suscetíveis ao desgaste 20

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo GAMA E - HUGO LAHME - LINER INJECTORES DE ÁGUA 3007020016 3007020073 3007020027 3007020025 3007020069 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020016 Injectores para piscinas de liner 3007020073 Injectores liner com kit flange 3007020027 Injectores para piscinas de liner 3007020025 Passa-muros para piscinas de azulejos e liner 3007020069 Kit flange adaptação para acessórios de parede Hayward e Procopi (não 3007020016) INJECTORES DE FUNDO 3007020029 3007020030 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020029 Injectores de fundo, regulação de caudal e fecho tampa de inox 316L 3007020030 Kit de flanges para injectores de fundo TOMADA DE ASPIRAÇÃO 3007020062 3007020064 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020062 Tomada de aspiração liner 2 M - comprimento 40mm + kit flange 3007020064 Tampão para tomada de aspiração 21

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA E - HUGO LAHME - BETÃO SKIMMER 3007020019 3007020020 3007020071 3007020072 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020019 Skimmer 3007020020 Kit flange 3007020071 Extensão 100mm para Skimmer de boca larga 350mm 3007020072 Espelho frontal para skimmer de boca larga RALOS DE FUNDO 3007020023 3007020074 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020023 Ralo de fundo 90 3007020074 Injector de fundo 2 PORQUE A PPG ESCOLHE Acessórios de fluxo Hugo Lahme betão Acabamento luxuoso para piscinas topo Sem pontos fracos Não suscetíveis ao desgaste 22

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo GAMA E - HUGO LAHME - BETÃO INJECTORES DE ÁGUA 3007020031 3007020015 3007020075 3007020014 3007020025 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020031 Injectores para piscinas de azulejos e pre-fabricadas 3007020015 Injectores para piscinas de azulejos e pre-fabricadas 3007020075 Injector 40mm 2 Betão/Pastilha 3007020014 Injector concha para piscinas de azulejos e pre-fabricadas 3007020025 Passa-muros para piscinas de azulejos e liner INJECTORES DE FUNDO 3007020029 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020029 Injectores de fundo, regulação de caudal e fecho tampa de inox 316L TOMADA DE ASPIRAÇÃO 3007020063 3007020064 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020063 Tomada de aspiração 2 M - comprimento 40mm 3007020064 Tampão para tomada de aspiração 23

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA E - GRELHAS DE SUCÇÃO HUGO LAHME PARA BETÃO E LINER GRELHAS DE SUCÇÃO Tornamo-nos sensibilizados para as especificações da norma DIN EN 13451 e 16713. Corresponde à filosofia da nossa empresa onde apenas se aplicam sistemas seguros e testados no mercado, para uso privado ou público; porque a diversão pode ser duplamente apreciada com confiança na tecnologia aplicada. Assim, todas as peças de aspiração foram testadas e aprovadas no teste de aprisionamento de cabelo de acordo com a norma DIN EN 13451. 3007020076 3007020077 3007020078 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO DÉBITO A 0,3M/S M³/H 3007020076 Grelhas de sucção DN50-200mm, 9,7 m³/h 3007020077 Grelhas de sucção DN65-280mm, 19,1 m³/h 3007020078 Grelhas de sucção DN100-485mm, 61,6 m³/h Outras dimensões a pedido DÉBITO A 0,5M/S M³/H LIGAÇÕES 9.7 16.2 G2 200 19.1 31.9 G2½ 280 61.6 102.7 DIN-Flansch / DIN flange LARGURA MM 485 KITS DE FLANGES 3007020087 3007020079 3007020080 REFERENCE DESCRIÇÃO 3007020087 Kit flange para passa-muros de aspiração DN50 3007020079 Kit flange para passa-muros de aspiração DN65 3007020080 Kit flange para passa-muros de aspiração DN100 Outras dimensões a pedido 24

ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA E - COMPONENTE DE HIDROMASSAGEM HUGO LAHME PARA BETÃO E LINER 1 Acessórios de fluxo JETS DE MASSAGEM 3007020081 3007020082 3007020083 3007020084 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020081 Injector com 1 jet ajustável 3007020082 Injector com multijet 3007020083 Kit de flange para compressão 3007020084 Passa-muros de compressão CONTROLO PIEZO ELÉCTRICO 3007020085 3007020086 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3007020085 Botão piezo-eléctrico com cabo 5m 3007020086 Nicho para botão piezo-eléctrico 3007020088 Kit de flange para botão piezo-eléctrico 25

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA F - ACESSÓRIOS EM INOX POLIDO SKIMMERS - AISI 316L Para piscinas em betão REFÊRENCIA DESCRIÇÃO Standard 3069019149 Skimmer standard c/ligação 1 1/2-2 3069019150 Skimmer boca ampliada c/ligação1 1/2-2 3069019151 Horizontal com saco extraível a partir da abertura frontal Para piscinas pré-fabricadas e liner Boca ampliadad REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019152 Skimmer standard c/ligação 1 1/2-2 3069019156 Horizontal com saco extraível a partir da abertura frontal 3069019155 Skimmer boca ampliada c/ligação1 1/2-2 Horizontal Skimmers de inox de nível de água alto REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069010005 Skimmer de nível alto de inox B600 liner RALOS DE FUNDO AÇO INOX POLIDO - AISI 316L Para piscinas em betão REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019163 Ralos de fundo aço inox polido Ø 17 cm - F 2 3069019164 Ralos de fundo aço inox polido cm. 20 x 20 - F2 Para piscinas pré-fabricadas e liner REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019166 Ralos de fundo aço inox polido Ø 17 cm - F 2 or F 1 1/2 3069019167 Ralos de fundo aço inox polido cm. 20 x 20 - F2 GRELHAS DE FUNDO - AISI 316L Para piscinas em betão REFERENCE ITEM NAME 3069010009 Grelha de fundo com aro em AISI 316 30 x 30 cm 3069010007 Grelha de fundo com aro em AISI 316 40 x 40 cm 3069010010 Grelha de fundo com aro em AISI 316 50 x 50 cm Descubra a nossa gama especial para piscinas com sistemas de electrolise 26

ACESSÓRIOS DE FLUXO 1 Acessórios de fluxo GAMA F - ACESSÓRIOS EM INOX POLIDO Para piscinas de betão (AISI 304) REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019168 Passa muros 25/35 cm comprimento - 1 1/2 M/F 3069019169 Passa muros 25/35 cm comprimento - 2 M/F Para piscinas de betão com liner (AISI 316L) REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019170 Passa muros 25/35 cm comprimento - 1 1/2 M/F 3069019171 Passa muros 25/35 cm comprimento - 2 M/F WALL FITTINGS - AISI 316L Para piscinas de painel com liner (AISI 316L) REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019181 Passa muros 10 cm comprimento - 1 1/2 M/F 3069019194 Passa muros 10 cm comprimento - 2 M/F Para piscinas de betão REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019195 Perfurado - rosca 1 1/2 3069019196 Perfurado - rosca 2 3069019197 C/esfera direccional 1 1/2 3069019198 C/esfera direccional 2 3069018937 Tomada de aspiração Betão W.I.F. 2 Para piscinas com liner REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069019199 Perfurado - rosca 1 1/2 3069019200 Perfurado - rosca 2 3069019201 C/esfera direccional 1 1/2 3069019202 C/esfera direccional 2 3069018938 Tomada de aspiração Liner W.I.F. 2 Caixa de deck (laje) REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3069030099 AISI 316L caixa de deck (laje) quadrada em aço inox 27

1 Acessórios de fluxo ACESSÓRIOS DE FLUXO GAMA G - ACESSÓRIOS DE FLUXO ABS SKIMMER DE BOCA AMPLIADA PARA PISCINAS DE LINER E POLYESTER REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3059067674 Skimmer de boca ampliada para piscinas de liner e polyester SKIMMER DE BOCA STANDARD PARA PISCINAS DE LINER E POLYESTER REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3059068923 Skimmer de boca standard para piscinas de liner e polyester RALO DE FUNDO PARA LINER E PISCINAS DE POLYESTER REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3059067671 Ralo de fundo para liner e piscinas de polyester BOCA DE IMPULSÃO PARA PISCINAS DE LINER E POLYESTER CARACTERISTÍCAS Ligações fémea 1 1/2 Ligações macho: 2 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3059067672 Boca de impulsão para piscinas de liner e polyester TOMADA DE ASPIRAÇÃO PARA PISCINAS DE LINER E POLYSTER - AISI 316 CARACTERISTÍCAS Ligações fémea 1 1/2 Ligações macho: 2 REFÊRENCIA DESCRIÇÃO 3059067673 Tomada de aspiração para piscinas de liner e polyster - aisi 316 28

POLLET POOL GROUP NOTAS 29

Easy to install quality LED-lighting solutions for pools & ponds Reliable, Whisper quiet & high-cop heating solutions for pools & ponds

2 Iluminação 2 Iluminação PROJECTORES LED... 32 ADAGIO PRO... 32 MOONLIGHT... 36 SOLUÇÕES DE RETROFIT PAR... 39 ILUMINAÇÃO TRADICIONAL...40 GAMA A - HAYWARD...40 TRANSFORMADORES... 41

ILUMINAÇÃO 2 Iluminação PROJECTORES LED ADAGIO PRO NEW CARACTERISTÍCAS 3 Diâmetros disponíveis: 50, 100 e 170 mm PressFit e ClickOn Pode ser instalado na maioria dos passa-muros 1 1/2 Longevidade >50.000 hrs Polimeros de alta qualidade e cheios com resina: compatível com electrólise de sal Os de diâmetro 170mm são compatíveis com os nichos PAR56 Com o QuickConnect vem 4m de cabo destacável Ângulo do feixe bastante amplo Programação de branco e 11 modos de côr disponíveis na versão RGB Variação da iluminação possível usando PLP-REM (-300) e apenas na versão RGB Brilho reduzido PORQUE A PPG ESCOLHE... Adagio pro O melhor fluxo do mercado Unidade inteligente e inovadora Também disponível em designs mais pequenos Possibilidade de diminuir a intensidade QuickConnect QUICK CONNECT Sistema de ligação bastante fiável e fácil de montar com contactos dourados. Os fios são facilmente inseridos sem necessidade de serem desfiados e fixados com os parafusos auto-roscantes. NoAir Resin filled NOAIR A Propulsion Systems é a pioneira em lâmpadas para piscinas cheias com resina. Este processo único garante um funcionamento da lâmpada livre de condensações durante muitos anos. 50 mm 3 DIÂMETROS Estão disponíveis 3 diâmetros: 50, 100 e 170 mm Ultra flat shape FORMATO ULTRA FINO O design da lâmpada Adagio Pro LED tem um formato Ultra fino. 32

ILUMINAÇÃO PROJECTORES LED 2 Iluminação PARA SELECIONAR A SUA ILUMINAÇÃO DE LED ADAGIO PRO, SIGA OS 4 PASSOS SEGUINTES 1 PASSO: ACESSÓRIOS DOS PASSA-MUROS PISCINAS COM PAREDES DE BETÃO OU PEDRA, LINER OU MOSAICO 3094030045 Passa-muros para tubo flexivel de 25 mm ou cabo 3094030081 Passa muros Ø D50/60mm 3094030134 Passa-muros para tubo flexível 25mm ou cabo. Apenas para Adagio Pro 3094030135 Passa-muros para tubo Ø 50mm - 63mm. Apenas para Adagio Pro PARA PAREDES DE PISCINA POLIESTER, METAL OU MADEIRA 3094030046 Passa-muros para tubo flexivel de 25 mm ou cabo 3094030080 Passa muros Ø D50/60mm 3094030136 Passa-muros inox para tubo Ø 50mm - 63mm, lig. 90. Apenas para Adagio Pro 33

ILUMINAÇÃO 2 Iluminação PROJECTORES LED 2ª ETAPA: TIPO DE ILUMINAÇÃO LUZ COLORIDA 3094030137 PLP050-RGB: Até 400lm, 10W, Luz Colorida, Ø 50mm 3094030138 PLP100-RGB: Até 1700lm, 45W, Luz Colorida, Ø 100mm 3094030139 PLP170-RGB: Até 3000lm, 75W, Luz Colorida, Ø 170mm LUZ BRANCA 3094030140 PLP050-WH: 5000K, 600 lm, 6W, Luz Branca, Ø 50 mm 3094030141 PLP100-WH: 5000K, 2600 lm, 30W, Luz Branca, Ø 100 mm 3094030142 PLP170-WH: 5000K, 5500 lm, 60W, Luz Branca, Ø 170 mm LUZ BRANCO QUENTE 3094030143 PLP050-WW: 3000k, 540 lm, 6W, Luz Branca Quente, Ø 50 mm 3094030144 PLP100-WW: 3000k, 2350 lm, 30W, Luz Branca Quente, Ø 100 mm 3094030145 PLP170-WW: 3000k, 4950 lm, 60W, Luz Branca Quente, Ø 170 mm 34

ILUMINAÇÃO LED LIGHTS 2 Iluminação 3ª ETAPA: ESCOLHA O SEU ARO DE ACABAMENTO PLA 50 PLA 100 3094030146 Anel Frontal Standard PZA 50mm 3094030147 Anel Frontal Standard PZA 50mm em inox 3094030148 Anel Frontal Ultra fino PZA 50mm 3094030149 Anel Frontal Ultra fino PZA 50mm em inox Azul Adriático Cinzento antracite Preto Verde Cinza Azul claro Areia Branco Versão Ultra fino apenas para piscinas de betão 3094030065 Aneis frontais standard PZA 100 (diam.100mm) 3094030058 Aneis frontais standard PZA 100 (diam.100mm) em inox 3094030086 Anéis ZEN fontal Standard PZA 100 mm em Inox 3094030060 Aneis frontais ultra finos PZA 100 (diam.100mm) 3094030062 Aneis frontais Ultra finos PZA 100 (diam.100mm) em inox AISI 316L 3094030087 Anéis ZEN frontal Ultra fino PZA 100mm em inox Azul Adriático Cinzento antracite Preto Verde Cinza Azul claro Areia Branco Versão Ultra fino apenas para piscinas de betão PLA 170 3094030066 Aneis frontais standard PZA 170 (diam.170mm) 3094030057 Aneis frontais standard PZA 170 (diam.170mm) em inox 3094030084 Anéis ZEN fontal Standard PZA 170 mm em Inox 3094030059 Aneis frontais Ultra finos PZA 170 (diam.170mm) 3094030061 Aneis frontais Ultra finos PZA 170 (diam.170mm) em inox AISI 316L 3094030085 Anéis ZEN frontal Ultra fino PZA 170mm em inox Azul Adriático Cinzento antracite Preto Verde Cinza Azul claro Areia Branco Versão Ultra fino apenas para piscinas de betão 35

ILUMINAÇÃO 2 Iluminação PROJECTORES LED 4ª ETAPA: ESCOLHA O SEU CONTROLO MOONLIGHT 12 V AC 230V PL-REM(-P) PL-REM(-P) Controlo remoto para transformador externo 2 interruptores auxiliares (A&B)(<16A)(Podem ser usados para iluminação do jardim ou para a cobertura da piscina). Incluido um comando Também aplicável no Adagio Pro White AB Relay AR elay B Moonlight 3094030042 Controlo remoto com interruptores on/off 3094030120 Controlo remoto com interruptres de impulso 3094030117 Comando extra PL-REM-60/200 230 V AC PL-REM 60/200 Relay AR elay B Controlo remoto com transformador magnetico integrado 60/200VA. 2 interruptores auxiliares (A&B)(Podem ser para a iluminação do jardim ou cobertura da piscina). (Não para o PL-REM-60) Incluido um comando AB Moonlight 3094030121 Controlo remoto com transformador 60VA 3094030039 Controlo remoto com transformador 200VA 3094030118 Comando remoto extra para PL-REM-60 ADAGIO PRO 3094030117 Comando extra 12 V AC Adagio Pro PLP-REM Controlo inteligente para Adagio Pro RGB Ligação DMX 512 & RS-485 Incluido um comando PLP-REM DMX RS485 3094030150 Controlo inteligente para Adagio Pro RGB 3094030119 Comando remoto extra 230 V AC PLP-REM 300 DMXR S485 Adagio Pro PLP-REM-300 Controlo inteligente para Adagio Pro RGB Transformador 350 VA incluido Ligação DMX 512 & RS-485 Incluido um comando 3094030151 Controlo inteligente para Adagio Pro RGB com transformador 350VA 3094030119 Comando remoto extra-300 36

POLLET POOL GROUP NOTAS 37

ILUMINAÇÃO 2 Iluminação PROJECTORES LED MOONLIGHT CARACTERISTÍCAS Projector de alta qualidade anti-corrosivo de polimero. LEDs ultrabrilhantes brancos e multicores (vermelho, verde, azul) Longevidade >25000 hrs Temperaturas de funcionamento -5 C até 40 C Grau de protecão: IP68 16 modos de cores: transição suave e cores fixas Modos de cores são controlados por um interruptor de on/off 4 metros de cabo (2 fios) incluido Preferencialmente para ser usado em piscinas de painel e betão O Moonlight pode ser adaptado a passa-muros (paredes da piscina de betão ou pedra e mosaicos) * MOONLIGHT LEDS DE COR 3094030104 457 lm, 25W, iluminação c/cores (input 12V AC) 3094030070 1028 lm, 50W, iluminação c/cores (input 12V AC) MOONLIGHT LEDS BRANCOS 3094030105 1406 lm, 25W, iluminação branca (input 12V AC) 3094030072 2921 lm, 50W, iluminação branca (input 12V AC) ARO DE ACABAMENTO (OPCIONAL) 3094030103 Pzm170-rv-ss aro de inox (316) 38

ILUMINAÇÃO PROJECTORES LED 2 Iluminação SOLUÇÕES DE RETROFIT PAR ADAGIO PRO 3094030142 PLP170-WH: 5000K, 5500 lm, 60W, White Light, Ø 170 mm 3094030139 PLP170-RGB: Up to 3000lm, 75W, Colour Light, Ø 170mm 3094030145 PLP170-WW: 3000k, 4950 lm, 60W, Warm White Light, Ø 170 mm MOONLIGHT 3094030106 Ultra platte vorm, 457 lm, 25W, cor 3094030032 Ultra platte vorm, 627 lm, 35W, cor 3094030033 Ultra platte vorm, 1028 lm, 50W, cor 3094030107 Ultra platte vorm, 1406 lm, 25W, branca 3094030036 Ultra platte vorm, 1766 lm, 35W, branca 3094030037 Ultra platte vorm, 2921 lm, 50W, branca Branco Branco Quente Côr RGB COMO SUBSTITUIR LÂMPADAS INCANDESCENTES POR LÂMPADAS MONNLIGHT NICHO AQUA DELIGHT Moonlight Adagio Pro 3094030097 Adaptador kit Moonlight branco 3094030098 Adaptador kit Moonlight RGB 3094030099 Adaptador kit Adagio Pro branco (Aro de acabamento não incluido). 39

ILUMINAÇÃO 2 Iluminação ILUMINAÇÃO TRADICIONAL GAMA A - HAYWARD PROJECTORES DE 300W VANTAGENS Durabilidade extra O corpo do projector é moldado em fibra de vidro reforçado com polimero para reforço extra. Nicho com pontos de fixação melhorados. Equipamento:fornecido completo com nicho e 90 cm de passacabos com 2 rosca de ¾ / cabo de 6mm 2. Versão para painel perfurado Caracteristícas:IP 68 Class III-Certificação ENEC. CARACTERISTÍCAS Voltagem de alimentação: 12V ac Para todos os tipos de piscinas Somente para uso submerso Potência: 300W 3007140005 Projector design para piscina de betão 3007140006 Projector design para piscina de liner 3007140009 Projector design para piscina de painel 3007140007 Projector Design Colorido para piscina de liner OPÇÃO - ANEL DE ACABAMENTO DE INOX PARA PROJECTORES DESIGN DE 300 W 3007140020 Anel de acabamento de inox para projectores design de 300 w CAIXAS NO DECK (LAJE) PARA ILUMINAÇÃO 3007140001 Caixa de ligação deck Hayward 40

ILUMINAÇÃO TRANSFORMADORES 2 Iluminação Este transformador fechado e versátil é a escolha ideal para a sua iluminação de halogeneo ou LED. A sua forma compacta permite-lhe de modo muito facil montar as três versões mais pequenas em calha DIN no seu quadro eléctrico. Não tem tambem, que se preocupar com as quebras de tensão e secções do cabo. O transformador, mostra-lhe exactamente, a voltagem de saida e a secção de cabo que deve escolher, baseado na distância entre as lâmpadas e o transformador. CARACTERISTÍCAS Transformador seguro, encapsulado, com fusivel incorporado no primário nos MODELOs SKF. de acordo com os standard EN-61558, ITC-BT-31 e directivas 2006/95 CEE e 89/336EEC. Transformadores ideais para equipar projectores com lâmpadas PAR-56 12-300W de piscinas, fontes e jardins, bem como para lampâdas de halogénio de 12V-100W. A alimentação deverá ser a 230 V através de um cabo de secção de 2,5 mm² + T ( para instalação a norma ITC-BT-31 para piscinas e fontes) A distância máxima admissível são 40 m. com um cabo de 10 mm² ou 20 m. com um cabo de 6 mm². Veja a tabela de distâncias A ligação com terminais garante a protecção contra contactos indirectos. Protecção IP-20 caixa auto-extenguível conforme UNE 20324-EN 60529 Classe T-40 F tropicalizada 3072000003 Transformador SPK 60VA 230V/12-13-14V IP20 3072000004 Transformador SPK 130VA 230V/12-13-14V IP20 3072000005 Transformador SPK 350VA 230V/12-13-14V IP20 3072000006 Transformador SPK 700VA 230V/12-13-14V IP20 41

badu.de FOR THE SIMPLE JOYS OF LIFE. Pool technologies and solutions... Dive into the pool. Enjoy the sun. Paddle in refreshingly cool water. Swim a few laps. Relax in sun-warmed water in the early evening. BADU makes it possible with pool technologies and solutions that impress; with experience, know-how and ideas. Available now at specialist retailers. What are you waiting for... BADU is a trademark of SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH, 91233 Neunkirchen am Sand, Germany

3 3 Bombas Bombas BOMBAS TRADICIONAIS...44 BOMBA PPG DELUXE...44 BOMBA PPG...46 BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE...48 INTELLIFLO WHISPERFLO...48 SUPERFLO VS...50 SUPERFLO...51 BADU EASYFIT... 52 ULTRAFLOW PLUS... 54 BADU TOP S... 55 MCB... 56 MNB... 57 OPTIDRIVE E² IP 66... 58 MINI DSCT...60 NORYSTAR...60

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS TRADICIONAIS BOMBA PPG DELUXE NEW GARANTIA 3 ANOS TECNOLOGIA O nosso esforço para trazer aos nossos clientes produtos de alta qualidade, com um design moderno e tecnologia inovadora, era inevitável o início da cooperação com as Bombas Speck. Juntos desenvolvemos a próxima geração da Badu 90, o best-seller que tem sido a referência no setor em relação a fiabilidade, eficiência e nível de ruído. A bomba PPG Deluxe incorporou essas marcas de qualidade e nós adicionamos o novo state of the art da tecnologia, trazendo-nos um sistema hidráulico mais eficiente, bastante silenciosa e um novo visual. PORQUE A PPG ESCOLHE... Bomba PPG Deluxe Design minimalista e intemporal Hidráulica melhorada optimizando o fluxo de água Funcionamento silencioso Made in Germany - 100% controlo qualidade 44

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS POWERED BY SPECK Em exclusivo para a PPG Trennung Luft Trennung 3 Bombas Gemisch VANTAGENS Também disponível na versão com variação de velocidade Apenas para os profissionais de piscinas Fácil aberura do pré-filtro Nova construção de alta eficiência Maiores caudais com menor consumo energético Wasser Wasser Luft Gemisch Wasser Wasser W90.14.002-P CARACTERISTÍCAS H (M) Maior cesto de pré-filtro para limpeza mais fácil Parafusos de purga interiores Corpo da bomba em fibra de vidro reforçada, robusto e resistente aos UV Motor assíncrono pintado (resistente à corrosão) e com rolamentos livres de manutenção de alta performance Extremamente silensiosa Empanque especialmente desenvolvido para bombas de piscina Menor largura Fiável em serviço contínuo Para condições de trabalho difíceis Q (M3/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW FASE DÉBITO (8M) M³/H 3087010488 PPG Bomba Deluxe 8 Tri 0.3 III 8 3087010487 PPG Bomba Deluxe 8 Mono 0.3 I 8 3087010489 PPG Bomba Deluxe 11 Mono 0.45 I 11 3087010490 PPG Bomba Deluxe 11 Tri 0.45 III 11 3087010491 PPG Bomba Deluxe 14 Mono 0.55 I 14 3087010492 PPG Bomba Deluxe 14 Tri 0.55 III 14 3087010493 PPG Bomba Deluxe 22 Mono 0.75 I 22 3087010494 PPG Bomba Deluxe 22 Tri 0.75 III 22 3087010495 PPG Bomba Deluxe 27 Mono 1 I 27 3087010496 PPG Bomba Deluxe 27 Tri 1 III 27 3087010497 PPG Bomba Deluxe 38 Mono 1.5 I 38 3087010498 PPG Bomba Deluxe 38 Tri 1.5 III 38 3087010499 PPG Bomba Deluxe 47 Mono 2.2 I 47 3087010500 PPG Bomba Deluxe 47 Tri 2.2 III 47 3087010501 PPG Bomba Deluxe Eco VS 45

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS TRADICIONAIS BOMBA PPG Bomba de piscina auto-ferrante MOTOR EM RESINA: GARANTIA 5 ANOS H (m) Q (M³/H) TECNOLOGIA Nós pretendemos que os nossos produtos sejam o mais avançados tecnológicamente e seguros possivel, de modo a sermos o mais competitivos possivel na nossa area. É por esse motivo que na produção da nossa gama de componentes, oferecemos desde a época passada: como standard motores selados em resina, em todas as nossas bombas damos 5 anos de garantia (excepto retentores mecânicos e condesadores). Garante assim estanquicidade á humidade e água. Melhor dissipação do excesso de temperatura e motor com melhores performances. A estabilização do enrolamento em resina previne vibrações e desgaste do mesmo. Menor ruído. IP 55, isolamento class F, e motor de trabalho continuo S1. CARACTERISTÍCAS Nós usamos retentores mecânicos com grafite em ambos os lados e selagem em Viton. Rolamentos: desenvolvemos uma nova tecnologia neste campo ao instalarmos rolamentos de alta temperatura 2RS C3, class H e condensadores P2 á prova de explosão como standard em todas as bombas. Todos os parafusos e porcas são 100% inox 304 Rotor balanceado O eixo em inox 316 L, completamente coberto pela turbina, desse modo não esta nunca em contacto com o liquido bombeado. Muito baixa intensidade, desse modo poupa energia Compativel com água de mar e cloradores salinos Muito silenciosa P2 á prova de explosão 46

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS VANTAGENS QUALIDADE COMPROVADA 100% dos nossos componentes são testados antes de serem usados na produção (qualidade da materia prima, dimensões e aparencia, etc.). Após a produção, todas as nossas bombas são testadas ao ar livre (garante a selagem) são tambem submersas pelo menos por 10 minutos para verificar a performance hidraulica e electrica. Como damos particular atenção á qualidade dos nossos produtos, nós oferecemos 5 anos de garantia (excepto retentores mecânicos e condensadores) nos motores e 3 anos no resto da bomba. Todos os noddos produtos estão em conformidade com a EC e certificação ROHS. PRÉ-FILTRO DE BOLSA FLEXIVEL O filtro de bolsa flexivel é mantido no lugar por um colar retentor semi-rigido. VANTAGENS 3 Bombas Com a sua malha muito fina, o sistema de pré-filtro de bolsa flexivel captura até mesmo as impurezas mais pequenas (como caruma de pinheiro, e areias) que de outra maneira podem causar problemas no funcionamento da bomba: desgaste prematuro e bloqueio da turbina. Impacto no funcionamento da bomba: disparo do disjuntor da bomba, falha do condensador. Ideal para comissionamento da piscina: o pré-filtro flexivel retem detritos resultantes da construção. Melhora a protecção da bomba durante a aspiração manual da piscina. O pré-filtro de bolsa flexivel é compativel com todas as bombas VIPool Fácil de instalar e substituir. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO HP KW FASE DÉBITO (10M) M³/H CONN. 3023030411 PPG 6M 0.5 0.37 I 6 50 mm 3023030412 PPG 6T 0.5 0.37 III 6 50 mm 3023030413 PPG 11M 0.75 0.55 I 10 50 mm 3023030414 PPG 11T 0.75 0.55 III 10 50 mm 3023030415 PPG 16M 1 0.75 I 14 50 mm 3023030416 PPG 16T 1 0.75 III 14 50 mm 3023030417 PPG 21M 1.5 1.1 I 19 63 mm 3023030418 PPG 21T 1.5 1.1 III 19 63 mm 3023030419 PPG 24M 2 1.5 I 24 63 mm 3023030420 PPG 24T 2 1.5 III 24 63 mm 3023030421 PPG 30M 2.5 1.8 I 30 63 mm 3023030422 PPG 30T 2.5 1.8 III 30 63 mm 3023030423 PPG 36M 3 2.2 I 36 63 mm 3023030424 PPG 36T 3 2.2 III 36 63 mm 47

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE INTELLIFLO WHISPERFLO Com variação de velocidade GARANTIA 3 ANOS PORQUE A PPG ESCOLHE... Intelliflo Whisperflo O corpo hidraulico mais eficiente Sem partes sujeitas a corrosão ex. banda de aperto metálica A melhor bomba com variação de velocidade do mundo Geração mais silenciosa VALOR ACRESCENTADO DA INTELLIFLO O motor de magneto permanente garante uma redução imediata de mais de 15% sobre uma bomba de piscina convencional. Pode funcionar com a Intelliflo o dobro do tempo e metade da velocidade sem que isto venha a prejudicar a performance ou os ciclos de backwash e mesmo assim reduzir até 80%. A uma velocidade baixa a Intelliflo é uma bomba extremamente silenciosa ao mesmo tempo que permite ao dono da piscina efectuar uma economia significativa. CARACTERISTÍCAS Monofásico Diplay multilingual (6 linguas) Motor 0 3.2 kw Caudais desde 4,5 m³/h 36 m³/h Pressão desde 1 bar 2.8 bar Sem necessidade de cálculos hidráulicos ou curvas da bomba Permite integrar até dez tipos de programas Monitoriza diferencial de pressão para fazer o backwash do Filtro Pode-se operar manualmente sem alteração de programas Motor com variação de velocidade (motor de magneto permanente) Watts / Amps varia de acordo com o Débito e pressão Protecções incluidas Perca de Débito ou desferra de bomba Protecção térmica Protecção anti congelamento Voltagem baixa/alta 48

BOMBAS BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE INTELLIFLO WHISPERFLO 3 Bombas EURO Poupança Total Ultra-Flow 151 Intelliflo TM VS-3050 ANOS VANTAGENS A tecnologia integrada e inovadora, o design superior disponibiliza a as seguintes vantagens: Débito permanente Operação silenciosa 90% de eficiência de débito Baixo consumo de energia Menor desgaste: 3 anos de garanyia POUPANÇA FINANCEIRA Uma bomba standard de 1,5 CV a funcionar 12h por dia, 365 dias por ano consome 1480W de energia, igualando a 6482 kwh/ano. A bomba Intelliflo funcionando a metade do débito 24h por dia 365 dias por ano, consome 240 W de energia igualando a 2102hWh/ano. Baseado numa média de 0,12/kWh isto iguala a uma economia anual no consumo de energia de cerca de 525 contra uma bomba standard, sendo o retorno do investimento na Intelliflo cerca de dois anos. Isto significa que a bomba após dois anos a bomba está paga com uma economia muito significativa. DISPONIVEIS DIVERSOS MODELOS No lado da água a Intelliflo standard tem o corpo da bomba Whisperflo. Tambem existem versões com corpo de bomba da Ultraflo e Sta-rite. Deste modo facilita a substituição de bombas existentes. O motor é sempre o mesmo. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW CAUDAL ADMISSÍVEL M³/H BAR 3004030003 Intelliflo bomba WFL velocidade variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3004030001 IntelliFlo Caudal variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3004030005 Intelliflo bomba SW5P6R velocidade variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3004030004 Intelliflo bomba UFL velocidade variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3015078940 Intellicom Centro de comunicação para Intelliflo 49

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE SUPERFLO VS Bomba de alta performance com variação de velocidade GARANTIA 3 ANOS A SuperFlo VS é uma bomba de circulação auto-ferrante que combina o design hidraulico superior da Superflo da Pentair com a alta eficiência do motor de 1.5 HP de magneto permanente e do controlador integrado. O resultado é uma bomba de variação de velocidade idealmente dimensionada para piscinas standard, com performances da norma IE3 Classe de eficiência Premium. CARATERISTICAS STANDARD Passo 1 = 2600 rpm/4h Passo 2= 2100 rpm/4h Passo 3 = 1600 rpm/4h Override = 3100 rpm/2h Ferrar = 2850 rpm/3 min fixo CARACTERISTÍCAS 3 velocidades programaveis/tempo defenidos e ajuste do override Simples, intuitivo, fácil de usar interface gráfico Compartimento de ligações electricas fácil de aceder. Até 80% de redução do custo energético vs as bomba de velocidade única. Construção do motor TEFC Uniões e porcas de ligação incluidas. Substituição directa para SuperFlo / 5P1RTM / Hayward Super Pump e Max-Flo XL / Speck Badu 90 (com base opcional) * Entradas digital para automação simples 1,1 kw / equivalente a 1,5 HP Certificação CE 3004070016 Superflo VS 50

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS SUPERFLO 3 Bombas Superflo Bomba de alta performance * mm GARANTIA 3 ANOS CARACTERISTÍCAS Funcionamento silencioso graças ao seu desenho hidraulico interno Tampa do pré-filtro transparente, permite verificar o estado de limpeza do cesto, o anel de aperto Cam and Ramp com um quarto de volta, permite garantir a segurança da tampa. Motor TEFC robousto, arrefecido a ventoínha, para uma maior vida útil do motor Auto-ferrante para um arranque rápido. Com 0,37kW(1/2 HP)- 2,20 kw(3 HP) existe uma aplicação perfeita a um consumo minimo. Disponiveis em Monofásica ou trifásica Os testes de performance e pressão garantem qualidade superior. 3 anos limitados de garantia. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3004078136 Superflo P-SFL-051 0.37 0.5 I 10 1 1/2-2 F 3004078137 Superflo P-SFL-071 0.55 0.75 I 15 1 1/2-2 F 3004078138 Superflo P-SFL-073 0.55 0.75 III 15 1 1/2-2 F 3004078134 Superflo P-SFL-101 0.75 1 I 17.5 1 1/2-2 F 3004078139 Superflo P-SFL-103 0.75 1 III 17.5 1 1/2-2 F 3004078140 Superflo P-SFL-151 1.1 1.5 I 21 1 1/2-2 F 3004078141 Superflo P-SFL-153 1.1 1.5 III 21 1 1/2-2 F 3004078142* Superflo P-SFL-201 1.5 2 I 24.5 1 1/2-2 F 3004078143* Superflo P-SFL-203 1.5 2 III 24.5 1 1/2-2 F 3004078144* Superflo P-SFL-301 2.2 3 I 33 1 1/2-2 F 3004078145* Superflo P-SFL-303 2.2 3 III 33 1 1/2-2 F 3004070002 Uniões disponíveis em separado PVC 2 BSP/colar Uniões incluídas 51

BOMBAS 3 NEW Bombas BOMBAS TRADICIONAIS BADU EASYFIT Com a BADU EasyFit, o usual tempo gasto na tarefa de substiutir a bomba num existente sistema de filtração será coisa do passado. A bomba auto-ferrante encaixa em seis tipos de ligações diferentes e a base flexível encaixa em quase todas as unidades independentemente da marca. GARANTIA 3 ANOS CARACTERISTÍCAS Circulação da água da piscina num sistema de filtração A bomba pode ser instalada até 3 m acima do nível de água Bomba monobloco com préfiltro integrado. O empanque mecânico está montado sobre uma manga plástica protectora do eixo. O eixo do motor / bomba não tem contato com a água da piscina proporcionando uma total separação da parte elétrica. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW FASE CAUDAL LIGAÇÕES IN ADMISSÍVEL M³/H 3087010439 Badu EasyFit 9 Mono 0.3 I 9 50 mm 3087010514 Badu EasyFit 9 Tri 0.3 III 9 50 mm 3087010440 Badu EasyFit 12 Mono 0.45 I 12 50 mm 3087010515 Badu EasyFit 12 Tri 0.45 III 12 50 mm 3087010441 Badu EasyFit 15 Mono 0.65 I 15 63 mm 3087010516 Badu EasyFit 15 Tri 0.65 III 15 63 mm 3087010442 Badu EasyFit 18 Mono 0.8 I 18 63 mm 3087010517 Badu EasyFit 18 Tri 0.8 III 18 63 mm 3087010443 Badu EasyFit 24 Mono 1 I 24 63 mm 3087010518 Badu EasyFit 24Tri 1 III 24 63 mm 3087010511 Badu EasyFit 29 Mono 1.3 I 29 63 mm 3087010519 Badu EasyFit 29 Tri 1.3 III 29 63 mm 3087010512 Badu EasyFit 36 Mono 1.8 I 36 63 mm 3087010520 Badu EasyFit 36 Tri 1.8 III 36 63 mm 3087010513 Badu EasyFit 45 Mono 2.2 I 45 63 mm 3087010521 Badu EasyFit 45 Tri 2.2 III 45 63 mm 52

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS BADU EASYFIT 3 Bombas H (m) 22 20 18 n=2840min -1 Ø75 16 14 12 Ø50 DRUCK Ø63 Ø50 Ø75 y ~230 10 8 6 4 2 EasyFit 9 EasyFit 12 EasyFit 15 EasyFit 18 EasyFit 24 EasyFit 29 EasyFit 36 EasyFit 45 SA Ø63 134,5 y 233 349,5 0 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 Total dynamic head H (m) / Flow rate Q (m /h) Q (M³/H) max. 737 19 ~120 12,5 64 260 3087010446 Conjunto de ligação 1 para Pentair Ultraflow 3087010447 Conjunto de ligação 2 para Whisperflow 3087010448 Conjunto de ligação 3 para Whisperflow 3087010449 Conjunto de ligação 4 para Whisperflow 3087010522 Conjunto de ligação 5 para Sprint 3087010523 Conjunto de ligação 6 para Sta-Rite 5MPR 53

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS TRADICIONAIS ULTRAFLOW PLUS Bomba Ultraflow Plus de alta performance GARANTIA 3 ANOS CARACTERISTÍCAS Tampa de pré-filtro com sistema de abertura e fecho fácil Cam & Ramp um simples quarto de volta Cesto de pré-filtro de grande dimensão permite manutenção mais fácil e intervalos maiores de manutenção Admissão e compressão de 2 para um caudal mais eficiente Garante eficiencia e mantem a manutenção no mínimo Especialmente desenhada para um funcionamento silencioso Braçadeira Inox para remoção mais fácil do motor 3 anos limitados de garantia. Aprovação CE Tambem disponivel como bomba booster m H 2 O 0,75 HP 1 HP 1,5 HP 2 HP 3 HP m 3 /h REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3004031919 Ultraflow P-UFL-071 0.55 0.75 I 13 2 3004031920 Ultraflow P-UFL-073 0.55 0.75 III 13 2 3004031921 Ultraflow P-UFL-101 0.75 1 I 16.5 2 3004031922 Ultraflow P-UFL-103 0.75 1 III 16.5 2 3004031923 Ultraflow P-UFL-151 1.1 1.5 I 22 2 3004031924 Ultraflow P-UFL-153 1.1 1.5 III 22 2 3004031925 Ultraflow P-UFL-201 1.5 2 I 27 2 3004031926 Ultraflow P-UFL-203 1.5 2 III 27 2 3004031927 Ultraflow P-UFL-301 2.2 3 I 30 2 3004031928 Ultraflow P-UFL-303 2.2 3 III 30 2 54

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS BADU TOP S Testada para um funcionamento contínuo com uma excelente flexibilidade e performance. NEW 3 Bombas * mm GARANTIA 3 ANOS H (m) Bomba para circulação da água da piscina num sistema de filtração. A bomba pode ser instalada até 3 m acima do nível de água. Do tipo monobloco com pré-filtro integrado. O empanque mecânico está montado sobre uma manga plástica protectora do eixo. O eixo do motor / bomba não tem contato com a água da piscina proporcionando uma total separação da parte elétrica. CARACTERISTÍCAS Capacidade do pré-filtro: Aprox 3L Malha do cesto: Aprox. 3.2x2.6 mm Material do corpo PP GF 30 Material do corpo intermédio PP TV 40 Protecção do eixo em PP TV 40 Material do difusor PP GF 30 Material da turbina PPE GF 30 / PP GF 30 Q (M³/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW FASE DÉBITO (8M) M³/H LIGAÇÕES 3087010025 Badu Top S 6, Mono, 0,25 KW união colar 0,25 I 6 50/63 3087010026 Badu Top S 8, Mono, 0,30 KW união colar 0,3 I 8 50/63 3087010027 Badu Top S 12, Mono, 0,45 KW união colar 0,45 I 12 50/63 3087010028 Badu Top S 14, Mono, 0,65 KW união colar 0,65 I 14 50/63 3087010031 Badu Top S 14, Tri, 0,65 KW união colar 0,65 III 14 50/63 55

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS TRADICIONAIS MCB Bombas autoferrantes com peça unica para piscinas Alta eficiencia hidraulica - tampa do pré-filtro com porcas de aperto tipo borboleta *mm GARANTIA 5 ANOS CARACTERISTÍCAS Elevada eficiência hidráulica Silenciosa Peça única, compacta Tampa do pré-filtro transparente com porcas de aperto tipo borboleta Eixo em inox 316L Incorporado grande cesto préfiltro amovivel Motor IP 55 - Class F Classificação S1 para uso contínuo Parafusos 100% inox 304 Condensador anti explosivo P2 Resistente a tratamentos por sal e água de mar Monofasica com protecção térmica H (m) Q (M³/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO HP KW FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3023030012 MCB 5M 0.33 0.45 I 5 50 mm 3023030013 MCB 5T 0.33 0.45 III 5 50 mm 3023030014 MCB 6M 0.5 0.45 I 6 50 mm 3023030015 MCB 6T 0.5 0.45 III 6 50 mm 3023030016 MCB 11M 0.75 0.65 I 11 50 mm 3023030017 MCB 11T 0.75 0.65 III 11 50 mm 3023030018 MCB 13M 1 0.7 I 13 50 mm 3023030019 MCB 13T 1 0.7 III 13 50 mm 3023030020 MCB 15M 1.5 1.1 I 14.5 50 mm 3023030021 MCB 15T 1.5 1.1 III 14.5 50 mm 56

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS MNB Bombas autoferrantes para piscina 3 Bombas GARANTIA 5 ANOS *mm CARACTERISTÍCAS Fornecido com junções de:ø50 Roscada a 2 1/4: aspiração e compressão Bomba ultrasilenciosa Parafusos 100% inox 304 Eixo de 316L Retentor duplo Corpo em materiais compositos resistentes Motor IP 55 - Class F Classificação S1 para uso contínuo Condensador anti explosivo P2 resistente a tratamentos por sal e água de mar Monofasica com protecção térmica H (m) Q (M³/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3023030265 MNB 7M 0.55 0.33 I 7 50 mm 3023030266 MNB 7T 0.55 0.33 III 7 50 mm 3023030267 MNB 9M 0.6 0.5 I 9 50 mm 3023030268 MNB 9T 0.6 0.5 III 9 50 mm 3023030269 MNB 12M 0.65 0.75 I 12 50 mm 3023030270 MNB 12T 0.65 0.75 III 12 50 mm 3023030271 MNB 17M 0.75 1 I 17 50 mm 3023030272 MNB 17T 0.75 1 III 17 50 mm 3023030273 MNB 19M 1 1.5 I 19 50 mm 3023030274 MNB 19T 1 1.5 III 19 50 mm 57

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS TRADICIONAIS OPTIDRIVE E² IP 66 Utilização simplificada OPTIDRIVE E² IP66 Optidrive E²IP66, está desenvolvido para aplicações de baixa potência, onde combina tecnologia e inovação, fiabilidade, robustez e facilidade de utilização, facilmente pode alterar a sua bomba antiga ou nova numa bomba de muito baixo consumo com variação de caudal. CARACTERISTÍCAS IP66 protecção contra pó e e jactos de água Filtro de frequencia EMC Entradas de contatos livres de tensão Alta capacidade de sobrecarga Teclado intuitivo VANTAGENS Pode ser aplicado em quase todas as novas ou existentes situações Muito flexivel nas combinações com outros sistemas de controlo de bombas Baixo custo em caso de avaria da bomba Baixo nivel de ruido da bomba Baixo consumo energético Baixo desgaste da bomba CONTACTOS LIVRES DE TENSÃO Automatic Cover Automatic valves 58

BOMBAS BOMBAS TRADICIONAIS OPTIDRIVE E² IP 66 3 Bombas Pode activar diferentes velocidades no optidrive através de contactos livres de tensão. As entradas fecham o circuito de 24V DC do controlo do corrente circuito que está ligado a uma velocidade especifica. A bomba irá funcionar à velocidade determinada enquanto o contacto estiver fechado. As entradas podem ser efectuadas de muitas maneiras diferentes. Aqui estão alguns exemplos: 3057010052 Optidrive NON SWITCHED I/O=230V 0,34KW 4,3A 3057010053 Optidrive NON SWITCHED I/O=230V 0,75KW 7A 3057010054 Optidrive NON SWITCHED I/O=230V 1,1KW 10,5A 3057010055 Optidrive NON SWITCHED I=230V/O=3x230V 0,37KW 3057010056 Optidrive NON SWITCHED I=230V/O=3x230V 0,75KW 3057010057 Optidrive NON SWITCHED I=230V/O=3x230V 1,5KW 3057010058 Optidrive NON SWITCHED I=230V/O=3x230V 2,2KW 3057010059 Optidrive NON SWITCHED I/O=3x400V 0,75KW 2,2A 3057010060 Optidrive NON SWITCHED I/O=3x400V 1,5KW 4,1A 3057010061 Optidrive NON SWITCHED I/O=3x400V 2,2KW 5,8 3057010062 Optidrive NON SWITCHED I/O=3x400V 4,0KW 9,5A 3057010063 Optidrive NON SWITCHED I/O=3x400V 5,5KW 14A 3057010064 Optidrive NON SWITCHED I/O=3x400V 7,5KW 18A 59

BOMBAS 3 Bombas BOMBAS TRADICIONAIS MINI DSCT Mini DSCT Sistema de desconecção tipo ab H (m) Q (M²/H) VANTAGENS Fácil de ligar Fixação de parede ou de chão Automático Aprovação BELGAQUA Design compacto CARACTERISTÍCAS Bomba autoferrante Calpeda de monoturbina de latão Controlo de pressão electrónico com protecção de trabalho sem água integrado tipo on/off Saída livre a 70 mm Fixação de parede incluida Tanque de 8l Caudal máximo: 2,3 m³/h Pressão máx. 4,5 bar Classe de protecção IP 54 Potência (P2): 450 Watt Tensão de alimentação: 230 Volt 50 Hz L - A - P: 650 x 500 x 240 mm Ligação água potável: 3/4 M. Ligação do pressostáto: 1 M. Trop plein: DN70 Peso: 25 kg 3023050001 Mini DSCT NORYSTAR Bomba de pressão NEW CARACTERISTÍCAS Auto-ferrante a 7,5 m Eixo em AISI 316 Silenciosa Classificação S1 para uso contínuo Impulsor de Noryl. 3023030435 Norystar 4 Mono - 1,2 HP 60

POLLET POOL GROUP NOTAS 61

POLLET POOL GROUP NOTAS 62

4 4 Filtros Filtros FILTRO PPG DELUXE...64 FILTROS DE MONTAGEM LATERAL...66 FILTROS MONTAGEM TOP...68 FILTROS ACIS MONTAGEM LATERAL...69 TRITON FILTROS DE MONTAGEM LATERAL... 70 FILTRO TAGELUS - MONTAGEM TOP...71 TRITON II... 72 TAGELUS II... 73 KIT FILTRAÇÃO ACIS... 74 VÁLVULAS AUTOMÁTICAS... 75 MULTICYCLONE... 76 MULTICYCLONE PLUS & ULTRA...77 VÁLVULAS AUTOMÁTICAS... 78

FILTROS 4 Filtros FILTRO PPG DELUXE FILTRO Filtro residêncial laminado com válvula lateral NEW Na procura por um filtro de excelente qualidade e exclusivo que fosse ao encontro das expectativas do construtor de piscinas mais exigente, escolhemos combinar 2 produtos renovados e selecionámos as suas melhores características para criar o melhor filtro possivel. Foi utilizado o filtro Lacron confiável, beneficiando da sua fiabilidade e acrescentaram-se elementos-chave dos filtros industriais. O tanque foi reforçado em todas as áreas estruturais críticas, levou uma tampa de filtro comercial, utilizaram-se os colectores em espinha de peixe e acrescentou-se um dreno industrial. A válvula multivias Waterco, com os seus característicos joelhos completam este filtro que nós orgulhosamente chamamos, Deluxe. TANQUE: GARANTIA 10 ANOS VÁLVULA SELECTORA COLECTORES WATERCO ESPINHA DE PEIXE 3 4 5 2 6 7 8 1 1 1. Juncões em medidas métricas e imperiais 2. De construção em ABS bastante robusto 3. Manípulo durável 4. Válvula de 6 posições 5. Componentes em aço inox 6. Manómetro 7. Rotor resistente ao desgaste 8. Visor transparente da linha do esgoto Os colectores convencionais não são adequados para filtros comerciais de maiores dimensões. Podem existir zonas mortas entre os colectores e o fluxo de água não é optimizado através do leito filtrante. A configuração espinha de peixe da Waterco elimina quaisquer zonas mortas, melhorando a distribuição do fluxo de água através do leito filtrante. 64

FILTROS FILTRO PPG DELUXE DESTAQUES 4 Filtros Tampa grande de 8 transparente com válvula de purga de ar e manómetro. A tampa é apertada por um colarinho em fibra de vidro reforçada para máxima resistência e durabilidade. Dupla purga de fundo...permite o despejo só da água ou de ambos, água e areia. Base larga e robusta para uma instalação estável no chão. Difusor de entrada largo e com fácil acesso ao sistema de purga de ar. DIMENSÕES Model A B C D E F G H I J K L M PPG-20 73 500 525 230 61 204 265 700 65 70 360 900 365 PPG-24 73 610 625 230 61 204 295 760 65 70 490 945 380 PPG-30 70 762 780 230 81 214 290 780 85 90 560 1100 400 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES Ø DO FILTRO MM-INCH AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/ GRADE2 3073010040 Filtros PPG Deluxe 20 10 1 1/2 500 80/20 67/17 3073010041 Filtros PPG Deluxe 24 15 1 1/2 600 100/25 84/21 3073010042 Filtros PPG Deluxe 30 23 2 760 120/30 100/25 65

FILTROS FILTROS DE MONTAGEM LATERAL 4 Filtros FILTRO Filtro residêncial laminado com válvula lateral TANQUE: GARANTIA 10 ANOS Ø 520 640 760 900 CARACTERISTÍCAS Tecnologia de alta qualidade: processo de moldagem com resina de poliester reforçado a fibra de vidro Acabamento de alta qualidade Grande tampa transparente de 200mm resistente a todos os tratamentos, cloro, sal, etc. Dreno de ¼ Ligação forte entre ambas as partes Válvula de 6 posições da Praher (filtração, backwash, enxaguamento, drenagem e fecho) com purga de ar interna para libertar o ar dos colectores. Filtro simples de instalar e manter. Pressão máxima de 2,5 bar A 850 915 1070 1110 B 325 450 515 605 C 520 640 760 900 D 286 286 329 329 E 165 165 139 139 F 325 445 510 455 G 385 505 570 515 H6 H686 H6 8687 17 17 171 In/out 1 1/2 2 *mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/ GRADE2 3022059784 Filtro PPG válvula montagem lateral 520 3022059785 Filtro PPG válvula montagem lateral 640 3022059786 Filtro PPG válvula montagem lateral 760 3022059787 Filtro PPG válvula montagem lateral 900 520-20 10.5 1 1/2 100/25 84/21 640-25 16 1 1/2 180/50 150/42 760-30 22.5 2 280/85 235/70 900-35 32 2 400/140 336/118 66

FILTROS FILTROS DE MONTAGEM LATERAL VÁLVULA PRAHER Entre outras coisas, destingue-se pelas seguintes Caracteristícas especiais: CARACTERISTÍCAS Manuseamento fácil Multilingue com gravação a laser leitura fácil Caudais otimos sem percas de carga Funcionamento fácil e silencioso Feita de material ABS de primeira, resistente aos UV s e impactos Produzida com materiais de selagem duráveis e molas de pressão montadas no prato da válvula Posição adicional de Inverno - que serve para colocar a válvula em posição de descanso durante o Inverno para perservar os o rings 4 Filtros 1. FILTRO Filtração de liquidos (ex. Água) Piscina Bomba Válvula (direcção do filtro)- filro-válvula (sáida do filtro) piscina 2. BACKWASH Limpa a média de filtração (ex. Areia) em contracorrente (inverso á filtração) piscina-bomba-válvula(para o filtro)-filtro-válvula (para fora do filtro)- esgoto 3. RINSE limpa a média (ex. Areia) após o Backwash bomba BOMBA-válvula (para o filtro)-filtro-vávula (para for a do filtro)- esgoto PARA O FILTRO PARA O FILTRO PARA O FILTRO BOMBA ESGOTO BOMBA BOMBA ESGOTO ESGOTO SAÍDA DO FILTRO SAÍDA DO FILTRO SAÍDA DO FILTRO 4. ESGOTO Drenagem das piscinas com a bomba- piscina válvula-esgoto 5. CIRCULAÇÃO Circulação do liquido sem filtrar (o filtro está em bypass) piscina- bomba- válvulapiscina. 6. CLOSED Sem circulação a bomba não pode ser usada piscina - bomba - valve PARA O FILTRO PARA O FILTRO PARA O FILTRO BOMBA BOMBA ESGOTO ESGOTO BOMBA ESGOTO SAÍDA DO FILTRO SAÍDA DO FILTRO SAÍDA DO FILTRO 3022052021 Válvula de 1 ½ para filtros de polyester laminado D520/640 3022052004 Válvula de 2 para filtros de polyester laminados D760/900 67

FILTROS FILTROS MONTAGEM TOP Filtro residencial laminado com válvula top 4 Filtros D H N M TANQUE: GARANTIA 10 ANOS CARACTERISTÍCAS Produzido em resina de polyester e fibra de vidro Excelente acabamento Filtro de côr branca Equipado com coletores e difusor de material PE Equipado com manómetro, dreno manual e sistema de despressurização Ligações á vávula de filtração de 6 vias, backwash, rinse, recirculação, esgoto e fechada Pressão máxima de 2,5 bar Válvula de montagem top Praher D 520 640 760 900 H 1045 1115 1275 1285 M 875 945 1040 1050 N 810 880 1105 1115 * mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/ GRADE2 3022050022 Filtro PPG válvula top 520 520-20 10.5 1 1/2 100/25 84/21 3022050023 Filtro PPG válvula top 640 640-25 16 1 1/2 180/50 150/42 3022050024 Filtro PPG válvula top 760 760-30 22.5 2 280/85 235/70 3022050025 Filtro PPG válvula top 900 900-35 32 2 400/140 336/118 Observação: Médias filtrantes não incluídas 68

FILTROS FILTROS ACIS MONTAGEM LATERAL Filtro moldado (Soprado) HDPE (high density polyethylene) CARACTERISTÍCAS High density polyethylene com válvula com e base Tampa transparente para controlar o nivel de areia facilmente Filtro com difusores de topo Vávula de 6 vias Manómetro de pressão Pressão máxima de funcionamento: 2,5 Bar Pressão de teste: 3,75 Bar Temperatura Maxima T : 40 C Velocidade Maxima de filtracção: 50m³/h/m² Areia: 0,5-0,8 mm 4 Filtros REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA KG 3023030009 Acis filtro com válvula lateral FS8 449-18 7.8 1 1/2 45 3023030010 Acis filtro com válvula lateral FS11 527-21 10.8 1 1/2 85 3023030011 Acis filtro com válvula lateral FS15 627-25 15.3 1 1/2 145 3023030190 Acis filtro com válvula lateral FS20 703-28 19.2 1 1/2 210 FILTROS DE MONTAGEM TOP Filtro moldado (soprado) HDPE (high density polyethylene) CARACTERISTÍCAS High density polyethylene com válvula com e base Compacto e leve Válvula 6 vias TOP fecho prático e man metro de pressão Fecho tipo Clamp mais rápido para uma posição 360 o que faz a instalação simples Filtro com base Filtro com drenagem Pressão máxima de funcionamento: 2,5 Bar Pressão de teste: 3,75 Bar Temperatura Maxima T : 40 C Velocidade Maxima de filtracção: 50m³/h/m² Areia: 0,5-0,8 mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA KG 3023030005 Acis filtro com válvula á cabeça FT6 400-16 6.12 1 1/2 35 3023030006 Acis filtro com válvula á cabeça FT11 527-21 10.8 1 1/2 85 3023030007 Acis filtro com válvula á cabeça FT15 627-25 15.3 1 1/2 145 3023030008 Acis filtro com válvula á cabeça FT20 703-28 19.2 1 1/2 210 69

FILTROS TRITON FILTROS DE MONTAGEM LATERAL 4 Filtros Filtro de areia, fibra de vidro C/válvula CARACTERISTÍCAS GARANTIA PARA O TANQUE 10 ANOS Filtro original e ainda standard da indústria. O processo GlasLok patenteado cria um tanque monobloco, reforçado com fibra de vidro, com superfície resistente a raios UV, e acabamento para resistência e durabilidade durante anos sem fim. Este método único de entrelassar as pequenas fibras impede que estas com o tempo se partam e permitindo resistir a condições muito adversas. Fecho transparente 8 1/2 com purga manual do ar. Difusor de fácil abertura que permite o acesso instantâneo à areia e a todas as peças internas. Válvula multivias, de 6 posições, de montagem lateral. F-19S8-TRV F-24S8-TRV F-30S8-TRV F-36S8-TRV A 825 955 1095 1200 B 400 400 610 610 C 480 610 762 914 D 242 242 292 292 E 110 110 150 150 F 7 0 70 7 0 70 G 463 530 590 657 H 70 524 70 592 70 671 738 *mm Taxa de filtração: 50 m 3 /h/ m 2 Pressão de serviço máx.: 3.5 bar. Temperatura Máxima de funcionamento 50 C Garantia de 10 anos para o Tanque. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/ GRADE2 3003011264 Filtro Triton side mount TR-40 480-19 8.5 1 1/2 50/20 42/17 3003011265 Filtro Triton side mount TR-60 610-24 14 1 1/2 108/40 91/34 3003011266 Filtro Triton side mount TR-100 762-30 22 2 200/80 168/67 3003011267 Filtro Triton side mount TR-140 914-36 32 2 310/120 260/101 Nota: material filtrante no incluido en el precio de los filtros VÁLVULAS MULTIVIA PARA FILTROS DE AREIA TRITON MONTAGEM LATERAL 3003051315 Válvula multivia 1,5 com tubagem 3003051316 Válvula multivia 2 com tubagem 3003051317 Válvula multivia 3 sem tubagem 70

FILTROS FILTRO TAGELUS - MONTAGEM TOP Filtro de areia, fibra de vidro c/válvula 4 Filtros GARANTIA PARA O TANQUE 10 ANOS Este processo único e patenteado cria um tanque monobloco reforçado com fibra de vidro, com resistência e durabilidade superiores. Os filtros Tagelus estão equipados com uma válvula multivias de seis posições, estilo braçadeira, montada no topo. CARACTERISTÍCAS Válvula montada no topo, de seis posições, com ligações em flange e anel de fecho. Taxa de filtração: 50 m3/h/ m2 Pressão de serviço máx.: 3.5 bar. Temperatura Máxima de funcionamento 50 C Garantia de 10 anos para o Tanque. F-19T6-TAG F-24T6-TAG F-30T8-TAG A 878 1009 1170 B 400 400 610 C 480 610 762 D 715 847 1026 E 774 904 1108 *mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/ GRADE2 3003021251 Filtro tagelus - montagem pelo topo TA-40 3003021253 Filtro tagelus - montagem pelo topo TA-60 3003021254 Filtro tagelus - montagem pelo topo TA-100 480-19 8.5 1 1/2 70/15 59/13 610-24 14 1 1/2 150/17 126/14 762-30 22 2 235/50 197/42 Nota: material filtrante no incluido en el precio de los filtros VÁLVULAS MANUAIS PARA FILTROS DE AREIA TAGELUS DE MONTAGEM LATERAL 3003051331 Válvula multivias 1,5 flange c/argola de grampo (preta). Pressão de serviço: 3,5 Bar. Para TA40 - TA60 3003051326 Válvula multivias 2 flange c/argola de grampo (preta). Pressão de serviço: 3,5 Bar. Para TA100 71

FILTROS TRITON II With clearpro technology 4 Filtros GARANTIA PARA O TANQUE 10 ANOS COM TECNOLOGIA CLEARPRO Graças á sua patente ClearPro Technology, o fitro Triton II com ClearPro Technology tem agora capacidade de produzir agua cristalina e transparente mantendo ao mesmo tempo a sua simplecidade de sempre. O Filtro Triton II requer menos manutenção que um filtro de cartucho ou um filtro de Diatomite. Somente um um backwash occasional com um simples movimento da válvula ano após ano. A inovação está num component colocado no interior do filtro: um tubo poroso permeavel o suficiente para permitir a passage da água sem perca de carga mas com capacidade de efectuar uma barreiar eficiente ás particulas mais finas tais como pó, algas e polen. Resultado: água tão transparente que qualquer outro filtro de areia não consegue oferecer. CARACTERISTÍCAS Peça única, fibra de vidro reforçada com revestimento com protecção UV Acesso fácil, tampa robusta com válvula de purga para manutenção e inspecção facilitada Válvula multivias de seis posições, de montagem top, com visor transparante, manómetro, purga de ar e ligação flangeada para rápida, fácil e segura inspeção periódica O design do sistema de caudal garante maximo funcionamento com Qualidade entre backwashs poupando o seu tempo. Eszaviamento simples para fácil intervenção e hibernização de areia e partes internas Temperatura Máxima de funcionamento 50 C F-19S8-TRCPF -24S8-TRCP F-30S8-TRCPF -36S8-TRCP A 825 955 1095 1200 B 400 400 610 610 C 480 610 7 62 914 D 252 252 302 302 E 120 120 160 160 F 876 1006 1146 1251 G 463 530 590 657 H 524 592 671 738 I 70 70 7 70 0 70 70 7 70 0 *mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/ GRADE2 3003018708 Triton II F-19S8-TRCP 480-19 8.5 1 1/2 50/20 42/17 3003018709 Triton II F-24S8-TRCP 610-24 14 1 1/2 108/40 91/34 3003018710 Triton II F-30S8-TRCP 762-30 22 2 200/80 168/67 3003018711 Triton II F-36S8-TRCP 914-36 32 2 310/120 260/101 72

FILTROS TAGELUS II With clearpro technology 4 Filtros GARANTIA PARA O TANQUE 10 ANOS COM TECNOLOGIA CLEARPRO Graças á sua patente ClearPro Technology, o fitro Triton II com ClearPro Technology tem agora capacidade de produzir agua cristalina e transparente mantendo ao mesmo tempo a sua simplecidade de sempre. O Filtro Triton II requer menos manutenção que um filtro de cartucho ou um filtro de Diatomite. Somente um um backwash occasional com um simples movimento da válvula ano após ano. A inovação está num component colocado no interior do filtro: um tubo poroso permeavel o suficiente para permitir a passage da água sem perca de carga mas com capacidade de efectuar uma barreiar eficiente ás particulas mais finas tais como pó, algas e polen. Resultado: água tão transparente que qualquer outro filtro de areia não consegue oferecer. CARACTERISTÍCAS Peça única, fibra de vidro reforçada com revestimento com protecção UV Acesso fácil, tampa robusta com válvula de purga para manutenção e inspecção facilitada Válvula multivias de seis posições, de montagem top, com visor transparante, manómetro, purga de ar e ligação flangeada para rápida, fácil e segura inspeção periódica O design do sistema de caudal garante maximo funcionamento com Qualidade entre backwashs poupando o seu tempo. Eszaviamento simples para fácil intervenção e hibernização de areia e partes internas Temperatura Máxima de funcionamento 50 C F-19T8-TACPF -24T8-TACP F-30T8-TACP A 878 1009 1170 B 400 400 610 C 480 610 762 D 715 847 1026 E 774 904 1108 F 1194 1448 1664 *mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA AREIA/SILEX AFM GRADE1/GRADE2 3003010004 Tagelus II F-19T8-TACP 480-19 8.5 1 1/2 70/15 59/13 3003010005 Tagelus II F-24T8-TACP 610-24 14 1 1/2 150/17 126/14 3003010006 Tagelus II F-30T8-TACP 762-30 22 2 235/50 197/42 73

FILTROS KIT FILTRAÇÃO ACIS 4 Filtros Kit de alta eficiência com bomba MCB Kit ligações de 50 mm e uniões aneladas de 38 mm fornecidas com o kit standard. GARANTIA PARA O TANQUE 2 ANOS CARACTERISTÍCAS Base para filtro e bomba Ligações bomba /filtro fornecidas e aplicadas (50 mm dia.) Válvula Top de 6 vias Manómetro de pressão Filtro moldado (Soprado) em polietileno de alta densidade Bombas VIPOOL - serie MCB motor com revestimento de resina - GARANTIA: 5 anos Pressão de serviço: 2,5 bars Pressão de teste: 3,75 Bar H (m) Q (M³/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO Ø DO FILTRO MM-INCH CAUDAL ADMISSIVEL M³/H LIGAÇÕES AREIA KG 3023030001 Acis kit de filtração 4 m³/h 350-14 4.32 1 1/2 20 3023030002 Acis kit de filtração 6 m³/h 400-16 6.12 1 1/2 35 3023030003 Acis kit de filtração 10 m³/h 527-21 10.8 1 1/2 85 3023030004 Acis kit de filtração 15 m³/h 627-25 15.3 1 1/2 145 74

FILTROS VÁLVULAS AUTOMÁTICAS AQUASTAR COMFORT 3001 Válvula automátca de 6 vias de 24V AC/DC de 100-240 V AC (ambas são possíveis no mesmo MODELO) Lavagem por inversão é programada através de um relógio de um canal digital com 50 opções de programação. 4 Filtros CARACTERISTÍCAS Filtração Backwash Rinse Despejo Circulação (somente para serviço manual por ex. cloragem choque, adição de sal, ) Ligação + controlo eléctrico da válvula de 3 vias EO510 Ligação + controlo eléctrico para bomba de circulação IP65 3003051320 Aquastar Comfort 3001-230 SM20 AO 2 ABS 3006007715 Aquastart Comfort 3001-230 SM10 AO 1 1/2 ABS AQUASTAR EASY 1001 Válvula automática de 6 vias de 24V AC/DC de 100-240 V AC (ambas são possíveis no mesmo MODELO) Lavagem por inversão é programada através de dipswitche : 3-7 ou 14 dias CARACTERISTÍCAS Filtração Backwash Rinse Despejo Circulação (somente para serviço manual por ex. cloragem choque, adição de sal, ) Ligação + controlo eléctrico da válvula de 3 vias EO510 Ligação + controlo eléctrico para bomba de circulação IP65 3006008963 Aquastar EASY 1001 230 SM10 1 1/2 ABS-BSP 3006008964 Aquastar EASY 1001 230 SM20 2 ABS-BSP 75

FILTROS MULTICYCLONE 4 Filtros O Multicyclone é um sistema de filtração centrifuga paz de poupar água e e reduz a manutenção do filtro. O Multicyclone funciona na base da centrifugação da água. Não existem movimentação de peças que se podem desgastar, nem média filtrante para limpar ou substituir. 1,5 or 2 Quick fit unions À prova de corrosão e UV 16 Multi Hydro cyclones Depósito transparente em polycarbonato Design hidráulicamente eficiente CARACTERISTÍCAS nem média filtrante para limpar ou Termoplástico substituir reforçado a fibra Sem parte móveis de vidro Elimina o despendioso backwash Reduz a manutenção do filtro Pode ser adaptado a piscinas novas ou Lock ring instalações existentes 2 anos de garantia Fornecido com uniões e purgas ambas nas medidas imperial e métrica Aplicavel a piscinas, tratamento de águas e industria de aquacultura Válvula de purga de 32 mm COMO FUNCIONA A água entra nos 16 hidrociclones tangencialmente, gerando um forte efeito centrífugo Os sedimentos projectados para as paredes dos hidrociclones e de modo espiral enviados para o depósito de sedimentos em baixo. A água filtrada migra para o centro do hidrociclone onde o fluxo é invertido em espiral para a parte superior e saí do filtro. A acumulação dos sedimentos pode ser visualizada através das paredes transparentes do depósito de sedimentos do MultiCyclone. A limpeza processa-se de modo simples bastando para o efeito abrir a válvula de purga. Somente 15 litros de água são despendidos para fazer esta limpeza do MultiCyclone. Não existe nenhuma média filtrante para limpar ou cartucho para substituir REFERÊNCIA DESCRIÇÃO LIGAÇÕES CAUDAL ADMISSIVEL M³/H MEDIADA MÁX. PISCINA M³ PRESSÃO DE FUNCIONA- MENTO BAR 3073030001 MultiCyclone 12 1 1/2 / 50 mm 2,4-18 55 3.5 3073030007 MultiCyclone 16 2 / 63 mm 3-30 80 3.5 76

FILTROS MULTICYCLONE PLUS & ULTRA Manometro de pressão Junções metrica/imperial 4 Filtros Design hidraulicamente eficient Termoplático reforçado a fibra de vidro Cartucho filtrante plissado de 40/75ft² 12/16 hidrociclones Depósito de sedimentos Válvula de purga 1 /32 mm MultiCyclone 12 Plus MultiCyclone 16 Plus COMO FUNCIONA O MULTICYCLONE PLUS tem todas as vantagens do Multicyclone com a vantagem de possuir um filtro plissado de 40ft²/75ft² localizado na parte superior do filtro. Os sedimentos projectados para as paredes dos hidrociclones e de modo espiral enviados para o depósito de sedimentos em baixo. A água filtrada migra para o centro do hidrociclone onde o fluxo é invertido em espiral para a parte superior para o cartucho plissado de 40ft²/75ft² antes de sair Multicyclone Plus. Em adição o cartucho plissado garante os maiores parâmetros de filtração possíveis com pouca necessidade de limpeza. A maioria do sedimentos são removidos pelos hydrocyclones. A acumulação dos sedimentos pode ser visualizada através das paredes transparentes do depósito de sedimentos do MultiCyclone. O manómetro localizado na parte superior da unidade indica quando o filtro deve ser limpo. O cartucho pode ser simplesmente por,um simples gesto de desaperto do anel. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO LIGAÇÕES CAUDAL ADMISSIVEL M³/H MEDIADA MÁX. PISCINA M³ 3073030004 MultiCyclone 12 PLUS 1 1/2 / 50 mm 2,4-9 55 3073030003 MultiCyclone 16 PLUS 2 / 63 mm 3-13,5 80 3073030006 MultiCyclone 12 ULTRA 1 1/2 / 50 mm 2,4-13,5 100 3073030005 MultiCyclone 16 ULTRA 2 / 63 mm 3-16,8 100 77

FILTROS VÁLVULAS AUTOMÁTICAS NEW 4 Filtros VÁLVULA DE 5 VIAS BESGO As válvulas BESGO são válvulas pneumáticas. Podem ser operadas a água ou a ar comprimido. A pressão destes deve estar compreendida entre 3.5-6.0 bar. Ligações de DN40/d50 a DN125/d140. VANTAGENS Excelente fiabilidade A válvula abre através de água em pressão e fecha por mola. Na eventualidade de existir uma falha de corrente, a válvula BESGO volta automaticamente à posição de filtração. O esvaziamento acidental da piscina torna-se impossivel. Não é necessário desligar a bomba para passar de filtração para contralavagem. Baixa perda de carga Isto resulta numa contra-lavagem com uma maior velocidade que é particularmente importante nos sistemas de filtração. 78

FILTROS VÁLVULAS AUTOMÁTICAS VÁLVULA DE 5 VIAS BESGO INSTALAÇÃO Todas as ligações ao sistema automático podem ser coladas (junções). Mas estas ligações devem ser feitas com rosca ou com flanges e não devem estar em esforço. 4 Filtros Fitting to the filter for DN40 I DN50 I DN65 Besgo valves (DN65 to ON 125) should be attached to the wall on site using pipe clamps. ALTERAÇÃO DA DIREÇÃO DAS LIGAÇÕES C E D Se as tubagens não forem paralelas à unidade as ligações Ce D podem ser viradas a 90º e é possivel um ajuste fino de +/-4º. Assim a instalação não fica em tensão. VANTAGEM: É possivel ajustar as ligações em qualquer altura. CARACTERISTÍCAS Corpo: PVC-U Vedantes: Viton/Teflon Partes internas: Inox V4A Actuação: Fecha por mola quando não há pressão Pressão de actuação: Por água ou ar comprimida com 3-5 bar Pressão de serviço: 3.5 bar Electroválvula: Serve para controlar o sistema hidráulico e pode ser ligada a qualquer sistema de controlo. É normalmente fechada. Ligação eléctrica: 230V / 50Hz H (M) Perda de carga da válvula de 3 vias Q (M3/H) 79

FILTROS VÁLVULAS AUTOMÁTICAS NEW 4 Filtros VÁLVULA DE 3 VIAS BESGO ENXAGUAMENTO Acrescentando uma válvula de 3 vias à válvula de backwash, consegue-se ter a função de enxaguamento. Electroválvula Piscina Esgoto H (M) Perda de carga da válvula de 3 vias Q (M3/H) TROCA AUTOMÁTICA EM PISCINAS DE TRANSBORDO Poupança de energia (Ralo de fundo) Serviço normal (Tanque de compensação) MUDANÇA AUTOMÁTICA DE PISCINA PARA SPA MUDANÇA AUTOMÁTICA ENTRE 2 ATRAÇÕES Mudança automática de piscina para SPA com válvula 3 vias Mudança automática entre 2 atrações diferentes com a válvula de 3 vias 80

FILTROS VÁLVULAS AUTOMÁTICAS VÁLVULA DE 5 VIAS BESGO 3034100058 Válvula de 5 vias Besgo 1,5 125mm PPG filter/stk/stko 4 Filtros 3034100061 Válvula de 5 vias Besgo 1,5 152mm Hayward 3034100062 Válvula de 5 vias Besgo 1,5 190mm Triton/Calplas 3034100063 Válvula de 5 vias Besgo 1,5 204mm PPG filter Deluxe/Lacron 3034100066 Válvula de 5 vias Besgo 2 150mm Hayward 3034100067 Válvula de 5 vias Besgo 2 190mm Triton/Calplas 3034100068 Válvula de 5 vias Besgo 2 215mm PPG filter Deluxe/Lacron 3034100069 Válvula de 5 vias Besgo 2 230mm STK/STKO 3034100071 Válvula de 5 vias Besgo 2,5 270mm STK/STKO KIT ADAPTADOR 3026020014 Acessórios para ligação ao filtro PPG 1 1/2 a colar 3073010048 Conjunto de adaptação Besgo para filtro PPG Deluxe 1,5 3073010049 Conjunto de adaptação Besgo para filtro PPG Deluxe 2 3022010226 Conjunto de adaptação Besgo para STK/STKO 1,5 3022010227 BConjunto de adaptação Besgo para STK/STKO 2 3022010228 Conjunto de adaptação Besgo para STK/STKO 2,5 3034100085 Conjunto de adaptação Besgo para Triton 1,5 3034100086 Conjunto de adaptação Besgo para Triton 2 VÁLVULA DE 3 VIAS BESGO 3034100077 Válvula de 3 vias Besgo 50mm 3034100078 Válvula de 3 vias Besgo 63mm OPÇÕES 3034100102 Compressor createx 230V - 3 Liter - 3,5-4,5bar - Low noise 40db 3034100089 Kit 1 de ligação do Compressor Besgo para 1 válvula 3034100090 Kit 2 de ligação do Compressor Besgo para 2 válvula 81

POLLET FILTROSPOOL GROUP NOTAS 82

5 5 Piscinas Públicas Piscinas Públicas BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE...84 BOMBAS SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE...89 COMPRESSORES (BLOWERS) PARA PISCINAS PÚBLICAS...90 FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS... 91 SISTEMA DE CONTROLO PARA TANQUE DE COMPENSAÇÃO...104 TANQUE DE COMPENSAÇÃO... 105

PISCINAS PÚBLICAS BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE INTELLIFLO WHISPERFLO Com variação de velocidade 5 Piscinas Públicas GARANTIA 3 ANOS PORQUE A PPG ESCOLHE... Intelliflo Whisperflo O corpo hidraulico mais eficiênte Sem partes sujeitas a corrosão ex. banda de aperto metálica A melhor bomba com variação de velocidade do mundo Geração mais silenciosa VALOR ACRESCENTADO DA INTELLIFLO O motor de magneto permanente garante uma redução imediata de mais de 15% sobre uma bomba de piscina convencional. Pode funcionar com a Intelliflo o dobro do tempo e metade da velocidade sem que isto venha a prejudicar a performance ou os ciclos de backwash e mesmo assim reduzir até 80%. A uma velocidade baixa a Intelliflo é uma bomba extremamente silenciosa ao mesmo tempo que permite ao dono da piscina efectuar uma economia significativa. CARACTERISTÍCAS Monofásico Display multilingual (6 linguas) Motor 0 3.2 kw Caudais desde 4,5 m³/h 36 m³/h Pressão desde 1 bar 2.8 bar Sem necessidade de cálculos hidráulicos ou curvas da bomba Permite integrar até dez tipos de programas Monitoriza diferencial de pressão para fazer o backwash do Filtro Pode-se operar manualmente sem alteração de programas Motor com variação de velocidade (motor de magneto permanente) Watts / Amps varia de acordo com o Débito e pressão Protecções incluidas Perca de Débito ou desferra de bomba Protecção térmica Protecção anti congelamento Voltagem baixa/alta 84

PISCINAS PÚBLICAS BOMBAS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE PAINEL DE POUPANÇA DA INTELLIFLO EURO Poupança Total Ultra-Flow 151 Intelliflo TM VS-3050 5 Piscinas Públicas ANOS VANTAGENS A tecnologia integrada e inovadora, o design superior disponibiliza as seguintes vantagens: Débito permanente Operação silenciosa 90% de eficiência de débito Baixo consumo de energia Menor desgaste: 3 anos de garanyia POUPANÇA FINANCEIRA Uma bomba standard de 1,5 CV a funcionar 12h por dia, 365 dias por ano consome 1480W de energia, igualando a 6482 kwh/ano. A bomba Intelliflo funcionando a metade do débito 24h por dia 365 dias por ano, consome 240 W de energia igualando a 2102hWh/ano. Baseado numa média de 0,12/kWh isto iguala a uma economia anual no consumo de energia de cerca de 525 contra uma bomba standard, sendo o retorno do investimento na Intelliflo cerca de dois anos. Isto significa que a bomba após dois anos a bomba está paga com uma economia muito significativa. DISPONIVEIS DIVERSOS MODELOS No lado da água a Intelliflo standard tem o corpo da bomba Whisperflo. Tambem existem versões com corpo de bomba da Ultraflo e Sta-rite. Deste modo facilita a substituição de bombas existentes. O motor é sempre o mesmo. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW CAUDAL ADMISSIVEL M³/H BAR 3004030003 Intelliflo bomba WFL velocidade variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3004030001 IntelliFlo caudal variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3004030005 Intelliflo bomba SW5P6R velocidade variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3004030004 Intelliflo bomba UFL velocidade variável 3.2 4,5-36 1-2,8 3015078940 Intellicom Centro de comunicação para Intelliflo 85

PISCINAS PÚBLICAS BOMBAS SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE MAGNUS Magnus bomba auto-aspirante para piscina 5 Piscinas Públicas H m.c.a 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 25 05 07 51 00 1251 50 175 200 Q m 3 /h APLICAÇÕES: BOMBA EXTREMAMENTE SILENCIOSA, POIS RODA A 1450 R.P.M. E 2850 R.P.M Bomba auto-aspirante de grande caudal com motores de 1450 r.p.m. e 2850 r.p.m., ideal para grandes equipamentos de filtração. Integra na aspiração um pré-filtro de grandes dimensões que, unido às excelentes características hidráulicas, produz uma altís sima capacidade de filtração. Filtro com tampa transparente de policarbonato que permite observar facilmente o interior do cesto pré-filtro. Integra flanges de ligação normalizadas que, junto com a ampla base de apoio, proporcionam uma grande robustez ao sistema. Não integra contraflanges de série (disponíveis sob pedido). Existem 2 versões de turbina: em Noryl e em bronze marinho, conforme pedido. As bombas podem trabalhar com água do mar, incorporando um empanque mecânico em AISI-316 (sob pedido). CARACTERISTÍCAS Corpo pré-filtro, corpo bomba, voluta, base e tampa corpo bomba de polipropileno resistente aos produtos químicos das piscinas e reforçado com fibra de vidro. Cesto pré-filtro de polietileno. Tampa pré-filtro de policarbonato com sistema de fecho com quatro válvulas. Impulsor de Noryl. Fecho mecânico de carvão-cerâmica e aço inoxidável AISI-304. Parafusos de aço inoxidável AISI-304. Eixo de aço inoxidável AISI-316. Motor assíncrono fechado de ventilação externa. Grau de protecção IP-55. Isolamento classe F. 1450 r.p.m. Dupla frequência 50 Hz e 60 Hz. Rolamentos permanentemente lubrificados, o que garante uma longa durabilidade e um funcionamento silencioso. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE DÉBITO LIGAÇÕES (10M) M³/H 3023040009 Magnus-4 300 2.2 3 III 43 110 mm 3023040010 Magnus-4 400 3 4 III 56 110 mm 3023040011 Magnus-4 550 4 5.5 III 84 110 mm 3023040014 Magnus-4 750 5.5 7.5 III 107 110 mm 3023040016 Magnus-4 1000 7.5 10 III 126 110 mm 3023040008 ligações flangeadas 86

PISCINAS PÚBLICAS BOMBAS SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE KONTRA Bomba centrífuga e natação contracorrente Kontra 5 Piscinas Públicas APLICAÇÕES: BOMBA EXTREMAMENTE SILENCIOSA (RODA A 1450 R.P.M.) A bomba Kontra foi concebida para fornecer às piscinas o caudal necessário para a prática da natação contracorrente, bem como para outros usos, tais como parques aquáticos, fontes, cascatas, etc. Integra flanges de ligação normalizadas que, junto com a ampla base de apoio, proporcionam uma grande robustez ao sistema. Não integra contraflanges de série (disponíveis sob pedido). Existem 2 versões de turbina: em Noryl e em bronze marinho, conforme pedido. As bombas podem trabalhar com água do mar, incorporando um empanque mecânico em AISI-316 (sob pedido). CARACTERISTÍCAS Corpo bomba, voluta, base e tampa corpo bomba de polipropileno resistente aos produtos químicos das piscinas e reforçado com fibra de vidro Fecho mecânico de carvão-cerâmica e aço inoxidável AISI-304. Parafusos de aço inoxidável AISI-304. Eixo de aço inoxidável AISI-316. Motor assíncrono fechado de ventilação externa. Grau de protecção IP-55. Isolamento classe F. 1450 r.p.m. Dupla frequência 50 Hz e 60 Hz. Rolamentos permanentemente lubrificados, o que garante uma longa durabilidade e um funcionamento silencioso. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3023040019 Kontra-4 300 2.2 3 III 43 110 mm 3023040020 Kontra-4 400 3 4 III 56 110 mm 3023040021 Kontra-4 550 4 5.5 III 84 110 mm 3023040023 Kontra-4 750 5.5 7.5 III 107 110 mm 3023040025 Kontra-4 1000 7.5 10 III 126 110 mm 3023040027 Kontra-4 1250 9.2 12.5 III 152 110 mm 3023040008 ligações flangeadas 87

PISCINAS PÚBLICAS BOMBAS SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE BADU RESORT Bomba económica para grandes caudais. Leve e poderosa. NEW 5 Piscinas Públicas GARANTIA 3 ANOS * mm H (m) Bomba para circulação da água da piscina num sistema de filtração. A bomba pode ser instalada até 3 m acima do nível de água. Do tipo monobloco com pré-filtro integrado. O empanque mecânico está montado sobre uma manga plástica protectora do eixo. O eixo do motor / bomba não tem contato com a água da piscina proporcionando uma total separação da parte elétrica. CARACTERISTÍCAS Capacidade do pré-filtro: Aprox 10L Malha do cesto: Aprox. 3.4x3.2 mm Material do corpo PP GF 30 Material do corpo intermédio PP TV 40 Protecção do eixo em PP TV 40 Material do difusor PP GF 30 Material da turbina PPE GF 30 / PP GF 30 Q (M³/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3087010042 Badu Resort 30 1,5 III - 400/230 30 75 mm 3087010505 Badu Resort 40 2,2 III - 400/230 40 90 mm 3087010506 Badu Resort 45 2,6 III - 400/230 45 90 mm 3087010043 Badu Resort 50 3 III - 400/230 50 110 mm 3087010507 Badu Resort 55 4 III - 690/400 55 110 mm 3087010508 Badu Resort 60 2,6 III - 400/230 60 110 mm 3087010509 Badu Resort 70 3 III - 400/230 70 110 mm 3087010044 Badu Resort 80 4 III - 690/400 80 110 mm 3087010510 Badu Resort 110 5,5 III - 690/400 110 110 mm 88

PISCINAS PÚBLICAS BOMBAS SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE CF4 / VERTICAL CF4 NEW H m.c.a 24 22 20 18 16 14 1.450 r.p.m. 5 Piscinas Públicas 12 10 750 8 6 300 400 550 552 4 2 0 25 50 75 100 125 150 175 200 Q m 3 /h H m.c.a 24 22 20 1.450 r.p.m. 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1000 1500 2000 2500 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Q m 3 /h APLICAÇÕES: Bombas centrífugas de grande caudal com um pré-filtro incorporado na aspiração, o que as torna bombas ideais para grandes equipamentos de filtração. O facto de trabalharem a 1.450 rpm torna-as mais silenciosas e mais duradouras. CARACTERÍSTICAS: Corpo da bomba, pré-filtro, acoplamento e turbina em ferro fundido. Eixo e cesto do pré-filtro em aço inoxidável AISI 316. Empanque em carvão-carboneto de silício. Sob pedido, a turbina pode ser em bronze e o empanque em carboneto de tungsténio, AISI316, EPDM, Viton... MANUTENÇÃO: A manutenção é simples e fácil, já que a bomba incorpora um motor normalizado, permitindo substituir ou reparar o motor sem a necessidade de esvaziar a instalação, mesmo no caso de não dispor de válvulas de fecho na entrada e na saída da bomba, nem de desmontar nenhuma peça da parte hidráulica da bomba. MOTOR: Motor assíncrono standard, fechado de ventilação externa. A construção normalizada do motor permite a sua substituição por outro motor normalizado em qualquer momento e lugar. Grau de proteção IP-55. 1.450 rpm. 50-60 Hz. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE DÉBITO (10M) M³/H LIGAÇÕES 3023040041 CF-4 300 2.2 3 III 50 110 mm 94 3023040042 CF-4 400 /VERT 3 4 III 70 110 mm 105 3023040043 CF-4 550 /VERT 4 5.5 III 110 110 mm 110 3023040044 CF-4 552 /VERT 4 5.5 III 110 110 mm 140 3023040045 CF-4 750 /VERT 5.5 7.5 III 155 110 mm 155 PESO KG 89

PISCINAS PÚBLICAS COMPRESSORES (BLOWERS) PARA PISCINAS PÚBLICAS HPE BLOWER 5 Piscinas Públicas Type A B C HPE 140-850 286 302 294 HPE 210-131 334 337 314 HPE 210-151 334 337 345 HPE 210-161 334 337 346 HPE 210-221 382 384 377 APLICAÇÕES Blowers desenhados para spas e piscinas, tratamento de águas, secagem de automóveis, ventilação / extração de poeiras, etc CARACTERISTÍCAS A bomba do blower é inteiramente construida em aluminio e adequada para funcionamento continuo. Bombas monocanal sem manutenção. Incluí silenciadores de entrada e saída. Motores assíncronos selados com ventilação externa. Protecção termíca interna. As versões monofásicas incluem condensador. Grau de protecção IP-55. Isolamento classe F. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP FASE LIGAÇÕES DÉBITO M³/H NÍVEL DE SOM DB 3023040077 Blower HPE 140-850 M 0.85 1.2 I 1 1/2 145 63 3023040078 Blower HPE 140-850 T 0.85 1.2 III 1 1/2 145 63 3023040079 Blower HPE 210-131 M 1.3 1.8 I 2 210 64 3023040080 Blower HPE 210-131 T 1.3 1.8 III 2 210 64 3023040081 Blower HPE 210-151 M 1.5 2 I 2 210 64 3023040082 Blower HPE 210-161 T 1.6 2 III 2 210 64 3023040083 Blower HPE 210-221 T 2.2 3 III 2 318 69 90

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS PRE-FILTROS EM PVC PreFILTROS feitos em PVC injectado com sesto parafusos em inox. Entradas e saídas para collar com diâmetro interno de 110 mm, diâmetro externo 125mm. 5 Piscinas Públicas REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DÉBITO A 1,5M/S M³/H DÉBITO A 0,7M/S M³/H LIGAÇÕES VOLUME M³ CAPACIDADE L 3022008954 JPVC17 51 100 110 mm F 125 mm M 3022008955 JPVC25 51 120 110 mm F 125 mm M 0.086 17 1.235 0.145 25 1.751 SACI PRE-FILTROS Flanges de entrada e de saída de acordo com a norma din 2501, com ligações a partir de dn-65 (2 1/2 ) até dn 150 (6 ), providos de 3-4 botões de fecho en AISI-316 (conforme MODELO) para a perfeita estanqueidade da tampa. CARACTERISTÍCAS VERSÃO DE FERRO FUNDIDO Copo e tampa pré-filtro de ferro fundido Cesto pré-filtro de aço inoxidável AISI-316 VERSÃO DE BRONZE Copo e tampa pré-filtro de bronze marítimo DIN 1705 RG 5. Cesto pré-filtro de aço inoxidável AISI-316 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DN PT A B D DE HE DS ØT N T KG 3023040001 Prefilter F 65/65 DN 65 145 370 255 320 185 250 185 18 4 32 3023040002 Prefilter F 80/80 DN 80 160 375 255 320 200 250 200 18 4 32 3023040003 Prefilter F 100/100 DN 100 180 380 255 355 220 270 220 18 8 36 3023040004 Prefilter F 125/125 DN 125 210 380 255 355 250 270 250 18 8 36 3023040005 Prefilter F 150/150 DN 150 240 450 255 550 290 430 290 23 8 76 91

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTRO STK 5 Piscinas Públicas CARACTERISTÍCAS Moldados com em filbra de vidro impregnados em resina Portas de homem circulares superiores e inferiores de ø200mm, produzidas em plástico injetado resistente Nos diâmetros 1050 e 1200 tem-se tampe de visita no topo com 400 mm Visor lateral em todos os MODELOs Estão incluidos dreno, manómetro de pressão e pode-se aplicar válvula lateral de 6 vias Côr de acabamento em azul Pressão de serviço: 2,5 bar Temperatura máxima: 40 C Média filtrante: Silex, gravilha, Vidro, antracite STK 1 M MODELO REFERÊNCIA Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 30M/H M³/H DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA KG GRAVILHA KG SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO M² 3022010001 500/20 5.7 9.5 1 1/2 225 50 0.19 3022010002 650/26 10 16.5 1 1/2 380 100 0.33 3022010003 800/32 15 25 2 530 165 0.5 3022010004 950/38 21 35 2 1/2 830 260 0.7 3022010005 1050/41 26 43 3 1015 320 0.86 3022010006 1200/47 34 56.5 4 1360 410 1.13 STK 1,2 M MODELO REFERÊNCIA Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 30M/H M³/H DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES AREIA KG GRAVILHA KG SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO M² 3022010007 650/26 10 16.5 1 1/2 470 100 0.33 3022010008 800/32 15 25 2 660 165 0.5 3022010009 950/38 21 35 2 1/2 1015 260 0.7 3022010010 1050/41 26 43 3 1240 320 0.86 3022010011 1200/47 34 56.5 4 1665 410 1.13 VÁLVULAS SELECTORAS 3022010070 Válvula Seletora 1 1/2 com ligações 3022010071 Válvula Seletora 2 com ligações 3022010072 Válvula Seletora 2 1/2 com ligações 3022010073 Válvula Seletora 3 com ligações 3022010074 Kit de ligações ao filtor 3 92

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTRO STKO CARACTERISTÍCAS Moldados com em filbra de vidro impregnados em resina Côr de acabamento em azul Fornecidos com visor lateral, porta de despejo de areia, porta de homem lateral de ø200mm, manómetro de pressão purga de ar e água manual Este filtro é produzido com placa de crepines Pressão de serviço: 2,5 bar Leito de filtração 1,2m Temperatura máxima: 40 C Média filtrante: Silex, gravilha, Vidro, antracite 5 Piscinas Públicas MODELO STKO, PRODUZIDO COM PLACA DE CREPINES REFERÊNCIA Ø DO FILTRO MM-INCH DÉBITO A 30M/H M³/H LIGAÇÕES IN LIGAÇÕES OUT AREIA KG GRA- VILHA KG KG SUPERFÍCIE DE FIL- TRAÇÃO M² 3022010012 650/26 10 90 mm 75 mm 451 46 85 0.33 3022010013 800/32 15 90 mm 75 mm 767 78 115 0.5 3022010014 1050/41 26 140 mm 110 mm 1215 120 180 0.86 3022010015 1200/47 34 140 mm 140 mm 1763 175 210 1.13 93

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE AREIA BOBINADO Leito de filtração 1 M - 2,5 Bar 5 Piscinas Públicas CARACTERISTÍCAS Câmara de inspecção no topo Ø 400 mm Colectores Dreno de água e areia Entrada e saída com flanges Pressão de serviço: 2,5 bar Leito de filtração 1 m TAMBÉM DISPONÍVEL Pressão de serviço: 4 bar As mesmas especificações Porta de homem lateral de Ø 225/400 mm Visor lateral de Ø 135mm para controlo. Prato de crepines com purga de ar interior. 30 M ³ /H/M ³ REFERÊNCIA Ø DO FIL- TRO MM-INCH DÉBITO A 30M/H M³/H LIGAÇÕES IN AREIA KG GRAVILHA KG KG SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO M² 3022010017 1050mm/42 25 75 mm 950 300 110 0.87 3022010019 1200mm/47 33 75 mm 1375 300 125 1.13 3022010022 1400mm/55 46 90 mm 1650 450 185 1.54 3022010026 1600mm/63 60 110 mm 2150 675 215 2.01 3022010029 1800mm/71 76 110 mm 2800 750 250 2.55 3022010033 2000mm/79 94 125 mm 3800 1050 330 3.15 50 M³/H/M ³ REFERÊNCIA Ø DO FIL- TRO MM-INCH DÉBITO A 50M/H M³/H LIGAÇÕES IN AREIA KG GRAVILHA KG KG SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO M² 3022010018 1050mm/42 43 90 mm 950 300 110 0.87 3022010020 1200mm/47 56 90 mm 1375 300 125 1.13 3022010024 1400mm/55 77 110 mm 1650 450 185 1.54 3022010027 1600mm/63 100 125 mm 2150 675 215 2.01 3022010031 1800mm/71 125 140 mm 2800 750 250 2.55 3022010035 2000mm/79 157 160 mm 3800 1050 330 3.15 94

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE AREIA BOBINADO Com condutas de distribuição secundária - Leito de filtração 1,2m - 2,5 bar CARACTERISTÍCAS Câmara de inspecção no topo Ø 400 mm Colectores Dreno de água e areia Entrada e saída com flanges Pressão de serviço: 2,5 bar Leito de filtração 1,2m 5 Piscinas Públicas TAMBÉM DISPONÍVEL Pressão de serviço: 4 bar As mesmas especificações Porta de homem lateral de Ø 225/400 mm Visor lateral de Ø 135mm para controlo. Prato de crepines com purga de ar interior. 30 M³/H/M ³ REFERÊNCIA Ø DO FIL- TRO MM-INCH DÉBITO A 30M/H M³/H LIGAÇÕES IN AREIA KG GRAVILHA KG KG SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO M² 3022010036 1050mm/42 25 75 mm 1300 300 110 0.87 3022010037 1200mm/47 33 75 mm 1775 350 125 1.13 3022010039 1400mm/55 46 90 mm 2300 500 185 1.54 3022010041 1600mm/63 60 110 mm 3000 775 215 2.01 3022010042 1800mm/71 76 125 mm 3800 850 250 2.55 3022010044 2000mm/79 94 125 mm 4650 1150 330 3.15 3022010047 2350mm/93 130 140 mm 6300 1800 530 4.34 3022010048 2500mm/99 150 160 mm 7075 1975 780 4.9 3022010050 3000mm/118 212 200 mm 10575 3850 1350 7.07 95

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS BATERIA DE VÁLVULAS 5 Piscinas Públicas Dirty water to drain when backwash or rinse Dirty water (process water) Clean water Backwash water OPERAÇÃO DA BETERIA DE VÁLVULAS A bateria de válvulas são um set necessário para operar o filtro quando da lavagem de inversão, ou enxaguamento. Este conjunto é produzido em PVC O conjunto é fornecido desmontado numa caixa, inclui válvulas, parafusos, anilhas, porcas, tubo de PVC joelhos, Tês e suportes em aço zincado. Os componentes estão numerados e em conjunto segue um desenho de montagem. Solvente e cola de PVC são necessários. Existem duas opções de configurações: 4 e 5 válvulas. A diferença é que o conjunto com 5 válvulas contêm válvula adicional que permite fazer o enxaguamento, que é realizado após a lavagem por inversão, a água faz o circuito de filtração mas, enviando por algum tempo água para esgoto, garantindo que a sujidade remanescente é removida. 3022010203 Bateria de 4 válvulas de bola D63 3022010206 Bateria de 4 válvulas de borboleta D110 3022010207 Bateria de 4 válvulas de borboleta D125 3022010204 Bateria de 4 válvulas de borboleta D75 3022010205 Bateria de 4 válvulas de borboleta D90 3022010212 Bateria de 5 válvulas de bola D63 3022010215 Bateria de 5 válvulas de borboleta D110 3022010216 Bateria de 5 válvulas de borboleta D125 3022010213 Bateria de 5 válvulas de borboleta D75 3022010214 Bateria de 5 válvulas de borboleta D90 96

POLLET POOL GROUP NOTAS 97

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTROS WATERCO PARA PISCINAS PÚBLICAS 5 Piscinas Públicas Corpo do filtro de fibra de vidro pesa somente 1/3 do peso de um filtro de aço no entanto mantém a mesma robustez. O seu peso torna mais fácil o transporte para o local e a instalação. Uma vez instalado não existe nenhuma necessidade de manutenção ou reparação. Os filtros de aço necessitam de manutenção e certificação periódica do revestimento anticorrosivo, reparação com soldaduras e respectivo revestimento com epoxy. FILTROS DE FIBRA DE VIDRO MICRON Os filtros incorporam a ultima tecnologia na bobinagem de fibra de vidro. A Waterco controla digitalmente a bobinagem do filamento garantindo a tensão do filamento bem como um enrolamento uniforme garantindo assim uma peça única de refinada qualidade. Não existem soldaduras ou costuras liners interiores que podem corroer ou fazer electrolise. A Waterco controla a qualidade de processos para garantir que os requisitos estruturais do produto são atingidos em todos os estágios do produto. O resultado é o cumprimento a 100% com as características do produto. O design e o processo de produção do corpo do filtro, utilizam a ultima geração de máquinas de bobinagem de filamento, que incorporam acessórios não metálicos bem como aberturas (porta de homem) com características únicas da Waterco. Configuração tradicional dos colectores Filtros comerciais verticais com ligações 3 /90mm Filtros comerciais verticais com ligações 2 1/2 75mm Filtros comerciais verticais com ligações 4 /110mm, 6 /160mm, 8 /215mm BRAÇOS COLECTORES FISH TAIL MICRON Os braços colectores convencionais não são apropriados para filtros comerciais. Espaços mortos existem entre os colectores e o fluxo de água não é optimizado através do leito filtrante. A configuração do colector Fish Tail da Waterco ilimina qualquer espaço morto e melhora a distribuição do fluxo de através do leito filtrante. EASY REACH AIR RELEASE SYSTEM A Waterco é a primeira a introduzir os beneficios do easy reach sistema de purga para filtros comerciais. Localizada directamente por baixo do visor do filtro, pode ser colocada uma válvula no corpo do filtro que está ligada ao sistema de purga de ar interno, sem precisar de canalização adicional. 98

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTRO DE AREAI BOBINADO COM MONTAGEM LATERAL - MODELO SMD Tampa de grande dimensão com olhal de elevação Manometro de pressão 5 Piscinas Públicas Uniões de ligação rápida (até e incluindo SDM2000) Purga de água e porta de descarga Base larga e estável Braços colectores configuração Fish Tail para máxima performance hidráulica CARACTERISTÍCAS 1m leito filtrante Acabamento bobinado suave ao toque Disponível em 2,5 bar, 4 bar, 6 bar e 8 bar de pressão Revestimento de acabamento em resina Vinylester Ligações de união rápidas Placa de crepines disponível sob pedido FILTRO DE AREIA BOBINADO COM MONTAGEM LATERAL - MODELO SMDD Manometro de pressão Tampa de grande dimensão com olhal de elevação Grande visor de vidro Ligações flangeadas Porta de acesso lateral Base larga e estável Braços colectores configuração Fish Tail para máxima performance hidráulica. CARACTERISTÍCAS 1.2m leito filtrante Acabamento bobinado suave ao toque Disponível em 2,5 bar, 4 bar, 6 bar e 8 bar de pressão Revestimento de acabamento em resina Vinylester Ligações flangeadas Placa de crepines na versão SPDD 99

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTRO DE AREIA ALTO RENDIMENTO MONTAGEM LATERAL SMD 2,5 BAR 5 Piscinas Públicas Modelo Flange Size A B C W R P E F K V H L X Y Z J S T SMD1050 90 3.0 9 9011 11077 1890 510 363 548 1100 1210 176 1587 1470 176 1805 1482 1735 1045 1100 744 SMD1200 90 3.0 977 1229 1905 510 363 548 1154 1264 176 1568 1400 176 1820 1536 1750 1045 1154 798 SMD1400 90 3.0 1 1083 1442 1955 510 363 548 1204 1314 218 1615 1500 218 1870 1586 1800 1202 1204 848 SMD1600 90 3.0 1184 1644 1994 510 363 548 1151 1261 218 1615 1500 218 1909 1533 1839 1202 1151 795 SMD1600* 110 4.0 1765 1644 1994 943 474 629 757 419 419 1615 1470 218 1909 757 1839 1202 1200 717 SMD1800* 110 4.0 1863 1839 1985 943 474 629 751 413 315 1660 1550 315 1900 751 1830 1755 1183 751 SMD2000* 110 4.0 1964 2042 2063 943 474 629 758 420 245 1765 1550 245 1978 758 1908 1755 1190 758 Filter modelo Connection Size Filter Area Bed Depth Maximum Caudal rating 30m³/hr/m² Maximum Caudal rating 40m³/hr/m² Sand ZeoPlus Glass Discharge Volume after 5 minute Backwash Rinse cycle Colectores inferiors REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DIMENSÃO NOMINAL 3073010001 SMD1050 (3 /90mm Ligações) 42 3073010002 SMD1200 (3 /90mm Ligações) 48 3073010003 SMD1400 (3 /90mm Ligações) 56 3073010004 SMD1600 (3 /90mm Ligações) 64 3073010005 SMD1600 (4 /110mm Ligações) 64 3073010006 SMD1800 (4 /110mm Ligações) 70 3073010007 SMD2000 (4 /110mm Ligações) 79 Tambem disponivel em 4.0, 6.0 e 8.0 bar a pedido 100

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTRO DE AREIA ALTO RENDIMENTO MONTAGEM LATERAL SMD 2,5 BAR 5 Piscinas Públicas Modelo Flange Size Filter modelo Flange Size Flange Size Filter Area Bed Depth Maximum Maximum Caudal rating Caudal rating 30m³/hr/m² 40m³/hr/m² Sand ZeoPlus Glass Discharge Volume after 5 minute Backwash Rinse cycle Colectores inferiors REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DIMENSÃO NOMINAL 3073010017 SMDD750 (2 /63mm ligações, 200mm porta de serviço) 42 3073010018 SMDD900 (3 /90mm ligações, 200mm porta de serviço) 48 3073010019 SMDD1050 (3 /90mm ligações, 200mm porta de serviço) 56 3073010020 SMDD1200 (3 /90mm ligações, 420 x 320mm porta de serviço) 64 3073010021 SMDD1400 (4 /110mm ligações 420 x 320mm porta de serviço) 70 3073010022 SMDD1600 (4 /110mm ligações 420 x 320mm porta de serviço) 79 3073010015 SMDD1800 (6 /160mm ligações 420 x 320mm porta de serviço) 30 3073010016 SMDD2000 (6 /160mm ligações 420 x 320mm porta de serviço) 36 Tambem disponivel em 4.0, 6.0 e 8.0 bar a pedido 101

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS FILTROS WATERCO MICRON COM PLACA DE CREPINES SPDD 2.5 BAR 5 Piscinas Públicas Filter modelo Flange Size Flange size Filter area Bed Depth Maximum Maximum Caudal Rating Caudal Rating 30m³/hr/m² 40m³/hr/m² Sand ZeoPlus glass Discharge Volume after 5 minute Backwash Rinse cycle Modelo Flange Size Conventional lateral configuration Nozzle plate configuration REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DIMENSÃO NOMINAL 3073010030 SPDD 1050 - (3 /90mm connections,200mm Porta de serviço) 42 3073010031 SPDD 1200 - (3 /90mm connections, 420 x 320mm Porta de serviço) 48 3073010032 SPDD 1400 - (4 /110mm connections 420 x 320mm Porta de serviço) 56 3073010033 SPDD 1600 - (4 /110mm connections 420 x 320mm Porta de serviço) 64 3073010034 SPDD 1800 - (6 /160mm connections 420 x 320mm Porta de serviço) 70 3073010035 SPDD 2000 - (6 /160mm connections 420 x 320mm Porta de serviço) 79 Tambem disponivel em 4.0, 6.0 e 8.0 bar a pedido 102

PISCINAS PÚBLICAS FILTROS DE PISCINAS PÚBLICAS MULTICYCLONE PRO O MultiCyclone Pro tem as mesmas Caracteristícas que o Multicyclone standard com a vantagem de poder suportar maiores pressões, classificado para 7 bar o MultiCyclone Pro especialmente desenhado para as maiores exigências do mercado industrial. Produzido usando material anticorrosivo e resistente a exposição UV, termoplastico reforçado a fibra de vidro, o MultiCyclone Pro oferece todos os beneficios de poupança de água da tecnologia MultiCyclone juntamente com a durabilidade e resistência necessários numa instalação industrial. 5 Piscinas Públicas 600mm / 23.6" 294mm / 11.6" 270mm / 10.6" 3073030009 440mm (h) x 400mm (w) 350 mm (d) 3073030010 795mm (h) x 440mm (w) 350 mm (d) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO CAUDAL AD- MISSIVEL M³/H LIGAÇÕES IN PRESSÃO MAXIMA 3073030002 MultiCyclone 16 Pro 7 Bar pré-filtro 3-30 2 M 63 mm F 600 kpa (100psi) 7 bar 3073030010 MultiCyclone Base versão sobre a bomba 3073030009 MultiCyclone versão Base MKII 103

PISCINAS PÚBLICAS SISTEMA DE CONTROLO PARA TANQUE DE COM- PENSAÇÃO 5 Piscinas Públicas Controlo de nivel electrónico para tanques de compensação e segurança adicional para nivel minimo e nivel de arranque da bomba. O painel funciona com 5 eléctrodos (opcional). Comprimento dos cabos 5 mts. Os electrodos podem ser fixos á altura desejada com o suporte de electrodos. (Grau de protecção IP 65) CARACTERISTÍCAS Dispositivo de controlo Electrodos para o tanque de compensação (opcional, são necessários 5 electrodos) Suporte de electrodos para o tanque de compensação com rosca 5PG (opcional) 3057020006 3057020007 3057020008 3057020006 Sistema de controlo para tanque compensação Melblue 3057020007 Electrodo para contolador do tanque de compensação 3057020008 Suporte para electrodos do contolador do tanque de compensação 5206012070 Electroválvula 2/2 NC 1 230V/50Hz CAUDALÍMETRO ELECTRONICO CARACTERISTÍCAS Várias funçoes integradas num equipamento Robusto e fiavél Espaço disponivel para adicionar componentes/em calha DIN Configuração Modular para maior facilidade de alteração Sequência numérica para introdução rápida Espaço de trabalho amplo Campo de controlo em relevo Aparência Moderna Led integrado para facilidade de leitura de estado Porta para renovação de software Funciona a 24V DC 3090000001 Caudalímetro Electrónico 3090000002 Cabo de alimentação M12x1-5m 3090000003 Cabo de PC & software 104

PISCINAS PÚBLICAS TANQUE DE COMPENSAÇÃO O tanque é feito numa peça por rotomoldagem. O polietileno é protegido contra a maioria dos químicos o que é uma grande vantagem NEW 5 Piscinas Públicas 1 F - Water Supply 480mm Connection for level probes d OPÇÃO PARA O CONTROLO DE NÍVEL Existe a opção onde o tanque vem preparado para a instalação do controlo de nível. A opção consiste em 3 ligações extra: H A1 B1 Ligação para sondas de nível Ligação para o enchimento - 1 F Ligação para aspiração - 2 F D REFERÊNCIA DESCRIÇÃO VOLUME M³ D H A1 CM B1 CM D1 MM KG 3046000003 FS 2000 2 1,56 1,45 125 122 110 65 3046000004 FS 3000 3 1,65 1,82 171 168 110 90 3046000005 FS 4000 4 1,80 1,75 165 160 125 160 3046000006 FS 5000 5 1,80 2,12 202 198 125 180 3046000007 FS 6000 6 1,80 2,35 223 219 125 200 3046000022 Opções para o controlo de nível 105

PISCINAS PÚBLICAS ASPIRADORES PARA PISCINAS PÚBLICAS CHRONO 450 5 Piscinas Públicas Chrono 450 Aspirador profissional para piscinas de health clubs, parques de campismo, hoteis, escolas,.. CARACTERISTÍCAS Equipado como standard com gyroscop Trolley incluído Cabo anti-torção ANTI-CORROSÃO GARANTIA 7ANOS Chrono 450 Largura do robot Peso na água/fora de água Estrutura do Robot Comprimento do cabo Voltagem do Robot Capacidade aspiração 450 mm 3,1 kg / 20 kg INOX 25 m 24 V 50 m³/h Filtração Sacos filtrantes 20, 150 ou 250µ Capacidade filtrante Escovas Tempo de limpeza Profundidade miníma Navegação Magellan Dectecção de paredes e obstaculos Controlo remoto 3,1 kg de areia Mistura PVC/PVA escova 297 m²/h 35 cm Controlo par microprocessador navegação cruzada Dois infrared, sensor de falta de agua e inclinaçao 8 Funções 3019010013 Robot de limpeza Chrono 450 106

PISCINAS PÚBLICAS ASPIRADORES PARA PISCINAS PÚBLICAS CHRONO 510 & CHRONO PLUS 510 Chrono 510 Apisrador profissional para piscinas de 25m CARACTERISTÍCAS Equipado como standard com gyroscop Cabo anti-torção Trolley incluído 5 Piscinas Públicas ANTI-CORROSÃO GARANTIA 7 ANOS Chrono 510 Chrono Plus 510 Largura do robot 510 mm 590 mm Peso na água/fora de água 3,3 kg / 21 kg 3,4 kg / 22 kg Estrutura do Robot Aço pintado com enrolador do cabo Aço pintado com enrolador do cabo Comprimento do cabo 32 m 32 m Voltagem do Robot 24 V 24 V Capacidade aspiração 50 m³/h 50 m³/h Filtração Sacos filtrantes 20, 105 ou 250µ Sacos filtrantes 20, 105 ou 250µ Capacidade filtrante 3,4 kg de areia 3,4 kg de areia Escovas Mistura PVC/PVA escova Mistura PVC/PVA escova Tempo de limpeza 389 m²/h 425 m²/h Profundidade miníma 35 cm 35 cm Navegação Magellan Dectecção de paredes e obstaculos Controlo por microprocessador navegação cruzada Ou navegaçao linha a linha com integração gyroscoop Dois infrared, sensor de falta de água e inclinação gyroscoop Controlo por microprocessador naveção cruzada Ou navegação linha a linha com integração gyroscoop Dois infrared, sensor de falta de água e inclinação Controlo remoto 8 Funções 8 Funções 3019010019 Aspirador para piscinas Chrono Chrono 510 3019010024 Aspirador para piscinas Chrono PLUS 510 3019010044 Opção para subir paredes Chrono 510 107

PISCINAS PÚBLICAS ASPIRADORES PARA PISCINAS PÚBLICAS MAGNUM JR 5 Piscinas Públicas O aspirador Magnum Junior aspirador para piscinas públicas está desenhado para limpara cada cêntimetro da sua piscina utilizando o nosso sistema patenteado Aqua Smart System. Este aspirador de piscina é perfeito para piscinas até 25m de comprimento, tais como as encontradas em hoteis e moteis, escolas e hospitais e centros de reabilitação, parques aquáticos e centros de fitness, bem como muitas outras. O Magnum Junior é o único aspirador do seu tamanho a oferecer tantas operações por um investimento inicial baixo. CARACTERISTÍCAS Oferece as melhores performances nas aplicações mais existentes Sistema de tracção melhorado Para piscinas até 25m de comprimento Inclui sistema de Giroscópio para melhor cobertura da piscina Limpa o fundo as paredes e a linha de água da piscina Inclui 30m de cabo, e comando de 3 teclas e carro de transporte Interface intuitivo na nova caixa de alimentação Magnum JR VANTAGENSFONTE DE ALIMENTAÇÃO Todas as nos sas unidades são fornecidas com uma fonte alimentação avançada tornando-o num aspirador de piscina mais versátil do mercado. O display redesenhado permite um controlo total de todas as suas opções. Totalmente personalizavél, compreende seis programas que podem ser seleccionados de acordo com as necessidades da piscina. Velocidade estimada Tempo de limpeza Programa de limpeza Capacidade de limpeza Capacidade filtrante Capacidade aspiração Controlo electrónico Controlo remoto 16 m /min 400 m²/hr Seis programas de limpeza Controlado automáticamente - 22 m3 / hr 75 litros 17 m³/h Paragem automática Transmissão até 30 m - Baterias - Litium 3.6V - Programação manual com o contolo remoto 3019010708 Magnum JR aspiradores públicas 108

POLLET POOL GROUP NOTAS 109

PISCINAS PÚBLICAS SISTEMAS DE UV DE MÉDIA PRESSÃO SITA SMP & SMP XL SERIES 5 Piscinas Públicas Os sistemas de UV de Média pressão da S.I.T.A (SMP) emitem uma radiação entre os 200 e os 600 nm; este comprimento de onda provoca a alteração em algumas ligações químicas presentes entre os nucleotídeos de modo que a informação contida no DNA é alterada. Esta alteração leva á morte celular e deste modo á eliminação bacteriológica. VANTAGENS Graças a este multi-espectro de comprimento de onda das lampadas de média pressão estas unidades de UV tem a capacidade de quebrar ligações quimicas, e ter uma boa redução de quimicos indesejaveis na água. Este sistema de desinfecção tem um principio de funcionamento fisico e não quimico. Nada é adicinado ou retirado da água, neste caso não existe a formação de produtos indesajaveis mesmo em caso de sobreexposição aos raios UV, este equipamento garante 100% de respeito pelo meio ambiente. CARACTERISTÍCAS Painel em aço pintado (RAL 7035), com interruptor geral, ventiladores de arrefecimento e painel de controlo touch screen S.I.T.A Grau de protecção IP-55. Mensagens de estado (4 liguas: Italiano, Inglês, Espanhol e Francês) Controlador PLC Contador totalizador de horas Possivel fazer reset ao contador horário Controlo de cada lâmpada Controlo da temperatura do painel electrico Temporizador ON/OFF Saida de alarme 220V NA/NC On/Off remoto Saida de alarme livre de tensão Saida 4.20 ma (opcional) Protocolos: Modbus, TCP/IP, CANopen 110

PISCINAS PÚBLICAS SISTEMAS DE UV DE MÉDIA PRESSÃO SITA SMP & SMP XL SERIES Portas de comunicação: USB, Ethernet e serie RS485/ RS232 Pre Alarme de intesidade de UV Leitura de dosagem de UV (opcional) Fecho por alta temperatura na camara de UV e no painel electrico Controlo da temperatura e da irradiação de UV (Inicio do pre Alarm) Datalog da irradiação do UV e da temperatura da camara e do painel electrico. Caudais: de 25 a 1200 m 3 /h (dependendeo da transmissão dos valores de UV-C Dosagem de UV-C após 7000hr: 600J/m2 na versão XL Dosagem de UV-C após 7000hr: 800J/m2 na versão DS Potencia: de 600 W a 14000W Ligações: Flangeadas (excepto no modelo SMP6) Lampadas UV Média pressão (tempo estimado de vida 6000 até 8000hr) Sensor UV-C sensor selectivo Pressão máxima: 10 bar Gama de temperatura: 0 50 C (pode ser fornecido para temp. mais altas) Camara de UV: Aço Inox 316L Material da caixa de comando: Aço pintado - RAL 7035 5 Piscinas Públicas OPTIONAL SPECIFICATIONS Prédisposição para ligação de caudal externo: visualição do caudal online, fecho em caso de não existir caudal, posivel fecho se o caudal for excessivamente baixo/excessivo (opcional) Datalog para radiação UV e temperatura do quadro electrico ou da camara de UV Registo de dados Caixa GSM para monotorização e controlo via telemovel(opcional) Regulação da potencia da lampada (opcional) APP (Iphone ou Android) para smartphone e TAB (opcional) Gama de temperaturas 5-65 C REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DÉBITO (M³/H) NÚMERO DE LÂMPADAS POTÊNCIA (LÂMPADA) WATT LIGAÇÕES 3075000020 SMP 6 XL 33 1 x 600W 600 3 220 VOLTAGEM DE ALIMENTAÇÃO DA LÂMPADA 3075005724 SMP 10 XL 55 1 x 1000W 1000 DN 100 230 3075005725 SMP 20 XL 120 1 x 2000W 2000 DN 150 380 3075005726 SMP 25 XL 170 1 x 2500W 2500 DN 150 380 3075005727 SMP 35 XL 333 1 x 3500W 3500 DN 200 380 3075005728 SMP 50 XL 350 2 x 2500W 2500 DN 200 380 111

PISCINAS PÚBLICAS SISTEMA UV DE BAIXA PRESSÃO SÉRIE AM 5 Piscinas Públicas A principal característica da Série AM é a poderosa lâmpada amálgama de 200W. Os sistemas ficam aptos a tartar grandes caudais com poucas lâmpadas. O formato L dá a possibilidade de instalar o equipamento na horizontal ou na vertical. Principais aplicações: Águas privadas e municipais, águas industriais e indústria alimentar. CARACTERISTÍCAS Dose @ UVT 98% - 1cm: > 400 J/m² (12.000 h) Vida útil da lâmpada: 12.000 h Construção do reactor: AM24 - AM60: AISI 304 (316L) - AM96 - AM160: AISI 316L Configuração: Formato L Pressão máxima: 10 bar Alimentação eléctrica: 230 V 50/60 Hz Quadro eléctrico: AM24 - AM60 RACK LCD2 / AM96 - AM160 TC SÉRIE AM AM 24 AM 50 AM 60 AM 96 AM 125 AM 160 Caudal máx. (m³/h) 24 50 60 96 125 160 Nº de lâmpadas 1 2 2 3 4 4 Ligações (PN 10) 2 M DN 80 DN 80 DN 100 DN 150 DN 150 Limpeza automática quartzos opcional (Versão RA) Acesso lateral - - - X X X Consumo (W ± 2%) 220 440 440 660 880 880 Quadro eléctrico: Dimensões (mm) 400x300x200 750x400x250 Limpeza automática X - X X - X REFERÊNCIA DESCRIÇÃO LIGAÇÕES NÚMERO DE LÂMPADAS 2502000088 AM 24 AISI316 2 M 1 2502000091 AM 50 AISI316 DN 80 2 2502000092 AM 60 AISI316 DN 80 2 2502000094 AM 96 AISI316 DN 100 3 2502000096 AM 125 AISI316 DN 150 4 2502000098 AM 160 AISI316 DN 150 4 112

PISCINAS PÚBLICAS SISTEMA UV DE BAIXA PRESSÃO SÉRIE 400 A principal característica da Série 400 é a poderosa lâmpada amálgama de 400W. Podemos tartar até 1 400 m³ com poucas lâmpadas. O reactor é feitos em AISI 316L e é de instalação horizontal. Principais aplicações: Águas municipais, águas industriais, indústria alimentar e efluentes. 5 Piscinas Públicas CARACTERISTÍCAS Dose @ UVT 97% - 1cm: > 400 J/m² (16.000 h) Vida útil da lâmpada: 16.000 h Construção do reactor: AISI 316L Pressão máxima: 10 bar Alimentação eléctrica: 230V 50/60 Hz (Sob pedido 380/400 V - 50/60 Hz) Configuração: Formato U Quadro eléctrico: TC 400 DS SERIES 400/1 400/2 400/3 400/4 400/5 400/6 400/8 400/10 400/12 400/15 Caudal máx. (m³/h) 50 100 150 250 300 420 600 830 980 1350 Nº de lâmpadas 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 Ligações (PN 10) DN 80 DN 100 DN 150 DN 200 DN 200 DN 250 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 Acesso lateral X Consumo (W ± 2%) 440 880 1300 1750 2180 2600 3500 4400 5300 6600 Quadro eléctrico: Dimensões (mm) Limpeza automática 400x500x250 400x750x250 600x800x300 00X1000X300 800X1200X300 Optional (RA Version) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO LIGAÇÕES NÚMERO DE LÂMPADAS 2502000115 UV400/1 TC 316L especial RM DN 80 2502000116 UV400/2 TC 316L DN 100 DN 100 2 2502000117 UV400/3 TC 316L DN 150 DN 150 3 2502000118 UV400/4 TC 316L DN 200 DN 200 4 2502000119 UV400/5 TC 316L DN 200 DN 200 5 2502000120 UV400/6 TC 316L DN 250 DN 250 6 2502000121 UV400/8 TC 316L DN 250 DN 250 8 2502000122 UV400/10 TC 316L DN 300 DN 300 10 113

POLLET POOL GROUP NOTAS 114

6 Lagoas de natação 6 Lagoas de natação

LAGOAS DE NATAÇÃO LAGOAS DE NATAÇÃO 6 Lagoas de natação O aumento do número das lagoas de natação tem sido uma das tendências mais marcantes na indústria das piscinas nos últimos anos. Podemos distinguir 2 tipos de lagoas de natação: A primeira é quando existe uma piscina natural, onde a função auto-limpante é criada por um sistema de filtração com pedras de lava ou plantas aquáticas. A água permanece limpa, cristalina e saudável. A outra é a lagoa de natação de design que se assemelham às piscinas tradicionais, mas onde os materiais e as cores são semelhantes ao meio natural. A lagoa de natação é melhor para o utilizador e para o meio ambiente, pois não existem produtos químicos. Uma lagoa de natação bem construída e com uma água equilibrada precisa de menos manutenção e talvez seja esta uma das razões para tal sucesso. Pictures by Hilde Verbeke Architect Wirtz International Nv 116

LAGOAS DE NATAÇÃO LAGOAS DE NATAÇÃO ACESSÓRIOS DE FLUXO Os acessórios coloridos Gama C são ideais para criar tons subtis com uma elegância vibrante, ACESSÓRIOS DE FLUXO Os acessórios Hugo Lahme não têm pontos fracos e não são suscetíveis de desgaste. 6 Lagoas de natação P 018 P 020 ILUMINAÇÃO LED Os projectores LED Adagio Pro animam a sua piscina à noite. Eles existem em branco, branco neutro, branco morno e 11 modos de cor BOMBAS A bomba PPG oferece uma combinação imbatível de um motor selado com resina, com garantia de 5 anos, com melhor desempenho e fiabilidade. P 032 P 046 117

LAGOAS DE NATAÇÃO LAGOAS DE NATAÇÃO FILTROS O MultiCyclone Plus poupa água, reduz a manutenção do filtro e não tem peças móveis susceptíveis de desgaste. DAISY + Daisy+ Água de qualidade semelhante à de consumo. 6 Lagoas de natação P 075 P 266 PEDRAS DE CAPEAMENTO Pepperino Dark e Twilight são ambos de côr cinza, de granulometria fina e sem poros visíveis. AQUECIMENTO A Eco Heater + apresenta a tecnologia mais eficiente para aquecer a piscina e com um design duradouro e anti-corrosivo. P 140 P 196 118

LAGOAS DE NATAÇÃO LAGOAS DE NATAÇÃO LINERS Os liners Alkorplan são membranas reforçadas que garantem um excelente isolamento do tanque da piscina. ENERGY GUARD A Energy Guard inibe o crescimento de algas e diminui o uso de energia. É uma combinação de uma superfície cinza escuro com uma face inferior negra. 6 Lagoas de natação P 212 P 224 TRATAMENTO DE ÁGUA O Aquarite Pro LS é a última geração de cloradores de sal desenhado para funcionar com pequenas concentrações de sal. TRATAMENTO DE ÁGUA O Blue Lagoon UV-C Ionizer desinfecta e assegura uma água fresca, limpa e cristalina. P 239 P 245 119

POLLET POOL GROUP NOTAS 120

7 Médias filtrantes 7 Médias filtrantes MÉDIA DE VIDRO... 122 ZEOCLERE 30 MÉDIA DE FILTRAÇÃO PRÉMIUM... 123 AREIA... 124 GRAVILHA... 124 HYDRO-ANTHRACITE... 124 CARVÃO ACTIVADO... 124 SAL PISCINA... 124

MÉDIAS FILTRANTES MÉDIA DE VIDRO O Eco Glass Filter Média (EGFM) é a média de filtração com o melhor custo e simultaneamente amiga do ambiente que fornece a melhor alternativa á areia. Produzida a partir de vidro reciclado, não envolve mineração e uso de grandes recursos na sua produção.egfm tem as credencias verdes, e as performances de superior qualidade torna mesmo efeciente contra a areia. EGFM está disponible en tres granulometrías: Grado 1, Grado 2 y Grado 3 7 Médias filtrantes Glass Media grade 1 Glass Media grade 2 Glass Media grade 3 VANTAGENS EGFM é mais efficiente Poupança no consumo de água durante o backwash, resultando tambem na economia de energia e produtos químicos. São particulas com formas angulares e subangulares de sílica interligada que garante uma melhoria de 30% na capacidade de remoção da turvação da água em relação á areia de silica. Normalmente remove partículas mais finas que a areia de silica da mesma granulometria. A sua composição não porosa garante menor compactação e menos probabilidade de criação de canais preferenciais que a areia de silica. Com maior permeabilidade os backwashes são menores poupando água, energia e tratamentos químicos. Mantêm-se limpo É menos suscetivel de criar biofilme, ao contrario da areia de silica, as partículas têm uma superficie mais suave, por isso as bactérias não conseguem fixar-se nas fissuras ou falhas o que se traduz numa menor necessidade de ações corretivas e de novo menos produtos químicos. Requer menos material É menos denso que a areia, por isso, requer menos 15% de media filtrante para encher um filtro. Não se danifica Por isso tem uma longevidade superior e pode inclusive não necessitar de substituição mesmo quando necessitar de substituir o filtro REFERÊNCIA DESCRIÇÃO GRADE EMBALAGEM MM 3035030001 Glass Media grade 1 0.5-1 Sacos de 25 kg 3035030002 Glass Media grade 2 1-3 Sacos de 25 kg 3035030003 Glass Media grade 3 3-7 Sacos de 25 kg 122

MÉDIAS FILTRANTES ZEOCLERE 30 MÉDIA DE FILTRAÇÃO PRÉMIUM Zeoclere-30 é uma clinoptilolite, uma de 40 tipos de minerais vulcanicos chamadas zeolite. Somente esta zeolite foi aprovada especificamente para o tratamento de água. Os Romanos uzaram zeolites para filtrar água potavel. Sodium ativado com especificações precisas e codificado, é comercializado com o nome ZEOCLERE - 30 Zeoclere 30 Grade 0.8-1.4mm Standard silica sand 0.8-1.4mm COMO FUNCIONA ZEOCLERE-30 tem uma estrutura altamente porosa que não só retêm as sujidades no exterior do material mas tambem nos seus poros microscópicos. Quanto maior a area de filtração maior a eficiência. Uma grama de Zeoclere-30 tem a uma area filtrante de 30 metros quadrados. A capacidade de retenção da Zeoclere-30 é 80-100% mais eficiente que qualquer outras zeolites e 500% mais eficiente que a areia e o vidro. ZEOCLERE-30 é ativada com sódio para remover amonia. Reduz amonia Reduz cloraminas. Reduz, o aparecimento dos olhos vermelhos. Reduz pele seca ou cabelo seco. Reduz maus odores. 7 Médias filtrantes ZEOCLERE - 30 Reduz o nivel de cloro necessário. Por isso a água mantêm o seu equilibrio químico resultando numa água cristalina, brilhante, limpa com os standards de uma filtração D E (terras diatomites). Zeoclere 30 Grade 0.8-1.4mm ZEOCLERE - 30 A Media Filtrante do Futuro Esta média filtrante está provada cientificamente como a média do futuro para piscinas. Standard silica sand 0.8-1.4mm. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO EMBALAGEM 3035050001 Zeoclear 30 media de filtração premium Sacos de 20 kg 123

MÉDIAS FILTRANTES AREIA REFERÊNCIA DESCRIÇÃO GRADE MM EMBALAGEM 0901010002 Areia (Grade 16/30) 0.5-1 Sacos de 25 kg 0901016142 Areia 0.4-0.8 Sacos de 25 kg 0901016148 Areia 0.8-1.25 Sacos de 25 kg GRAVILHA 7 Médias filtrantes REFERÊNCIA DESCRIÇÃO GRADE MM EMBALAGEM 0901011420 Gravilha 2-3.15 Sacos de 25 kg 0901016151 Gravilha 1.7-2.5 Sacos de 25 kg 0901016153 Gravilha 3.15-5.6 Sacos de 25 kg 0901016155 Gravilha 5-8 Sacos de 25 kg HYDRO-ANTHRACITE REFERÊNCIA DESCRIÇÃO EMBALAGEM 0903020001 Hydro-anthracite Sacos de 20 kg CARVÃO ACTIVADO Para melhorar a absorção de cloraminas REFERÊNCIA DESCRIÇÃO EMBALAGEM 0905018762 Carvão activado (organosorb 10) Sacos de 20 kg SAL PISCINA REFERÊNCIA DESCRIÇÃO EMBALAGEM 3000029710 SAL DE PISCINA para ajustar o nível de sal de piscinas c/cloradores. Sacos de 25 kg Cumpre a normativa Europeia EN 16401 tipo A para sal para piscinas com tratamento de água por sistemas de electrolise salina 124

POLLET POOL GROUP NOTAS 125

RELAX AND ENJOY TRANQUILITY SUPERFLO VS WITH PENTAIR CONTROLPRO VARIABLE SPEED TECHNOLOGY PENTAIR AQUATIC SYSTEMS WWW.PENTAIRPOOLEUROPE.COM

8 Quadros eléctricos de comando 8 Quadros eléctricos de comando CONTROLPRO DA PENTAIR... 128 INTELLIPOOL... 130 QUADRO ELÉCTRICO CYRANO... 132 CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE NÍVEL DE ÁGUA... 133 SISTEMA DE CONTROLO PARA TANQUE DE COMPENSAÇÃO... 133

QUADROS ELÉCTRICOS DE COMANDO CONTROLPRO DA PENTAIR CONTROLPRO DA PENTAIR GESTÃO DA FILTRAÇÃO O sistema de gestão Controlpro da Pentair oferece-lhe a maioria das funções, tais como, backwash automático, controlo da bomba de filtração, bem como a variação de velocidade, tudo num sistema, fácil de instalar, fácil de usar, a um custo aceitável. Poupa energia, mesmo com bombas de uma só velocidade, graças ao termoregulador, ou até mesmo com as bombas com variação de velocidade, com as diferentes prédefenições, Economico, Natação, Aquecimento, Backwash, garante o funcionamento da bomba à velocidade que pretende, pelo tempo necessário. 8 Quadros eléctricos de comando CARACTERISTÍCAS Modulo de Interface Compacto, fácil de instalar numa calha DIN de um quadro Eléctrico existente Fácil de usar Controlo de velocidade variavel, 4 pré-definições de velocidade e configuração dos tempos como modos Economico, Natação, Aquecimento e Backwash Mais um modo Boost, modo esse que pode ser usado como Override a qualquer programa sempre que necessite de ligar o aspirador de vácuo Termoregulador adapta a filtração à temperatura da água e à posição da cobertura da piscina. A tradicional dupla (Bomba de calor, aquecimento Eléctrico...)e aquecimento solar com prioridade ao solar. Programa do backwash e controlo da válvula automatizada como a: ProValve Sistema inteligente e económico Anticongelamento Informação em tempo real da temperatura da Água/Solar, modo filtração, tempo restante de filtração, estado do aquecimento, hora e data Compatível com o ControlBrite 128

QUADROS ELÉCTRICOS DE COMANDO CONTROLPRO DA PENTAIR ESQUEMA unidade de Controlo C (opcional) Painéis Solares Controlo indoor (opcional) Bomba de calor coberta da Piscina Aspirador de vácuo Módulo interface Sistema de Dosagem Automático Clorador de sal Válvula de três vias automatica 8 Quadros eléctricos de comando Bomba com varuação de velocidade Válvula de Backwash Filtro de areia com Tecnologia ClearPro Entrada Saída Entrada&Saída Contacto seco de sinal Fluxo de água 3003050011 3003050012 3015080004 3003050013 3003050009 Sistema de gestão da filtração control pro 3003050010 CPRO-2010 - Controlo Extra interior para Control Pro 3003050011 CPRO-2020 - Caixa para calha DIN 1 x 12 módulos 3003050012 CPRO-2030 - Caixa para calha DIN 2 x 12 módulos 3003050013 CPRO-5050 - Contactor 230/400V 25A 3015080004 Sensor de Temperatura Intellipool/Control Pro 129

QUADROS ELÉCTRICOS DE COMANDO INTELLIPOOL INTELLIPOOL Automatização monotorização e controlo da piscina com acesso remoto. Desenhado para tirar o máximo rendimento da Intelliflo, bomba com variação de velocidade, permitindo controlo remoto do equipamento da Pentair através de um smartphone ou ligação de internet a partir de qualquer ponto do planeta. 8 Quadros eléctricos de comando ESQUEMA PC Router Binnen display Internet hub Smartphone antenne Afstandsbediening Zwembadafdekking Sturing Meet eenheid Automatische klep Onderwater verlichting ph : Info + Control : Control : Info ph + / Salt chlorinator Meet en doseertoestel Warmtepomp Filter ClearPro Technology Pomp IntelliFlo 130

QUADROS ELÉCTRICOS DE COMANDO INTELLIPOOL CARACTERISTÍCAS Comunicação única de 2 vias com o IntelliFlo e IntelliChlor garante um ótimo funcionamento e resposta Acesso remoto ou direto com o sistema de iluminação com de mutação de cores do IntelliBrite 5G LED Pool. Acesso remoto através de SmartPhones ou Internet permite-lhe monitorizar e controlar a sua piscina em qualquer local sempre que quiser. Comunicação Wireless entre os componentes. Menos manutenção necessária pois pode ser monotorizada e solucionar os problemas à distância sem ter de se deslocar ao local. Instalação fácil. ELEMENTOS INTELLIPOOL UNIDADE DE CONTROLO O coração do sistema de controlo da sua piscina, inclui cabo de comunicação RS485 para o IntelliFlo. CONTROLO REMOTO Permite a ativação remota das luzes da piscina e outros equipamentos (cascatas, luzes do jardim, aspirador,.). RADIO RELAY Esta unidade serve como relay de rádio para otimizar a comunicação entre componentes, ou para medir a temperatura do ar. INDOOR DISPLAY Permite a visualização dos dados da sua piscina em tempo real e ao mesmo tempo permite comandar remotamente as lâmpadas da sua piscina. 8 Quadros eléctricos de comando CENTRO DE SONDAS Recolhe a info da soda de Redox (ORP), Ph, temperatura e Condutividade (nível de Salt) deteta e defecia se a cobertura da sua piscine está aberta ou fechada. INTERNET HUB Transmite e armazena os dados da sua piscina num servidor central onde os dados são analisados e as carateristicas podem ser ajustados usando um PC ou um smartphone. 3015080001 Intellipool 3015080002 Autodos, bomba peristaltica para intellipool 3003061413 Intellichlor IC20 3003061414 Intellichlor IC40 3015080014 Intellipool 4X Extension Autochlor Intellichlor 4x Extension 131

QUADROS ELÉCTRICOS DE COMANDO QUADRO ELÉCTRICO CYRANO CFH (210 x 310 x 120 MM) CFPH 300 /600 (410 x 310 x 150 MM) 8 Quadros eléctricos de comando CARACTERISTÍCAS Caixa estanque IP55 Porta arredondada e fumada com abertura lateral Capot com dobradiças Interruptores estanques na lateral da caixa Cablagem monofásica ou trifasica (a pedido) Possibilidades de opções: Interruptor diferencial de 30 ma, arranque protegido e (ou não) assistido, Relógio diário para bomba de filtração e booster CFPH 300 D / 600 D (510 x 410 x 150 MM) Botão A-O-M para bomba de filtração e booster Disjuntor termo/magnético para bomba de filtração e surpresseur balai (10A max, 16A como opcional) Transformador de segrança de 12V para iluminação (conforme norma CEI/IEC 61558-2-6) Interruptor de Arranque/Paragem 10A max, 16 a pedido SEM DIFERENCIAL 3057010009 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração 3057010010 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração+projector 100V 3057010011 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração+projector 300V 3057010012 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração+projector 600V 3057010013 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração+projector +Vac 300V 3057010014 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração+projector +Vac 600V COM DIFERENCIAL MONOFÁSICO 3057010040 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + 30mA Diff. Mono 3057010041 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 100W + 30mA Diff. Mono 3057010042 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 300W + 30mA Diff. Mono 3057010043 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 600W + 30mA Diff. Mono 3057010044 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 300W + Vac + 30mA Diff. Mono 3057010045 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 600W + Vac + 30mA Diff. Mono COM DIFERENCIAL TRIFÁSICO 3057010046 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + 30mA Diff. Tri 3057010047 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 100W + 30mA Diff. Tri 3057010048 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 300W + 30mA Diff. Tri 3057010049 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 600W + 30mA Diff. Tri 3057010050 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 300W + Vac + 30mA Diff. Tri 3057010051 Quadro Eléctrico Cyrano de filtração + Projector 600W + Vac + 30mA Diff. Tri 132

QUADROS ELÉCTRICOS DE COMANDO CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE NÍVEL DE ÁGUA CARACTERISTÍCAS Ajusta automáticamente o nível de água da piscina Garante o enchimento de água fresca até ao nível desejado Regulador electrónico do nível 2 Electrodos para regulação do nível de água 3057020009 Controlador automático de nível de água 5206012070 Electroválvula 2/2 NC 1 230V/50Hz 8 Quadros eléctricos de comando SISTEMA DE CONTROLO PARA TANQUE DE COM- PENSAÇÃO Controlo de nível electrónico para tanques de compensação e segurança adicional para nível minimo e nível de arranque da bomba. O painel funciona com 5 eléctrodos (opcional). Comprimento dos cabos 5 mts. Os electrodos podem ser fixos á altura desejada com o suporte de electrodos. (Grau de protecção IP 65) CARACTERISTÍCAS Dispositivo de controlo Electrodos para o tanque de compensação (opcional, são necessários 5 electrodos) Suporte de electrodos para o tanque de compensação com rosca 5PG (opcional) 3057020006 3057020007 3057020008 REFERÊNCIA ITEM NAME 3057020006 Sistema de controlo para tanque compensação Melblue 3057020007 Electrodo para contolador do tanque de compensação 3057020008 Suporte para electrodos do contolador do tanque de compensação 5206012070 Electroválvula 2/2 NC 1 230V/50Hz 133

9 Pedras de capeamento 9 Pedras de capeamento PEDRAS DE CAPEAMENTO SRBA... 136 SAHARA LINE 330MM... 136 SAHARA LINE 270MM - NEW PROFILE... 137 LINHA ARDOISE... 138 PEDRAS DE CAPEAMENTO DA POLLET POOL GROUP...140 PEPPERINO DARK - FLAMED AND BRUSHED...140 TWILIGHT - FLAMED AND BRUSHED...141

PEDRAS DE CAPEAMENTO PEDRAS DE CAPEAMENTO SRBA SAHARA LINE 330MM 9 Pedras de capeamento A Cantaria da linha Sahara é ideal para zonas envolventes de piscinas, capeamentos e pateos. Fabricada com nivel de qualidade nunca visto. Linha Sahara é a gama mais completa para capeamentos e é um valor acrescido para todos os projectos. As pedras contêm oxidos metálicos por isso têm um aspecto envelhecido como se estivessem num ambiente natural, são resistentes e tem uma beleza natural. O design com pequenas bolhas dão-lhe um aspecto mediterrânico. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO QUANTIDADE KG MOSAICO 3020012198 500 x 500 espessura 35 mm (+/- 3 mm) por m² 79 3020012197 500 x 500 espessura 25 mm (+/- 3 mm) por m² 56 PEDRA BORDADURA REDONDA 33 3020012200 Comp. 500 mm - Larg. 330 mm por peça 12.5 3020012201 Angulo recto por peça 17.5 3020012202 Cantoneira c/ângulo redondo R/150-90 por peça 16.5 3020012203 Ângulo redondo R/610 por 2 peças 28 3020012204 Ângulo redondo inverso R/610 por 2 peças 28 3020012205 Ângulo arredondado saliente por peça 12.5 3020012206 Ângulo (esq. /dir.) arredond. saliente, degrau por peça 13.5 3020017046 Ângulo esquerdo de escada saliente arredondado por peça 13.5 3020012207 Curva 300 1000 1200 1500 1750-2000 2500 por peça 12 3000 4000 3020012208 Curva inversa 1500-2000 - 2500-3000 por peça 12 Mosaico Curva R150/6 R150/6 136

PEDRAS DE CAPEAMENTO PEDRAS DE CAPEAMENTO SRBA SAHARA LINE 270MM - NEW PROFILE Sahara 270mm Sahara new profile 9 Pedras de capeamento A Cantaria da linha Sahara é ideal para zonas envolventes de piscinas, capeamentos e pateos. Fabricada com nivel de qualidade nunca visto. Linha Sahara é a gama mais completa para capeamentos e é um valor acrescido para todos os projectos. As pedras contêm oxidos metálicos por isso têm um aspecto envelhecido como se estivessem num ambiente natural, são resistentes e tem uma beleza natural. O design com pequenas bolhas dão-lhe um aspecto mediterrânico. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO QUANTIDADE KG PEDRA BORDADURA REDONDA 27 3020012209 Comp. 500 mm - Larg. 270 mm por peça 10.4 3020012210 Ângulo arredondado R/150 por peça 11 3020012211 Ângulo arredondado R/610 por 3 peças 25 3020012212 Ângulo arredondado saliente por peça 8 3020012213 Curva 1000-1500 - 1750-2000 - 2500-3000 - 4000 por peça 10 3020012214 Curva inversa 1500-2000 - 2500-3000 por peça 10 PEDRA BORDADURA LISA NEW PROFILE 3020012215 Comp. 500 mm - Larg. 330 mm por peça 15 3020012216 Ângulo R/150 por peça 19 3020012217 Ângulo R/610 por 3 peças 36.5 3020012222 Ângulo saliente escadas esq./dir. por peça 10 3020012223 Curva 700-1000 - 1200-1500 - 1600-2000 - 2500 - por peça 12.5 3500-5000 3020012224 Curva inversa 1500-2500 - 5000 por peça 12.5 3020019672 Pedra c/tampa de skimmer Sahara por peça 8 CORES Amarelo Branco R150/6 Curva Ângulo arredondado saliente 137

PEDRAS DE CAPEAMENTO PEDRAS DE CAPEAMENTO SRBA LINHA ARDOISE 9 Pedras de capeamento A textura irregular e natural da linha Ardoise destaca ainda mais o jogo de luzes e sombras para proporcionar uma beleza impressionante ao seu pavimento. Quer seja no terraço ou num deck, esta delicada pedra nervurada torna-se subtilmente discreta graças ao conforto que consegue oferecer. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO QUANTIDADE KG MOSAICO 3020022226 500 x 500 espessura 35 mm (+/- 3 mm) por m² 78 PEDRA BORDADURA LISA 3020022227 Comp. 500 mm - Larg. 350 mm por peça 16 3020022228 Ângulo R/150-90 por peça 24 3020022229 Ângulo saliente por peça 11.5 3020022230 Ângulo saliente escadas esq./dir. por peça 15 3020027048 Stairs Salient flat angle left por peça 15 3020022231 Curva 1000 por peça 16 3020028648 Curva 1500 por peça 16 3020028649 Curva 2000 por peça 16 3020027010 Mosaico c/tampa skimmer - Ardoise 270x270 por peça 8 CORES Ângulo arredondado saliente Curva Tile Amarelo Branco Cinza 138

PEDRAS DE CAPEAMENTO PEDRAS DE CAPEAMENTO SRBA ACESSÓRIOS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KG 3007995078 Base chuveiro Sahara 980 x 980 90 3007994682 Base chuveiro Smooth 980 x 980 90 3020030017 Grelha Lisa Sahara 520 x 250 x40 9 3020037025 Grelha Lisa Smooth 520 x 250 x40 9 3020011012 Canto para Grelha Sahara 250 x 250 x40 5 3020037008 Canto para Grelha Smooth 250 x 250 x40canto para 5 Grelha Smooth 250 x 250 x40 3020035607 Plinto, aspecto Smooth 500 x 100 x 10 2 3020035608 Grelha do ralo 160 x 80 x 500 14 3020035609 Esgoto 340 x 500 x 65 19 3020019672 Pedra c/tampa de skimmer Sahara 8 3020027010 Mosaico c/tampa skimmer - Ardoise 270x270 8 Cada chuveiro é composto por 4 peças e 1 esgoto ** Cada mosaico skimmer é composto por 2 peças, Mosaico 26,5 x 26,5 x 3,5 e tampa skimmer diâm. 22,5 x 3,5 9 Pedras de capeamento 3007995078 3007994682 3020030017 3020037025 3020011012 3020037008 3020035607 3020019672 3020027010 ACABAMENTO E MANUTENÇÃO Tudo o que precisa de saber sobre aglomerados de pedra natural. Os pavimentos e lancis CaraTerra dependem do sólido processo de concepção e constituem um equilíbrio perfeito entre a nobreza dos materiais antigos e a facilidade de uso dos materiais actuais. Se respeitar os conselhos de instalação e manutenção, conseguirá obter o máximo proveito destes chãos har moniosos e quentes. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO QUANTIDADE 3020031027 Dall joint Argamassa para unir mosaicos e pedra de lancil 25kg 3020037011 Dall efflo Tratamento curativo fluorescente. Limpa 5L manchas brancas que aparecem à superfície do cimento (fluorescência). 3020037012 Dall fug Tratamento preventivo. Protege o chão da infiltração de águas. Limita a sujidade e o desenvolvimento de micro-organismos. 5L 139

PEDRAS DE CAPEAMENTO PEDRAS DE CAPEAMENTO DA POLLET POOL GROUP PEPPERINO DARK - FLAMED AND BRUSHED Uma pedra compacta com uma côr cinza basica com concentrações de mirais pretos. As pedras têm uma granumetria muito fina sem poros vísiveis. 9 Pedras de capeamento REFERÊNCIA DESCRIÇÃO LAR- GURA MM COMPRI- MENTO MM ALTURA MM KG MOSAICO Per M 2 3095010001 Mosaico 500 500 20 24 3095010002 Mosaico 800 800 30 38 3095010003 Mosaico 1000 1000 30 47 PEDRAS 3095010004 Pedra tipo 1 350 500 40 17 3095010005 Pedra tipo 2 350 500 40 / 20 15 3095010006 Pedra tipo 3 400 800 50 / 30 32 3095010007 Pedra tipo 1 versão longa 350 1206 40 34 3095010008 Ângulo interior 1 500 500 40 25 3095010009 Ângulo interior 1 500 500 40 / 20 24 3095010010 Ângulo interior 3 600 600 50 / 30 33 PEDRA DE CAPAEMENTO PARA COBERTURAS AUTOMÁTICAS 3095010019 Capeamento tipo 3 500 1000 60 / 40 50 Por peça Por peça 3095010019 Pedra tipo 1 Pedra tipo 2 Pedra tipo 3 140

PEDRAS DE CAPEAMENTO PEDRAS DE CAPEAMENTO DA POLLET POOL GROUP TWILIGHT - FLAMED AND BRUSHED Basalto com uma côr cinza escura com pequenas manchas escuras pequenos minerais podem ser visiveis. A pedra é compacta e não apresenta poros. 9 Pedras de capeamento REFERÊNCIA DESCRIÇÃO LAR- GURA MM COMPRI- MENTO MM ALTURA MM KG MOSAICO Per M 2 3095020001 Mosaico 500 500 20 24 3095020002 Mosaico 800 800 30 38 3095020014 Mosaico 1000 1000 30 47.2 PEDRAS 3095020003 Pedra tipo 1 350 500 40 17 3095020004 Pedra tipo 2 350 500 40 / 20 15 3095020012 Pedra tipo 3 400 800 50 / 30 32 3095020005 Pedra tipo 1 versão longa 350 1206 40 34 3095020006 Ângulo interior 1 500 500 40 25 3095020007 Ângulo interior 2 500 500 40 / 20 24 3095020013 Ângulo interior 3 600 600 50 / 30 33 Por peça Pedra tipo 1 Pedra tipo 2 Pedra tipo 3 141

POLLET POOL GROUP NOTAS 142

10 Junto à piscina 10 Junto à piscina CHUVEIROS... 144 CHUVEIRO SOLAR... 146 CHUVEIRO SOLAR... 147 ESCADAS... 148 CORRIMÃOS...151 JOGOS AQUÁTICOS... 152

JUNTO À PISCINA CHUVEIROS STANDARD 3059014480 Chuveiros Standard Âncora incluída 10 Junto à piscina COM LAVA-PÉS 3059014481 Chuveiros com lava-pés Âncora incluída COM DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO 3059014483 Chuveiros com desligamento automático MODELO ancoragem opcional 3059014508 não incluído. 144

JUNTO À PISCINA CHUVEIROS ÁGUA FRIA E QUENTE COM MISTURADORA REFERÊN- CIA DESCRIÇÃO 3059012164 Água fria e quente com misturadora Inclui parafusos para montagem. Não necessita âncora. CHUVEIRO DUPLO 10 Junto à piscina 3059014482 Chuveiro duplo Modelo ancoragem opcional 3059014508 não incluído. OPÇÕES PARA CHUVEIROS 3059010162 Âncora para chuveiro Ø43mm 3059014508 Âncora para chuveiro Ø63mm 3059010166 Placa de base para chuveiro 145

JUNTO À PISCINA CHUVEIRO SOLAR KUBA SOLAR NEW 10 Junto à piscina CARACTERISTÍCAS Estrutura: Aço Inox 304, vidro de 8mm á prova de estilhaço, tanque água em aluminio (volume aprox. 25l), exterior envernizado, abastecimento de água externo através de rosca na lateral para sistema de mangueira (gardenia, ou similar) Acessórios: latão cromado, pega do chuveiro plastico cromado. Caracteristícas: a construção da cabeça e manipulo do chuveiro correspondem a este desenho. 3059000003 Kuba Solar TRINIDAD SOLAR NEW CARACTERISTÍCAS Estrutura: Aço Inox 304, tanque água em aluminio (volume aprox. 25l), exterior envernizado, abastecimento de água externo através de rosca na lateral para sistema de mangueira (gardenia, ou similar) Acessórios: latão cromado, pega do chuveiro plastico cromado. Caracteristícas: a construção da cabeça e manipulo do chuveiro correspondem a este desenho. 3059000004 Trinidad Solar 146

JUNTO À PISCINA CHUVEIRO SOLAR ELBA NEW CARACTERISTÍCAS Estrutura: Aço Inox 304, abastecimento de água quente e fria através de tubagem flexivel por baixo da plataforma 2x ½ rosca interior. Plataforma: Grau WPC (wood plastic composite) com estrutura de aço inox de 304 Acessórios: latão cromado, pega do chuveiro plastico cromado. Caracteristícas: a construção da cabeça e manipulo do chuveiro correspondem a este desenho. 10 Junto à piscina 3059000001 Elba HELENA NEW CARACTERISTÍCAS Estrutura: Aço Inox 304, abastecimento de água quente e fria através de tubagem flexivel por baixo da plataforma 2x ½ rosca interior. Plataforma: Grau WPC (wood plastic composite) com estrutura de aço inox de 304 Acessórios: latão cromado, pega do chuveiro plastico cromado. Caracteristícas: a construção da cabeça e manipulo do chuveiro correspondem a este desenho. 3059000002 Helena 147

JUNTO À PISCINA ESCADAS Aço inoxidável Ø 43, AISI-316, com acabamento brilhante polido. Disponível com degrau de segurança, anatómico, anti-derrapante. Com todos os acessórios para instalação. Fornecido com: âncora com ligação terra, espelhos de acabamento e borrachas de encosto. DEGRAU ANTI-DERRAPANTE STANDARD AISI 316 3059026554 Degrau anti-derrapante standard aisi 316, 2 degr. 3059026555 Degrau anti-derrapante standard aisi 316, 3 degr. 3059026556 Degrau anti-derrapante standard aisi 316, 4 degr. 3059026557 Degrau anti-derrapante standard aisi 316, 5 degr. 10 Junto à piscina DEGRAU ANTI-DERRAPANTE AISI 316 DE PAREDE 3059026558 Degrau anti-derrapante aisi 316 de parede, 2 degr. 3059026559 Degrau anti-derrapante aisi 316 de parede, 3 degr. 3059026560 Degrau anti-derrapante aisi 316 de parede, 4 degr. 3059026561 Degrau anti-derrapante aisi 316 de parede, 5 degr. A B C D E F G KG 357 610 250 696 200 500-10,0 357 610 250 946 200 500-11,8 357 610 250 1196 200 500-13,2 357 610 250 1446 200 500-14,0 * mm ESCADA DE ACESSO FÁCIL - AISI 316 3059020361 Escada de acesso fácil - aisi 316 3 degr. 3059026200 Escada de acesso fácil - aisi 316 4 degr. A B C D E F G KG 1000 632 220 1005 511 500 8 16 1000 632 220 1225 630 500 8 17 * mm 148

JUNTO À PISCINA ESCADAS TRANSBORDO COM DEGRAU ANTIDERRAPANTE AISI 316 Fornecido com: âncora com ligação terra, espelhos de acabamento e borrachas de encosto. 3059024486 Transbordo com degrau antiderrapante aisi 316, 2 degr. 3059024487 Transbordo com degrau antiderrapante aisi 316, 3 degr. 3059024488 Transbordo com degrau antiderrapante aisi 316, 4 degr. 3059024489 Transbordo com degrau antiderrapante aisi 316, 5 degr. A B C D E F KG M 3 957 610 250 696 200 500 10 10,0 957 610 250 946 200 500 12 11,8 957 610 250 1196 200 500 14 13,2 957 610 250 1446 200 500 14 14,0 * mm DUAS PEÇAS COM DEGRAU ANTIDERRAPANTE AISI 316 Duas peças com degrau antiderrapante aisi 316. Fornecido com: âncora com kit para liner + ligação terra, espelhos de acabamento e borrachas encosto. 10 Junto à piscina 3059026562 Duas peças com degrau antiderrapante aisi 316, 2 degr. 3059026563 Duas peças com degrau antiderrapante aisi 316, 3 degr. 3059026564 Duas peças com degrau antiderrapante aisi 316, 4 degr. 3059026565 Duas peças com degrau antiderrapante aisi 316, 5 degr. A B C D E F G KG 440 778 250 515 200 500 225 21,5 440 778 250 765 200 500 225 22,5 440 778 250 1015 200 500 225 23,5 440 778 250 1265 200 500 225 24,5 * mm DEGRAU ANTI-DERRAPANTE SÉRIE SKY Degrau anti-derrapante série sky. Fornecido com: âncora com kit para liner + ligação terra, espelhos de acabamento e borrachas encosto. 3059027001 Degrau anti-derrapante série sky, 3 degr. Com um degrau de segurança incluido A B C D E F G KG 8 1304 250 2294 209 500 261 11,8 8 1304 250 2294 209 500 261 13,2 * mm 149

JUNTO À PISCINA ESCADAS ESCADA FÁCIL ACESSO DUAS PEÇAS - AISI 316 Fornecido com: âncora com kit para liner + ligação terra, espelhos de acabamento e borrachas encosto. 3059020595 Escada fácil acesso duas peças - aisi 316, 3 degr. 3059020596 Escada fácil acesso duas peças - aisi 316, 3 degr. ESCADAS PARA PISCINA FORA DO SOLO 10 Junto à piscina 3059020334 Escadas para piscina fora do solo Série elevada 3/3 3059029773 Escadas para piscina fora do solo Série elevada 4/4 3059029774 Escadas para piscina fora do solo Série elevada 5/5 3059029775 Escadas para piscina fora do solo Série semi-elevada 1/3 3059029776 Escadas para piscina fora do solo Série semi-elevada 1/4 3059029777 Escadas para piscina fora do solo Série semi-elevada 1/5 3059029778 Escadas para piscina fora do solo Série semi-elevada 2/4 ACESSÓRIOS A B C D E F KG M 3 1155 1670 230 1065 366 483 19 0,10 1350 1900 230 1295 366 483 21 0,10 1545 2130 230 1525 366 483 23 0,10 * mm B C D E F G KG 1670 230 1065 366 483 460 17 1900 230 1295 366 483 690 18 2130 230 1525 366 483 920 19 1900 230 1295 366 483 460 19 * mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO KG 3059024515 par âncora 0.08 3059021035 par âncoras c/flanges aparafusar 0.19 3059021036 par âncoras articuladas 0.8 3059021037 par âncoras articuladas c/flanges aparafusar 3 3059028017 par batentes borracha 0.05 3059020600 par batentes de borracha ajustáveis 0.18 3059024516 par espelho metálico AISI 316 0.7 3059020631 Suplemento por peça: c/1 degrau duplo seg. AISI 316 3059057003 par tampas para âncoras 0.35 150

JUNTO À PISCINA CORRIMÕES CARACTERISTÍCAS Corrimões com ancoragem ou flanges Tubo Ø 43, ergonómicos e brilho polido Fornecido com todos os acessórios necessários para instalação CORRIMÕES REFERÊNCIA DESCRIÇÃO COMPRIMENTO MM PESO KG 3059020597 Corrimão 0,5m 500 1.5 3059020517 Corrimão 1m 1000 2.2 3059020598 Corrimão 1,5m 1500 2.8 3059020599 Corrimão 2m 2000 3.4 3059029037 Corrimão 3m 3000 4.8 TUBOS 10 Junto à piscina REFERÊNCIA DESCRIÇÃO COMPRIMENTO MM PESO KG 3059051027 Tubo 1m 1000 5 3059051028 Tubo 2m 2000 10 3059051029 Tubo 3m 3000 15 TUBOS DE LIGAÇÃO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO KG 3059051030 Tubo de ligação 180 0.3 3059051031 Tubo de ligação 90 0.5 3059051032 Terminais 0.04 3059051033 Suportes 0.2 3059051034 Suportes terminais em plástico 0.3 3059051749 Liner kit 1 151

JUNTO À PISCINA JOGOS AQUÁTICOS CORTINA DE ÁGUA BALI CARACTERISTÍCAS Débito: 30 m 3 /h Bomba recomendada: 1,5 kw AISI 316 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO KG 3059036567 Cortina de água bali polido 24.8 3059036569 Cortina de água Bali polido à escova 24.8 ÂNCORA PARA BALI & ARO DE ACABAMENTO DA CORTINA DE ÁGUA BALI 10 Junto à piscina 3059033139 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO KG 3059033139 Anchor 4.25 3059036171 Polido 2 3059036172 Polido à escova 2 3059036171 CORTINA DE ÁGUA IGUAZÚ CARACTERISTÍCAS Débito: 35 m 3 /h Bomba recommendada : 2,2 kw AISI 316 Ancora incluído REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO KG 3059030006 Cortina de água Iguazú 40 CORTINA DE ÁGUA MAUI CARACTERISTÍCAS Bomba recomendada: 0,33 kw (300 mm), 0,55 kw (500 mm), 2,2 kw (1000 mm) Débito: 10m 3 /h (300 mm) - 20m³/h (500 mm) - 40m 3 /h (1000 mm) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO A B C D E KG 3059038941 Cortina de água Maui 300 2 42 25 270 10.5 3059036570 Cortina de água Maui 500 2 42 25 250 15.8 3059030003 Cortina de água Maui 1000 3 48 35 260 29.5 152

JUNTO À PISCINA JOGOS AQUÁTICOS CORTINA DE ÁGUA MINI-BALI CARACTERISTÍCAS Débito: 20 m 3 /h Bomba recomendada: 0,75 kw REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO DA UNIDADE KG 3059039809 Cortina de água mini-bali AISI 304 14 3059030004 Cortina de água mini-bali 14 ÂNCORA PARA MINI-BALI CARACTERISTÍCAS fêmea Ligações: 1 1/2 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PESO DA UNIDADE KG 3059030005 Âncora para mini-bali 2.5 10 Junto à piscina MAGICAL WATERFALLS 3011050004 Magicfalls - Lâmina Branca 300mm Comprimento 3011050005 Magicfalls - Lâmina Branca 450mm Comprimento Sheet 3011050006 Magicfalls - Lâmina Branca 600mm Comprimento 3011050007 Magicfalls - Lâmina Branca 900mm Comprimento 3011050011 Magicfalls - Rainfall Branco 300mm Comprimento 3011050012 Magicfalls - Rainfall Branco 450mm Comprimento Rainfall 3011050013 Magicfalls - Rainfall Branco 600mm Comprimento 3011050014 Magicfalls - Rainfall Branco 900mm Comprimento BOTÃO DE PRESSÃO ELÉCTRICO CARACTERISTÍCAS Sem parafusos Tensão: 1-24V AC/DC IP 68 Á prova de água Corrente: 0.200 A Temperatura de funcionamento e armazenamento: -40 C - +125 C 87198080: Opcional sistema de control com uma saída PCSMA 3059030001 Botão de pressão interruptor A 316 3059030002 Botão de pressão controlo 153

JUNTO À PISCINA JOGOS AQUÁTICOS LÂMINAR MAGICSTREAM Lâminar MagicStream cria arcos uniformes de água que podem ser originários do deck ou da paisagem circundante á piscina. À noite este fluxos são brilhantemente colorido com luz led. 10 CARACTERISTÍCAS Junto à piscina A instalação é efectuada no deck junto á piscina outra superficie: sem superfícies inseguras Os arcos de água pode atingir até dois metros de altura e projectar até 2.5 metros para dentro da sua piscina Efeito coloridos á noite: possibilidade de fixar cores ou programar rotatividade de cores Os fluxo são facilmente ajustaveis em dois modos: verticalmente e na direcção esquerda ou direita. O MagicStream Lâminars vem completamente pronto a instalar. Para criar efeitos noturnos espectaculares tem incluido uma lampada led. Simplesmente ligue a tubagem e 12V para alimentação electrica Aprovação CE EFEITO DE CORES Modo cor fixa: escolha uma cor. A cor não mudará. Modo rotação de cor: a cor mudará automáticamente de acordo com os seguintes três programas: Sync: as cores mudam com um intervalo de 10 segundos. Random: As cores mudam com intervalos de 10 segundos mas com uma sequencia ao acaso. Party: As cores mudarma ao acaso e lentamente, depois aumenta a velocidade de mudança até que a sequencia acaba com flashes e strobes. A sequencia irá repetir-se, começando com mudança lenta. Lâminar Performance data 154 M³/H 1,4 1,7 1,9 Pressão de entrada 0,17 0,24 0,31 Altura do jacto 1,5 1,8 2,1 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO 3011050001 Lâminar MagicStream LED 12V TAN

JUNTO À PISCINA JOGOS AQUÁTICOS MAGICSTREAM DECK JET I Com o efeito Deck Jet I pode adicionar o sossego e tranquilidade á lateral da sua piscina de diversas maneiras... de uma maneira mais económica que nunca. CARACTERISTÍCAS Disponivel com 5 padrões de sprays distintos. A altura e direcção dos sprays são facilmente ajustaveis a diversos efeitos de água. O efeito alcança 2,5 mts, permitindo uma vasta variedade de opções e designs. Arcos de água ou o que possa imaginar. Instalação atractiva, sem pontas perigosas ou parafusos salientes. O jet pode simplesmente aparecer do chão ou de uma parde e virtualmente desaparecer, perfeitamente integrado nas areas. Os jactos são fáceis de substituir ou manter para permitir outros efeitos. Os jactos não acumulam detritos como outros da concorrência. 2 anos de garantia limitada. 10 Junto à piscina 3011050002 MagicStream-Deck jet I MAGICSTREAM DECK JET II O Deck Jet II cria um armonioso arco que entra na sua piscina com um suave splash. O jacto aparece de uma forma mágica do pavimento lateral da sua piscina, não sendo possivel a sua visualização quando estão parados. CARACTERISTÍCAS A altura do jato de água pode ser ajustada no maximo até 1.8m. A direção da água pode ser ajustada 360. Fácil de ajustar os jactos dando assim lugar á sua criatividade, jogos de água concentrando todos num ponto unico de entrada na piscina ou criar multi arcos simétricos... e muito mais. Placas de de acabamento côr bronze polido garantem um acabamento mais elegante. O Deck Jet II pode ser integrado no betão ou na area circundante. Os jets são instalados de modo a não deixar arestas perigosas. O design de qualidade garante um caudal baixo, elimina qualquer problema de águas paradas ou acomulação de residuos. 2 anos de garantia limitada. 3011050003 MagicStream-Deck jet II 155

JUNTO À PISCINA JOGOS AQUÁTICOS CANON JET CAPRI CIRCULAR NOZZLE REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KG 3059030699 Canon jet capri circular nozzle 18.3 Escutcheon included Não necessita âncora Débito: 20 m 3 /h Bomba recomendada: 1 kw Ligação fêmea: 2 1/2 AISI 316 CANON JET CAPRI FLAT NOZZLE REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KG 3059030698 Canon jet capri flat nozzle 20 10 Junto à piscina Escutcheon included Não necessita âncora Débito: 20 m 3 /h Bomba recomendada: 1 kw Ligação fêmea: 2 1/2 AISI 316 CANON JET FIDJI ESGUICHO ESPALMADO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KG 3059039142 Canon jet fidji esguicho espalmado Polido 3059039144 Canon jet fidji esguicho espalmado Polido à escova 8 8 Débito: 8 m 3 /h Bomba recomendada: 0,55 kw Necessidades âncora Ligação fêmea: 2 AISI 316 CANON JET FIDJI ESGUICHO CIRCULAR REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KG 3059039143 Canon jet fidji esguicho circular Polido 7 3059039145 Canon jet fidji esguicho circular Polido à escova 7 Débito: 8 m 3 /h Bomba recomendada: 0,55 kw Necessidade de âncora Ligação fêmea: 2 AISI 316 ÂNCORA PARA JET FIDJI REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KG 3059034964 Âncora para jet fidji 3.25 AISI 316 Ligação fêmea: 2 156

POLLET POOL GROUP NOTAS 157

POLLET POOL GROUP NOTAS 158

11 Equipamento de manutenção SÉRIE GLACIAR...160 11 Equipamento de manutenção SCUBA II...168 WATERLINK SPIN LAB... 169 TESTES DE TIRAS... 170

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO SÉRIE GLACIAR APANHA FOLHAS 11 Equipamento de manutenção CARACTERISTÍCAS Aplicação em piscinas fora de solo e enterradas Novo design inovador Novo sistema de bloqueio Rede superior substituivel Raspador frontal flexivel Pega na rede para ajudar no despejo de residuos Pega na rede para ajudar no despejo de residuos Dispositivo de bloqueio Rede susbtituivel Escobilla suave con goma delantera Novo sistema de bloqueio da vara 3010080001 Apanha folhas de superficie 3010080002 Apanha folhas modelo de fundo Série Glacier 3010080003 Apanha folhas Combo série Glacier ESCOVAS CARACTERISTÍCAS Aplicação em piscinas fora de solo e enterradas Novo design inovador Novo sistema de bloqueio Manipulação multi-direccionavel Rodas batente com escovas(acção de escovagem) Nova aplicação inovadora: rodo escova 3 opções possiveis do angulo da escova articulação inovadora multidireccionavel 3 posições ajustáveis Rodas batentes com escova Junta multidireccionavel inovadora com liberdade de movimentos melhorada 3010080009 Escova de parede, 45 cm série Glacier 3010080010 Escova de parede, 25 cm série Glacier 3010080011 Escova de parede, 25 cm de inox série Glacier 160

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO SÉRIE GLACIAR ASPIRADOR DE PISCINA FLEXIVEL Para piscinas fora de solo / 3 rodas batentes com escovas Para piscinas enterradas / 4 rodas batentes 11 Equipamento de manutenção CARACTERISTÍCAS Novo design inovador Novo sistema de bloqueio Manipulação multi-direccionavel Corpo flexivel Rodas batente com escovas(acção de escovagem) Clip-on para o adaptador de mangueira (montagem fácil e rápida) Rodas batentes com escovas Opção multidireccionavel com possibilidade de bloqueio aqui adaptador de mangueira clip-on(montagem fácil) 3010080012 Aspirador triangular para piscinas fora de solo 3010080013 Aspirador retangular de piscinas enterradas 161

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO SÉRIE GLACIAR RACK MULTIUSOS CARACTERISTÍCAS Mantem os acessórios de forma compacta e organizada Compativel com a série 6 e Série 11 Para uso indoor e outdoor Rack multiusos Tabletes Suporte de mangueira 11 Equipamento de manutenção 3010080018 Rack de acessórios Série Glacier VARAS TELESCÓPICAS CARACTERISTÍCAS Aplicação em piscinas fora de solo e enterradas Novo design inovador Novo sistema de bloqueio Tamanho compacto para facil armazenagem 1,2m (4,30m extendido) Punho ergonómico e suave Correia 3010080004 Vara Telescópica 3 secções (1,22m - 4,20m) 3010080005 Vara Telescópica 2 secções (1,80m - 3,60m) 3010080006 Vara Telescópica 2 secções (2,44m - 4,80m) 3010080007 Vara Telescópica 3 secções (1,22m - 3,60m) 3010080008 Vara Telescópica 3 secções (1,53m - 4,50m) 162

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO SÉRIE GLACIAR TERMÓMETRO CARACTERISTÍCAS 7 / 18 cm Numeros grandes Dimensão dos numeros grandes para melhor leitura Borracha nas laterais Cordão incluido Goma en los laterales Números grandes 3010080015 Termómetro série Glaciar APANHA FOLHAS CARACTERISTÍCAS Aplicação em piscinas fora de solo e enterradas A bola flutuadora no saco evita o colapso do saco causado pelo peso das folhas/residuos 11 Equipamento de manutenção Articulação multidireccionavel Facil de armazenar Rodas e escovas faceis de substituir 3010080014 Apanha Folhas Série Glacier DOSEADOR DE CLORO CARACTERISTÍCAS Aplicação em piscinas fora de solo e enterradas Design novo e inovador para ajuste do fluxo de cloro Tampa com dispositivo de bloqueio à prova de ciranças Pega de transporte Pode armazenar até 5 pastilhas de cloro Cheio Vazio Roda quando vazio Dispositivo de segurança para crianças Disposição de 5 tabletes de cloro 3010080016 Doseador de 5 tabletes de cloro, série Glacier 163

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO ESFREGÕES 3010031778 Esfregão granolumetria fina 1 ESCOVAS 2 1 3010031771 Escova de parede 457mm (18 ) com costas de abs (Curva) 11 Equipamento de manutenção 3 2 3 3010031770 457mm (18 ) Escova com costas de alumnio Curva 3010031774 Escova pequena com costas de alumino e pêlo de inox para algas LEAF TRAPS 3010011619 Apanha folhas e sujidades, transparente de 1 1/2 com mangueira de 1,2m de ø38mm TERMÓMETROS 3010021687 Termómetro oval 3010031796 Termómetro de afundar e flutuar 3010038333 Termómetro baleia flexível 3010038333 Termómetro peixe dourado flexível Flutu ador Peixe 164

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO ASPIRADOR FAIRLOCKS O Fairlocks é aspirador de piscina mais eficiente na sua classe. É ideal para piscinas com bombas desde ½ HP ou superiores quer seja em betão, fibra de vidro, pintada com liner ou azuleijo. A cabeça de aspirador Fairlocks é um real investimento e dá-lhe anos de agradável limpeza da sua piscina. 3000007024 Cabeça de aspiração Fairlocks VARAS 3010031824 Vara telescópica de 8`a 16`(2,44m - 4,88m) 3010031825 Vara telescópica de 6`a 12`(1,86m - 3,66m) 3010031826 Vara telescópica de 4`a 8`(1,20m - 2,40m) 11 Equipamento de manutenção VACUUMS 1 3010031785 Formato triangular, pesos, transparente, com batente de vinyl 1 2 2 3 3010031791 Aspirador de formato largo, de ABS branco com batente de vinyl, pesos e escovas laterais 3010031787 Aspirador com formato especial, contornos, com batentes de vinyl e pesos 3 4 4 3010031782 Aspirador 14 flexivel APANHA FOLHAS DE FUNDO E SUPERFICIE 3010031803 Apanha folhas de fundo Deluxe Pro-séries 3010031811 Apanha folhas de superfíce Deluxe Pro-séries 3010031806 Apanha folhas de superfíce Deluxe trabalho intenso 165

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO MANGUEIRAS DE ASPIRAÇÃO POOLFLEX 3038005608 Rolo de 50 m Poolflex em secções de 1m, diâmetro = 38mm COM SWIVEL CUFF 11 Equipamento de manutenção 3036001029 Mangueira de piscina com punho giratório 7.5m 3036001030 Mangueira de piscina com punho giratório 9m 3036001031 Mangueira de piscina com punho giratório 10m 3036001032 Mangueira de piscina com punho giratório 12m 3036001034 Mangueira de piscina com punho giratório 15m 3036001035 Mangueira de piscina com punho giratório 18m 3036001036 Mangueira de piscina com punho giratório 20m 3036001038 Mangueira de piscina com punho giratório 25m 3036005316 Secção de mangueira 3036005317 Adaptador para mangueira cónico 3007992063 Enrolador de mangueira (max. 15m) 166

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO FLUTUADORES DE INVERNO 3007130634 3007130634 Flutuador de PE de 0,50m (caixa de 6 peças) 3007130635 Flutuador de PE de 1m ( caixa de 6 peças) 3007130637 Peças para colocar na rosca do skimmer 1 ½ ou 2 3007130637 3007130635 TAMPÕES DE INVERNO 3007130638 Tampão de borracha de inverno 1 1/4 3007130639 Tampão de borracha de inverno 1 1/2 3007130640 Tampão de borracha de inverno 1 3/4 3007130641 Tampão de borracha de inverno 2 3007130642 Tampão de ABS roscado 1 1/2 com o ring 11 Equipamento de manutenção VERIFICA FUGAS Trabalha em qualquer tipo de piscina, spa, & lago ornamental. Fácil de usar, preciso, economiza água, economiza os produtos químicos, evita reparações dispendiosas e acima de tudo,... economiza o seu dinheiro! Compensa automaticamente a chuva e a evaporação. 3052017194 Check a Leak verifica fugas DOSEADORES FLUTUANTES 3010021674 Doseador flutuante com grelha 3010031818 Doseador flutuante para cloro, c/polimero reforçado,tampa twist and lock e anel ajustavel de ø7 3010031817 Doseador flutuante para cloro, c/polimero reforçado,tampa twist and lock e anel ajustavel de ø5 167

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO SCUBA II 11 Equipamento de manutenção Todos os propietários de piscina deveriam verificar os parametros mais importantes com intervalos regulares. Este é o unico meio de garantir a qualidade da água e os valores corretos dos parametros e os seus respetivos acertos. O Scuba II garante ao seu operador a verificação da qualidade da água da Piscina de um modo rápido e preciso. A câmara integrada é cheia pela imersão em água. É adicionado uma pastilha de reagent que tem uma estabilidade de longo termo que irá gerar uma côr caracteristica que assim pode ser medida usando os principios de um fotometro. O resultado é desse modo apresentado no display. Cinco parametros podem ser medidos, cloro livre, cloro total, ph, alcalinidade e ácido isocianurico, podem ser medidos em menos de 10 minutos. A analise da água passa a ser um prazer em vez de uma tarefa, restando assim mais tempo para disfrutar a sua piscina. Se o Scuba II cair á piscina simplesmente ficará a flutuar, e claro é á prova de água. Por que não testear este equipamento compacto o facto de saber que pode usufruir da sua piscina de um modo seguro vale o pequeno esforço. VANTAGENS Moderno, design ergonómico Manuseamento facilitado Caixa á prova de água* Display grande *conforme defenido no IP68, 1 hora a 0.1 metros CARACTERISTÍCAS Opticos: LED com compesação de temperatura(λ = 530 nm) e fotosensor. Alimentenção: 2 pilhas (AAA) Auto-off: desliga-se automaticamente switch-off aprox. 5 minutos após ultimo manuseamento Display: LCD Dimensões (L X W X H): 145 x 70 x 45 mm Peso: approx. 165 g (incl. pilhas) Condições de funcionamento: temperatura 5-40 C humidade relativa: 30 90%, sem condensação CE-conformidade 3010040002 Scuba II pooltester electronico 3010040003 Refill pack Scuba II 168

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO WATERLINK SPIN LAB Apresenta-se o novo e revolucionário laboratório portátil. Deixe o inovador fotómetro WaterLink Spin fazer todos os testes à água do Spa ou piscina por si. Basta encher um único disco de reagente Spin com a água a analisar e todos os parâmetros vitais são feitos automaticamente. Em apenas 60 segundos todos os resultados são transferidos para o software DataMate10 e analisados para serem mostrados e aconselhadas instruções de tratamento. Remova o disco e está pronto para o próximo cliente! Este sistema analítico de campo é tão simples que qualquer pessoa o pode usar. Cada disco de reagente selado possui uma precisa quantidade de reagente para efectuar a completa série de testes. Não são necessárias medidas de volume de amostra, nem diluições, nem tempo de preparação. COMO FUNCIONA 11 Equipamento de manutenção 1. Colocação de água no disco 2. Inserir o disco no fotómetro 3. Clicar run test TESTE GAMA N DE TESTES Dureza cálcica 0-15.0 ppm 100 Cloro total 0-15.0 ppm 100 Bromo 0-33.0 ppm 100 Cloro livre 6.3-8.6 ph 100 ph 0-1200 ppm 100 Alcalinidade 0-250 ppm 100 Ácido cianúrico 5-150 ppm 100 Cobre 0-3.0 ppm 100 Ferro 0-3.0 ppm 100 Boro 0-60 ppm 100 3031010056 WaterLink Spin Lab 3031010058 Disco pk 50 analizador WATER LINK SPIN 169

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO TESTES DE TIRAS TRUTEST Testes para: cloro livre, ph alcalinidade total CARACTERISTÍCAS Passe mais tempo relaxando com a correspondência de cores AquaChek TruTest automático! Funções melhoradas incluem auto-timer, controle de correspondência de cores, e as instruções expandidas. Siga o novo guia de instruções, mergulhar uma tira, coloque no leitor digital de tira de teste, e ele faz o trabalhar para por si sem tabela de correspondênca de cores! Os resultados numéricos exibido junto com baixo, ok, e os indicadores de altos. Também pode ser usado em piscinas com cloradores salinos! 3010040025 TruTest Digital p/ leitura de tiras de teste 11 Equipamento de manutenção TRUTEST REFILLS Teste para: Cloro livre/bromo, ph, alcalinidade CARACTERISTÍCAS Para uso com a tira de teste Leitor Aquachek TruTest digital. Basta mergulhar uma tira de teste na sua piscina ou spa, inserir a tira dentro do medidor e obter resultados rápidos e precisos! Para manter a água da sua piscina limpa e saudável, teste a água em duas extremidades ou lados da piscina no mínimo duas vezes por semana 3010040027 Tiras de teste TruTest (Value Pack) / frasco AQUACHEK YELLOW Teste para: cloro livre, ph, alacalinidade total, acido isocianurico (estabilizador) CARACTERISTÍCAS Ideal para clientes que usam cloro como o desinfetante na sua piscina ou spa. Inclui um teste para ácido isocianúrico (estabilizador), o que é especialmente importante para as piscinas exteriores e spas que estão sujeitas a dissipação de cloro a partir de raios UV. Obter 4 resultados de testes importantes em apenas um mergulho! Para manter a água da sua piscina limpa e saudável, teste a água em duas extremidades ou lados da piscina no mínimo duas vezes por semana Utilização fácil frasco com tampa distribuidor de tira 3010040018 Aquacheck Yellow 4-em-1 3010040017 Aquacheck Yellow 4-em-1 Pack Display - 12 pcs 170

EQUIPAMENTO DE MANUTENÇÃO TESTES DE TIRAS SHOCKCHEK Teste para:2 importantes quimicos e assim sabe quando deve fazer um choque CARACTERISTÍCAS ShockChek é a maneira rápida, fácil de determinar se precisa de fazer um choque (ou Super cloração) na sua piscina ou spa. Basta mergulhar uma tira e comparar a tabla de cores que indica um choque simples ou resultado Ok. Shocking é um passo necessário de manutenção que mantém a água límpida de contaminantes nocivos que pode causar irritação e espalhar doenças transmitidas pela água. 3010040028 ShockChek SELECT KIT Teste para: 7 quimicos importantes em segundos CARACTERISTÍCAS Os testes de 7 químicos importantes em segundos: Dureza Total, cloro total, total de bromo, cloro livre, ph, alcalinidade total, e ácido cianúrico. Aquachek Select é ideal para clientes que querem uma análise mais completa da sua piscina ou spa água. Umedeça uma tira Aquachek Select na água da sua piscina ou spa por um segundo e remova-a imediatamente. Irá obter um resultado do teste em segundos. 11 Equipamento de manutenção 3010040021 AquaChek 7 KIT DE TESTE DE SAL Rápido, fácil, teste preciso num pack duo. CARACTERISTÍCAS Aquachek Kit Teste de Sal contém os testes essenciais para a manutenção, água limpa e saudável e a eficiência dos sistemas cloradores salinos. Incluem: Cloro Livre, ph, alcalinidade total, ácido isocianúrico, e Sal (como cloreto de sódio). É rápido, fácil de usar, preciso como duo-pack. Para manter a água da sua piscina limpa e saudável, teste a água em duas extremidades ou lados da piscina no mínimo duas vezes por semana 3010040024 Kit teste sistemas sal 3010040023 White salt titrators 3010040022 White salt titrators display pack - 12 pcs 171

POLLET POOL GROUP NOTAS 172

12 Aspiradores de piscina ASPIRADORES A VÁCUO... 174 ASPIRADORES ELÉCTRICOS... 176 12 Aspiradores ASPIRADORES COMERCIAIS... 182

ASPIRADORES ASPIRADORES A VÁCUO PIRANHA O aspirador de piscina Piranha tem uma turbina patenteada que se ajusta automaticamente, e que maximiza a potência do fluxo da água. A turbina é similar a uma roda de pá, sendo as pás ajustáveis. Esta característica permite ao Piranha mexerse mesmo quando a sucção está fraca e a pressão baixa. Mais, as lâminas dobráveis da turbina permitem a fácil passagem de sujidades de maiores dimensões pelo aspirador 12 Aspiradores CARACTERISTÍCAS Fácil de manejar Controlo eficiente do programa Construção compacta Sucção óptima Turbina potente Para piscinas de todos os formatos e tipos Operação muito silenciosa Peso: 10kg Fornecido com uma mangueira 10 x 1m COMO FUNCIONA? O Piranha tem um sistema de tração interno programado onde a roda esquerda inverte o sentido periodicamente, obrigando o Piranha a virar e mover-se para outra direcção. Existem 5 programas diferentes com ângulos de viragem entre 90 a 450 graus. O Piranha desloca-se 3 a 5 metros antes de virar. O Piranha limpa melhor os cantos que qualquer outro aspirador e não apresenta problemas em superfícies e formatos irregulares. 3029012648 Aspirador de piscina Piranha 3029012650 Válvula de derivação 174

ASPIRADORES ASPIRADORES A VÁCUO POOL VAC ULTRA PRO Particularmente de preço efetivo e eficaz, este aspirador automático efetua o seu trabalho de modo autónomo sem qualquer alimentação eletrica externa graças ás suas turbinas. O seu sistema de direcionamento exclusivo em expiral garante que nunca fica preso. Mais informações: silencioso, fáceis de instalar e a sua instalação não requer ferramentas. Finalmente, com o seu pack de acessórios pode ser usado em qualquer tipo de piscina, betão, liner ou com mosaicos. Pool Vac Ultra Pro e Navigator Pro são conbertos por uma garantia de 5 anos excluindo partes de desgaste CARACTERISTÍCAS Limpa o chão e as paredes da piscina Silencioso, fácil de instalar (não precisa de ferramentas) e de usar (não necessita de despejar o saco de sujidade) Robusto e testado, estes aspiradores estão cobertos por 5 anos de garantia (excluindo peças de desgaste) Usa um programa exclusive de direcionamento 3019010006 PISCINA Vac Ultra Pro 12 Aspiradores KREEPY KRAULY O Kreepy Kruiser é o mais recente aspirador sem preocupação de configurações. Vemcompletamente montado. Basta adicionar o selo e ligar as mangueiras. Não necessita de ferramentas e você estrá em Kruise control em minutos. Vem fornecido com caudalimetro e um controlo de velocidade para garantir uma optima performance. CARACTERISTÍCAS Superior capacidade de aspiração e boca de aspiração extra larga permite apanhar particulas de maior dimensão de modo mais fácil. O design do disco permite limpezas mais silenciosas e melhor performance. Design patenteado de vedação e ranhuras projectadas para garantir que a unidade não fica presa ou fora de curso por causa dos ralos de fundo, curvas mais apertadas, bocas de aspiração ou projectores. O parachoques construido no proprio aspirador garante movimento livre á volta de escadas e degraus para uma limpeza total e sem interrupções, operação mãos livres. 3008010002 Kreepy Krauly 175

ASPIRADORES ASPIRADORES ELÉCTRICOS ASPIRADOR PIRANHA TURBO NEW VANTAGENS Composto por bomba interna motor de direcção e sistema de filtração. Sistematicamente faz linhas rectas fazendo pequenos arcos de retorno Design eficiente. Design efectivo baseado em mais de 30 anos de experiência em aspiradores subaquáticos. Microfiltros garante a retenção de folhas 2 ANOS + 1 ANO EXTRA DE GARANTIA POR FIABILIDADE 12 Aspiradores Limpeza Comprimento do cabo Voltagem do Robot Capacidade aspiração Tempo de limpeza Porosidade do filtro Voltagem na caixa eléctrica Comprimento máximo da piscina Características do motor Garantia Aspirador Piranha Turbo Limpa o fundo 16 m 24 V 16 m³/h 1,5 horas 2 micron 240V AC 9 m 24V DC;Sem escovas;lubrificação a óleo;arrefecido a água 3 Anos CARACTERÍSTICAS EXTRA Tela filtrante 3019010001 Aspirador Piranha Turbo 3019010004 Caddy para piranha 176

ASPIRADORES ASPIRADORES ELÉCTRICOS ASPIRADOR PIRANHA ULTRA NEW VANTAGENS Rápido: Orientação inteligente, limpeza da piscina em poucas horas 2h Escovas: Escovas duplas em rotação escovam a superficie da sua piscina Aspiração: Aspiração e circulação mais potentes da sua classe Filtros: Interno, microfiltro reutilizavel com capacidade máxima de 32 litros Ajustável: Comportas basculantes garantem grande poder de aspiração e que as sujidades não voltem para a piscina quando retira o robot da água. Mobilidade: NeverStuck Limpeza Comprimento do cabo Voltagem do Robot Capacidade aspiração Tempo de limpeza Porosidade do filtro Comprimento máximo da piscina Voltagem na caixa eléctrica Características do motor Garantia 2 ANOS + 1 ANO EXTRA DE GARANTIA POR FIABILIDADE Aspirador Piranha Ultra Limpa o fundo e as paredes 18.5 m 24 V 16 m³/h 2 horas 2 micron 12 m 240V AC 24V DC;Sem escovas;lubrificação a óleo;arrefecido a água 3 Anos 12 Aspiradores CARACTERÍSTICAS EXTRA Tela filtrante Tecnologia GYRO 3019010002 Aspirador Piranha Ultra 3019010004 Caddy para piranha 177

ASPIRADORES ASPIRADORES ELÉCTRICOS PIRANHA ULTRA TOP CARACTERISTÍCAS Dimensão da piscina Até 16 metros Sistema Smart Swivel Eletrónico Com Caddy Filtração até 50 micron Limpa o fundo as paredes e a linha de água da piscina Escovas de PVA para superficies suaves Ciclo de filtração 160 litros por hora Sistema Gyro Escova vibratória 12 Aspiradores 2 ANOS + 1 ANO EXTRA DE GARANTIA POR FIABILIDADE Limpeza Comprimento do cabo Voltagem do Robot Capacidade aspiração Tempo de limpeza Porosidade do filtro Voltagem na caixa eléctrica Comprimento máximo da piscina Características do motor Garantia Piranha Top Ultra com caddy Limpa o fundo as paredes e a linha de água 18 m 24 V 17m³/h 2 horas 50 micron 240V AC 16 m 24V DC;Sem escovas;lubrificação a óleo;arrefecido a água 3 Anos CARACTERÍSTICAS EXTRA Tecnologia GYRO Acesso superior Linha de água: limpa os pavimentos, paredes e linha de água 3019010042 Piranha Top Ultra com caddy 178

ASPIRADORES ASPIRADORES ELÉCTRICOS PIRANHA ULTRA TOP RC CARACTERISTÍCAS Dimensão da piscina até 80 m² Tempo de limpeza: 3 programas diferentes Sistema Smart Controlo Remoto Com Caddy Capacidade de filtração <90/50 microns Limpa o fundo as paredes e a linha de água da piscina Escovas de PVA para superficies suaves Ciclo de filtração 160 litros por hora Sistema Gyro Escova vibratória Limpeza 2 ANOS + 1 ANO EXTRA DE GARANTIA POR FIABILIDADE Piranha Ultra Top RC com caddy Limpa o fundo as paredes e a linha de água 12 Aspiradores Comprimento do cabo Voltagem do Robot Capacidade aspiração Tempo de limpeza Porosidade do filtro Voltagem na caixa eléctrica Comprimento máximo da piscina Características do motor Garantia 18 m 24 V 17 m³/h 1-1,5-2 horas 50 micron 240V AC 12 m 24V DC;Sem escovas;lubrificação a óleo;arrefecido a água 3 Anos CARACTERÍSTICAS EXTRA Tecnologia GYRO Controlo remoto Acesso superior Alimentação 3019010043 Piranha Ultra Top RC com caddy 179

ASPIRADORES ASPIRADORES ELÉCTRICOS PIRANHA SELECT TOP 2 ANOS + 1 ANO EXTRA DE GARANTIA POR FIABILIDADE CARACTERISTÍCAS Piscinas até 20 metros Tempo de limpeza: 3 programas diferentes Swivel Eletrónico Sistema Smart Controlo Remoto Com Caddy Filtração até 50 micron Limpa o fundo as paredes e a linha de água da piscina Escovas de PVA para superficies suaves Ciclo de filtração 160 litros por hora motores de controlador por controlo remoto para melhor manobrabilidade Sistema Gyro Escova vibratória 12 Aspiradores Piranha Top Select com caddy Limpeza Limpa o fundo as paredes e a linha de água Comprimento do cabo 20 Voltagem do Robot Capacidade aspiração Tempo de limpeza Porosidade do filtro Voltagem na caixa eléctrica Comprimento máximo da piscina Características do motor Garantia Peso de expedição 24 V 17 m³/h 1-1,5-2 horas 50 micron 230 V AC 20 m 24V DC;Sem escovas;lubrificação a óleo;arrefecido a água 3 Anos 24.6 Kg CARACTERÍSTICAS EXTRA Tecnologia GYRO Controlo remoto Acesso superior Alimentação Duplo motor de tração para melhor controlo e manuseamento 3019010003 Piranha Top Select com caddy 180

ASPIRADORES ASPIRADORES ELÉCTRICOS GYRO - SISTEMA NOVO DE ALGORITMO A fim de melhorar a navegação do robot e para maximizar a eficiência, Piranha acrescentou o Sistema GYRO. Localizado no cérebro electrónico do robot, o sistema GYRO tem uma função semelhante com giroscópios electrónicos que pode encontar nos últimos dispositivos de comunicação. PRINCIPAIS BENEFÍCIOS: Padrões de viragem sistemáticas que impedem que o fio se embarace Cobertura eficiente O QUE É O GYRO? Mede se a unidade se está a desviar de uma linha direita, pára, corrige a direção e continua. Mede o ângulo de curvatura de modo a que este seja 90, continuando a virar ou parando nos 90 MODELOS PIRANHA 12 Aspiradores Caracteristícas Aspirador Piranha Turbo Aspirador Piranha Ultra Piranha Top Ultra com caddy Piranha Ultra Top RC com caddy Piranha Top Select com caddy Chão Paredes Linha de água Controlo Remoto Escovas vibrantes Gyro Tipo de filtração Saco inferior descartável Saco inferior descartável + tela Tela superior Tela superior Tela superior Comprimento do cabo (m) 16 18,5 18 18 20 181

ASPIRADORES ASPIRADORES COMERCIAIS CHRONO 450... P 104 106 CHRONO 510 & CHRONO 510... P 105 107 12 Aspiradores MAGNUM JR... P 106 108 182

13 Contracorrente JET VAG JUNIOR...184 JET VAG... 185 JET SWIM 1200...186 JET SWIM 2000... 187 13 Equipamento contra corrente ESSENCE...188 EVOLUTION...189 TAIFUN DUO...189 NCC...190 183

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE JET VAG JUNIOR MOTOR EM RESINA: GARANTIA 2 ANOS 13 Equipamento contra corrente CARACTERISTÍCAS MGD 300 series motor Mono ou Tr Motor selado com resina com 5 anos de garantia Selante para pscina liner, betão ou painel Frontal monobloco com boca de impulsão central Ø35 mm e botão de pressão Sistema patenteado Caixa electrica 2 valvulas de Ø63 mm de quarto de volta Tubo pneumatico de controlo Tubo de sucção de entrada de ar REFERÊNCIA DESCRIÇÃO DÉBITO A 1 BAR HP PHASE Ø 3023030022 Jet Vag Junior 50 3 mono 63 mm 3023030023 Jet Vag Junior 50 3 tri 63 mm Tambem disponivel com bomba autoferrante OPÇÕES 3023030172 Kit Jet de água de Ø 42 mm 3023030173 Kit Jet de água de Ø 35 3023030174 Kit de massagem 1.5m para injector de Ø 42 mm 3023030175 Kit de massagem 3m para injector de Ø 35 mm 3023030176 Kit de massagem 3m para injector de Ø 42 mm 184 184

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE JET VAG MOTOR EM RESINA: GARANTIA 2 ANOS Controlo remoto Azul Adriático Cinza Amarelo Transforme a sua piscina numa piscina olimpica. Melhore a sua natação lutando contra a corrente do seu JETVAG. Aprecie a sua água que é revigorante e oxigenada. Bocal de Ø42mm em vez de 35mm permitindo maior caudal. Efeito de de natação excepcional e performante. Sistema de injecção de ar e água patenteado. Possibilidade de encomendar o painel frontal em côr Cores disponíveis: cinza, azul claro, areia. COMO ENCOMENDAR? 1) COMECE POR ESCOLHER O SEU KIT DE PREPARAÇÃO Acessórios de selagem válvulas e tubos flexiveis de D63 ou D90 13 Equipamento contra corrente 3023030261 Caixa com ligação a D63mm 3023030194 Caixa com ligação a D90mm 2) ADICIONE O KIT DE ACABAMENTO Painel frontal(branco/côr) Bomba Quadro eléctrico com controlo remoto Tubo pneumático REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW HP PHASE DÉBITO A 1 BAR 3023030280 Jet Vag com frente - branco 1.5 2 mono 60 3023030281 Jet Vag com frente - cores 1.5 2 mono 60 3023030282 Jet Vag com frente - branco 2.2 3 mono 70 3023030283 Jet Vag com frente - cores 2.2 3 mono 70 3023030284 Jet Vag com frente - branco 3 4 tri 80 3023030285 Jet Vag com frente - cores 3 4 tri 80 Housing, bomba quadro eléctrico disponivel separadamente a pedido 185

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE JET SWIM 1200 200 1000 937 (740) 1 3 0 240 Ø13 (2x) 289 (92) 620 (423) 13 Equipamento contra corrente CARACTERISTÍCAS Corpo em bronze do Jet Swim e frente em aço inox polido à prova de ácidos AISI 316 Para montar em paredes de betão, madeira ou blocos de construção Bomba em bronze com motor 2,2 kw Caixa de controlo, incluindo protecção do instalador e contra a sobrecarga Controlo mistura de ar Mangueira mistura de ar Conectores de mangueira Braçadeiras de fixação de tubo Mangueira de sucção e pressão Válvulas Jet Swim 1200 Modelo 1200 Potência do Motor 2.2 Kw Voltagem 220V AC Tri;400V AC Tri Débito a 1 bar Lista de ligações ao motor IN Lista de ligações ao motor OUT Material da bomba Material do Painel Frontal 54 m³/h In: 2 M Out: 2 M Bronze Aço Inox AISI 316 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO HP 3003011147 Sistema Jet Swim 1200 c/corpo para Piscina Betão 3 3003011148 Sistema Jet Swim 1200 c/corpo para Piscina Betão/Liner 3 3003018308 Só painel frontal Jet Swim 1200 A pedido, corpo, bomba, frente ou caixa de controlo disponíveis em separado. 186

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE JET SWIM 2000 200 110 0 953 (803) 240 1 3 0 600 Ø13 (2x) 360 (210 ) 630 (480) CARACTERISTÍCAS Corpo em bronze do Jet Swim e frente em aço inox polido à prova de ácidos AISI 316 Para montar em paredes de betão, madeira ou blocos de construção Bomba em bronze c/ motor 4 kw Caixa de controlo, incluindo protecção do instalador e contra a sobrecarga Controlo mistura de ar Mangueira mistura de ar Conectores de mangueira Braçadeiras de fixação de tubo Mangueira de sucção e pressão Válvulas Jet Swim 2000 Modelo 2000 Potência do Motor 4 Kw Voltagem 220V AC Tri;400V AC Tri Débito a 1 bar 78 m³/h Lista de ligações ao In: 2 1/2 M motor IN Lista de ligações ao Out: 2 1/2 M motor OUT Material da bomba Bronze Material do Painel Aço Inox AISI 316 Frontal 13 Equipamento contra corrente REFERÊNCIA DESCRIÇÃO HP 3003011150 Sistema Jet Swim 2000 c/corpo para Piscina Betão 5 3003011151 Sistema Jet Swim 2000 c/corpo para Piscina Betão/Liner 5 3003018587 Só painel frontal Jet Swim 2000 A pedido, corpo, bomba, frente ou caixa de controlo disponíveis em separado. 187

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE ESSENCE Se está à procura de um desafio desportivo, uma massagem relaxante ou ambos -a Hugo Lahme tem sempre o produto indicado em stock. Os sistemas de natação contra-corrente da marca FitStar não são apenas um excelente equipaments de ginástica para desportes de natação e desportistas profissionais. Como um sistema de massagem, eles também fornecem uma excitante sensação de bem-estar. Sistemas de bolha de ar, massagem e atrações de água, tais como chuveiros fonte ou canhões de água - todos eles aumentam relaxamento, bem-estar e diversão em qualquer wellness. CARACTERISTÍCAS Kit de acessórios Essence Armadura BaydurR / 316L Bomba feita de bronze de 2,6 kw 230/400 V, trifásica, 50hz Entrada 3,4 kw/5,8a Caudal 1050 lts/min a 1.00bar 13 Equipamento contra corrente 3082000001 Kit de acessórios para Essence 3082000002 Pack de parede Essence 3082000003 Kit de flanges Essence 188

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE EVOLUTION CARACTERISTÍCAS Acessórios Evolution Com 2 sucções separadas Armadura 316L, Bomba feita de bronze de 2,6 kw 230/400 V, trifásica, 50hz Entrada 3,4 kw/5,8a Caudal 1050 lts/min a 1.00bar 3082000015 3082000016 3082000017 3082000018 3082000015 Kit de acessórios Evolution 3082000018 Kit de flange para Evolution 3082000016 Pack de parede Evolution para piscinas de azuleijos ou pre-fabricadas 3082000017 Pack de parede Evolution para piscinas de liner TAIFUN DUO CARACTERISTÍCAS Kit de acessórios taifun duo Armadura BaydurR / 316L Bomba feita de bronze de 2,6 kw 230/400 V, trifásica, 50hz Entrada 3,4 kw/5,8a Caudal 1050 lts/min a 1.00bar 13 Equipamento contra corrente 3082000006 3082000005 3082000004 3082000004 Kit de acessórios para Taifun-Duo 3082000006 Kit de flanges Taifun-Duo 3082000005 Pack de parede Taifun-Duo 189

EQUIPAMENTO CONTRA CORRENTE NCC A bomba é construída com materiais inoxidáveis. Aspiração e compressão roscadas a 2 ¾ com a possibilidade de transição para 3. Base em aço inoxidável. Bomba distribuída com junções de 2 ¾ x 63mm ou 90mm. H (m) 13 Equipamento contra corrente CARACTERISTÍCAS A bomba NCC é usada em especial para: Sistemas de filtração de piscinas e industriais Sistemas de natação contra-corrente Sistemas de limpeza e aspiração Sistemas de refrigeração e ar condicionado Q (M³/H) REFERÊNCIA DESCRIÇÃO HP DÉBITO A PHASE Ø 1 BAR 3023030275 Contra corrente NCC 155T - 3,2A 2 22 tri 63 mm 3023030263 Contra corrente NCC 175M - 8,8A 2 22 mono 63 mm 3023030166 Contra corrente NCC 215M - 11,5A 3 40 mono 63 mm 3023030276 Contra corrente NCC 255T - 4,8A 3.5 55 tri 63 mm 3023030196 Contra corrente NCC 295T - 6,3A 4 75 tri 63 mm 3023030277 Contra corrente NCC 405T - 6,6A 5.5 80 tri 63 mm 190

POLLET POOL GROUP NOTAS 191

INVERTER + HOUSTON WE VE FOUND THE SOLUTION INVERTER +, UNIQUE 100% INVERTER TECHNOLOGY

14 Aquecimento BOMBAS DE CALOR... 194 INVERTER+... 194 ECO HEATER+... 196 HEAT PERFECTOR PRO S...198 BOMBA DE CALOR DURA+... 200 BOMBA DE CALOR DURA... 201 PERMUTADORES DE CALOR...202 AQUA MEX...202 AQUA MEX TOTALMENTE EQUIPADO...203 BOWMAN HEAT EXCHANGER...204 PAREDE DUPLA...206 AQUECEDORES ELÉCTRICOS PAHLEN...207 AQUECEDOR ELÉCTRICO 3,0-18,0 KW...207 AQUECEDORES ELÉCTRICOS 3,0-15,0 KW AQUA HL LINE...207

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR INVERTER+ NEW A bomba de calor Inverter+ é a primeira bomba de calor para piscina com a tecnologia Inverter aplicada ao compressor e à ventoínha, ajustando a velocidade de rotação de ambos. A bomba de calor Inverter+ varia a sua capacidade entre os 25% e os 100% automaticamente e de acordo com as necessidades da piscina, mas na maioria do tempo funciona a metade ou a baixa velocidade para uma maior eficiência. 3 ANOS GARANTIA GERAL 5 ANOS DE GARANTIA NO PERMUTADOR E COMPRESSOR AR 26 C / ÁGUA 26 C / HUMIDADE 80% IVH35 IVH45 IVH55 IVH70 IVH70T 14 Aquecimento 25% capacidade 45% capacidade 80% capacidade 100% capacidade COP 16.0 16.1 16.0 16.2 16.1 Ruído db(a)(1m) 42.8 44.2 44.7 48.6 48.6 COP 12.6 12.8 12.6 12.9 12.8 Ruído db(a)(1m) 43.1 43.9 45.2 48.7 48.7 COP 7.8 7.6 7.5 7.7 7.6 Ruído db(a)(1m) 48.8 49.9 50.7 52.1 52.1 COP 6.7 6.6 6.4 6.6 6.5 Ruído db(a)(1m) 52.1 52.9 53.8 55.5 55.5 AR 15 C / ÁGUA 26 C / HUMIDADE 70% IVH35 IVH45 IVH55 IVH70 IVH70T 25% capacidade 45% capacidade 80% capacidade 100% capacidade COP 8.0 8.2 8.1 8.3 8.2 Ruído db(a)(1m) 42.8 44.2 44.7 48.6 48.6 COP 7.3 7.5 7.2 7.6 7.5 Ruído db(a)(1m) 43.1 43.9 45.2 48.7 48.7 COP 5.4 5.4 5.1 5.4 5.3 Ruído db(a)(1m) 48.8 49.9 50.7 52.1 52.1 COP 4.6 4.5 4.5 4.6 4.5 Ruído db(a)(1m) 52.1 52.9 53.8 55.5 55.5 PORQUE A PPG ESCOLHE... Inverter+ Tecnologia Inverter Revolucionária - Pague 1 kw e obtenha de volta 16 kw de calor - Funcionamento silencioso - Vida útil prolongada Design minimalista e intemporal Aprovação TUV 194 CERTIFICATIONS TUV Certified Heating Capacity & Efficiency

0-10 -20-30 40 30 20 10 0 AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR VANTAGENS 1 COP 70% superior a de uma normal bomba de calor ON/OFF COP 50% superior a uma normal bomba de calor Inverter 2 10 vezes mais silenciosa A bomba de calor Inverter+ possui um compressor e um sistema de ventilação inverter Mitsubishi, ultra silenciosos e que oferecem um ambiente, à volta da pisicina, 10 vezes mais silencioso quando mantém a temperatura da água. 3 Cabinet em liga de alumínio Cabinet clássico em liga de alumínio com os parafusos escondidos, de simples aparência e anti-corrosão para toda a vida. 4 Arranque suave Quando a BC Inverter+ inicia o seu funcionamento, a corrente vai dos 0 A até à corrente de funcionamento em 2 minutos. Assim a electricidade da habitação não é afectada. A corrente de arranque de uma bomba de calor ON/OFF é 5 vezes superior à de funcionamento, o que é um peso enorme para o sistema eléctrico da habitação. 5 Preparado para Ar até -7ºC A bomba de calor Inverter+ está desenhada para funcionar com o ar a uma temperatura de -7ºC o que pode permitir uma maior temporada de utilização da piscina. 6 A Classificação COP de acordo com a FPP de França (N 10 of F.P.P.) A capacidade de aquecimento e COP (Ar 15ºC / Água 26ºC / Humidade 70%) das bombas Fairland têm os certificados TÜV Rheinland e CETIAT France. Estes estão de acordo com a EN14511 e a Directiva Técnica Nº 10 da Federation des Professionnels de la Piscine (F.P.P.), França. A B C D 14 Aquecimento Modelo Capacidade de Aquecimento A26/W26/ H80% (kw) COP A26/W26/ H80% Potência de alimentação (kw) Ruído @10m db(a) Volume aconselhado da piscina (m³) IVH35 13.5~3.4 16.0~6.7 2.1~0.25 22.8~32.1 30~60 IVH45 17.5~4.4 16.1~6.6 2.5~0.33 24.2~32.9 40~75 IVH55 21.5~5.4 16.0~6.4 3.33~0.44 24.7~33.8 50~95 IVH70 28.2~7.1 16.2~6.6 4.0~0.58 28.6~35.5 65~120 IVH70T 27.8~7.0 16.1~6.5 4.0~0.58 28.6~35.5 65~120 REFERÊNCIA MODELO DESCRIÇÃO 3096030001 IVH35 Inverter+ 13,5 kw 230V 3096030002 IVH45 Inverter+ 17,5 kw 230V 3096030003 IVH55 Inverter+ 22 kw 230V 3096030004 IVH70 Inverter+ 28 kw 230V 3096030005 IVH70T Inverter+ 28 kw 230V Os volumes de piscina indicados aplicam-se sob as seguintes condições: piscina com cobertura isotérmica aplicada durante a noite. Sistema em funcionamento durante 15 horas no mínimo, no período de 1 de Maio até 15 Setembro. Se estas condições não forem cumpridas, aconselhamos a escolha de um modelo superior. 195

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR ECO HEATER+ A Ecoheater+ tem uma tecnologia única e por causa dessa mesma tecnologia a performance da bomba de calor aumentou, o COP da Pioneer-plus é superior a 5.0 ( com uma temperatura do ar de 15 C/ água 26 / humidade 70%) estando de acordo com as normativas europeias e de acordo com a directiva tecnica DTP N010 de F.P.P.. Ecoheater+ permite regulações muito precisas e flexiveis do caudal do gás, para se adaptar ás flutuações das diferentes temperaturas ambiente.o ajuste do caudal de gás é 10 vezes mais eficiente que que nas vávulas Tx/ design capilar, o que produz uma melhoria do COP em média 20%. SUPER SILENCIOSA Com o compressor totalmente isolado sendo agora 2 a 3 vezes mais silenciosa SUPER SILENCIOSA Ecrã escondido na caixa frontal Suporte escondido PRIORIDADE AO AQUECIMENTO Mantêm sempre a temperatura desejada na piscina Controlo da bomba de recirculação inteligente para poupar energia. GARANTIA DE 5 ANOS LIMITADA NO PERMUTADOR DE TITÂNIO 14 Aquecimento CARACTERISTÍCAS A tecnologia HP-BOOSTER é a tecnologia mais eficiente para aquecer a sua piscina. Duravel e com design anti corrosivo. Compressor totalmente isolado e ventilador muito silencioso Funcionamento abaixo de 0 C Refrigereante R410a Descongelamento por gás quente Controlador inteligente LED Permutador Titânio Soldaduras a prata Tecnologia HP-Booster Caixa de plástico durável Funcionamento super silencioso Cobertura de inverno CERTIFICAÇÕES TUV Certificação da capacidade de aquecimento & Eficiência PORQUE A PPG ESCOLHE... Eco Heater+ A melhor relação qualidade/preço da indústria Certificação TUV 196

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR ECO HEATER+ TECNOLOGIA HP-BOOSTER Tecnologia HP-Booster concebida originalmente pela Fairland para aumentar o desempenho global da bomba de calor da piscina. Graças a tecnologia HPBooster, o COP da Pioneer atinge até até 5,0 (com uma temperatura do ar de 15 C / água 26 C / humidade de 70%) em conformidade com a norma europeia e de acordo com a directiva técnica DTP N010 da FPP, França. A HP-Booster permite a regulação muito precisa e flexível do fluxo de gás para se adaptar a variações de diferentes temperaturas ambiente. A gama de ajuste do caudal do gás é 10 vezes mais eficiente do que o design das Tx-valve / capilar, o que melhora a COP em 20%. Model THP05NL THP07NL THP10L THP13L THP17L THP25 THP25LS Tecnologia N-serie N-serie EEV EEV EEV EEV EEV Condições da performance: ar 26 C, água 26 C, Humidade 80% Capacidade aquecimento (kw) 5 7.5 10 13.5 17.5 25 25 C.O.P 5.7 6.7 6.6 7 6.7 6.92 6.92 Condições da performance: ar 26 C, água 26 C, Humidade 70% Capacidade aquecimento (kw) 3.3 4.8 6.6 9.9 11.4 16.0 16.0 C.O.P 4 4.52 4.64 4.78 4.68 4.51 4.60 Caracteristícas gerais Potência nominal de entrada (kw) 0.79 1.06 1.4 2.1 2.4 3.5 3.5 Alimentação eléctrica 230v/1Ph 50Hz 230v/1Ph 50Hz 230v/1Ph 50Hz 230v/1Ph 50Hz 230v/1Ph 50Hz 230v/1Ph 50Hz Potência (A) 3.5 5.0 6.5 9.5 11.4 16.0 5.5 230v/3Ph 50Hz 14 Aquecimento Volume de piscina recomendado (m³) (com cobertura de piscina) Caudal recomendado (m³/h) 0-20 0-35 30-50 40-70 60-90 75-120 75-120 2-3 3-4 4-6 5-7 6.5-8.5 7-9 7-9 Nível de ruído(db(a)) 32.6 33.2 33.9 37.8 40.5 41.9 41.9 Permutador Titânio Titânio Titânio Titânio Titânio Titânio Titânio Tubagem entrada/saída(mm) 50 50 50 50 50 50 50 Dimensões (LxPXA) (mm) 800x312x558 800x312x558 961x312x658 961x392x658 961x392x758 1092x391x958 1092x391x958 REFERÊNCIA MODELO DESCRIÇÃO 3096020018 THP 5 Eco Heater+ 5 kw - 240V-1Ph 3096020019 THP 7 Eco Heater+ 7,5 kw - 240V-1Ph 3096010101 THP 10 Eco Heater+ 10 kw - 240V-1Ph 3096010102 THP 13 Eco Heater+ 13,5 kw - 240V-1Ph 3096010103 THP 17 Eco Heater+ 17,5 kw - 240V-1Ph 3096010104 THP 25 Eco Heater+ 25 kw - 240V-1Ph 3096010105 THP 25LS Eco Heater+ 25 kw - 380V-3Ph Os volumes de piscina indicados aplicam-se sob as seguintes condições: piscina com cobertura isotérmica aplicada durante a noite. Sistema em funcionamento durante 15 horas no mínimo, no período de 1 de Maio até 15 Setembro. Se estas condições não forem cumpridas, aconselhamos a escolha de um modelo superior. 197

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR HEAT PERFECTOR PRO S POWER DEFROST O sistema Power defrost é o mais eficiente sistema de descongelamentos no mercado. Este Power Defrost não usa o calor da sua piscina como sistema reverse cicle de algumas bombas de calor. Este sistema unico desvia parte do gás refrigerante para descongelar a serpentina enquanto o resto do gás é usado para aquecer a sua piscina. DIGITAL DISPLAY Este display possibilita-lhe definir a temperatura da sua piscina e/ou Spa mas informa tambem a pressão do liquido de refrigeramento, caudal de água e do ciclo de descongelamento. 14 Aquecimento A nova Série S sofreu uma série de novas melhorias nos componentes, tais como a placa de circuitos, sensor de fluxo, contactor, Fiabilidade é extremamente importante nos componentes eléctrico, quando funcionam em ambientes exteriores. A mais importante melhoria foi atingida com a alteração da ventoinha e do motor da ventoinha, reduzindo o nível de ruído. A bomba de calor Heat Perfector sempre foi a mais rápida e agora uma das mais silenciosas do mercado. PERMUTADOR DE CALOR DE TITÂNIO RETORCIDO, GARANTIA 5 ANOS O Titânio tem uma excelente capacidade de transferencia de calor e é extremamente resitente aos quimicos e sal. O facto de ser retorcido aumenta a superficie de transferencia de calor e resulta num melhor COP (Coeficiente de performance). Este efeito é acentuado pelo nosso sistema de fluxo contrário. Isto quer dizer que o gás muito quente primeiro aquece a água que está a chegar ao fim do permutador de calor e o gás ligeiramente menos quente inerfere com a água que entra no permutador. Esta aproveita as maiores diferenças de temperatura que resulta em mais calor a ser transferido e tambem num melhor COP. GARANTIA DE 5 ANOS LIMITADA NO PERMUTADOR DE TITÂNIO NOVO CABINET PRETO Não mudamos somente o revestimento exterior. Em volta da serpentina existe tambem um protecção que não só garante um reforço mas tambem melhora o fluxo de ar. Juntamente com o sistema de ventilação por venturi, isto resulta em melhor performance e um funcionamento mais silencioso. BYPASS INTERNO A valvula de retenção de mola garante um caudal constante para uma melhor transferencia de calor e protege a bomba contra o excesso de débito de água NOVO REVESTIMENTO EXTERIOR EXTREMAMANTE RESISTENTE O revestimento que usávamos era avaliado por resistir a 300 horas de teste, com spray de água salgada. Esta avaliação estava de acordo com os requistos do mercado dos Estados Unidos e da Europa mas a engenharia conseguiu desenvolver um novo revestimento que passou no teste de 1000 horas de spray de água salgada. 198

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR BOM SABER... Uma piscina perde: - 5 C em 5 horas, sem coberura- 0,8 C em 5 horas, com uma cobertura de verão de 400µ Uma piscina sem cobertura perde tanta temperatura por m2 como um aquecedor de 300w produz. Uma piscina de 4x8m sem cobertura, perde cerca de 28 000 litros de água por ano por causa da evaporação. Uma piscina de 4x8m sem cobertura perde durante a fase de aquecimento cerca de 10 000 Watts de energia. Todos os calculos anteriores são baseados numa temperatura da água de 27 C e uma temperatura exterior de 21 C, 60% de humidade relativa e uma velocidade do vento de 8 Km/H TABELA HEAT PERFECTOR PRO Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 Modelo 4 Modelo 5 Modelo 6 Modelo 7 Modelo 8 Energia transformada em calor 26,6 C exterior e temperatura de água, 80% humidade Coeficiente de desempenho 20 kw 20 kw 20 kw 32 kw 32 kw 32 kw 37.5 kw 37.5 kw 5.1 5.1 5.1 5.6 5.6 5.6 6.39 6.39 Fase Mono Tri - 380 Tri - 220 Mono Tri - 380 Tri - 220 Tri - 380 Tri - 2200 Consumo kw 3.392 kw 3.92 kw 3.92 kw 5.86 kw 5.86 kw 5.86 kw 5.86 kw 5.86 kw Disjuntor Amps, Tipo 30-D 20-D 25-D 30-D 20-D 30-D 25-D 30-D Diâmetro do cabo em mm 2 para distância max 5m 4 4 4 6 4 6 6 6 Fluxo L/m 4-14 4-14 4-14 4-14 4-14 4-14 4-14 4-14 Válvula de by pass sim sim sim sim sim sim sim sim Ligação Hartford sim sim sim sim sim sim sim sim Ligação hidráulica 2-63mm 2-63mm 2-63mm 2-63mm 2-63mm 2-63mm 2-63mm 2-63mm 14 Aquecimento Cor Preto Preto Preto Preto Preto Preto Preto Preto Nível sonoro (3m) 61 db 61 db 61 db 61 db 61 db 61 db 61 db 61 db Peso líquido kg 138 138 138 140 140 140 147 147 Dimensões (a, l, c) 88x88x91.5 88x88x91.5 88x88x91.5 88x88x101.6 88x88x101.6 88x88x101.6 88x88x101.6 88x88x101.6 3052010001 Modelo 1 20 kw Mono 3052010002 Modelo 2 20 kw Tri-Fase 380 V 3052010003 Modelo 3 20 kw Tri-Fase 220 V (Não aplicavel para Portugal) 3052010004 Modelo 4 32 kw Mono 3052010005 Modelo 5 32 kw Tri-Fase 380 V 3052010006 Modelo 6 32 kw Tri-Fase 220 V (Não aplicavel para Portugal) 3052010007 Modelo 7 37,5 kw Tri-Fase 380 V 3052010008 Modelo 8 37,5 kw Tri-Fase 220 V (Não aplicavel para Portugal) 199

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR BOMBA DE CALOR DURA+ CARACTERISTÍCAS 14 Aquecimento COP até 6 Controlo digital Cabinet em material anti-corrosivo Todas as funções são controladas por microprocessador Funcionamento silencioso graças ao compressor e à ventoinha com duas velocidades Gás R410 para uma maior eficiência e amigo do ambiente Permutador em Titânio resistente a sal e cloro Capacidade de aquecimento A25/W25 Capacidade de aquecimento e arrefecimento, pois opera entre -10ºC e 40ºC Maior eficiência a temperaturas baixas Permutador de evaporador sobredimensionados em 30% para uma maior eficiência Descongelamento automático por gás quente Ligações a 50mm Adaptavel a piscinas indoor ou outdoor ( todas as estações) 15-130 m³ e spa`s Dura+ 7 Dura+ 10 Dura+ 14 Dura+ 19 Dura+ 22T Dura+ 30T 7 kw 9.8 kw 14.3 kw 19.6 kw 22.5 kw 31 kw Capacidade de aquecimento A15/W25 6.8 kw 6.5 kw 13.5 kw 18.6 kw 21.3 kw 29.4 kw Potencia de entrada 1.2 kw 1.71 kw 2.46 kw 3.44 kw 3.9 kw 5.2 kw COP a A25/W25 5.8 COP 5.7 COP 5.8 COP 5.7 COP 5.8 COP 5.9 COP COP a A15/W25 5.3 COP 5.25 COP 5.3 COP 5.25 COP 5.2 COP 5.2 COP Volume máximo 30m³ 40m³ 60m³ 80m³ 95m³ 130m³ Peso 55 kg 65 kg 82 kg 128 kg 135 kg 149 kg Disposição Horizontal Horizontal Horizontal Horizontal Vertical Vertical 3052030001 DURA+7 3052030002 DURA+10 3052030003 DURA+14 3052030004 DURA+19 3052030005 DURA+22T 3052030006 DURA+30T 200

AQUECIMENTO BOMBAS DE CALOR BOMBA DE CALOR DURA CARACTERISTÍCAS Coeficiente de eficiência (COP) até 5,5 Descongelamento automático por gás quente Funciona desde o -5 C Controlo digital de autodiagnóstico Todas as funções são controladas por microprocessador Funcionamento silencioso, com baixo volume de ruido do compressor, ventilador de baixo ruido. Gás R410 para uma maior eficiência e amigo do ambiente Permutador em Titânio resistente a sal e cloro Evaporador e permutador 15% superiores para maior eficiência. Ligações de água de 50 mm Capacidade de aquecimento A25/W25 Capacidade de aquecimento A15/W25 Dura 7 Dura 10 Dura 13 Dura 18 Dura 22 Dura 22T Dura 36T 10 kw 10 kw 13 kw 18 kw 22 kw 22 kw 26 kw 6.4 kw 9.1 kw 11.8 kw 16.5 kw 20.2 kw 20.2 kw 24.2 kw 14 Aquecimento Potencia de entrada 1.3 kw 1.82 kw 2.36 kw 3.3 kw 4.1 kw 4.1 kw 4.8 kw COP a A25/W25 5.4 COP 5.5 COP 5.5 COP 5.5 COP 5.4 COP 5.4 COP 5.4 COP COP a A15/W25 4.9 COP 5 COP 5 COP 5 COP 4.9 COP 4.9 COP 5 COP Volume máximo 30m³ 40m³ 60m³ 80m³ 90m³ 90m³ 120m³ Peso 63 kg 67 kg 73 kg 129 kg 135 kg 135 kg 145 kg Disposição Horizontal Horizontal Horizontal Horizontal Vertical Vertical Vertical 3052030009 Duratech 7 3052030010 Duratech 10 3052030011 Duratech 13 3052030012 Duratech 18 3052030013 Duratech 22 3052030014 Duratech 22 3052030015 Duratech 26 201

AQUECIMENTO PERMUTADORES DE CALOR AQUA MEX A Pahlen introduz uma nova linha de permutadores de calor de alta capacidade, feitos de materiais de alta qualidade, polipropileno reforçado a fibra de vidro e uma nova serpentina em titânio bastante eficaz. A nossa nova linha dá a melhor capacidade de aquecimento com elevada resistência a águas corrosivas. CARACTERISTÍCAS 3 Capacidades: 40 70-100 kw 2 opções para permutador: inox ou titânio Corpo do aquecedor único Corpo do aquecedor em fibra de vidro reforçada a polipropileno(30%) Pressão máxima de funcionamento do primário: 6 bar Pressão mínima de funcionamento do primário: 0,3 bar Pressão máxima de funcionamento: 2,5 Bar 14 Aquecimento VANTAGENS As unidades 40 e de 70 kw usam o mesmo housing A diferença entre capacidades, é o comprimento dos tubos do permutador de calor Ambas a unidades 40 e 70 kw usam 5 tubos de inox torcidos em espiral, a unidade de 100 kw usa 6 tubos torcidos em espiral As unidades de 100 kw não estão disponiveis como totalmente equipadas pois são mais utilizadas para aquecimento doméstico Perca de carga muito pequena, tanto primário (devido aos multiplos tubos) como no secundário (corpo sobredimencionado) Segurança instalado no lado da piscina, desliga aos 45 C Indicação de códigos de erro no display Não corrosivo Leve Plug and Play 3023040067 Aqua Mex Standard 40 kw Incoloy 3023040068 Aqua Mex Standard 70 kw Incoloy 3023040069 Aqua Mex Standard 100 kw Incoloy 3023040070 Aqua Mex Standard 40 kw Titânio 3023040071 Aqua Mex Standard 70 kw Titânio 3023040072 Aqua Mex Standard 100 kw Titânio 202

AQUECIMENTO PERMUTADORES DE CALOR AQUA MEX TOTALMENTE EQUIPADO Permutador de calor de 40kW e 70kW totalmente equipados com bomba de circulação e produtos electrónicos para o aquecimento económico da sua piscina. Basta ligar para o seu sistema de aquecimento, por exemplo, caldeira, painel solar ou bomba de calor. CARACTERISTÍCAS O painel electronico de controla a temperatura Sistema integrado desliga o aquecimento aos 45 C Optimizado para consumos baixos de energia Configuração fácil da temperatura desejada Numeros de tamanho visivel mostram a temperatura da piscina como a de set Display do permutador está em funcionamento VANTAGENS Aqua MEX vem equipado com um interruptor de caudal Bomba monofásica de trés estágios- optimizada para maior capacidade de permuta de calor. Economica - Baixo custo de instalação e de funcionamento comparado com outros sistemas Aquecimento rápido - Somente tem de ligar directamente ao seu sistema de água quente. Capacidade da gama 40, 70 e 100kW - Rápido, fiável, sistema de aquecimente seguro e flexivel para piscinas até 400 m 3. Controlo digital e display - Fácil de programar e funcionar. Design e materiais novos. O cabinet e o housing são de fibra de vidro reforçado a polipropileno Forte estavel e resistente á corrosão. Interruptor de caudal Electronico - desliga o sistema se a água não circular. Caudal directo, tubo de 63 mm (2 ) - Menos perca de pressão, maior caudal, menos consumo de energia. Novo tubolar de titânio - A melhor capacidade de aquecimento e resistencia contra águas agressivas. Tubolar de inox 316L - Excelente capacidade de permuta de calor. Instalação conjunta com qualquer caldeira, bomba de calor, páineis solares ou outras fontes de calor Aplicavel a todas as instalações. IP44 (Protecção internamédia) - Protegido contra salpicos de água. 14 Aquecimento 3007030002 Aqua mex totalmente equipado 40 kw Incoloy 3007030003 Aqua mex totalmente equipado 40 kw Titânio 3007030004 Aqua mex totalmente equipado 70 kw Incoloy 3007030005 Aqua mex totalmente equipado 70 kw Titânio Capacidade a 60 com diferenças de temperatura entre o primário(água quente) e a temperatura do secundário (água da piscina) 203

AQUECIMENTO PERMUTADORES DE CALOR BOWMAN HEAT EXCHANGER Existem dois tipos de permutadores de calor Bowman para piscinas, um para uso com caldeiras e outros para uso com painéis solares/bombas de calor. Disponível em todo mundo, as unidades Bowman são fiáveis e duradouras. CARACTERISTÍCAS Disponível em Cupronickel, titânio e inox. Transferencia rápida até 1050 kw para a sua piscina tornando o uso de energia mais efeiciente, logo poupa dinheiro. Bainha integral de 7mm para termostato (na maioria dos MODELOs) para mais fácil instalação. Remoção facil facilita a manutenção. Os terminais do permutador em material composito com ligações de aperto permite o aperto directo á tubagem nos MODELOs 5113 e 5114. As unidades podem tambem servir de sistema de arrefecimento em climas mais quentes usando um chiller. O material em contacto com a água da piscina é em Titânio têm 10 anos de garantia anti-corrosão. 14 Aquecimento O Bowman são permutadores de parede simples. Por favor verifique a normas locais antes de instalar ou ligar o permutador. A PPG não pode ser responsabilizada por qualquer violação das normas locais ou regulações para este tipo de instalação. 204

AQUECIMENTO PERMUTADORES DE CALOR VANTAGENS Materiais resistentes á corrosão As unidades estão disponiveis em Titânio, cupronickel e inox tornando-os adaptaveis para qualquer tipologia de piscina. Mais eficiente- Incorpora mais tubos de transferencia de calor que a maioria dos permutadores de calor nossos concorrentes, as unidades Bowman aquecem a sua piscina mais rápido, reduzindo drasticamente os seus custos de combustível Fácil de instalar As unidades 5113 e 5114 vêm completas com terminais em material composito no sistema métrico e imperial para fácil instalação na tubagem da piscina. Fácil de manter As Caracteristícas especias permitem a remoção dos terminais de material composito para fins de limpeza. BOWMAN PARA CALDEIRAS - CIRCUITO PRIMÁRIO A 60 C REFERÊNCIA DESCRIÇÃO CAPACIDADE DA PISCINA CALDEIRA (M³) FLUX ÁGUA CALDEIRE (M³/H) TRANSFER. CALOR KW BTU/H 3055010011 Bowman 5113-3 - Cu/Ni 120 2.4 40 135000 10.2 FLUXO ÁGUA PISCINA (M³/H) 3055010012 Bowman 5113-3 - Titânio 120 2.4 40 135000 10.2 3055010013 Bowman para caldeiras 5114-2 - Cu/Ni 170 5.4 55 190000 21 3055010024 Bowman para caldeiras 5114-2 - Titânio 170 5.4 55 190000 21 3055010018 Bowman 5114-5 - Cu/Ni 240 7.8 130 440000 28.8 3055010036 Bowman 5114-5 - Titânio 240 7.8 130 440000 28.8 BOWMAN PAINIES SOLARES/BOMBAS DE CALOR- CIRCUITO PRIMÁRIO A 45 C 14 Aquecimento REFERÊNCIA DESCRIÇÃO CAPACIDADE DA PISCINA SOLAR (M³) FLUX. ÁGUA CALDEIRA M³/H) TRANSFER CALOR 3055010011 Bowman 5113-3 - Cu/Ni 50 1.2 9 30 000 10.2 KW BTU/H FLUXO ÁGUA PISCINA (M³/H) 3055010012 Bowman 5113-3 - Titânio 50 1.2 9 30 000 10.2 3055010016 Bowman painies solares/bombas de calor 5113-5 - Cu/Ni 3055010017 Bowman painies solares/bombas de calor 5113-5 - Titânio 120 3 25 85 000 21 120 3 25 85 000 21 3055010018 Bowman 5114-5 - Cu/Ni 180 4.5 45 150 000 28.8 3055010036 Bowman 5114-5 - Titânio 180 4.5 45 150 000 28.8 TERMÓSTATO Termóstato digital LAE, para montar na parede, escala programável de 50 a 150 C, 230 VAC, Entrada 5 amp, Saída 240 VAC. 3078000601 Termostato LAE 3078000602 Sonda LAE 2m 205

AQUECIMENTO PERMUTADORES DE CALOR PAREDE DUPLA DESIGN DAS PLACAS A sua construção interna permite uma perfeita distribuição do líquido por toda a superfície de aquecimento. A peça de entrada é aumentada e fornecida com canais que previnem pontos mortos e evitam a criação de bactérias na placa. PLACAS DE CAUDAL LIVRE Estas placa são concebidas para líquidos que contenham fibras que colmatariam um permutador tradicional. Nas placas de caudal livre da Sondex não existe contacto metálico entre as placas na área onde existe líquido e cria uma enorme turbulência e um excelente coeficiente de tranferência térmica e um maior tempo de vida útil. VANTAGENS Construção robusta tornando a placa mais estável Aplicação na indústria do papel e celulose Aplicação em arrefecimento de mustarda, molho de tomate e outros produtos viscosos É possivel a limpeza CIP A construção das placas e juntas estão de acordo com as normas sanitárias 3A. 14 Aquecimento F1 F2 F4 F3 3092010006 Permutador de calor de dupla parede 11pl/60kW 3092010009 Permutador de calor de dupla parede 11pl/60kW Titânio 3092010007 Permutador de calor de dupla parede 20pl/120kW 3092010010 Permutador de calor de dupla parede 20pl/120kW Titânio 3092010005 Permutador de calor de dupla parede 8pl/40kW 3092010008 Permutador de calor de dupla parede 8pl/40kW Titânio 206

AQUECIMENTO AQUECEDORES ELÉCTRICOS PAHLEN AQUECEDOR ELÉCTRICO 3,0-18,0 KW Os aquecedores eléctricos Pahlen 3,0-18,0 kw em plástico são concebidos para un caudal continuo com menor perca de carga possivel. O seu desenho compacto possibilita a sua instalação onde o espaço e reduzido. A protecção exterior e a caixa de ligações são teitas de plastico e os elementos da resistencia são teitos de Incoloy 825. O aquecedor e fornecido com uniões para colar com diam. 50 mm. Todos os aquecedores estão equipados com termostato 0-45 C, limite de sobreaquecimento a 60 C e interruptor de fluxo. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW AMP 3-PHASE 230V AMP 3-PHASE 400V 3074018929 Electric Heater Pahlen 3kW 3.0 8 5 3074018930 Electric Heater Pahlen 6kW 6.0 15 9 3074018931 Electric Heater Pahlen 9kW 9.0 23 14 3074018932 Electric Heater Pahlen 12kW 12.0 31 18 3074018933 Electric Heater Pahlen 15kW 15.0 38 22 3074018934 Electric Heater Pahlen 18kW 18.0 48 27 AQUECEDORES ELÉCTRICOS 3,0-15,0 KW AQUA HL LINE A Pahlen desenvolveu uma nova serie de aquecedores eléctricos com controlo digital, onde a temperatura desejada na piscina pode ser facilmente estabelecida, e a temperatura atual pode ser visualizada no display de LED. Em adição à protecção de sobreaquecimento e ao interruptor de fluxo o aquecedor tem um contactor que simplifica as ligações electricas. Os elementos do aquecedor (resistência) são em Incoloy 825 ou Titanico e a caixa e fibra de vidro reforçada a polypropylene. O aquecedor éfornecido com uniões para colar com diam. 50 mm. 14 Aquecimento REFERÊNCIA DESCRIÇÃO KW AMP 3-PHASE 400V 3074028935 Electric Heater Aqua HL Line 3kW 3.0 5 3074028936 Electric Heater Aqua HL Line 6kW 6.0 9 3074028937 Electric Heater Aqua HL Line 9kW 9.0 14 3074028938 Electric Heater Aqua HL Line 12kW 12.0 18 3074028939 Electric Heater Aqua HL Line 15kW 15.0 22 207

AQUECIMENTO PAÍNEIS SOLARES ELIOS PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Aquecimento solar Elios para piscinas domésticas é um sistema de aquecimento simples e eficiente. Coletores fora de EPDM ou SiR (borracha de silicone), montado sobre um telhado ou na parede, para aquecer a água da piscina. O sistema é fácil de instalar, pode ser montado novo ou em piscinas existentes e pode ser facilmente automatizado usando uma Válvula de 3 vias ou uma bomba de circulação separada. O sistema de aquecimento Elios é eficiente e fácil de usar e amigo do ambiente. REGIÃO Superficie recomendada para os painéis solares Sem cobertura Com cobertura de isolamento Com cobertura automática solares Europea do Sul 1 0,65 0,40 Europe Central 1,25 0,80 0,50 Europe do Norte 1,70 1,10 1.70 14 Aquecimento INSTALAÇÃO Uma válvula de regulação (automatica ou manual) é colocada no circuito existente de modo a desviar a água, se necessário para os painéis solares. Na posição «off», a válvula desvia a água para a piscina sem passar pelos painéis ou coletores. Na posição «ON» a válvula desvia a água pelos painéis e depois volta á piscina. Deverá ser instalada uma válvula de by-pass de modo que a água não passe na totalidade pelos painéis. ATENÇÃO: Se a piscina estiver equipada com sistema automático de tratamento de água este deverá estar instalado após o sistema de aquecimento. DESENHO Este desenho explica principio de funcionamento do sistema 208

AQUECIMENTO PAÍNEIS SOLARES ELIOS CONTROLADORES 3064004722 3064004724 3064004726 3064004726 Combisol III - Regulador solar com aquecimento extra 3064004724 Digisol III - regulador digital com 2 sensores 3064004722 Regulador electrónico Solax c/ 2 sensores 3009012273 Sensor extra para digisol (para visualizar uma 3ª temperatura) VÁLVULA ELECTRICA SÉRIE EXCELLENT 2 e 3 VIAS CARACTERISTÍCAS Manipulação rápida (6 seg) Indicação optica da posição Pode-se operar manualmente sem alteração de programas Construção sólida Resistente ao cloro e ao sal (livre de corrosão) protecção IP65 Marca CE 14 Aquecimento 3026020564 Válv. Eléctrica 3 vias 50mm PVC 230V - 12065 3026020009 Válv. Eléctrica 3 vias 50mm PVC 230V - 120655 ALGUNS EXEMPLOS DE PREÇOS Comprimento 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 1 m 2 m Altura 3 m 4 m 5 m 209

RENOLIT ALKORPLAN 3000 Touch Touch authentic Touch relax Touch Elegance

15 Liners LINER EXCLUSIVO PPG... 212 ALKORPLAN LINERS - INFORMAÇÃO GERAL... 213 ISOLAMENTO DE PISCINAS... 216 LINERS DE UMA SÓ PEÇA 75/100... 218 LINERLOCK... 219 15 Liners

LINERS LINER EXCLUSIVO PPG Nos últimos anos a indústria de piscinas tem dado preferência a piscinas de design minimalista. Para podermos dar resposta a este designio a PPG e a Renolit criaram a Persia Black. A Persia Black tem as mesmas caraterísticas que os outros liners da Alkoplan e é distribuida em exclusivo pela Pollet Pool Group. 15 Liners REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024019887 Alkorplan 3000 m² roll 212

LINERS ALKORPLAN LINERS - INFORMAÇÃO GERAL PORQUE GARANTE PROTECÇÃO Á PROVA DE ÁGUA A membrana reforçada Renolit Alkorplan garante uma concha á prova de água para a sua piscina por dez anos, bem como protecção contra a deterioração estética, atmosférica e desgaste. A membrana reforçada Renolit Alkorplan pode ser usada com qualquer tipo de suportes, betão, paineis metálicos, madeira, ceramica,etc. Fácil de instalar, simples de manter e adaptável a qualquer design, as membranas Renolit Alkorplan são a alternativa inteligente a qualquer acabamento. A qualidade da Renolit Alkorplan vai mais além que as especificações da normativa Francesa NF 5 54-803-2 e equivalente europeia: EN 15836-2. PARA PROTECÇÃO GARANTE A Renolit é pioneira na aplicação no desenvolvimento e aplicação de verniz protector, pode ser encontada nas membranas reforçada da RENOLIT ALKORPLAN 2000 e 3000. Proteje e salvaguarda a sua piscina como a sua propria pele. Graças a sua protecção inovadora de verniz acrilico, a gama de membranas reforçada da RENOLIT ALKORPLAN 2000 e 3000 são a solução mais duradoura para a sua piscina. Não só protege contra os raios UV, manchas, riscos e biodegradação, bem como garante maior resistencia sobre o desgaste diário e a longo termo. 15 Liners PARA PROTECÇÃO GARANTE Sem aplicação de vernize de protecção 1000 ciclos Abrasão Riscos Manchas Raios UV Bacterias e fungos Com aplicação de vernize de protecção 2500 ciclos 213

LINERS LINERS ALKORPLAN - PRODUTOS ALKORPLAN STANDARD Verde Cinza Azul claro Areia Branco REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024010001 Alkorplan Standard m² roll ALKORPLAN 2000 Azul Adriático Cinzento antracite Verde Cinza Azul claro Areia Branco Dark Grey REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024012267 Alkorplan 2000-1,65 m m² roll 3024012273 Alkorplan 2000 - Byzance - 2,05 m m² roll ALKORPLAN 3000 15 Liners Byzance Cinza Persia Blue Persia sand Marmer Byzance blue Mozaik Carrara REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024019887 Alkorplan 3000-1,65 m m² roll ALKORPLAN 3000 TOUCH Touch Authentic Touch Elegance Touch Relax REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024010007 Alkorplan 3000 Touch m² roll 214

staple 5 per meter LINERS LINERS ALKORPLAN - PRODUTOS ALKORPLAN ANTI-DERRAPANTE REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024012275 Alkorplan anti-derrapante - 2000 m² 3024010005 Alkorplan anti-derrapante - 3000 m² Azul Claro Persia blauw TELA PARA PISCINAS NATURAIS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024028637 Tela para piscinas naturais Cor: Verde Preto m² roll ACESSÓRIOS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024022277 liner board (larg. 2m, comp. 1m) pcs 3024022278 feltro poliester (larg. 2m, comp. 50m) roll 3024022279 feltro poliester fungicida (larg. 2m, comp. 50m) roll 3024022289 Bandas roll 3024027962 liquido soldadura ltr 3024022286 Consumo cola contacto pcs 3024022290 Agrafos box 100 3024022291 Produto anti-nódoas pcs 3024022292 Conj. Dispensadores c box 5 3024022293 Escova pcs 3024022294 Equipamento soldadura pcs 3024022285 PVC líquido cons. * pcs 3024020010 PVC líquido 3000** pcs * Verde Branco Azul Adriático Azul claro Areia Cinzento ** Cinzento antracite elegance relax authentic 15 Liners BANDAS DE SOLDADURA REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3047002180 Banda lisa 100 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047002179 Banda lisa 50 mm (comp. 2000 mm) pcs welding strip welding 3047002181 Lat c/lado convertido 60 x 10 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047002182 Ângulo exterior 20 x 50 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047002184 Ângulo exterior 20 x 80 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047002183 Ângulo exterior 30 x 40 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047002186 Ângulo exterior 30 x 70 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047002189 Ângulo exterior 30 x 90 mm (comp. 2000 mm) pcs staple 5 per meter wall pool liner welding strip welding 3047002188 Ângulo exterior 50 x 50 mm (comp. 2000 mm) pcs 3047004250 Ângulo exterior 50 x 90 mm (comp. 2000 mm) pcs Cor: Cinzento wall pool liner 215

LINERS ISOLAMENTO DE PISCINAS ESPUMA PARA APLICAÇÃO EM PISCINAS DE LINER OU MEMBRANA Betão Alveolen NS espuma Liner the PVC Espuma Alveolen é a base ideal para piscinas de liner ou membrana. A sua maior vantagem é o alto isolamento térmico e a fácil instalação. Mas muito importante é o conforto. O toque suave providencia-lhe uma sensação única. NS 3001- esta espuma oferece todas as vantagens mencionadas Dupla camada este produto pode oferecer benefícios adionais acima da NS3001 15 Liners CARACTERISTÍCAS Resistente ao cloro Resistente a água Não mancha Biologicamente neutro Instalação local Leve Rolo de espuma Para fundo paredes e escadas REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3024010004 Espuma de dupla densidade - 1.5m x 50m =75m² m² roll 3024010008 Espuma de isolamento Alveolen NS 3001-1,5m x 50 m = 75m² m² roll 3024010003 Espuma de isolamento Alveolen NS 3001-2m x 50m =100m² m² roll 3006000034 Aerosol Superglue DS-201 500ml pcs 216

LINERS ISOLAMENTO DE PISCINAS VANTAGENS Qualidade Aprovado qualidade Sekisui Alveo Compressão Excelente comportamento de comressão ao longo dos anos Camadas Aplicação local Rolo de espuma Conforto Toque suave único Sensação luxuosa Inércia Isolamento Segurança Durabilidade Resitente ao color Resistente a água salgada Poupança de energia Menor risco de ferimentos Material estável Não se deteora SPRAY GUN GLUE Um produtos de qualidade, fácil de utilizar e com uma pequena percentagem de solvente. Graças à mobilidade e à ausência de manutenção, podese dar inicio ao trabalho em qualquer lugar e altura. CARACTERISTÍCAS Móvel Livre de manutenção Baixa percentagem de solvente Sem névoa de pulverização Sem compressor Alta percentagem de substância sólida Sem resíduos químicos NEW 15 Liners REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006000037 Mangueira Goodyear 5,5m 3006000033 Coluna 17kg DS-203 3006000035 Pistola de Spray aço inox 3006000036 Pistola de Spray aço inox com extenção de 40 cm 217

LINERS LINERS DE UMA SÓ PEÇA 75/100 UNI COR Azul Adriático Verde Cinza Azul claro Areia Branco REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3080010001 Uni cor 75/100 (por m²) 3044010001 Custo adicional para liners inferior a 40 m² PADRÃO 75/100 Estoril Persia Sand 15 Liners Persia Grey-Blue Persia Turquoise Byzance Classic Marble Mosaic Tile REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3080010002 Liner padrão 75/100 (por m²) 3044010001 Custo adicional para liners inferior a 40 m² 3080010010 Liner liso + Banda de azuleijos (por m²) 3080010012 Liner combinado 75/100 (por m²) Formas especiais a pedido 218

LINERS LINERLOCK O LinerLock substitui pregos! Utilize este cunha como tira de borracha para manter o liner seguro e alinhado. Não deve ser usado em liners que passam para fora da parede da piscina. Ajuda a prevenir que o liner caia para o interior da piscina. Liner Lock permanece flexível durante anos; pode ser removido / reinstalado. Para uso piscina fora de solo e piscina enterradas. Linerlock canto Canto Multicut (500mm x 51mm) Standard linerlock Linerlock montagem lateral CARACTERISTÍCAS STANDARD LINERLOCK WIDEBACK LINERLOCK Compativel com a maioria de liners (tela) Standard linerlock para piscinas de painel ( 38mm) 15 Liners CARACTERISTÍCAS LINERLOCK CANTO Para cantos redondos entre 140-165mm raio Fixação em quadro pontos com espaços de ±90 mm REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3080010004 Linerlock canto 3080010009 Linerlock montagem lateral 3080010005 Standard linerlock 3080010006 Wideback linerlock 3080010008 Canto Multicut (500mm x 51mm) 219

POLLET POOL GROUP NOTAS 220

16 Coberturas e enroladores COMO SELECIONAR A SUA COBERTURA DE VERÃO...222 COBERTURA DE ESPUMA...226 ENROLADORES DE COBERTURAS...228 SISTEMA TELESCÓPICO REEL...228 COBERTURAS DE INVERNO...230 COBERTURAS DE INVERNO OVERVIEW...233 16 Coberturas e enroladores

COBERTURAS E ENROLADORES COMO SELECIONAR A SUA COBERTURA DE VERÃO COMO ENCOMENDAR? É sempre difícil conseguir obter uma cobertura de verão exactamente como a desejamos. Agora torna-se extremamente fácil a partir no nosso novo formulário de encomenda. Calcula o preço para o Cliente final e mostra como a cobertura ficará. Consulte o seu comercial para obter mais informações. A cobertura de verão já não é uma simples cobertura de verão Orgulhosamente apresentamos: GEOBUBBLE FORMULÁRIO DE PEDIDO AUTOMÁTICO EM WWW.POLLETPOOLGROUP.COM/DOWNLOADS 16 Coberturas e enroladores BENEFÍCIOS GeoBubble é 50% mais espessa que as coberturas tradicionais GeoBubble tem uma espessura uniforme GeoBubble tem uma rigidez acrescida na secção da bolha GeoBubble tem um tempo útil 25% maior que as coberturas tradicionais GeoBubble repele a água à medida que é enrolada GeoBubble s permite, graças ao seu design, ficar completamente em contacto com a água evitando os vincos GeoBubble possui uma melhor soldadura, resultando numa Cobertura direita e plana GeoBubble é única e diferente PONTOS FRACOS NA COBERTURA TRADICIONAL PONTOS FORTES ÚNICOS DA GEOBUBBLE 1/3 do material Pequena área de contacto Grande área de contacto 1/3 do material Menos pontos de ruptura Cantos vivos pontos de ruptura Pontos fracos Estrutura que permite expansão Espessura uniforme 222

COBERTURAS E ENROLADORES COMO SELECIONAR A SUA COBERTURA DE VERÃO 1. ESCOLHA O TIPO DE MATERIAL SOL + GUARD GEOBUBBLE A COBERTURA SOLAR MAIS AVANÇADA DO MERCADO Estudos cientificos independentes pelas Universidades de Brighton e Metropolitana de Londres cocluiram que a cobertura Sol+Guard é significativamente mais efíciente que as coberturas tradicionais. Invista numa cobertura de piscina Sol+Guard e reduza a sua despesa energética. 1 day snapshot Sol + Guard & Competion materials vs Uncovered P ool Temperature ( C) Sol + Guard Competition A Competition B Control Time of Day CARACTERISTÍCAS A Sol+Guard tem uma superfiecie de única constituida por dois lados um superior translucido e um inferior colorido. Resultado: 1. Para melhor ganho de temperatura até 8 graus de temperatura extra. 2. Pode alargar até mais dois meses a utilização da sua piscina. 3. Elimina a evaporação da água até 98%. 4. Reduz o consumo de químicos até 30%. 5. Reduz o consumo energético até 50%. 6. Reduz a contaminação por resíduos. 7. Bainha azul em todos os lados 16 Coberturas e enroladores 3044030023 Sol + Guard Geobubble (por m²) 223

COBERTURAS E ENROLADORES COMO SELECIONAR A SUA COBERTURA DE VERÃO ENERGYGUARD GEOBUBBLE COBERTURA DE PISCINA SOLAR EXTREMAMENTE DURÁVEL A inovadora cobertura de piscina EnergyGuard inibe o crecimento de algas e poupa dinheiro, tempo, água e uso de energia. O produto tem uma superficie superior cinza escuro e o lado inferior preto. É esta combinação que dá á cobertura EnergyGuard a possibilidade de oferecer uma variedade de benefícios ao proprietário da piscina. CARACTERISTÍCAS EnergyGuard é uma combinação do lado superior cinza escuro com o lado de inferior preto que: De modo extraordinário reduz o consumo de químicos até 70% Reduz o tempo de utilização da bomba e filtro até 50% Aquece a piscina até 4 C Pode ser usada como cobertura de inverno 3044030024 EnergyGuard Geobubble (por m²) APOLLO GEOBUBBLE CARACTERISTÍCAS 400 micron Prateada por baixo permite rentenção térmica extra Azul em cima e prata por baixo Bainha azul em todos oa lados 3044030016 Apollo Geobubble 400 (por m²) 16 Coberturas e enroladores COBERTURA DE VERÃO BLUE 400 (POR M²) CARACTERISTÍCAS 400 micron Estabilizador de UV Azul em ambos os lados Bainha azul em todos oa lados 3044030014 Blue 400 / m2 2. FORMATOS ESPECÍFICOS A sua piscina é oval, hexagonal, octagonal? Se o formato da sua piscina não é rectangular (cantos e escadas não incluídos), então é necessário adicionar este preço à área total da piscina. 3044030009 Sobretaxa de formato (por m²) 224

COBERTURAS E ENROLADORES COMO SELECIONAR A SUA COBERTURA DE VERÃO 3. ESCADAS Precisa de adicionar Corte nas escadas se existir necessidade de um corte rectangular. No caso de acabamento Romano, ter em atenção ao calcular a superfície total, que é necessário incluir o raio dos degraus ao comprimento da piscina. 3044016025 Corte nas escadas (por peça) 3044030012 Sobretaxa de acabamento romano (por peça) 4. FIXAÇÃO Ilhóses no topo da cobertura para ligação a um enrolador. Disponibilisadas as fitas que são universais para qualquer enrolador. EYELET FITSTRAP 3044030010 Ilhós reforçada (por peça) 3044030021 Fita universal (por peça) 3044030011 Fixador de fita (por peça) 5. BAÍNHA FLUTUADORA 16 Coberturas e enroladores Encaminha perfeitamente a Cobertura durante o enrolar e desenrolar. O topo da bobertura, ao flutuar, facilita o desenrolar, pois esta não afunda. Graças à corda, cobrir a piscina é uma brincadeira de crianças! 3044030029 Baínha flutuadora 2,74m-3,96m (comp max 9,15m) 3044030030 Baínha flutuadora 3,96m - 5,18m (comp max 12,2m) 3044030031 Baínha flutuadora 5,18m-6,40m (comp max 15,25m) 225

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURA DE ESPUMA As coberturas de espuma são geralmente encontradas em piscinas comerciais ou interiores aquecidas, pois estas não obtêm vantagens da exposição solar. O aumento da temperatura encontrada nas piscinas interiores degradam as coberturas solares mais rapidamente que numa piscina ao ar livre. Estas são as razões para uma cobertura de espuma ser uma alternativa. 1. ESCOLHA O TIPO DE MATERIAL SUPER COBERTURA DE ESPUMA 5 MM COBERTURA DE SPA DE ESPUMA 8MM CARACTERISTÍCAS 5mm espessura Supercover com retenção térmica com valor U de 6,8w/sq.m. C permite poupar 87% de perca térmica. Cobertura de 5mm de polyolefin de células fechadas Tecido altamente resistente superior e inferior para máxima retenção térmica Cobertura com bordo soldados a quente feita à medida das suas específicações Temperatura max 29 C Coberturas com mais de 12m devem ter reforço encaminhamento lateral. Pode ser aplicado em enroladores Bainha azul em todos oa lados 3044030005 Super cobertura de espuma 5 mm (per m²) 16 Coberturas e enroladores CARACTERISTÍCAS Espuma de 8mm com baixo relevo Lado superior em Polyolefine laminado resistente aos raios UV A forma e a bainha costurada á sua necessidade Indicado para piscinas de hidroterapia Pesa 0,53 kg por m² 29 C de temperatura máxima (39 C max para piscinas de hidroterapia) 4 anos de garantia pro-rata (um ano em piscinas de hidroterapia) 3044030034 Cobertura de SPA de espuma 8 mm (per m²) 2. FORMATOS ESPECÍFICOS A sua piscina é oval, hexagonal, octagonal? Se o formato da sua piscina não é rectangular (cantos e escadas não incluídos), então é necessário adicionar este preço à área total da piscina. 3044030018 Sobretaxa de formato (por m²) 226

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURA DE ESPUMA 3. ESCADAS Precisa de adicionar Corte nas escadas se existir necessidade de um corte rectangular. No caso de acabamento Romano, ter em atenção ao calcular a superfície total, que é necessário incluir o raio dos degraus ao comprimento da piscina. 3044030020 Corte nas escadas (por peça) 3044030019 Sobretaxa de acabamento romano 4. FIXAÇÃO Ilhóses no topo da cobertura para ligação a um enrolador. Disponibilisadas as fitas que são universais para qualquer enrolador. EYELET FITSTRAP 3044030010 Ilhós reforçada (por peça) 3044030021 Fita universal (por peça) 3044030011 Fixador de fita (por peça) 5. BAÍNHA FLUTUADORA 16 Coberturas e enroladores Encaminha perfeitamente a Cobertura durante o enrolar e desenrolar. O topo da bobertura, ao flutuar, facilita o desenrolar, pois esta não afunda. Graças à corda, cobrir a piscina é uma brincadeira de crianças! 3044030029 Baínha flutuadora 2,74m-3,96m (comp max 9,15m) 3044030030 Baínha flutuadora 3,96m - 5,18m (comp max 12,2m) 3044030031 Baínha flutuadora 5,18m-6,40m (comp max 15,25m) 227

COBERTURAS E ENROLADORES ENROLADORES DE COBERTURAS 3059055042 Enrolador móvel de cobertura 2,5-4,5 m 3059055043 Enrolador móvel de cobertura 4,3-5,7 m 3059055044 Enrolador móvel de cobertura 5,3-6,9 m 3059055045 Enrolador fixo cobert. c/flange 2,5-4,5 m 3059055046 Enrolador fixo cobert. c/flange 4,3-5,7 m 3059055047 Enrolador fixo cobert. c/flange 5,3-6,9 m 3059055048 Enrol. fixo cobert. p/incorporar 2,5-4,5 m 3059055049 Enrol. fixo cobert. p/incorporar 4,3-5,7 m 3059055050 Enrol. fixo cobert. p/incorporar 5,3-6,9 m 3059058730 Sustentação fixo U c/flange 2,5-4,5 m 3059058731 Sustentação fixo U c/flange 4,3-5,7 m 3059058732 Sustentação fixo U c/flange 5,3-6,9 m 2,5m - 4,5m -> 4 tiras de fixação incluídas 4,3m - 5,7m -> 6 tiras de fixação incluidas 5,3m - 6,9m -> 8 tiras de fixação incluidas SISTEMA TELESCÓPICO REEL SISTEMA TELESCÓPICO REEL O sistema reel de tubos deve ser ajustado á dimensão da piscina. Normalmente o cumprimento do tubo deve ser 0,60 mts maior que a largura da piscina. Não deve de exceder a extensão maxima do tubo, marcada com uma linha azul. A cobertura nºao deve de exceder os 60 m2. 16 Coberturas e enroladores 3027030557 Enrolador 3,7 m - 5,4 m 3027030558 Enrolador 5,4 m - 7,1 m 3,7m - 5,4m -> 7 tiras de fixação incluídas 5,4m - 7,1m -> 7 tiras de fixação incluídas 228

POLLET POOL GROUP NOTAS 229

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURAS DE INVERNO EASY LIGHT GARANTIA 3 ANOS O PRODUTO IDEAL PARA GARANTIR SEGURANÇA NA SUA PISCINA AO MELHOR PREÇO A Easy Light é fabricada em PVC flexivel, facil de instalar, com deslizadores standard por baixo de cada barra e eficientes sistemas de tensão. Ideal para a segurança na sua piscina o ano inteiro a preços acessiveis 1 2 3 4 16 Coberturas e enroladores VANTAGENS 1. Facil de usar o enrolamento é efectuado por meio de uma manivela ou sem esforço usando o motor ROLLTROT. Tempo médio de manipulação: enrolar 2min / desenrolar 3 min. 2. Rápido Somente 3 esticadores de inox 3. Menos desgaste ou rasgões Graças ao sistema de segurança de deslizamento em material composito que estão seguros nas barras com rebites. 4. Sistema de tensão Ao longo dos tubos para obter a tensão otima. CARACTERISTÍCAS Fácil de integrar em em piscinas existentes e novas Minimiza evaporação O melhor equilibrio na temperatura da piscina garante um funcionamento a um custo mais baixo Menos poluição na água Substitui as coberturas solares, coberturas automáticas e coberturas de inverno Enrole e está pronta! Logo que a cobertura estiver fechada, a piscina está segura. Dimensões max. da cobertura: 5,5m x 10m 3044010013 Easy Light para piscinas retangulares /m 2 3044010004 Rolltrot duo com combinação com Easy Top 230

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURAS DE INVERNO EASY FIRST EVOLUTIONS GARANTIA 3 ANOS A UM PREÇO IMBATIVEL VS RACIO DE QUALIDADE Easy first teve uma evolução de ponta mantendo todas as qualidades de uma cobertura de segurança, mas continua a ser muito acessível. É fácil de integrar em todas as piscinas novas e existentes, graças à sua forma retangular e cantos arredondos. orificios de drenagem 1 2 3 4 5 6 VANTAGENS 1. Facil de usar o enrolamento é efectuado por meio de uma manivela ou sem esforço usando o motor ROLLTROT. Tempo médio de manipulação: enrolar 2min/ desenrolar 3 min. 2. Rápido e segurança fácil Somente 4 esticadores de inox. 3. Maior durabilidade Graças ás duas bandas anti-abrasão por baixo da cobertura que estão em contacto com a pedra de bordadura e as bandas deslizantes em material composito fixas por rebites 4. Sistema de tensão A o longo dos tubos para obter a tensão otima. 5. Sistema anti-folhas e anti-levantamento no comprimento O sistema de tensão exclusivo com abas ao longo do comprimento da cobertura protege a piscina no verão contra folhas poeiras e outras impurezas. 6. Acabamento de alta qualidade Bordos reforçados e soldados no comprimento no inverno contra poeiras e folha 16 Coberturas e enroladores CARACTERISTÍCAS Fácil de integrar em em piscinas existentes e novas Minimiza evaporação O melhor equilibrio na temperatura da piscina garante um funcionamento a um custo mais baixo Menos poluição na água Substitui as coberturas solares, coberturas automáticas e coberturas de inverno Enrole e está pronta! Logo que a cobertura estiver fechada, a piscina está segura. Dimensões max. da cobertura: 5,5m x 12m 3044010014 Easy First Evolution/m 2 para piscinas retangulares 3044010004 Rolltrot duo com combinação com Easy Top 231

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURAS DE INVERNO EASY TOP GARANTIA 3 ANOS A UM PREÇO IMBATIVEL VS RACIO DE QUALIDADE A cobertura Easy Top é uma cobertura que combina a sua funcionalidade com a alta qualidade de acabamento. É desenhada para proteger a sua piscina o ano inteiro. orificios de drenagem 1 2 3 4 5 6 16 Coberturas e enroladores VANTAGENS 1. Facil de usar o enrolamento é efectuado por meio de uma manivela ou sem esforço usando o motor ROLLTROT. Tempo médio de manipulação: enrolar 2min/ desenrolar 3 min. 2. Rápido e segurança fácil Somente 4 esticadores de inox. 3. Maior durabilidade Graças ás duas bandas anti-abrasão por baixo da cobertura que estão em contacto com a pedra de bordadura e as bandas deslizantes em material composito fixas por rebites CARACTERISTÍCAS Fácil de integrar em em piscinas existentes e novas Minimiza evaporação O melhor equilibrio na temperatura da piscina garante um funcionamento a um custo mais baixo Menos poluição na água Substitui as coberturas solares, coberturas automáticas e coberturas de inverno Enrole e está pronta! Logo que a cobertura estiver fechada, a piscina está segura. Dimensões max. da cobertura: 5,5m x 12m 4. Sistema anti-folhas e anti-levantamento no comprimento O sistema de tensão exclusivo com abas ao longo do comprimento da cobertura protege a piscina no verão contra folhas poeiras e outras impurezas. 5. Acabamento de alta qualidade Bordos reforçados e soldados no comprimento 6. Tecido superblack evolution Excelente resistencia contra rasgões e abrasão. 100% opaco evita fotosintese. M 2 3044010006 Easy Top para piscinas retangulares / m 2 3044010004 Rolltrot duo com combinação com Easy Top 232

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURAS DE INVERNO OVERVIEW ROLLTROT PARA ENROLAR A COBERTURA FACILMENTE Com o motor ROLLTROT2, inovador sistema de abertura de coberturas de piscina por um preço acessivel. 1 2 3 4 5 6 VANTAGENS 1. Muito fácil Pode encaixar em todas as barras das coberturas Easy, quer á esquerda quer á direita. 2. Punho inteligente Punho ergonómico reforçado e confortavel para transporte. Permite o encaixe do cabo do controlo. 3. Com autonomia A bateria due tem integrada carrega de modo facil mesmo após longos periodos de inatividade. Carregador com protecção anti-corrosiva 4. Silencioso Rodas de grande diâmetro com pneus macios. 5. Indicador de carga da bateria Os leds indicadores de nivel de carga no carregador permitelhe verificar o estado (vermelho:a carregar / verde: carregado) de funcionamento do carregador 6. Função de inversão Não interessa a posição durante o enrolamento, o ROLLTROT2 pode ser removido fácilmente basta pressionar o botão Reverse. 16 Coberturas e enroladores 3044010005 Rolltrot 233

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURAS DE INVERNO SKIN FREEZE GARANTIA 3 ANOS A nossa gama de coberturas de inverno são produzidas e concebidas de acordo com as normas francesas NF P 90-308, as SKIN Freeze fornecem a tensão perfeita quando instaladas. 0.80 m maxi VANTAGENS A grelha de escoamento central permite um escoamento rápido da água da chuva. Um sistema eficiente de transbordo completa a cobertura. A instalação é rápida e simples para piscinas até 90m². Dimensões máximas da cobertura: 14,8 x 6,8 m (incl. escadas). As suas principais vantagens são: a boa qualidade, preço, o acabamento, funcionalidade e a durabilidade. 16 Coberturas e enroladores CARACTERISTÍCAS Tecido: PVC flexível 550 g/m2 reforçado com filme poliester. Ponto de rotura: 2500 N / 5 cm, 1800 N / 5 cm. Resistencia de rasgue : 250 N Tratamento: anti UV, anti-cryptogrammic & anti-bactéria. INCLUÍDO NA ENCOMENDA: Saco de armazenamento Montagem: soldadura. Transbordo: 0,35 m ou 0,40 m para piscinas 70 m2; 0,40 m para piscinas maiores. M 2 3044010003 Skin freeze para piscinas rectangulares 3044010011 Sobretaxa m² para as âncoras 3044010012 Suplemento/m² estacas para relva Forma livre a pedido 234

COBERTURAS E ENROLADORES COBERTURAS DE INVERNO COBERTURAS DE INVERNO GARANTIA 3 ANOS CARACTERISTÍCAS Escolha de fixações Reduz o risco de avarias por congelamento Saco incluído Feito à medida para a sua piscina Mantém a piscina livre de folhas e sujudades OBSERVAÇÃO Quando calcular o preço das coberturas adicione sempre extra 60cm a cada lado e aredonde sempre ao m² Furação de fixação é aplicada normalmente entre 0,91m 1,5m na largura e 1,2m 1,5m ao longo do comprimento. 15% custo extra a furação com espaço 0,91m e de 40% para furação a 0,6m. 16 Coberturas e enroladores 3044030007 3044030032 3044030033 M 2 3044030007 Cobertura de inverno 3044030032 Fixação de cobertura de inverno 3044030033 Fixação de cobertura de inverno para deck 235

salt electrochlorination

17 Tratamento da água AQUARITE PRO...238 AQUARITE PRO LS...239 NATURAL CHLOR...240 DESCALCIFICADORES PPG... 241 BLUE LAGOON...242 UV-C STERILIZER...242 ESTIRELIZADOR UV-C COM TIMER...243 UV-C OZONATOR...244 UV-C IONIZER...245 17 Tratamento da água UV-C SALTWATER...246

TRATAMENTO DA ÁGUA AQUARITE PRO Quimica total da piscina detecta cloro (orp) e ph produz cloro somente quando é necessário Opção Sense and Dispense Bomba Peristaltica GLX-cellstand CARACTERISTÍCAS Sistema de cloraração por sal: O Aqua Rite Pro fornece a desinfecção completa da água da piscina, usando o simples sal. Um sistema extremamente seguro usa tecnologia electrónica, uma carga electrica de baixa voltagem converte uma pequena quantidade de sal num fornecimento virtualmente infindavel de puro cloro Quando a piscina está limpa o sal organiza um novo ciclo: não há consumo de sal. Fácil de instalar e de usar: 3 tipos de celulas para se adaptar ao tamanho da sua piscina. Instala-se de um modo rápido e fácil em piscinas novas ou existentes. Auto limpeza turbo da célula: A inversão da polaridae limita a incrustração do cálcio logo minimiza a manutenção Detecta e doseia: O sistema usa um algoritmo proporcional para continuamente testar a água, equilibrando o ph e o desinfectante. Mede o potencial oxidação-redução (redox) da água, levando os altos requisitos de qualidade de uma piscina pública para uma piscina privada de um modo automático e eficiente nos custos. 17 Tratamento da água REFERÊNCIA DESCRIÇÃO VOLUME DA LIGAÇÕES PISCINA 3025030002 Aqua Rite Pro 60 + Controla e doseia 60 m³ 1 1/2 3025030003 Aqua Rite Pro 95 + Controla e doseia 95 m³ 1 1/2 3025030001 Aqua Rite Pro 150 + Controla e doseia 150 m³ 2 3025030005 Controla e doseia 60/95 m³ 1 1/2 3025030006 Controla e doseia 150 m³ 2 3025030007 Suporte de limpeza para todas as células tubo - - 3025030008 Sonda de REDOX - - 3025030009 Sonda de ph - - 238

TRATAMENTO DA ÁGUA AQUARITE PRO LS A ultima geração de cloradores de sal desenhados para usar uma quantidade muito baixa de sal Célula desenvolvida para funcionar com uma salinidade reduzida Opção Sense and Dispense Bomba Peristaltica CARACTERISTÍCAS Desenvolvido para piscinas sensiveis á corrosão Desfrute das vantagens da ultima geração de cloradores de sal desenhados para usar pequenas concentrações de sal. Um produto particularmente adaptado para piscinas sensiveis á corrosão (piscinas de aço inox, e material de encastrar metálico, etc.). Sistema de cloração por sal O Aqua Rite Pro LS fornece desinfecção completa usando sal normal. Com o Sense e Dispense, o AquaRite Pro LS vai automaticamente regular a produção de cloro. Gold plated orp Graças á Sonda gold plated ORP, a medida é correta em todas as condições e não é influenciada pelo ambienterno. Instalação rápida Rápido na instalação em piscinas novas e fácil de adaptar em piscinas existentes. 17 Tratamento da água REFERÊNCIA DESCRIÇÃO VOLUME LIGAÇÕES DA PISCINA 3025030030 Aquarite Pro LS 50m³ + S&D NOVO 50m 3 1 1/2 3025030004 AquaRite Pro LS + Sense&dispense 75 m³ 1 1/2 3025030007 Suporte de limpeza para todas as células tubo - - 3025030008 Sonda de REDOX - - 3025030009 Sonda de ph - - 239

TRATAMENTO DA ÁGUA NATURAL CHLOR CLORADOR DE SAL DOMÉSTICO CARACTERISTÍCAS Fonte de alimentação regulada por comutação. Célula bipolar exclusiva. Duração da célula de 16 000 horas. 60% menos no consume energético. Estrutura em alumínio. Proteção total contra a corrosão. Adaptável a todos os tipos de piscinas e sistemas de filtração. Novo software com possibilidade de programar a inversão da polaridade de 1 a 12 horas, consoante a dureza da água A nova pintura a prata torna as unidades bastante resistentes aos raios UV. Próprio para instalações expostas directamente ao sol. IP67. Funciona com concentrações de sal desde 2 g/l até 35 g/l (água do mar) sem que sejam necessárias alterações ao equipamento. Clorador de sal doméstico SMC 10 Clorador de sal doméstico SMC 20 Clorador de sal doméstico SMC 30 Produção cloro 10g/h 20g/h 30g/h Media da máx. piscina 40m³ 90m³ 150m³ Vida útil da célula 16000horas 16000horas 16000horas Débito maximo 450 l/min 450 l/min 450 l/min Pressão de carga do porta 0.025bar 0.05bar 0.05bar células Voltagem de saída da célula 24 V 24 V 24 V Potência 1.5A 3.5A 5A Watt 125 Watt 150 Watt 200 Watt Dimensões do housing 240 x 104 mm 240 x 104 mm 240 x 104 mm Material do porta-célula Policarbonato Policarbonato Policarbonato Material da célula Titânio Titânio Titânio Tempo de inversão da polaridade 1-12h 1-12h 1-12h Ligações 50 mm 50 mm 50 mm 17 Tratamento da água 3025010020 Clorador de sal doméstico SMC 10 3025012320 Clorador de sal doméstico SMC 20 3025012322 Clorador de sal doméstico SMC 30 SAL PISCINA 3000029710 SAL DE PISCINA para ajustar o nível de sal de piscinas c/ cloradores. (Sacos de 25 kg) TIRAS DE ANALISE DE SAL 3010040023 White Salt Titrators 240

TRATAMENTO DA ÁGUA DESCALCIFICADORES PPG A PPG é uma afiliada da Pollet Water Group, um dos maiores especialistas de tratamento de águas da Europa. É por esse motivo que estamos orgulhosos de apresentar a nossa gama de descalcificadores que garante a melhor relação preço/qualidade na industria. Todos estes modelos oferecem uma excelente performance com uma durabilidade comprovada e controlos de fácil utilização. VANTAGENS GERAIS O descalcificador de água ainda é a única aplicação que consistentemente garante água sem calcário. Menos óbvio, mas certamente não menos importante, é a economia drástica graças à maior vida útil de equipamentos tais como caldeira, máquina de lavar louça, lavandaria, fornos a vapor, máquina café,... Água descalcificada também evita o entupimento das tubagens de canalização. A sua substituição seria muito cara. VANTAGENS PARA A PISCINA Quando misturada com a água da piscina a água descalcificada vai reduzir a dureza total. A eficiência dos produtos como cloro ph, bromo irá drasticamente incrementar. De novo irá ter uma redução no consumo de produtos químicos. COMO FUNCIONA O descalcificador de água de permuta iónica é a ferramenta mais comum usada na remoção de iões de cálcio e magnésio formadores de incrustações devido à água dura. Um descalcificador de água padrão funciona permitindo que a água dura seja filtrada através do leito de resinas de permuta iónica. A resina de troca iônica atrai o cálcio e os iões de magnésio (dureza) e substitui-os por íõeso de sódio que são menos problemáticos para sistemas de água e não irá causar a acumulação de calcário. Uma vez que a resinas de permuta iónica estão saturadas com dureza, a sequência de regeneração no descalcificador de água começa. O contato com solução de sal de 10% traz de volta os íões Na (sódio) à resina, a resina é regenerada e pode denovo fazer a redução da dureza. 17 Tratamento da água REFERÊNCIA CONFIG. DESCRIÇÃO TIPO DE VÁLVULA 4201018075 13196 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 10L Volumétrico mecânico 4201018075 13197 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 10L Volumétrico electronico 4201018107 13174 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 18L Volumétrico mecânico 4201018107 13175 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 18L Volumétrico electronico 4201018111 13176 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 25L Volumétrico mecânico 4201018111 13178 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 25L Volumétrico electronico 4201018112 13179 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 30L Volumétrico mecânico 4201018112 13180 Fleck 5600 Descalcificador Compacto, volume 30L Volumétrico electronico 241

TRATAMENTO DA ÁGUA BLUE LAGOON UV-C STERILIZER No UV-C Blue Lagoon Spa, é gerada uma radiação com um comprimento de onda de 253,7nm assegurando um efeito letal nas bacterias (incluindo a bactéria da Legionella). Esta lampada foi especialmente desenvolvida pela Philips e é ideal para temperaturas de água até 40 graus Celcius. O UV-C Blue Lagoon SPA assegura que o seu spa tem uma água limpa, de uma maneira amiga do ambiente. A água é bombeada através do UV-C e a radiação neutraliza as bacterias, virus e outros organismos primitivos impedindo-os de se multiplicarem. Este sistema de UV pode reduzir o uso de cloro e outros químicos até 80%! 17 Tratamento da água 16W 40W 75W Amalgam Tipo 15.000 / 16 W 40.000 / 40 W 75.000 / 75W 150.000 / 130W Capacidade da piscina 15.000 L 40.000 L 75.000 L 150.000 L max. Caudal max. 7.200L 20.000L 25.000L 30.000L Pressão de funcionamento 2 bar 2 bar 2 bar 2 bar máxima Diametro 72mm 72mm 72mm 72mm Ligações In: 63 mm;out: 50 mm In: 63 mm;out: 50 mm In: 63 mm;out: 50 mm In: 63 mm;out: 50 mm Material Aço inoxidável 316 Aço inoxidável 316 Aço inoxidável 316 Aço inoxidável 316 Balastro electrónico 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz Intensidade max. 0.29 AMP 0.29 AMP 0.8 1,1 AMP Potência (lâmpada) 16Watt 40Watt 75Watt 130Watt Voltagem da Lampada 49V 94V 97V 70V Corrente da lampada 0.39 AMP 0.43 AMP 0,80 AMP 2,1AMP UV-C 100h saida 3.9 W 15 W 25 W 50 W µw/cm2 a 1 metro 39 144 230 468 3003066350 Sterilizer Blue Lagoon UV-C Tech 16W 3003066351 Sterilizer Blue Lagoon UV-C Tech 40W 3003066352 Sterilizer Blue Lagoon UV-C Tech 75W 3003066353 Sterilizer Blue Lagoon UV-C Amalgam 242

TRATAMENTO DA ÁGUA BLUE LAGOON ESTIRELIZADOR UV-C COM TIMER CARACTERISTÍCAS Timer indica o tempo restante de vida da lampada Um balastro electronico encastrado que garante a estabilidae da corrente Até mais 35% de mais irradiação UV-C graças á reflexão interna do inox Corpo do UV em 316L Fácil de instalar e manter 40 Watt 75 Watt 130 Watt Caudal recomendado 11m³/h 16m³/h 22m³/h Rendimento ao caudal 30 Mj/cm² 30 Mj/cm² 30 Mj/cm² recomendado Débito máx. 23 m³/h 23 m³/h 23 m³/h Dimensões L =100cm L = 100cm L =100cm Ligações In: 63 mm In: 63 mm In: 63 mm Material Aço inoxidável 316 Aço inoxidável 316 Aço inoxidável 316 Balastro electrónico 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz Intensidade max. 0.29A 0.57 A 1.1A Potência (lâmpada) 40Watt 75Watt 130Watt 3003060045 Blue Lagoon UV-C Timer 40000 L / 40 Watt 3003060042 Blue Lagoon UV-C Timer 75000 L / 75 Watt 3003060046 Blue Lagoon UV-C Timer Amalgam 150000 L / 130 Watt SITA CÂMARA UV: GARANTIA 5 ANOS CARACTERISTÍCAS Vida útil das lampadas 9000h Irradiação > 25.000µWs/cm² Pressão de serviço 9 bar pressão de teste 13 bar Aço inox AISI 316 Contador horário Controlo LED IP 54 17 Tratamento da água REFERÊNCIA DESCRIÇÃO CAUDAL RECOMENDADO NÚMERO DE LÂMPADAS POTÊNCIA (LÂMPADA) LI- GAÇÕES 3075005732 UV-C SYS4 4 1 40W In: 1 1/2 M 3075005733 UV-C SYS7 7 1 40W In: 2 M 3075005734 UV-C SYS14 14 1 80W In: 2 M 3075005735 UV-C SYS18 18 1 80W In: 2 M 3075005736 UV-C SYS34 34 2 160W In: 2 1/2 M 243

TRATAMENTO DA ÁGUA BLUE LAGOON UV-C OZONATOR VANTAGENS Garante água transparente, limpa Menos manutenção e maior disfruto da sua piscina Bronzeadores, cosméticos e transpiração quebrados pelo ozono Redução do cloro combinado através raios de UV-C Desinfeta a água de modo eficiente e seguro Protege a sua piscina de germes Mantêm a produção de bolores e algas sob controlo Pode reduzir o uso de cloro até 90% Desinfeção através de um meio fácil Mais amigo do ambiente Poupança 17 Tratamento da água CARACTERISTÍCAS Até mais 35% de mais irradiação UV-C graças á reflexão 100% eficácia e operação constante 316L inox no interior O Blue Lagoon Ozone UV-C tem ligação terra Ozone UV-C opera por 4,500 horas (± 2 épocas) O dispositivo indica necessidade de substituição de lâmpada Instalação e manutenção fáceis 2 anos de garantia sobre falhas de fabrico Modelo UV-C Ozone 75W Capacidade da piscina max. 75.000 L Potência (lâmpada) 75Watt UV-C (W) 25W Caudal max. 25.000L Pressão de funcionamento 2 bar máxima Dosagem de ozono 0.6 g/h Ligações In: 63 mm Dimensões 100cm x 75cm 3003060017 UV-C Ozone 75W 244

TRATAMENTO DA ÁGUA BLUE LAGOON UV-C IONIZER Water UV-C Copper diode Electrolysis copper particles ( Cu2 +) VANTAGENS Proporciona água limpa, fresca e límpida Desinfecta a água de maneira eficiente e segura Protege a piscina contra agentes patogénicos Controla a formação de fungos, bactérias e algas Torna possível a redução de cloro e outros químicos em 100% Luz UV-C degrada compostos de cloro Amigo do ambiente quando comparado com métodos tradicionais CARACTERISTÍCAS Possibilita a existência de uma piscina sem cloro Desinfecção até 80% por UV-C Desinfecção até 20% por electrolise de cobre Corpo do UV em 316L Até mais 35% de mais irradiação UV-C graças á reflexão interna do inox Lâmpada UV-C e unidade de cobre suficientes para 2 épocas balneares Instalação e manutenção fáceis 2-anos cobrem defeitos de fabrico A Blue Lagoon UV-C Ionizer tem ligação neutro Modelo 40 W 75 W Tipo 40.000/40W 75.000/75W Caudal recomendado 11m³/h 16m³/h Rendimento ao caudal recomendado Débito máx. 23 m³/h 23 m³/h Pressão de funcionamento 2 bar 2 bar máxima Diametro 72mm 72mm Dimensões L = 100cm L = 100cm Ligações In: 63 mm In: 63 mm Material Aço inoxidável 316 Aço inoxidável 316 Balastro electrónico 230V AC 50/60Hz 230V AC 50/60Hz Intensidade max. 0.29A 0.57 Potência (lâmpada) 40Watt 75Watt Tipo de lamp UV-C 40W UV-C 75W Dosagem do ionizador 0.7ppm 0.7ppm Alarme de subs. de lamp. Sim Sim 17 Tratamento da água 3003060047 UV-C ionizador de cobre 40W 3003060019 UV-C ionizador de cobre 75W 245

TRATAMENTO DA ÁGUA BLUE LAGOON UV-C SALTWATER O Blue Lagoon Saltwater foi especialmente desenvolvido para a desinfeção de água salgada. Assim, para além da cloragem da água é muito adequado para piscinas com sal e água do mar. NEW VANTAGENS Desenvolvido para piscinas com electrólise com água salgada ou água do mar Corpo especial em PVC branco livre de corrosão Transformador de alta frequência que minimiza as flutuações de corrente e protege a lâmpada Desifecta a água de uma forma segura e eficiente A união inferior permite uma flexibilidade nas ligações de 360º CARACTERISTÍCAS Made in Holanda Um balastro electronico encastrado que garante a estabilidae da corrente Especialmente desenvolvido para piscina de água salgada Lâmpada Philips T5 Smart Cap Corpo em PVC Os raios UV-C reduzem o cloro combinado Instalação e manutenção fáceis Inclui adaptadorede de 63mm para 50mm e para 1 1/2 F 17 Tratamento da água Modelo 40Watt 40W Short 75Watt Tipo 40.000/40W 40.000/40W 75.000/75W Caudal recomendado 9m³/h 8m³/h 14m³/h Rendimento ao caudal recomendado 30 MJ/cm² 30 MJ/cm² 30 MJ/cm² Pressão de funcionamento 2 bar 2 bar 2 bar máxima Dimensões L = 100cm L = 48cm L = 100cm Ligações In: 63 mm In: 63 mm Balastro electrónico 230V AC 50/60Hz 230V 230V AC 50/60Hz Intensidade max. 0,42A 0,8A 0,57A Pressão de funcionamento 2 bar 2 bar 2 bar máxima Débito máx. 23 m³/h 23 m³/h 23 m³/h Corrente da lampada 40W 40W 75W 3003060074 Blue Lagoon Saltwater UV-C 40.000L/40Watt 3003060076 Blue Lagoon Saltwater UV-C 40W Short 3003060075 Blue Lagoon Saltwater UV-C 75.000L / 75Watt 246

POLLET POOL GROUP NOTAS 247

POLLET POOL GROUP NOTAS 248

18 Produtos químicos 18 Produtos químicos

PRODUTOS QUÍMICOS MERCADO PORTUGUÊS 3034050003 Pwg dicloro granulado 5 Kg 3034050012 Pwg tricloro granulado 10 Kg 3034050002 Pwg pastilhas 200gr tricloro 5 Kg 3034050007 Pwg multifunções granulado 10 Kg 3034050005 Pwg pastilhas 20gr bromo 5 Kg 3034060006 Pwg ph mais líquido 5 L 3034050010 Pwg ph mais sólido 6 Kg 3034060007 Pwg ph menos líquido 5 L 3034050011 Pwg ph menos sólido 8 Kg 3034060009 Pwg floculante líquido 25 L 3034060005 Pwg floculante líquido 5 L 3034060001 Pwg algicida 25 L 3034060003 Pwg algicida 5 L 3034060002 Pwg algicida concentrado 25 L 3034060004 Pwg algicida concentrado 5 L Preço lt/kg 18 Produtos químicos

POLLET POOL GROUP NOTAS 251

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL CUIDADO DA ÁGUA DA PISCINA A oferta da BAYROL para as piscinas privadas foi especialmente concebida para piscinas com um grande volume de água e equipadas com um sistema de filtragem. Os produtos doseiam-se no skimmer ou na piscina. Para facilitar a escolha do produto, a BAYROL estrutura a sua linha para piscinas privadas em 3 secções: Indispensável Confort Problema / Solução NEW Indispensável Como a manutenção mínima da água da piscina necessita de 3 tipos de produtos básicos, a BAYROL agrupou nesta secção os produtos essenciais para um tratamento básico regular. Trata-se de: regulação do ph com ph-minus ou ph-plus. desinfecção de larga duração com cloro de dissolução lenta com as tabletes Chlorilong, com oxigénio activo com Soft & Easy ou com bromo com Aquabrome. análise básica da água com tiras de análise. Confort Uma água que só está desinfetada não é completamente satisfatória. Os proprietários de piscinas esperam uma água de boa qualidade, clara e agradável. Desejam que os produtos sejam fáceis de usar, que o tratamento seja simples e valorizam a garantia de uma água mais fácil de cuidar. Por este motivo, a BAYROL incluiu na secção Confort: desinfeção da água com os cloros multifunção como Varitab ou Multilong. prevenção de algas com Desalgine ou Desalgine Jet. floculação com Superflock Plus. 18 Produtos químicos Explicação cores 1. Cuidado da água da piscina 2. Desinfeção da água 3. Prevenção de algas 4. Floculação / Clarificação 5. Produtos complementares Problema / Solução Para que o utilizador possa aceder rapidamente aos produtos curativos, a BAYROL agrupou numa única secção os produtos que resolvem de forma eficaz problemas com a qualidade da água: água turva, água verde, ph instável Em Problema / Solução encontram-se especialmente os produtos de choque: Chlorifix, Chloriklar ou Bayroshock. As imagens não são vinculativas. Mais informações em www.polletpoolgroup.pt. Utilizar biocidas de forma segura. Ler sempre as indicações e informação do produto antes de usá-lo.

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL CUIDADO DA ÁGUA DA PISCINA Regular o ph é o primeiro passo para ter uma água limpa e uma sensação de banho o mais agradável possível. Ter o ph ajustado corretamente entre 7,0 e 7,4* é a base do cuidado da água da piscina. Se o ph não estiver dentro destes valores, o banho é menos agradável e os tratamentos perdem a sua eficácia. Por este motivo, o ph deve ser controlado no mínimo uma vez por semana, e ajustado caso seja necessário. *7,4-7,6 se o tratamento for com bromo ph-plus Granulado para aumentar valores de ph inferiores a 7,0. Inclui uma colher medidora para uma dosagem mais precisa. REFERÊNCIA CODIGO BAY- ROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE Grânulos 3034080163 7594815 ph Plus grânulos 5 kg 2 84 3034080209 7594817 ph Plus grânulos 25 kg 1 18 Líquide 3034080210 7594766 ph Plus liq. 25 kg 1 24 ph-minus Granulado para aumentar valores de ph inferiores a 7,0. Inclui uma colher medidora para uma dosagem mais precisa. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE Grânulos 3034080164 7594112 ph Minus grânulos 6 kg 2 84 3034080211 7594114 ph Minus grânulos 18 kg 1 33 Líquide 3034080213 7594314 ph Minus Liq. 25 kg 1 24 Alcaplus Granulado para corrigir um ph instável causado por uma alcalinidade baixa (valor TAC inferior a 80 mg/l). Evita as oscilações do ph e permite o equilíbrio da água. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080198 7594524 Alcaplus 5 kg 2 84 As imagens não são vinculativas. Mais informações em www.polletpoolgroup.pt. Utilizar biocidas de forma segura. Ler sempre as indicações e informação do produto antes de usá-lo.

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL DESINFEÇÃO DA ÁGUA Junto com a regulação do ph, a desinfeção é o passo seguinte no cuidado essencial da água. Se não for aplicado um produto desinfetante, em pouco tempo a água torna-se turva, fica com mau aspeto e pode chegar a ficar insalubre. Existem três métodos para realizar a desinfeção da água: com cloro, com oxigénio ativo livre de cloro e com bromo. Chlorilong 5 Funçõe - sem sulfato de cobre Tabletes multifunções de cloro de 250 g de dissolução lenta para uma desinfeção contínua. Libertam uma quantidade constante de cloro na água (tecnologia A.P.O. ). Para uma água cristalina. Protege o revestimento da piscina. Avantages 1 Desinfeção, prevenção de algas e de depósitos calcários, floculação contínua 2 Dissolução lenta e regular para uma cloração uniforme 3 Sem sulfatos de cobre: não provoca manchas no revestimento 4 5 Não turva a água, não deixa resíduos Produto estabilizado: limita a degradação do cloro ativo pelos raios UV REFERÊNCIA CODIGO BAYROL Chlorilong 250 DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080168 7599243 Chlorilong 5 Funct. 1,25 kg 6 420 3034080169 7599248 Chlorilong 5 funçoes 5 2 84 + 0,5kg PROMO 3034080170 7599246 Chlorilong 5 Funct. 10 kg 1 44 3034080220 7599247 Chlorilong 5 Funct. 25 kg 1 18 Granulado para diminuir valores de ph superiores a 7,4. Em bolsas individuais para uma dosagem mais fácil. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL Chlorilong 250 C - sem sulfato de cobre DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080165 7536121 Chlorilong 250 1,25 kg 6 420 3034080166 7536117 Chlorilong 250 5 kg 2 84 3034080167 7536125 Chlorilong 250 10 kg 1 44 Tabletes de cloro de 250 g de dissolução lenta para uma desinfeção contínua. Libertam uma quantidade constante de cloro na água (tecnología A.P.O. ). REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080219 7536121 Chlorilong 250 25 kg 1 18

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL DESINFEÇÃO DA ÁGUA Junto com a regulação do ph, a desinfeção é o passo seguinte no cuidado essencial da água. Se não for aplicado um produto desinfetante, em pouco tempo a água torna-se turva, fica com mau aspeto e pode chegar a ficar insalubre. Existem três métodos para realizar a desinfeção da água: com cloro, com oxigénio ativo livre de cloro e com bromo. Chlorilong Bloc 500 - sem sulfato de cobre Bloco de cloro de dissolução lenta de 500 g para uma desinfeção contínua. Liberta uma quantidade constante de cloro na água (tecnologia A.P.O. ). Cuidado fácil para 30 m 3 de água durante três a quatro semanas. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080180 3436365 Chlorilong Bloc 500 gr 12 528 Aquabrome Pastilhas de bromo de 20 g especial para piscinas com desinfeção muito lenta para uma desinfeção permanente. Grande eficácia perante valores elevados de ph e altas temperaturas. Tratamento de longa duração graças ao uso do doseador adaptado (Brominador). REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080173 7539338 Aquabrome 5 kg 2 80 3034080174 7539339 Aquabrome 10 kg 1 44 Chloriklar Pastilhas efervescentes de cloro de 20 g para tratamento de choque. De dissolução rápida e fácil. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080199 7531112 Chloriklar 1 kg 6 420 3034080200 7531114 Chloriklar 5 kg 2 84 Soft and Easy - sem cloro Combinação de granulados: oxigénio ativo para a desinfeção, prevenção contra algas e efeito clarificante. O tratamento semanal completo em práticas bolsas individuais. Sem odor e delicado com os olhos e a pele. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 20m² 3034080171 7599214 Soft Easy 4,48 kg 2 56 30m² 3034080172 7599210 Soft Easy 16,8 kg 3 18

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL DESINFEÇÃO DA ÁGUA Varitab - sem sulfato de cobre A BAYROL desenvolveu uma série de produtos que garantem uma desinfeção da água ainda mais eficaz, fácil e completa. Os produtos multifunções realizam cada um vários passos no tratamento e simplificam o cuidado da água da piscina. Entre eles destacamos Varitab, que integra a desinfeção do filtro, o Multilong, com prevenção adicional contra algas. Tablete multifunções de cloro de 300 g para uma desinfeção em duas fases: tratamento de choque do filtro de areia e desinfeção contínua da piscina. VANTAGENS 1 Tablete patenteada de duas capas para um tratamento multifunções 2 Desinfeção do filtro integrada 3 Não deixa resíduos, não obstrui o filtro 4 5 Dissolução da tablete em duas fases: desinfeção do filtro e depois da água Produto estabilizado: Desacelera a degradação do cloro ativo pelos raios UV REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080176 7599306 Varitab 5,4 kg 2 88 3034080177 7599308 Varitab 10,2 KG 1 44 Chloriliquide C - Cloro NÃO ESTABILIZADO (Hipoclorito de sódio) Concentrado líquido com cloro inorgânico não estabilizado para desinfeção contínua. Ideal para os sistemas de dosagem automática. Previne a calcificação dos injetores. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL Oxigénio activo granulado - sem cloro DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080215 7534116 Chloriliquide C 25 kg 1 24 Produto granulado à base de oxigénio ativo para a desinfeção da água das piscinas. Compatível com cloro. Sem odor e delicado com a pele e os olhos. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080232 7532936 Active Oxygen Granules 5 Kg 2 84

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL DESINFEÇÃO DA ÁGUA Multilong - sem sulfato de cobre Cartuchos multifunções de 950 g para o cuidado completo: desinfeção em duas fases com tratamento de choque do filtro de areia e desinfeção contínua da piscina, prevenção contra algas e floculação. O cuidado mais fácil que dura várias semanas. Tablete multifunções de cloro de 300 g para uma desinfeção em duas fases: tratamento de choque do filtro de areia e desinfeção contínua da piscina. AVANTAGES 1 Tratamento completo e fácil num só gesto 2 Desinfetante de larga duração 3 Anilha de dosagem ajustável 4 Não mancha o revestimento nem turva a água REFERÊNCIA Bayroshock CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080178 7599190 Multilong 3,8 kg 4 144 Granulado de cloro altamente concentrado não estabilizado para um tratamento de choque eficaz e de efeito imediato em caso de problemas. Evita a sobre estabilização da piscina com ácido cianúrico. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080205 7532285 Bayroshock 5 ltr 2 112 Bayroshock - sem cloro Concentrado líquido com oxigénio ativo para tratamento de choque em águas com problemas. Ideal para piscinas tratadas sem cloro. (Produtos líquidos com oxigénio ativo). REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080217 7532286 Bayroshock 22 kg 1 24 18 Produtos químicos Softswim - sem cloro Liquido multifunções com oxigénio ativo para a desinfeção, prevenção contra algas e eliminação da turbidez. Para um cuidado completo e fácil. Sem odor, delicado com os olhos e a pele. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080216 7532262 Bayrosoft 22 kg 1 60

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL DESINFEÇÃO DA ÁGUA Junto com a regulação do ph, a desinfeção é o passo seguinte no cuidado essencial da água. Se não for aplicado um produto desinfetante, em pouco tempo a água torna-se turva, fica com mau aspeto e pode chegar a ficar insalubre. Existem três métodos para realizar a desinfeção da água: com cloro, com oxigénio ativo livre de cloro e com bromo. Bayrosoft - sem cloro Líquido multifunções com oxigénio ativo para a desinfeção, prevenção contra algas e eliminação da turbidez. O cuidado completo para os sistemas de dosagem automática. Sem odor, delicado com os olhos e a pele. REFERÊNCIA Chlorifix CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080216 7532246 Bayrosoft 22 kg 1 24 Pastilhas efervescentes de cloro de 20 g para tratamento de choque. De dissolução rápida e fácil. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080201 7533111 Chlorifix 1 kg 6 420 3034080202 7533114 Chlorifix 5 kg 2 84 3034080203 7533133 Chlorifix 10 kg 1 44 Chlorifix - Cloro ESTABILIZADO Granulado para o tratamento de choque em águas com problemas. Aumento rápido e eficaz da quantidade de cloro. Menos resíduos graças à sua forma de granulado. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL Chlorifix compact DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080307 7533122 Chlorifix 25 kg 1 18 Micro-pérolas de cloro para o tratamento de choque. Aumento rápido e eficaz do conteúdo de cloro. Menos resíduos graças à sua forma especial de granulado. Em bolsas individuais para uma dosagem mais fácil. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080231 4133612 Chlorifix Compact 1,2 kg 6 210 Chloryte - Cloro NÃO ESTABILIZADO (Hipoclorito de cálcio) Granulado de cloro altamente concentrado não estabilizado para um tratamento de choque eficaz e de efeito imediato em caso de problemas. Evita a sobre estabilização da piscina com ácido cianúrico. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080204 4133612 Chloryte 5 kg 2 84 3034080224 4133612 Chloryte 25 kg 1 16 As imagens não são vinculativas. Mais informações em www.polletpoolgroup.pt. Utilizar biocidas de forma segura. Ler sempre as indicações e informação do produto antes de usá-lo.

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL PREVENÇÃO DE ALGAS Os algicidas da BAYROL são de amplo espectro e portanto atuam contra todos os tipos de algas. Como são produtos altamente concentrados, são especialmente eficazes em doses muito pequenas. Os produtos da família Desalgine não contêm cloro nem metais pesados (especialmente sem sulfato de cobre). Desalgine Algicida líquido concentrado para prevenir a aparição de algas. Com efeito clarificante. VANTAGENS 1 Muito concentrado: efeito duradouro contra as algas 2 Efeito clarificante 3 Não contém metais (cobre...) 4 Não prejudica o revestimento REFERÊNCIA CODIGO DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE BAYROL 3034080181 7541112 Desalgine 1 ltr 6 456 3034080182 7541113 Desalgine 6 ltr 2 84 Desalgine jet Algicida líquido concentrado sem espuma para prevenir o aparecimento de algas. Ideal para piscinas com instalações contracorrente ou atrações aquáticas. REFERÊNCIA CODIGO DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE BAYROL 3034080183 7541501 Desalgine Jet 1 ltr 6 456 3034080184 7541503 Desalgine Jet 6 ltr 2 84 Desalgine C Líquido algicida para prevenir o desenvolvimento e proliferação de algas. Pouco espumante. REFERÊNCIA CODIGO DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE BAYROL 3034080185 7541253 Desalgine C 6 ltr 2 84 3034080218 7541256 Desalgine C 30 ltr 1 16 X 100 Granulado clorado de dissolução lenta para eliminar a capa de algas em piscinas com azulejos de grés. Alto conteúdo de cloro ativo. Fórmula especialmente eficaz. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE BAYROL 3034080206 7533410 Chlorifix X 100 1,25 kg 6 420 3034080207 7533414 Chlorifix X 100 5 kg 2 84 3034080221 7533419 Chlorifix X 100 20 kg 1 24

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL FLOCULAÇÃO / CLARIFICAÇÃO A floculação produz uma água cristalina, visto que consegue que o filtro de areia possa reter as partículas mais finas suspensas na água que de outro modo voltariam novamente à piscina. Estas partículas de turbidez eliminam-se do filtro de areia com a sua lavagem contracorrente. Para os filtros de cartucho existem outros produtos de efeito clarificante. Superflock Plus Floculante em cartuchos de tela para evitar e eliminar a turbidez da água. Para filtros de areia. Efeito de larga duração graças à sua fórmula especial. Também é eficaz contra os fosfatos e iões metálicos. VANTAGENS 1 Cartuchos pré-doseados fáceis de usar 2 Dissolução lenta de ação prolongada para uma água sempre cristalina 3 Usado de forma regular, permite economizar em produto desinfetante 4 Elimina a coloração causada pelo cobrer et e pelo ferro e previne o aparecimento de manchas 5 Limita a proliferação de algas REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080186 7595292 Superflock Plus 1 kg 8 320 Superklar Líquido concentrado com efeito clarificante para eliminar a turbidez da água. Indicado também para filtros de cartucho. Prático e fácil de dosear. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080187 7595329 Superklar 0,5 ltr 12 840

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL FLOCULAÇÃO / CLARIFICAÇÃO A floculação produz uma água cristalina, visto que consegue que o filtro de areia possa reter as partículas mais finas suspensas na água que de outro modo voltariam novamente à piscina. Estas partículas de turbidez eliminam-se do filtro de areia com a sua lavagem contracorrente. Para os filtros de cartucho existem outros produtos de efeito clarificante. Quickflock Liquide Floculante líquido concentrado especial para filtros de areia. Combate eficazmente as águas turvas. Fórmula exclusiva para um efeito mais duradouro. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080188 7595164 Quickflock Liq. 6 ltr 2 84 Quickflock liquide Floculante líquido concentrado para bombas doseadoras especial para filtros de areia. Luta eficazmente contra as águas turvas. Fórmula exclusiva para um efeito de larga duração. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080222 7595166 Quickflock Liq. 20 ltr 1 24 Quickflock Super Floculante líquido para filtros de areia com rápido efeito clarificante para águas especialmente turvas. Solução avançada para recuperar piscinas com problemas. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080208 7595161 Quickflock Super 1 ltr 6 456 Quickflock Automatic Plus Floculante líquido concentrado para dosear com bomba. Para filtros de areia. Contem um componente algicida. Muito eficaz especialmente em casos de problemas. Efeito duradouro graças à sua fórmula única. Eficaz contra os fosfatos. 18 Produtos químicos REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080223 7595127 Quickflock Autom.Plus 20 l 1 456

PRODUTOS QUÍMICOS BAYROL PRODUTOS COMPLEMENTARES A manutenção de uma piscina necessita também de produtos complementares assim como produtos de limpeza, de luta contra o calcário ou de invernagem. Tratamento do filtro Filterclean Tab Tabletes de 200 g patenteadas compostas pela combinação de dois tipos de cloro, para limpar e desinfetar o filtro de areia. Aumenta a eficácia dos produtos de cuidado e melhora a qualidade da água. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080190 7513114 Filterclean Tab 1 kg 6 420 Decalcit Filter Granulado ácido de grande eficácia para desincrustar rapidamente todo o tipo de filtros. Melhora a ação do filtro e aumenta a eficácia dos produtos de cuidado da água. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080191 7513111 Decalcit Filtre 1 kg 6 420 Limpeza de piscinas Bordnet Pulverizador pronto para usar na limpeza da linha de flutuação e do skimmer. Indicado para superfícies gordurosas. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080196 7515412 Bordnet 1 ltr 6 456 18 Produtos químicos Decalcit Super Líquido ácido concentrado para eliminar os calcários incrustados nas paredes e fundo das piscinas. Protege contra a corrosão. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080197 7513205 Decalcit Super 10 ltr 1 60

PRODUTOS QUÍMICOS PRODUTOS COMPLEMENTARES A manutenção de uma piscina necessita também de produtos complementares assim como produtos de limpeza, de luta contra o calcário ou de invernagem. Puripool Super Líquido concentrado estável ao cloro para a invernagem da piscina. Evita o crescimento de algas e das precipitações de cal. Facilita a reutilização da piscina na primavera. Sem espuma. VANTAGENS 1 Fórmula muito concentrada em substâncias ativas 2 Estável na presença de cloro 3 Não contém metais (ex. cobre ) 4 5 Líquido sem espuma Compatível com todos os tratamentos e sistemas de filtragem REFERÊNCIA CODIGO BAY- DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE ROL 3034080192 7543163 Puripool Super 3 ltr 6 456 3034080193 7543168 Puripool Super 6 ltr 2 84 Prevenção calcária Calcinex Líquido estável ao cloro para evitar as precipitações de cal e de metais. Protege a piscina. REFERÊNCIA CODIGO BAYROL DESCRIÇÃO PACK SIZE QT PALETE 3034080189 7518143 Calcinex 3 ltr 2 192 18 Produtos químicos

POLLET POOL GROUP NOTAS 264

19 Equipamento de dosagem WATERSENS...266 WATERSENS PRO...267 POOL RELAX...268 POOL MANAGER...270 SÉRIE EVO POOL BASIC... 272 SÉRIE EVO POOL BASIC DOUBLE... 273 DOSEADORES DE PASTILHAS... 274 DOSEADORES DE PASTIHAS COMERCIAIS... 274 AUTOMATIC FEEDER ACCESSORIES... 274 BOMBAS DOSEADORAS... 275 19 Dosagem

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM WATERSENS Sonda de ph Flow well of the probe Sonda de redox O WATERSENSE permite de forma automática verificar e manter a qualidade da água por controlar o valor de ph e desinfectante. Permite otimizar o tempo de filtração e podem apresentar uma solução de doseamento de floculante num correto intervalo de tempo. Eles permitem baixar os custos de energia, o custo suplementar de regualadores de aquecimento e o custo de quimicos no funcionamento da piscina. SONDA: GARANTIA 2 ANOS! CARACTERISTÍCAS Manter as concentrações de cloro e ph Mostra os níveis de ph e potêncial redox Adapta-se às diferentes afluências à piscina Novo: Agora incluindo chave de fluxo` VANTAGENS Fácil instalação Simples utilização Baixo custo de manutenção Previne a sobredosagem de cloro REDOX probe ph probe NEW PORQUE A PPG ESCOLHE... Watersens 19 Dosagem Suporte de sondas integrado Écran táctil à prova de água Simples de usar Baixa manutenção Previne a sobredosagem de cloro 3016010057 Watersens ph/rx (Sondas incluidas) 3016010056 Sonda ph Watersens 3016010055 Sonda Rx Watersens 266

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM WATERSENS PRO WATERSENS PROFI é um controlador da qualidade de água da piscina que automáticamente dosifica os até atingir os set points defenidosmede ph, cloro livre e total, potencial redox, temperatura, nivel da água. FUNÇÕES Desinfecção WATERSEN PROFI permite-lhe controlar um dos seguintes processos de desinfecção: Dosear uma solução de hipoclorito Controlar uma electrolise de sal Dosear clor gás Controlo de ph WATERSENSE PROFI permite controlar um de dois processos: redução de ph (doseamento de ácido) é aplicado em processos de desinfecção por hipoclorito ou electrolise de sal. aumento de ph (doseamento alcalino) em processos de doseamento de cloro gás. Para a medição de ph é aplicado um electrodo de vidro. Floculante O WATERSENSE PROFI permite o doseamento de floculante numa gama de 0,0-99,9ml/m3 em 24 hrs. A dosagem não é efectuada de uma vez, o automato divide em pequenas dosagens que são injectadas de modo igual ao logo de 24 hrs. Tempo de filtração O WATERSENSE PROFI controla a bomba de circulação Temperatura da água a temperatura é controlada de forma simples unicamente por ligar ou desligar o sistema de aquecimento (Resistência, bomba de calor, caldeira, etc.). O tempo programado pode ser subordinado ao controlo de temperatura, ex: a bomba de filtração só é desligada quando a temperatura desejada é atingida. O controlo de temperatura funciona com um grau de precisão de 0,1 C. Nivel de água O controlo de água funciona através de um transmissor de ultrasons. Quatro niveis de água são controlados - perigo de transbordo, livel alto e baixo e nivel abaixo da gama. A entrada de água é controlada por uma electroválvula. Comunicação com o pc O WATERSENSE PROFI grava na memória interna todos os valores medidos de temperatura, concentração de cloro, potencial redox, e ph, e todas as mensagens de erro com a opção de 60 a 3600 segundos. A capacidade da memória é de 4000 registos. Pode ser efectuado dowload para um PC de toda a informação desde ligado com um cabo USB. O WATERSENSE PROFI pode tambem ser ligado á internet por uma rede LAN através de um adaptador e pode através do servidor poolaseko.cz remotamente verificar funcionalidades de todos os automatos que tiver ligados deste modo. 3016010098 Watersens Pro (Sondas incluidas) 19 Dosagem 3016010056 Sonda ph Watersens 3016010055 Sonda Rx Watersens 3016010074 Sonda CLF (cloro livre) 3016010104 Electrólito para sonda CLF 3016010077 Membrana de substituição para sonda CLF 267

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM POOL RELAX TECNOLOGIA FIÁVEL COM UM NOVO DESIGN NEW Água limpa e cristalina sem o mínimo esforço - o Pool Relax mostra como é fácil atingir a perfeita qualidade da água. O menu estruturado e claro torna a operação simples e intuitiva. A sua construção robusta assegura um funcionamento fiável. O Pool Relax definos novos trandards de design: Moderno e Elegante. 19 Dosagem Tratamento de água seguro Pool Relax regula o tratamento da água de forma fiável e precisa. No caso de ultrapassar os limites ou ocorrer qualquer problema fora do normal o equipamento emite um sinal acústico e visual. Operação simples Todas as funções são intuitivas e podem facilmente ser configuradas com o teclado. O ecrã tem capacidade para quatro linhas que permitem um a leitura cómoda. Flexibilidade O Pool Relax está disponível em 3 opções: Cloro, Oxigénio activo e Bromo. O método de tratamento pode facilmente ser alterado sem qualquer esforço. Fiabilidade máxima O design do Pool Relax foi pensado ao detalhe e fabricado com componentes técnicos de alta qualidade, características que garantem um funcionamento fiável e uma manutenção rápida e simples. 268

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM POOL RELAX TECNOLOGIA FIÁVEL COM UM NOVO DESIGN Écran / teclado Écran de quatro linhas retroiluminado a azul Teclado de 6 teclas Estrutura lógica do menu Parâmetros / Gama ph: 0 9.99 Redox: 0 999 mv Temperatura: 0-49ºC (apenas no Pool Relax Oxigénio) Regulação Modos de operação Monitorização e funções de segurança Funções de alarme Relé de alarme Bombas doseadoras Contrapressão de dosagem Altura de sucção Regulação proporcional do ph (escolher ph menos ou ph mais) Regulação proporcional de Redox (dosagem de cloro ou Bromo) Automático, Manual, Off Controlo do caudal da água de mediçãp, Alimentação eléctrica em separado para os doseadores, Controlo de nível dos recipientes de ph e recipientes de cloro Alarme de valor medido. Limite superior ou inferior Alarme do tempo de dosificação Alarme de nível baixo nos recipientes Livre de potencial ph e Redox: 1.5 l/h Oxigénio: 3L/h max. 1.3 bar max. 3 m Comunicação PoolConnect - módulo wireless para comunicação entre o Pool Relax e um telemóvel via SMS (opcional) Classe Proteção IP 54 Alimentação eléctrica Voltagem 110-240V, 50/60 Hz 19 Dosagem Dimensões 440 x 351 x 125 mm (W x H x D) 3016050164 Pool Relax Chlorine & ph 269

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM POOL MANAGER TECNOLOGIA E DESIGN INOVADORES NEW Água limpa e cristalina a todo o tempo - a última versão do PoolManager foi o resultado do desenvolvimento de um sistema de tratamento de água para um verdadeiro sistema de gestão da piscina. Graças aos menus estruturados e claros, a operação via ecran táctil torna-se intuitivo e simples. Contudo não são apenas os valores internos que impressionam, mas também o moderno design torna-o atraente. Tratamento de água seguro O PoolManager torna todas as suas tarefas forma fiável e precisa. No caso de ultrapassar os limites ou ocorrer qualquer problema fora do normal o equipamento emite um sinal acústico e visual. Pode ainda enviar um e-mail no caso de ocorrer um alarme. Ajuda directa A tecla de ajuda está sempre ao dispor. Quando se pressiona esta tecla, o texto de ajuda aparece imediatamente de acordo com o ponto do meno que está a ser usado. Deste modo, o PoolManager pode ser programado mesmo sem o manual de instruções à mão. Medições precisas Enquanto o PoolManager mede o potencial redox, o PoolManager PRO usa o princípio potenciostático, medindo o conteúdo actual de cloro na água e mostra o seu valor em mg/l. Manutenção simples O mtodo de medição usado pelo PoolManager PRO é de baixa manutenção, auto-limpante e de longa duração. Graças a esta tecnologia pode-se concentrar inteiramente no uso da sua piscina. 19 Dosagem Acesso remoto ao sistema Ligando o seu PoolManager PRO à internet ou a uma linha LAN, permite monitorizar e regular todas as funções remotamente em qualquer altura e em qualquer lugar usando o telemóvel, tablet ou outro aparelho ligado à internet. 270

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM POOL MANAGER TECNOLOGIA E DESIGN INOVADORES Parâmetros / Gama Tolerância Parâmetros de medida Regulação Entradas/ saídas Monitorização e funções de segurança Extras opcionais Saídas de sinal Fuções de alarma Écran / teclado Comunicação Alimentação eléctrica ph: 0-10 (compensação da temperatura) Redox 0 10 mv Cloro livre: 0.01-10 mg/l (apenas PoolManager PRO) Temperatura: 0-75ºC ph e redox (PoolManager PRO: cloro livre): max +/-2% limite Temperatura: max +/-0.5% ph, redox (PoolManager PRO: fcloro livre) and temperatura Regulação unidirecional do ph (opcional bidirecional) Regulação unidirecional do redox (PoolManager PRO: cloro livre) 4 saídas relé (mais relés adicionais em caixa suplementar opcional) 4 entradas relé (livres de potencial) Controlo do caudal da água de mediçãp, Pressostato (opcional), Controlo de nível dos recipientes de ph e recipientes de cloro 3 bases para módulos adicionais Até 8 saídas 4-20 ma (opcional) Max. 4 A (230V~ou livre de potencial) LAN (RJ45) 100 Mbit/s (cabo CAT5 no min), USB, CAN, Cartão SD; PM5-4 Relay, 4 relés universais (opcional) Servidor da Web incorporado 100 240 V~, 50/60 Hz Temperatura ambiente 0 C 50 C Classe Proteção controlador IP 65 caudal das bombas 1.5 L/h (ph menos, ph+ e cloro); 3L/h (Bayrosoft) doseadoras Classe Proteção Bomba IP 65 Dimensões 715 x 495 x 125 mm (WxHxD) 19 Dosagem 3016050009 PoolManager 3016050012 PoolManager Pro 271

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM SÉRIE EVO POOL BASIC CARACTERISTÍCAS Instalação fácil e rápida Sistema seguro e fiável Auto-calibragem assistida Indicação da eficácia do eléctrodo Manutenção mínima Bomba peristáltica Grau de protecção IP65 Kit de instalação completa incluído Kit de instalação completa incluído Alimentação eléctrica 230 Vac Entrada sensor nível Entrada sensor fluxo Entrada sinal fluxo entrada temperatura PT100 Fim do produto alarme de nível POOL BASIC EVO PH 1,5 3016010621 Pool Basic EVO PH 1,5 POOL BASIC EVO REDOX 3016010622 Pool Basic EVO Redox 19 Dosagem SONDAS DE SUBSTITUIÇÃO 4702020599 Sonda ph, gama de medição 0-14, 60 C, 7 bar. Cabo 5 m 4702024511 Sonda Redox, gama de medição + 200 mv, 60 C, 7 bar. Cabo 5 m 272

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM SÉRIE EVO POOL BASIC DOUBLE CARACTERISTÍCAS Entrada para sonda de nivel Entrada para sensor de caudal Entrada de sinal (a 230 V para ligação de bomba de circulação) Entrada de sonda de temperatura PT100 (sonda opcional) Relé de control indica quando a bomba está a funcionar (contactos de 230V) Alarme falta de produto Bomba em Hold para calibração ou estado de alarme OFA (alarme excesso de doseamento) no ciclo de doseamento Caixa em plastico com indice protecção IP65 Display de LED (na versão ph redox) Protecção contra interferencias não autorizadas Display digital (na versão dupla) Auto calibração e controlo de qualidade das sondas Leitura imediata do set point Programação e regulação simples e rápida do set point Alimentação electrica 230Vac (115 Vac a pedido) Doseamento automático e propocional Kit de instalação completa incluído 3016014255 Pool Basic Duplo 1 2 ACESSÓRIOS RECOMENDADOS PARA PREVENIR CORRENTES PARASITAS 3016018106 Sonda de inox para descarga terra 3016010732 Suporte de sonda PSS8 19 Dosagem 1 2 273

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM DOSEADORES DE PASTILHAS 3016022071 3016022069 3016022071 Doseadores de corpo transparente off-line 3016022069 Doseadores de corpo transparente in-line DOSEADORES DE PASTIHAS COMERCIAIS 18 kg 13,6 kg 6,8 kg 3016022075 6,8 kg Doseador Cloro/Bromo 3016022076 13,6 kg Doseador Cloro/Bromo 3016022078 18 kg Doseador Cloro/Bromo AUTOMATIC FEEDER ACCESSORIES 19 Dosagem 3016022079 Extensões 254 mm, dobram capacidade pastilhas 3016022093 1 Válvula de ensaio 1/2 tubo x tubo 3016022099 Válvula by-pass (1 1/2 ou 2 ), mola n 12, acessórios deslizantes 274

EQUIPAMENTO DE DOSAGEM BOMBAS DOSEADORAS TPR 603 A série DPR Tekna de bombas de dosagem tem um instrumento de controlo incorporado e é capaz de medir, verificar e regular o ph e o potencial Redox. Ao usar a sonda e a respectiva solução de buffer, um único produto é capaz de responder à maioria das necessidades de sistemas de tratamento CALIBRAGEM AUTOMÁTICA A calibragem é obtida premindo simplesmente uma chave, e o nível de eficácia da sonda pode ser confirmado automaticamente, o que torna este produto o parceiro ideal na instalação e manutenção do sistema. Saída 4-20 ma Dosagem proporcional escala do ph precisão 0.. 14 0.1 ou 0.001 escala Redox precisão 99.. +999mV - 1mV Entrada sonda nível stop / alarmeento de água pequenos. TPR 603 3016012929 Tekna TPR 603 ph 3016012935 Tekna TPR 603 Redox BOMBA DE DOSAGEM BÁSICAS 3016015534 Bomba Peristáltica Peristaltic pump 3016018734 Tekna AKL 603 3016010031 Basic-Time EXTRAS Basic time 4702020599 Sonda ph, gama de medição 0-14, 60 C, 7 bar. Cabo 5 m 4702024511 Sonda Redox, gama de medição + 200 mv, 60 C, 7 bar. Cabo 5 m 3016016169 PT-100 temperature sensor, diam. 12 mm, 0-100 C, 2 bar, cable 5m 3016016170 PT-100-NUT sonda de temperatura, 1/2, 0-100 C, 6 bar, cable 1m 3016013067 ELT CU TOP - Cobre para célula amperométrica 3016019055 Buffer solution ph 4-250 ml 3016013069 PT-100 temperature sensor, diam. 12 mm, 0-100 C, 2 bar, cable 5m 4702022084 Buffer solution ph 7-250 ml 19 Dosagem 3016013070 Buffer solution 465mV - 50 ml 0601046717 Cuba de dosagem 120 l 0601046714 Cuba doseadora de 50 lts 0602048372 Tanque de salmoura de 130 L com tampa rotomolded 0602040712 Tanque de salmoura de 200 L com tampa rotomolded 3016010937 Sistema de sucção + NIV/CAP FPM 275

POLLET POOL GROUP NOTAS 276

20 Daisy 20 Daisy

DAISY DAISY DRYDEN AQUA INTEGRATED SYSTEM ÁGUA DA PISCINA CRISTALINA E SAUDÁVEL NEW COMO COMEÇOU O SISTEMA DAISY? Somos biólogos marinhos especializados no tratamento de águas de piscina. O objectivo é eliminar os produtos tóxicos resultantes da cloragem e providenciar a melhor qualidade do ar e água do mercado. Providenciamos água cristalina e saudável sem produtos tóxicos clorados, baixo consumo de cloro e baixos custos de manutenção. Com o sistema de tratamento DAISY, reduzimos o custo do tratamento de água e combinamos uma experiência de natação saudável com elevados beneficios económicos e de ambiente sustentável. ABORDAGEM Prevenir o crescimento bacteriano em vez de matar as bactérias. O tratamento de água de uma piscina deve prevenir a transmissão de elementos patogénicos entre os utilizadores e minimizar os produtos prejudiciais resultantes da desinfecção. Os métodos tradicionais de tratamento de águas tendem a lutar contra a transmissão de elementos patogénicos através de desinfectantes químicos mais e mais poderosos, radiação UV e ozono. Mas esta transmissão é um problema biológico. Em vez de utilizar desinfectantes poderosos e equipamentos dispendiosos, desenhámos um processo que altera a água, de modo a dificultar a vida e a reprodução das bactérias e parasitas. PORQUE A PPG ESCOLHE... 20 Daisy DAISY Água cristalina e saudável Sem produtos clorados tóxicos Baixo consumo de cloro Redução dos custos de manutenção 278

DAISY DAISY POOL ACO APF 3 BESGO 1 AFM FILTER ZPM 2 ZPM PUMP A NOSSA ABORDAGEM BASEIA-SE EM TRÊS PASSOS CRUCIAIS: 1 2 3 PASSO 1: FILTRAÇÃO COM AFM PASSO 2: COAGULAÇÃO E FLOCULAÇÃO COM APF E ZPM PASSO 3: OXIDAÇÃO CATALITICA COM ACO E ZPMM FILTRAÇÃO COM AFM AFM é a mais avançada média filtrante, também chamada como média electromecânica devido à atração das partículas pela superfície do grão de AFM. Um filtro com AFM captura até 40 vezes mais sujidade e liberta-a durante o backwash. AFM é a única média filtrante de vidro com certificação para água de consumo. COAGULAÇÃO E FLOCULAÇÃO COM APF E ZPM 95% das substâncias que queremos eliminar da água de uma piscina são sólidos dissolvidos. A coagulação é um método para os eliminar. Depois, floculando estas micro-partículas, transformando-as em partículas maiores, poderão então ser filtradas pelo AFM. Injectando o coagulante e o floculante APF num misturador estático ZPM, este processo dá-se com uma excelente eficácia. OXIDAÇÃO CATALÍTICA COM ACO E ZPM ACO é um floculante carregado negativamente que coagula e flocula as partículas carregadas positivamente. ACO é ainda um protector solar. ACO torna o comprimento de onda dos raios UV mais extenso, deixando de consumir cloro e formando radicais livres que removem algumas partículas, amónio e ureia. 20 Daisy 279

DAISY DAISY PASSO 1: FILTRAÇÃO COM AFM O QUE É AFM? AFM é a sigla de Activated Filter Media, uma média revolucionária produzida a partir de vidro verde desenvolvida e produzida pela Dryden Aqua. AFM excede a performance da areia de quartzo ou vidro filtrando até mais 30% de material orgânico. A AFM é bio-resistente e auto-esterlizante o que significa que não há formação de biofilme no leito filtrante. Este facto, bastante importante, torna o sistema mais saudáve,, ecológico e económico. Vantagens num relance 20 Daisy Águal limpa e cristalina Filtros com AFM 30% mais eficazes que com areia de silica ou de vidro Baixo consumo de cloro Tudo o que é filtrado não precisa ser oxidado pelo cloro. -quanto melhor a filtração, menor é a necessidade de cloro. Sem odor a cloro. Sem tricloraminas - Sem odor a cloro O AFM previne o crescimento de biofilme eliminando as tricloraminas. Sem Legionela: O biofilme é uma traiçoeira camada de bactérias, grande parte não prejudiciais, mas com elevadas probabilidades de acolher algumas patogénicas tal como a Legionela. Ecológico e Económico O AFM e o Sistema Integrado Dryden Aqua resulta numa poupança de água, cloro e energia. 280

DAISY DAISY O QUE TORNA O AFM TÃO EFICAZ? 1. Vidro Verde Limpo: A matéria-prima usada no AFM tem ser um vidro com uma qualidade específica. Vidro verde puro é o único com as propriedades fisico-químicas necessária para produzir o AFM auto-esterelizante. QUAL A QUANTIDADE DE AFM NECESSÁRIA? Se estiver a usar areia de quartzo ou vidro basta trocar pelo AFM. A areia de quartzo tem um peso específico de 1450 kg/m3 e o AFM tem 1250 kg/ m3 e assim é necessário menos 20% de AFM relativamente ao peso. Se um filtro leva 150 kg de areia, só são necessários 125 kg de AFM. 2. Propriedades hidráulicas ideais: O vidro é moído até ao tamanho e formato óptimos. O formato correcto é crucial para obter as necessárias características hidráulicas do AFM. Esferas (ou formatos arredondados) não servem para aplicações em águas limpas. Por razões de segurança não são permitidas arestas vivas no grão de média. O certificado ISO do processo de produção assegura esta ausência. 3. Processo de activação: CRITÉRIOS DE OPERAÇÃO: Velocidade de filtração recomendada: 15-30 m/h Purga de ar: 60-100 m/h Contra-lavagem: 40-50 m/h Expansão do leito filtrante: 15% mínimo COMPARISON OF THE FILTRATION Õ PERFORMANCE: NTU TM Õ As tipicas médias de vidro ou quartzo apresentam uma área de 3000 m²/m³, mas o AFM tem cerca de 1 000 000 m²/m³ o que representa uma área 300 vezes superior para adsorção e reacções catalíticas. A presença de de grupos hidróxido na superficie do grão do AFM geram uma forte carga negativa que atrai metais pesados e moléculas orgânicas. Na presença de oxigénio ou agentes oxidantes, a superfície catalítica gera radicais livres que oxidam os poluentes e desinfecta a superfície do AFM. SM RM QM PM OM NM t ÉÉâ=N= = t ÉÉâ=O w~åç = ^cj Õ = w~åç = ^cj Õ PM= SM= VM==NOM=NRM=NUM=ONM=OQM=OTM=P M=PSM=QOM S 3034100012 AFM grade 1 0,4-1,0 mm - 21 kg 3034100013 AFM grade 2 1,0-2,0 mm - 21 kg 3034100013 AFM grade 3 2,0-4,0 mm - 21 kg 20 Daisy 281

DAISY DAISY NEW PASSO 2: COAGULAÇÃO E FLOCULAÇÃO COM APF E ZPM O QUE É O APF? O APF é um coagulante multi-espectral e floculante capaz de remover contaminantes da solução e flocular pequenos sólidos suspensos, tais como células de pele e bactérias, em partículas de maior dimensão facilmente retidas pelo AFM. Nenhum simples floculante ou coagulante consegue remover tudo da água. O APF é uma combinação de 6 electrólitos e polielectrólitos diferentes, que cobrem uma vasta gama de possibilidades. Os constituintes dissolvidos na água representam 80% da necessidade de oxidação e os suspensos cerca de 20%. Tudo o que é removido pela filtração não necessita de ser oxidado. Quando a correcta floculação é usada em combinação com o AFM, a redução no consumo de cloro e formação de compostos clorados chega aos 80%. Benefícios Exemplo de um processo de floculação Para uma piscina segura e saudável APF é necessário para remover bactérias e parasitas tais como Cryptosporidium. Económico e ambiental Uma filtração melhorada reduz o consumo de cloro até 80%. Significa que menos compostos clorados são produzidos. Cstos operacionais serão reduzido e menor impacto ambiental. Nadar em piscinas privadas sem cloro O APF em combinação com o AFM, é necessario para se ter uma piscina privada com um tratamento sem cloro. 20 Daisy 3034100004 APF Private pools 20 kg 3034100005 APF Public pools 20 kg 282

DAISY DAISY NEW PASSO 3: OXIDAÇÃO CATALÍTICA COM ACO E ZPM O QUE É ACO? ACO é um Oxidante Catalítico Activo que funciona utilizando a energia do Sol ou dos raios UV e que catalisa a formação de radicais livres para desinfectar a água da piscina. Os radicais livres funcional tal como o cloro eliminando os contaminantes, mas não formam produtos clorados combinados. ACO não é consumido no processo, tornando apenas o que acontece naturalmente mais eficiente. ACO protege o cloro da fotólise tornando-o até 3 vezes mais duradouro tal como o ácido cianúrico, mas em vez de reduzir a capacidade de oxidação, amplifica-a. Benefícios Tratamento amigo do ambiente Para piscinas exteriores, ACO em combinação com a luz solar, ajuda a desinfectar a água. ACO é um catalisador da oxidação e um estabilizador de cloro. Um banho saudável Quando usada radiação UV, a produção de produtos clorados tóxicos é reduzida. Alta eficiência ACO aumenta tempo de meia vida do cloro e peróxido até 300%, originando uma substancial poupança em produtos químicos. 3034100006 ACO 5 KG 3034100007 ACO 20 KG 20 Daisy 283

DAISY DAISY ZPM NEW O QUE É UM ZPM? O ZPM da Dryden Aqua são as iniciais para Zeta Potencial Mixer. O ZPM é um misturadors estático para injecção de produtos tais como o APF, oaco ou o NoPhos e para a cavitação da água. É produzido em inox e em titânio ou plástico para aplicações marinhas. O ZPM está montado em linha e a água é forçada a cavitar e girar a alta velocidade o que provoca a morte dos microrganismos. O ZPM faz baixar o potencial ZETA da água o que origina a floculação dos sólidos e aumenta o potêncial de oxidação; a água torna-se autoesterelizante. O ZPM é produzido com ligações desde DN40 a DN300. As moléculas da água são separaas pea cavitação criando nano-bolhas. Estas ajudam a desinfectar a água. Quanto maior o diferencial de pressão no ZPM, maior é a reacção de cavitação. Não há perda de energia visto que esta retorna à água na forma de calor. Nano-bubble implosion process Benefícios 20 Daisy A melhor qualidade de água O ZPM instalado antes do filtro, melhora as reações de cogulação e floculação do APF e NoPhos, aumentando a performance do filtro com AFM, reduzindo o consumo de cloro. Barreira de segurança contra agentes patogénicos O ZPM depois do filtro esmaga os microrganismos. A água fica mecanicamente desinfectada e o rendimento do cloro aumenta. Pequeno investimento - Grande performance - Para toda a vida O ZPM tem uma vida ilimitada. Não precisa de energia eléctrica e não tem custos de operação nem manutenção. 3034100017 ZPM 1 1/2 M - 2 Finns - 195mm 3034100019 ZPM 2 M - 2 Finns - 240mm 284

DAISY DAISY DRYOX NEW Benefícios Remove o biofilme e agentes patogénicos Para locais dificeis de alcançar tais como filtros de areia, tanques de compensação e tubagens. Reduz o consumo de cloro, cloro combinado e cheiro. Fácil de usar e bastante económico. Em piscinas Aplicação periódica de 4 em 4 semanas: Aplicar, especialmente em piscinas de água quente, 1 pastilha de DryOX por cada 10 m³ no skimmer ou tanque de compensação. Fazer o backwash após 30 minutos. A concentração de dióxido de cloro não pode exceder 0,2 mg/l. Limpeza profunda a cada 3 meses: Aplicar 2 pastilhas de DryOx por cada 10 m³ e fazer o backwash após 30 min. A concentração de dióxido de cloro não pode exceder 0,4 mg/l. 3034100001 DryOx for whirlpools 8x 1 tabs 3034100002 DryOx for swimming pools 8x 1 tabs 3034100003 DryOx for swimming pools 60x 1 tabs NOPHOS Benefícios Elimina fosfatos Previne o crescimento de algas e bactérias É um produto natural NoPhos pode ser usado em piscinas e lagos Água limpída e cristalina NoPhos é um coagulante aumentando a performance do filtro. Dosagem: Semanal adicionar 1 a 2 ml / m³ de água (ex: 50 m³ piscina = 50-100 ml) 3034100008 NoPhos 1L - 1,2 kg 3034100009 NoPhos 5L - 6,0 kg 3034100010 NoPhos 20L - 24,5 kg 20 Daisy 285

DAISY DAISY + DA-GEN DESINFEÇÃO E OXIDAÇÃO COM DA-GEN Os agentes oxidantes mais eficientes são os chamados radicais livres. Estes radicais de oxigénio altamente reactivos (OH- e O-) oxidam completamente as substâncias orgânicas e não formam produtos secundários prejudiciais. A desinfeção com radicais OHé chamada de oxidação avançada. Os radicais livres têm uma duração muito curta e desintegramse em segundos. Assim, é necessário garantir um residual de oxidante para garantir a desinfecção da água. O produto mais adequado é uma pequena quantidade de cloro. O nosso DA-GEN produz ambos. Com um sistema DAISY bem dimensionado, apenas será necessário 0,1 mg/l de cloro livre numa piscina privada para assegurar a devida desinfeção. Temos uma piscina com uma água de qualidade semelhante à de consumo - Sem cheiro a cloro e cristalina. 20 Daisy COMO FUNCIONA A oxidação anódica parte a molécula da água em radicais livres Os radicais livres são um oxidante extremamente eficiente e que desinfectam a água em segundos. Devido à rápida desintegração dos radicais livres, o DA-GEN produz pequenas quantidades de cloro para garantir um residual de desinfetante. A activação é feita apenas com Cloreto de Magnésio natural. Não há necessidade de outros oxidantes. O DA-GEN controla e monitoriza o tratamento da água da piscina. Em combinação com o Sistema DAISY, produz uma água de qualidade semelhante à de consumo. QUAL A DIFERENÇA PARA A CLORAÇÃO POR SAL 1. Baixa concentração de cloretos: apenas 400-600 ppm => Não se dá a corrosaõ do Inox (V4A) 2. Controlo automático do cloro livre e ph 3. Eectrodos com pintura especial, alta eficiência e monopolares. 4. Activação especial DA-GEN. 286

DAISY DAISY + DA-GEN + DAISY = DAISY + Apenas em combinação com o DAISY, o DA-GEN pode ser efectivo tal como descrito anteriormente. Assim, apena o DAISY pode baixar as necessidades de oxidação até 80% e funcionar com um nível de cloro livre de 0,1 mg/l em piscinas privadas. + DAISY+ CONSISTE EM 4 PASSOS: 1. Melhor filtração com a média AFM bioresistente 2. O APF e ZPM garantem uma melhor coagulação e floculação. Em combinação com o AFM atingimos a remoção de partículas até 0,1 microns. Tudo o que é filtrado não necessita de ser oxidado reduzindo a necessidade de oxidante. 3. Oxidação catalítica com ACO em piscinas exteriores: O ACO gera radicais livres usando a radiação UV natural do Sol, reduzindo a necessidade de cloro. Para além disto, protege o cloro da fotooxidação, tornando o tempo de meia vida do cloro 4 vezes superior. 4. Hidrólise com DA-GEN: : Desinfeção com radicais livres e mínimo residual de cloro livre. CONCLUSÃO O DA-GEN é a solução perfeita para um tratamento da água da piscina seguro, económico e amigo do ambiente. Em combinação com o DAISY e uma hidráulica bem concebida, o DA-GEN irá produzir uma água com qualidade semelhante à de consumo. PORQUE A PPG ESCOLHE... DA-GEN Melhor oxidação com radicais livres Desinfeção segura, ecológica e de baixo custo Completamente automático, acesso remoto e módulo integrado WIFI Água de qualidade semelhante à de consumo 20 Daisy 287

DAISY DAISY DA-GEN COMPLETE O DA-GEN está também disponível na versão Redox em vez de cloro livre. O DA-GEN completo RX inclui os seguintes módulos: WIFI, controlador redox, detetor de fluxo, controlador ph, bomba doseadora ph e bomba de floculação para APF. Tudo isto montado num só painel. Todos os nossos DA-GEN vêm equipados com o módulo Wi-Fi. Isto permite-lhe monitorizar e seguir a qualidade da água da sua piscina 24h/dia, 7 dias/semana se assim o desejar. 3016070006 1 DA-GEN Complete 45m³ Rx, 15A 3016070007 2 DA-GEN Complete 90m³ Rx, 30A 3016070008 3 DA-GEN Complete 150m³ Rx, 50A DA-GEN MODULAR Personalize o seu DA-GEN de acordo com as suas necessidades. O módulo WiFi é de série. APARELHOS 3016070010 DA-GEN Modular 45m³, 15A 3016070011 DA-GEN Modular 90m³, 30A 3016070012 DA-GEN Modular 150m³, 50A OPÇÕES 3016070026 40060 Lança de aspiração DA-GEN 3016070021 Detector de fluxo DA-GEN 3016070028 Kit cloro livre DA-GEN 3016070023 Kit de controlo de ph DA-GEN 20 Daisy 3016070025 Bomba doseadora electromagnética ph 5L/h DA-GEN 3016070024 Bomba doseadora peristáltica ph 1,5L/h DA-GEN 3016070022 Suporte portátil de ecran DA-GEN 3016070027 Kit Redox DA-GEN 3016070020 Controlador de salinidade DA-GEN 3016070019 Módulo de Temperatura Module DA-GEN 288

POLLET POOL GROUP DAISY NOTAS 289

POLLET POOL GROUP NOTAS 290

21 Formworks POLYSTYRENE FORMWORKS...292 21 Formworks

FORMWORKS POLYSTYRENE FORMWORKS 1000 300 CARACTERISTÍCAS Isolamento perfeito permitindo poupar energia Método de contrução rápido, reduz mão de obra em 65% Paredes lisas optimo acabamento Ausência de esforço físico Ideal para o mercado de do it yourself market Rigidez PS40 3,33 peças por m² 0.14m3 de cimento por m² de formworks Classificação termal de 0,32w/m²/k Dimensões 1000mmx250mmx300mm 250 FIÁVEL - ISOLAMENTO FÁCIL DE INSTALAR A Formwork é produzido de polysterene expandido, permitindo que uma simples piscina seja construida com blocos simples, reforçada com aço e depois cheios de betão. A ideia foi criada em 1985 e foi patenteada tendo vindo a ser usada na construcção de piscinas desde 1992. As peças e acessórios permitem-lhe criar qualquer piscina imaginavél. Os blocos permitem-lhe duas superfícies alternativas, uma com uma textura suave para aplicação de liner ou tela e outra que poderá ladrlhar. O isolamento é muito superior em relação ao método tradicional de construcção, liderando mesmo no que respeita ao baixo custo de aquecimento e poupando energia. O betão pode ser bombeado até uma profundidade de 1,75m. Banda de soldar Liner Ferros para betão Feltro Foamworks 3017050001 Thermostone P40 21 Formworks 3017050002 Thermostone para parades curvas P30 3017050003 Thermostone peça-fim 3017050004 Thermostone peça-t 292

FORMWORKS POLYSTYRENE FORMWORKS PASSO A PASSO Após a conclusão da escavação Bombeie o betão para o local Alise o betão com uma maquina adequada Coloque a primeira fleira de blocos de Formworks sob uma camada de argamassa Instale as barras de reforço (aço) Cole as camadas de Formworks a seguir Complete a instalação da barras reforço Nichos de iluminação e outros acessorios que devem ser aplicados durante a construção Construção finalizada 21 Formworks 293

POLLET POOL GROUP NOTAS 294

22 Spas SÉRIE POSEIDON...296 JANUS...298 ZEUS...299 NEPTUNE... 300 NEPTUNE DE LUXE... 301 MAXIMUS...302 ULTIMUS...303 SPA PRODUTOS...304 SPAS ENTERRADOS...306 VICTORIA...307 OCTAVIA...308 NATALIE...309 JANETTE... 310 OLIVIA...311 OUTROS MODELOS A PEDIDO... 312 PACKS DE EQUIPAMENTOS... 313 CONEXIONES SPA... 314 22 Spas

SPAS SÉRIE POSEIDON OPERAÇÃO FILTRAÇÃO 50 m 2 Controlo do ar Centro de controlo no topo Revestimento com protecção UV Folha refletora de Isolamento Esta barriera cria um painel termico, este efeito de janela aprisiona o ar produzindo o isolamento dos meios exteriores. Este ar quente neste espaço permite a uma melhor performance dos nossos spas. Espuma isolamento de alta densidade Fundo completamente selado Bomba de circulação disponivel em todos os modelos, esta bomba de 0.5/1 CV, a ága tarvé do filtro, ozono e sistema de aquicimento, grantindo a qualidade da água e temperatura. Soprador A sensação revigorante de milhares de pequenas bombas é o que o soprador de 1cv garante. Ao injectar ar pelo spa através de 10 locais diferentes, criamos a sensação única. O soprador está disponivel em todos os modelos Gerador de Ozono electrónico QUALIDADE CONSTRUIDO A PARTIR DOS MELHORES MATERIAIS 1 2 3 4 5 6 A superficie de acrilico Aristech ou Lucite produzido na América Pura resina de Vinil ester pintado a mão para adesão Camada pulverizada de composto Vinyl ester/fibrade vidro Poliester e resina/fibra de vidro composto de qualidade marinha 2ª camada de composto resina de poliester/fibra de vidro Isolamento de espuma de alta densidade (a prova de água) GARANTIA 2 anos de garantia no cabinet, componentes, de equipamento & tubagem A superficie de acrilico é garantida que não faz bolhas, lamina por 3 anos. A cuba do spa está garantida contra perca de água e defeitos de fabrico por 5 anos A estrutura de aço e revestimento galvanizado ésta garantido contra defeitos de de fabrico por 5 anos 22 Spas 296

SPAS SÉRIE POSEIDON COBERTURA + ISOLAMENTO DA CUBA As nossa coberturas de de SPA em vinyl contêm espuma de alta densidade para máxima retenção de calor. A cobertura fecha-se formando uma protecção evitando o ambiente exterior e o calor de sair. Adicionalmente, a água do spa manten-se limpa por mais tempo e os preços de manutenção baixam. A cobertura acenta perfeitamente na cuba do spa. Todas as coberturas estão desenhadas para garantirem um escoamento da água eficazmente por esse motivo têm um forma cônica com uma pequena inclinação de 4 cm. Cabinet com revestimento madeira termo-formada de alta densidade revestimento de 12 mm de espuma de alta densidade PE Isolamento Thermo Wrap Base me ABS ou fibra de vidro Espuma de alta densidade na base (na maioria dos spas) 3 camadas de Thermo wrap ou Thermofoil como isolamento Espuma de alta densidade por toda a cuba (interior) Cobertura de alta densidade com fecho ELEVADOR DE COBERTURA O nosso elevador de de cobertura de aço de alta qualidade ajuda-o a poupar as suas costas quando precisar de usar o seu spa como tambem evita rasgões na cobertura. SACO DE INVERNO Para aqueles periodos do ano que decidir não usar o seu spa Poseidon, fornecemos-lhe um saco de Inverno. Este saco protege o seu spa do vento, chuva, sol, sem impedir a ventilação necessária. ESCADAS As escadas são o acessório que mais vai necessitar para aceder ao seu spa de uma forma segura. A escda combina o design e cor do seu spa. 22 Spas 297

SPAS SÉRIE POSEIDON JANUS Dimensões Pessoas Peso vazio Capacidade de água Jets de massagem Turbo Janus 2000 x 1640 x 820 mm 2 assentos e 1 lounger 293Kg 224 Gallons/ 850 Litros 8 CARACTERISTÍCAS Cobertura de inverno sempre incluida Os Spas Poseidon e swimspa s são apropriados para encastrar Estrutura galvanizada como opcional Cabinet Thermo Locked Isolamento solido na base de fibra de vidro Jets de auto limpeza 29 Sistema de controlo Gecko IN YE + IN 450 Cores cuba Soprador de ar Standard Bomba de circulação 1 x 0.5 HP Aquecedor 1 x 3 Kw Projectores LED Multi LED Marble White Marble Black Sistema perimetral de LED Ozono e camara de mistura Standard Standard Cobertura do cabinet Cor da cobertura Sistema de filtração 2x Cartucho filtrante 1x 50SF Encostos de cabeça 3 Isolamento de espuma de alta densidade 25-30mm Dark grey Charcoal Grey Sistema de Thermo Lock Standard Cobertura termica Standard Base Fibra de vidro 22 Spas 3068009124 Janus 298

SPAS SÉRIE POSEIDON ZEUS Zeus Dimensões 2120 x 2120 x 820 mm Pessoas 5 assentos e 1 lounger Peso vazio 326Kg Capacidade de água 1250 L Jets de massagem Turbo 10 CARACTERISTÍCAS Cobertura de inverno sempre incluida Os Spas Poseidon e swimspa s são apropriados para encastrar Estrutura galvanizada como opcional Cabinet Thermo Locked Isolamento solido na base de fibra de vidro Jets de auto limpeza 32 Sistema de controlo Gecko IN YE + IN 450 Soprador de ar Standard Cores cuba Bomba de circulação 1 x 0.5 HP Aquecedor 1 x 3 Kw Projectores LED Sistema perimetral de LED Ozono e camara de mistura Multi LED Standard Standard Marble White Cobertura do cabinet Marble Black Cor da cobertura Sistema de filtração 2x Cartucho filtrante 1x 50SF Encostos de cabeça 3 Isolamento de espuma 25-30mm de alta densidade Dark grey Charcoal Grey Sistema de Thermo Lock Cobertura termica Base Standard Standard ABS 3068009126 Zeus 22 Spas 299

SPAS SÉRIE POSEIDON NEPTUNE Dimensões Pessoas Peso vazio Capacidade de água Jets de massagem Turbo Neptune 2120 x 2120 x 820 mm 3 assentos e 2 lounger 326Kg 1250 L 10 CARACTERISTÍCAS Cobertura de inverno sempre incluida Os Spas Poseidon e swimspa s são apropriados para encastrar Estrutura galvanizada como opcional Cabinet Thermo Locked Isolamento solido na base de fibra de vidro Jets de auto limpeza 35 Sistema de controlo Gecko IN YE + IN 450 Cores cuba Soprador de ar Standard Bomba de circulação 1 x 0.5 HP Aquecedor 1 x 3 Kw Projectores LED Multi LED Marble White Marble Black Sistema perimetral de LED Standard Cobertura do cabinet Cor da cobertura Ozono e camara de mistura Standard Sistema de filtração 2x Cartucho filtrante 1x 50SF Encostos de cabeça 3 Isolamento de espuma 25-30mm de alta densidade Dark grey Charcoal Grey Sistema de Thermo Lock Cobertura termica Base Standard Standard ABS 22 Spas 3068000630 Neptune 300

SPAS SÉRIE POSEIDON NEPTUNE DE LUXE Dimensões Pessoas Peso vazio Capacidade de água Jets de massagem Turbo Neptune de Luxe 2400 x 2300 x 920 mm 4 assentos e 2 lounger 433Kg 1800 L 11 CARACTERISTÍCAS Cobertura de inverno sempre incluida Os Spas Poseidon e swimspa s são apropriados para encastrar Estrutura galvanizada como opcional Cabinet Thermo Locked Isolamento solido na base de fibra de vidro Jets de auto limpeza 59 Sistema de controlo Gecko IN YE + IN 450 Cores cuba Soprador de ar Standard Bomba de circulação 1 x 0.5 HP Aquecedor 1 x 3 Kw Projectores LED Multi LED Marble White Marble Black Sistema perimetral de LED Standard Cobertura do cabinet Cor da cobertura Ozono e camara de mistura Standard Sistema de filtração 2x Cartucho filtrante 1x 50SF Encostos de cabeça 3 Isolamento de espuma 25-30mm de alta densidade Dark grey Charcoal Grey Sistema de Thermo Lock Cobertura termica Base Standard Standard ABS 3068000093 Neptune de Luxe 22 Spas 301

SPAS SÉRIE POSEIDON MAXIMUS Dimensões Pessoas Peso vazio Capacidade de água Jets de massagem Turbo Maximus 4400 x 2250 x 1520 l x w x h 1 assento and 1 Lounger Kg 7200 L 6 CARACTERISTÍCAS Cobertura de inverno sempre incluida Os Spas Poseidon e swimspa s são apropriados para encastrar Estrutura galvanizada como opcional Cabinet Thermo Locked Isolamento solido na base de fibra de vidro Jets de auto limpeza 25 Sistema de controlo Gecko Soprador de ar Bomba de circulação Standard 1 x 1 HP Cores cuba Aquecedor 1 x 3 Kw Projectores LED Multi LED Sistema perimetral de LED Standard Marble White Marble Black Ozono e camara de mistura Standard Cobertura do cabinet Cor da cobertura Sistema de filtração 2x Cartucho filtrante 1x 50SF Encostos de cabeça 1 Isolamento de espuma de alta densidade Sistema de Thermo Lock 5-8mm Standard Dark grey Charcoal Grey Cobertura termica Standard Base ABS 22 Spas 3068000091 Maximus 302

SPAS SÉRIE POSEIDON ULTIMUS Ultimus Dimensões 5900 x 2250 x 1540 mm Pessoas Swim: 2 Semi lounger;spa: 2 assentos e 1 lounger Peso vazio Kg Capacidade de água 8500 L Jets de massagem 6 Turbo CARACTERISTÍCAS Cobertura de inverno sempre incluida Os Spas Poseidon e swimspa s são apropriados para encastrar Estrutura galvanizada como opcional Cabinet Thermo Locked Isolamento solido na base de fibra de vidro Jets de auto limpeza 64 Sistema de controlo Soprador de ar Gecko Standard Cores cuba Bomba de circulação Spa: 1 x 0.5 HP;Swim: 2 x 1.0 HP Aquecedor Spa: 1 x 3 Kw;Swim: 1 x 3 Kw Projectores LED Multi LED Marble White Marble Black Sistema perimetral de LED Ozono e camara de mistura Standard Standard Cobertura do cabinet Cor da cobertura Sistema de filtração Spa: 2x Cartucho filtrante 1x 50SF;Swim: 2x Cartucho filtrante 2x50 SF Encostos de cabeça 4 Dark grey Charcoal Grey Isolamento de espuma de alta densidade Sistema de Thermo Lock Cobertura termica Base 5-8mm Standard Standard ABS 3068000092 Ultimus 22 Spas 303

SPAS SPA PRODUTOS WATER TREATMENT RENEW Renew é um oxidante sem cloro granulado de rápida dissolução que garante uma água livre de detergentes, desodorizantes, oleos naturais e minerais organicos que se podem acumular na água do spa. 3077000587 Sanitizer - Renew non-chlorine shock, 2,2 LB BALANCERS Cada um destes produtos são usados para manter, corrigir o equilibrio da qualidade da água. Por adicionar de modo correcto estes produtos podemos controlar o ph, alcalinidade e o teor de cálcio da água. 3077000592 Balancers - Alkalinity increaser, 2 lbs 3077000593 Balancers - Calcium booster, quarts 3077000590 Balancers - Liquid Spa Down (ph minus), quarts 3077000589 Balancers - Liquid Spa Up (ph plus), quarts 3077000591 Balancers - ph balance - locks in ph, quarts BRIGHT & CLEAR Bright & Clear clarificador de água. Desenvolvido especialmente para o tratamento de água quente. Único polimero com acção de neutralização e remoção de sujidades, oleos e particulas em suspensão. SCALE DEFENDER 3077000574 Bright & Clear water clarifier Especialmente desenvolvido para prevenir formação de calcário, remove o calcário existente e evita a separação do cálcio dissolvido no spa. 3077000575 Scale Defender METAL GON FOAM DOWN Neutralizante do ferro, cobre e outros minerais na água e previne que se depositem nas superficies do spa onde podem ser prejudiciais. Deve ser usado cada vez que encher o spa para uma rápida neutralização dos metais e evitar manchas indesejaveis. 3077000576 Metal Gon Concentrado livre the óleos, supressor de espuma para aplicaçoes em águas quentes. 22 Spas 3077000577 Foam Down 304

SPAS SPA PRODUTOS FAST GLOSS Produto de polimento com base de silicone. Dá á superficie do spa um brilho profundo, resitente á água fácil de usar sem manchar. 3077000603 Fast Gloss - Spa polish COVER CARE Limpa, renova e protege a cobertura do seu spa, da exposição ás condições do tempo, tais como descoloração. Especialmente formulado com protecção UV. 3077000595 Cover care and conditioner FILTER CLEAN Formula concentrada para limpeza profunda dos filtros, remove sujidade, óleo, gordura e calcário. 3077000596 Filter Clean TRATAMENTO PESSOAL 3077000004 Insparation - Calming Clary Sage - 245ml 3077000006 Insparation - Cleansing Green Tea - 245ml 3077000011 Insparation - Cooling Spearmint - 245ml 3077000005 Insparation - Energizing Ginger - 245ml 3077000001 Insparation - Joyous Bergamot - 245ml 3077000003 Insparation - Peaceful Chamomile - 245ml 3077000009 Insparation - Rejuvenating Rosemary Citrus - 245ml 3077000007 Insparation - Relaxing Lavender - 245ml 3077000002 Insparation - Soothing Cedarwood - 245ml 3077000012 Insparation - Tangerine Grapefruit - 245ml 3077000008 Insparation - Uplifting Peppermint Eucalyptus - 245ml 3077000010 Insparation - Youthful Sandalwood - 245ml 22 Spas 305

SPAS SPAS ENTERRADOS Cada SPA é produzido com acrílico de grau sanitário de 5 mm, de elevada qualidade, termomoldado e reforçado com camadas laminadas de fibra de vidro para uma maior robustez e durabilidade. Em todos os modelos é standard os canais de injecção de ar. Existem disponíveis vários modelos sem e com caleira de transbordo ideais para o uso público. Uma completa gama de spas de 3 a 10 lugares, com vários formatos, tamanhos e cores ideais para instalar em hotéis, ginásios, clubes ou salões de beleza, onde o relaxamento faz parte do serviço COMO ENCOMENDAR? No nosso catálogo cotamos a cuba isolada, a cobertura térmica e o SPA complete A VERSÃO TRIPLE CONSISTE EM: Cuba com transbordo Tubagem com 3 jets por lugar Iluminação LED Válvulas e tubagens Suporte em alumínio Outros modelos ou versões com skimmer estão disponíveis sob consulta. Estão disponiveis outras cores com custo adicional 22 Spas 306

SPAS SPAS ENTERRADOS VICTORIA Victoria Jets de auto limpeza 15 Orifício ar 94 Pessoas 4-6 Projectores LED Dimensões Capacidade de água Transbordo Compatível c/ pack equipamento Dispon. quadro sup. Transbordo pernas sup. 24 LED s 2480 x 2480 x 1080 mm 1000 L Sim Type 3;Type 4 Sim Sim 3042095868 Victoria Spa c/transbordamento (só cuba) 3042090018 Victoria SPA com suporte e tubagem + 24 LED 3042095872 Cobertura térmica para Victoria Spa c/transbordamento 22 Spas 307

SPAS SPAS ENTERRADOS OCTAVIA Octavia Jets de auto limpeza 21 Orifício ar 95 Pessoas 4-6 Projectores LED Dimensões Capacidade de água Transbordo Compatível c/ pack equipamento Dispon. quadro sup. Transbordo pernas sup. 24 LED s 1790 x 1790 x 1020 mm 850 L Sim Type 1;Type 2 Sim NA 3042090020 Octavia SPA com suporte e tubagem + 24 LED 3042095861 Octavia Spa c/transbordamento (só cuba) 22 Spas 3042095865 Cobertura térmica para Octavia Spa c/transbordamento 308

SPAS SPAS ENTERRADOS NATALIE Natalie Jets de auto limpeza 21 Orifício ar 112 Pessoas 4-6 Projectores LED Dimensões Capacidade de água Transbordo Compatível c/ pack equipamento Dispon. quadro sup. Transbordo pernas sup. 24 LED s 2530 x 2530 x 1020 mm 1300 L Sim Type 3;Type 4 Sim NA 3042090029 Natalie SPA com suporte e tubagem + 24 LED 3042095894 Natalie Spa c/transbordo (só cuba) 3042095897 Cobertura térmica para Natalie Spa 22 Spas 309

SPAS SPAS ENTERRADOS JANETTE Janette Jets de auto limpeza 18 Orifício ar 94 Pessoas 4-6 Projectores LED Dimensões Capacidade de água Transbordo Compatível c/ pack equipamento Dispon. quadro sup. Transbordo pernas sup. 24 LED s 2480 x 2480 x 1020 mm 1000 L Sim Type 3;Type 4 Sim Sim 3042090023 Janette SPA com suporte e tubagem + 24 LED 3042095875 Janette Spa c/transbordamento (só cuba) 22 Spas 3042095879 Cobertura térmica para Spa de transbordo Janette 310

SPAS SPAS ENTERRADOS OLIVIA Olivia Jets de auto limpeza 39 Orifício ar 148 Pessoas 6-8 Projectores LED 24 LED s Dimensões 2980 x 2480 x 1060 Capacidade de água Transbordo Compatível c/ pack equipamento Dispon. quadro sup. Transbordo pernas sup. 2100 L Sim On request Sim Sim 3042090027 Olivia SPA com suporte e tubagem + 24 LED 3042095898 Olivia Spa c/transbordamento (só cuba) 3042095901 Cobertura térmica para Spa de transbordo Olivia 22 Spas 311

SPAS OUTROS MODELOS A PEDIDO A PEDIDO CLASSIC VESTA SUNFLOWER WELLDANA 2300 WELLDANA 2480 WELLDANA 2600 WELLDANA 3000 CLUB 22 Spas 312

SPAS PACKS DE EQUIPAMENTOS USO PRIVADO Especificações TIPO 1 TIPO 2 Volts 1 cabo principal 400v 2N volt. 16 amp 1 cabo principal 400 volt. 16 amp. (aquecedor) 1 cabo principal 400v 2N volt. 16 amp 1 cabo principal 400 volt. 16 amp. (aquecedor) Bomba de filtração 230 volt. 0,38 kw. 10m³/h 230 volt. 0,38 kw. 10m³/h Aquacedor 400 volt. 9,0 kw Protegido com pressostato e Limitador de temperatura 400 volt. 9,0 kw Protegido com pressostato e Limitador de temperatura Filtro Filtro de areia 0,20m². D 520 mm. Válvula á cabeça Cartucho 6,9m² Unidade de Spa para uso privado (6-8 jets grandes) Para spas até 1100l de águal water. Compressor 230 V. 0,75 kw. Tipo canal lateral com filtro de ar 230V. 0,75 kw. Tipo canal lateral com filtro de ar Bomba de hidromassagem 230 V. 1,10 kw 230 V. 1,10 kw Transformador do SPA 230/12V. 60AC 230/12V. 60AC Clorador Ajustavel em linha para pastilhas Ajustavel em linha para pastilhas Welldana PSC Controlo remoto para aquecedor. Filtração on/off nivel de água + todos os istemas de segurança Controlo remoto para aquecedor. Filtração on/off nivel de água + todos os istemas de segurança Unidade de Spa para uso privado (6-8 jets grandes) Para spas até 1100l de águal water. Medidas em mm Comprimento 1700 mm, largura 800mm, altura 1000mm Comprimento 1700 mm, largura 800mm, altura 1000mm 3042098047 TYPE 2 1 Unidade complete com filtro de cartucho uso domestico 3042098046 TYPE 1 Unidade complete com filtro de areia uso domestico COMMERCIAL Especificações TIPO 3 TIPO 4 Capacidade desenhado para 6 pessoas por hora desenhado para 14 pessoas por hora Volts 1 cabo principal 400v 2N volt. 16 amp 1 cabo principal 400 volt. 16 amp. (aquecedor) 1 cabo principal 400v 2N volt. 16 amp 1 cabo principal 400 volt. 16 amp. (aquecedor) Bomba de filtração 230 volt. 1,13 kw. 19,7m³/hour 400 volt. 2,2 kw. 42m³/hour Aquacedor Filtro Compressor 400 volt. 9,0 kw Protegido com pressostato e Limitador de temperatura Filtro de areia 2 x 0,45m². D 760 mm. Com válvula 230 V. 0,75kW. Tipo canal lateral com filtro de ar 400 volt. 9,0 kw Protegido com pressostato e Limitador de temperatura Filtro de areia 2 x 1,13m². D 1200 mm. Com válvulas 400 V. 1,3 kw. Tipo canal lateral com filtro de ar Bomba de hidromassagem 230 V. 1,13kW. 19,7m³ 400 V. 2,2kW. 37-40m³ Unidade de Spa com transbordo para uso comercial (public). Para medias de filtração não inferiors a 0,10h para spas até 2100 l de água. Spa transformer 230/12V. 60VA 230/12V. 60VA Tanque de comensação 1100L com porta de homem 1100L com porta de homem Welldana PSC Medidas em mm Montagem Controlo remoto para aquecedor. Filtração on/off nivel de água + todos os istemas de segurança Comprimento 2000 mm, largura 2000mm, altura 2300mm Montado numa estrutura de metal forte, com ligações electricas e tubagem Controlo remoto para aquecedor. Filtração on/off nivel de água + todos os istemas de segurança Comprimento 2000 mm, largura 2000mm, altura 2300mm Entregue como faça você mesmo 3042098048 Unidade complete para spas com over flow para uso Comercial 3042098049 Unidade complete para spas com over flow para uso Comercial 22 Spas 313

SPAS CONEXIONES SPA WALL INSTALLATION ABS NOZZLE CARACTERISTÍCAS Corpo em ABS com insertos em latão adaptasse a ø50f-2 M Blange de aperto em ABS Inox 316 kit do bico Tampara de acabamento em ABS Bocal do jet tipo bola ajustavel em ABS Anel de suporte da bola do bocal em ABS MISTURADOR DE AR/ÁGUA Misturador Ar/Água para montagem de parede para bocas de ABS, podem ser usadas fácilmente para criar areas de relax em qualquer piscinas (bancos, degraus, cantos) CARACTERISTÍCAS Passa-muros AIR JET para instalação com as bocas de ABS, ajustavel para mistura de ar/água. Entrada do acessório MF ø 1 Sucção de ar F ø 20 mm 3093030001 Boca 2 M 50F com jet tipo bola para liner 3093030004 Boca com jet tipo bola para painel 3093030005 Boca com jet tipo bola para betão 3093030006 Passamuros 250 mm para bocas de betão 3093030007 Passamuros 300 mm para bocas de betão 3093030011 Jet misturador Ar água 1 1/2 MF 3093030008 Válvula de sucção diam.3/8 mm 3093030009 Racord 12x16x3/8mm 3093030010 Tubería felxible de PVD diámetro 16 x 20 mm INSTALAÇÃO DE CHÃO BOCA DE ABS BOCA DE ABS D.2 M-50F instalação de chão com jet geyser CARACTERISTÍCAS Corpo em ABS com insertos de latão para parafusos M5 ligação ø50f-2 M Blange de aperto em ABS Inox 316 kit do bico Tampara de acabamento em ABS Jet radial em ABS para aplicação de chão 3093030002 Boca 2 M 50F de fundo para Liner 22 Spas 3093030003 Boca 2 M 50F de fundo para betão 314

POLLET POOL GROUP NOTAS 22 Spas 315

23 PVC BARRIERFLEX CDS... 319 IDROFLEX... 319 ACESSÓRIOS ASTORE...320 PVC TOOLS...325 GRIFFON...326 23 PVC

PVC BARRIERFLEX CDS NEW CARACTERISTÍCAS Previne o ataque do cloro à parede interna do tubo Aplicável em salas técnicas de piscinas e spa s para substituir as tubagens rígidas Conforme UNI EN ISO 3994 Tubagem flexível em PVC plastificado com um filme protector especial anti-cloro (Chlorine Defence System ) Reforço espiral em PVC rígido resistente ao choque e esmagamento (Spiral Protection Barrier ) Temperatura de trabalho de -5ºC a +60ºC Não sofre nenhum tipo de deterioração por oxidação. Mantém a superfície sem rugosidade Resistance to chlorine 5 times higher Standard PVC hose Time 3006180009 Barrierflex 42mm x 50mm - 25m 3006180008 Barrierflex 55mm x 63mm - 25m IDROFLEX CARACTERISTÍCAS Calibrado externamente para uma perfeita colagem em acessórios standard Elevada flexibilidade De acordo com UNI EN ISO 3994 e garantido por certificação TÜV Disponível, sob pedido, em côr cinzenta Espiral em PVC macio interior e exteriormente Temperatura de trabalho de -5ºC a +50ºC 3006180010 Idro-flex 43mm x 50mm - 25m 3006180011 Idro-flex 43mm x 50mm - 50m 3006180012 Idro-flex 55mm x 63mm - 25m 3006180013 Idro-flex 55mm x 63mm - 50m 23 319 PVC

PVC ACESSÓRIOS ASTORE TUBAGEM RÍGIDA 5M UNIÕES PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006011347 Tubos de pressão 5 m, D50 pcs pal 280 3006011348 Tubos de pressão 5 m, D63 pcs pal 170 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006071379 União D50 pcs box 100 3006071381 União D63 pcs box 50 TAMPÕES DE PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006111408 Tampão D50 pcs box 150 3006111409 Tampão D63 pcs box 90 JOELHOS DE PVC 90 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006031356 Joelhos de PVC 90 D50 pcs box 60 3006031357 Joelhos de PVC 90 D63 pcs Box 60 JOELHOS DE PVC 45 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006031361 Joelhos de 45 D50 pcs box 150 3006031362 Joelhos de 45 D63 pcs box 80 TÊS DE PVC 90 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006051368 Tês de PVC 90 D50 pcs box 80 3006051367 Tês de PVC 90 D63 pcs box 45 23 PVC 320

PVC ACESSÓRIOS ASTORE TÊS DE PVC 45 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006051375 Tês de PVC 45 D50 pcs box 20 3006051376 Tês de PVC 45 D63 pcs box 15 TÊS DE REDUÇÃO DE PVC 90 -D32 REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006061372 Tê de redução D50 x D32 x D50 pcs box 90 3006061374 Tê de redução D63 - D32 - D63 pcs box 50 ANÉIS DE REDUÇÃO DE PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006101401 Anel de redução D50 x D32 pcs box 300 3006101404 Anel de redução D63 x D50 pcs box 150 3006100008 Anel de redução D75 x D50 pcs box 100 3006101405 Anel de redução D75 x D63 pcs box 100 UNIÕES DE REDUÇÃO DE PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006070008 União de redução D63 x D50 pcs box 90 3006070009 União de redução D75 x D63 pcs box 80 CRUZETA DE PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006050001 Cruzeta D50 pcs box 20 5534019059 Cruzeta D63 pcs box 12 23 321 PVC

PVC ACESSÓRIOS ASTORE UNIÃO DE TRANSIÇÃO MACHO ROSCADA DE PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006130002 Adaptador roscado D50/D63 x M 1 1/2 pcs box 80 3006141422 Adaptador roscado D50/D63 x M 2 pcs box 75 3006145180 Adaptador roscado D63/D75 x M 1 1/2 pcs box 70 3006130003 Adaptador roscado D63/D75 x M 2 pcs box 60 ADAPTADOR FEMEA ROSCADO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006100009 Adaptador roscado M D50X F 1 1/2 pcs box 100 3006100010 Adaptador roscado M D50X F 2 pcs box 100 3006100011 Adaptador roscado M D63X F 1 1/2 pcs box 80 3006100012 Adaptador roscado M D63X F 2 pcs box 60 UNIÃO DE TRANSIÇÃO ROSCADA DE PVC REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006120001 União F D50 x F 1 1/2 pcs box 100 3006120002 União F D63 x F 2 pcs box 50 TÊ DE PVC 90 - F REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006060001 PVC Tê 90 D63 x F 2 x D63 pcs box 45 3006060002 PVC Tê 90 D50 x F 1 1/2 x D50 pcs box 80 23 PVC 322

PVC ACESSÓRIOS ASTORE JUNÇÃO PVC DE 3 PEÇAS COLAR REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006081384 Junção 3 peças D50 pcs box 50 3006081385 Junção 3 peças D63 pcs box 30 UNIÃO DE 3 PEÇAS ROSCAR COM ORING REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006090002 Union 3 Pieces D50 x M 1 1/2 pcs box 45 3006091389 Union 3 Pieces D50 x M 2 pcs box 40 3006090003 Union 3 Pieces D63 x M 2 pcs box 25 VÁLVULA DE PVC DE 2 VIAS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006211495 Válvula de PVC D50 - V420 pcs box 15 3006211496 Válvula de PVC D63 - V420 pcs box 8 VÁLVULA DE PVC DE 3 VIAS REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006231509 Válvula de 3-vias D50 pcs 3006231511 Válvula de 3-vias D63 pcs VÁLVULAS DE BOLA ELECTRICAS 230V REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3026020562 Válvula 2 vias electricas6 D50 PVC 230V-ECO pcs 3026020563 Válvula 2 vias electricas6 D63 PVC 230V-ECO pcs 3026020012 Electrical 3-Way Valve S4 D50 PVC 230V-ECO pcs 23 323 PVC

PVC ACESSÓRIOS ASTORE VÁLVULA DE RETENÇÃO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006211500 Válvula de retenção D50 pcs box 20 3006211501 Válvula de retenção D63 pcs box 10 TOMADAS EM CARGA REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006191482 Tomadas em carga D50 x F 1/2 pcs box 50 3006191483 Tomadas em carga D50 x F 3/4 pcs box 50 3006191486 Tomadas em carga D63 x F 1/2 pcs box 75 BRAÇADEIRAS DE CLIP REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006201491 D50 pcs box 10 3006201492 D63 pcs box 10 3006002000 Bloco de afastamento da parede D50 pcs box 10 COLETORES REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006006195 Coletor de distribuição 1 ent. 50mm e 2 saidas 50 mm pcs 3006006194 Coletor de distribuição 1 ent. 63mm e 2 saidas 50 mm pcs 3006006196 Extensão de coletor 1 saida de 50 mm pcs 3006006197 Extensão de coletor 2 saida de 50 mm pcs 3006006198 Tampão D90 pcs 23 PVC 324

PVC PVC TOOLS FERRAMENTA DE CHANFRE Para fazer chanfres em tubos plásticos como PVC, PVC-C, ABS, PP e PE. Para diâmetros 16 63 mm. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006170009 Ferramenta de chamfre pcs FERRAMENTA PARA REMOÇÃO DE REBARBAS Para remoção de rebarba em plástico PVC, PVC-C, ABS, PP e tubos de PE REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006170010 Ferramenta para remoção de rebarbas pcs CABO SERRAR Para serrar tubos de Plásticos de PVC, PVC-C, PP e PE: Ideal para uso em locais de difícil acesso. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006170008 Cabo serrar pcs KOLMAT Para a selagem cónica e cilíndrica de ligações metálicas e plásticas com rosca. Adequado para ácidos, vapor, gás, GPL, glicol, ar e bases. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006170016 Kolmat Fibre Seal roll 14mm x 15 m pcs SFT-101 REPAIR O SFT-101 REPAIR é uma fita de reparação auto-vulcanizadora para vedação direta e rápida, reparação e isolamento. A solução forte e rápida que oferece uma solução temporária ou permanente. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO PREÇO 3006170017 Self fusing Tape SFT-101 pcs 23 325 PVC

PVC GRIFFON A Griffon oferece um gama de alta qualidade de produtos base, especialmente para profissionais. Deste modo a Griffon garante uma selecção completa para os instaladores como por exemplo rega, horticultura e construção de piscinas, e tecnologia de infra-estuturas. UNI-100 XT A cola rápida de PVC rigido thixotropic para unir tubos, tomadas e acessórios com ajuste de folgas (preenchimento de lacunas) em sistemas de pressão e de drenagem. Aplicavel em diametros até <315mm. Max. 16 bar (PN16) Tolerância máxima na folga de 0,2mm. CARACTERISTÍCAS Com pincel de aplicação Capsula de abertura facil Livre de THF Thixotropic Enchimento de folgas Tempo de Secagem (veja Tabela) 3006170007 Griffon UNI-100 XT - 1000 ml 3006170006 Griffon UNI-100 XT - 250 ml UNI-100 3006171430 Cola PVC-U Griffon UNI 100-250 ml 3006170002 Cola PVC-U Griffon UNI 100-500 ml 3006171432 Cola PVC-U Griffon UNI 100-1000 ml WDF-05 SECAGEM RÁPIDA Cola de PVC, azul, muito rápida, para tubagem rígida e flexivel, joelhos e todos os acessórios em geral, para pressão e sistemas de drenagem. Excelente para piscinas, spas e aplicações sob condições de humidade elevada. Aplicavel para diametros até 160 mm. Max. 16 bar (PN16) Tolerância maxima perimetral 0.8 mm (mangueiras flexiveis 0,3mm)/0,2 press fit. 3006170001 Cola Griffon WDF-05, 250 ml 3006170005 Cola Griffon WDF-05, 500 ml 23 PVC 326

PVC GRIFFON PRODUTO DE LIMPEZA Produto para limpeza e desengorduramento de PVC, PVC-C e tubagem ABS (rigido). Também útil para remover resíduos de cimento recentes limpeza de pinceis e ferramentas. 3006171440 Diluente PVC-U Griffon 500 ml 3006171441 Diluente PVC-U Griffon 1000 ml AQUA MEX APLICAÇÕES NO TERRENO Para colar, fixar e selar quase a maioria dos materais sob quase todas as superficies. Aplicação recomendavel na construção de piscinas lagos e agricultura. Aplicavel para todo o tipo de situações ao redor da piscina, para skimmers, juntas de dilatação drenagens, etc. Ainda tambem pode ser aplicado em lagos e sua envolvência nas drenagens condutas e bordos. Não deve ser aplicado em PE, PP, PTFE, PA(nylon), vidro acrilico. CARACTERISTÍCAS Resistente a cloro e água de mar Resistente a raios UV Colagem altamente resistente Grande capacidade elastica Grande capacidade de enchimento Bom poder de fixação Não encolhe:100% adesivo Livre de solventes Evita a sujidade nas juntas Resistente a temperaturas de -40 C a +100 C Pintavel 3006170015 Aqua Max koker/cartouche BORRACHA LÍQUIDA APLICAÇÕES NO TERRENO Para selar e proteger uma grande variedade de superficies e materiais, como betão, metal, madeira, zinco PVC. EPDM(teste primeiro),etc. Para pavimentos, paredes, juntas, condutas ou componentes estruturais. Excelente aplicações em ambos interior ou exterior (casas de banho, adegas, balcões, telhados, chuveiros. Tambem aplicavel em jardins lagos e estruturas de piscinas. CARACTERISTÍCAS Resistentes a água e vapor Alta capacidade elastica Excelente adesão a diversas substancias Protege contra a corrosão e erosão Fácil de aplicar Resistente a todo o tempo e raios UV Resistente ao sal e químicos Pintavel 3006170012 Borracha líquida 1L HBS-200 3006170013 Borracha líquida 5L HBS-200 3006170014 Borracha líquida 16L HBS-200 23 327 PVC

POLLET POOL GROUP NOTAS 328

POLLET POOL GROUP NOTAS 329

POLLET POOL GROUP NOTAS 330

POLLET POOL GROUP NOTAS 331

POLLET POOL GROUP NOTAS 332

POLLET POOL GROUP NOTAS 333

POLLET POOL GROUP NOTAS 334

POLLET POOL GROUP NOTAS 335

POLLET POOL GROUP NOTAS 336

POLLET POOL GROUP EUROPE C.O.O.: Jeroen Van Wauwe Textielstraat 13-8790 Waregem BELGIUM +32 56 78 20 57 info@polletpoolgroup.com POLLET POOL GROUP BELGIUM General Manager: Eddy Albrecht Ambachtenlaan 32-3001 Leuven BELGIUM +32 16 40 02 21 info@polletpoolgroup.com POLLET POOL GROUP UK/IRELAND General Manager: Peter Evans 41 Bone Lane - Newbury, Berkshire, RG 14 5 SH UNITED KINGDOM +44 1635 234038 sales@polletpoolgroup.co.uk POLLET POOL GROUP FRANCE General Manager: Alain Saunier 28 bd de Beaubourg 77314 Marne la Vallée cedex 2 +33 1 60 95 43 74 contact@ewt.fr POLLET POOL GROUP TURKEY General Manager: Aytekin Poçins Karsiyaka Mahallesi - Süleyman Demirel Bulvari No 138 07210 Kepez / Antalya TURKEY +90 242 417 76 20 esli@esli.com.tr POLLET POOL GROUP ANGOLA General Manager: Luciano Silva Zona Verde, Junto à Via Expresso Benfica Luanda ANGOLA +244 926 591 183 geral@pwgangola-ao.com POLLET POOL GROUP SPAIN General Manager: Carlos Andreu Avda. del Vallés, 728 - Poligono Industrial Can Petit - 08227 Terrassa (Barcelona) SPAIN +34 902 462 464 info@insolpwg.com POLLET POOL GROUP PORTUGAL General Manager: Pedro Leão Centro Empresarial Sintra Estoril V Armazém B21 - Capa Rota Albarraque - 2710-090 Sintra PORTUGAL +35 121 910 85 70 pwg@pwgportugal.com POLLET POOL GROUP SWITZERLAND General Manager: Thomas Von Ballmoos IGZ Grausacher 6 3213 Liebistorf SWITZERLAND +41 266 84 87 87 info@watertec.ch POLLET POOL GROUP POLAND ul. Warszawska 293 Zielonki Parcele 05-082 Stare Babice POLAND +48 22 733 07 68 alamo@alamowaterpoland.com www.polletpoolgroup.com