Módulos LCD de Parede Zio /Zio Plus TR70, TR71, TR75 COM barramento Sylk

Documentos relacionados
Instrumentação digital Modelo 3000R

Vive Módulo de Relé PowPak com Softswitch

D8024 Central de Incêndio Analógica Endereçável

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Módulo de relé PowPak

Instrumentação digital Modelo 3501

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

Dell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e recursos

HD 788TR1 - HD 786TR1 HD 988TR1 - HD 988TR2

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Módulo de dimerização de RF com controle de 0 10 V-

Módulo de Relé PowPak com Softswitch

Módulo CCO por RF. especificações do produto b Modelos

Indicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Fonte de Alimentação CC de Múltiplas Faixas com 1200 W / 3000 W

Alimentação plug-in da linha QS

D10024A Central de Incêndio Analógica Endereçável

Multimedidor Mult-K [1] Introdução Mult-K Foto ilustrativa [2] Princípio de funcionamento [5] Precisão Mult-K

Painel inteligente sem fio Sivoia QS

Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Medidor TKE-120. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

Instrumentação digital

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

P á g i n a 1. Sumário

Módulo de dimerização PowPak com. EcoSystem. Módulo de dimerização PowPak Série Energi TriPak Controle de iluminação sem fio

ZK-D4330. Muito desempenho em 33 Zonas Portal Detector de Metal

Driver de LED da série 5

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Instrumentação Digital Modelo 3000T

Manual de usuário DSP-SNMP-ETH. Versão de Firmware: 1.2

Painel inteligente Sivoia QS

KL1508A. Comutador KVM de 8 portas Cat 5 LCD com porta de ligação em cadeia

Fonte de alimentação de caixa de passagem QS

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

Painel de controle de energia com disjuntores

Controlador dedicado e otimizado para sua demanda.

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc

Guia do Usuário YDR323

Modelo 25 GA. Página 1

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

EM I/O REMOTO LUCAS POSSEBÃO

Validador de Cédulas ST2-LC MANUAL DE USO. Leia este manual antes do uso do equipamento.

Terminal de Operação Cimrex 90

Especificações Técnicas. Fonte de Alimentação CA Programável Modelo 9801

Controle de Acesso para Elevadores Privativos. Automação Cabine Interna dos Elevadores. Bio Elevador EC32

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

MULTIBIO 700. *imagem meramente ilustrativa. Manual Guia Rápido de Instalação

COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART

Sistema Modular de Cargas Eletrônicas CC Programáveis Série MDL

PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC

Módulo de Expansão Entradas Analógicas

Medidor de Energia Mult-K 30Wh

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

Unidade central Dräger VarioGard Sistema de controle

Multimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K.

Medidor LCR de bancada Modelo 891

ARES 7021 ARES 7031 Medidor Eletrônico de Energia Elétrica

Dell Latitude E7240/E7440

Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO

Alienware Alpha R2 Configuração e especificações

Transdutor Digital MKM-01

I/O REMOTO. LINHA FnIO-S ARQUITETURA TÍPICA DESTAQUES

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

KL3116T. Gaveta LCD KVMP 16-Portas Dual Rail Touchscreen

V770MG Manual de Instalação

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica

Guia de Instalação. SA33 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Multimedidor MKM-C. [1] Introdução. [5] Precisão. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

MIB-VAF Multi Medidor Digital

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART

Controles de carga alinhados RA2 Select

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

Teclados do cena Pico

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CONVERSOR DE MIDIA CM-1100

Bancada de Porteiro Eletrônico - XI 301 -

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

Conversor ma/bcd. Modelo MFC-300 ma/bcd

Informações sobre configuração e recursos do Dell Latitude E6400

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

www. c i s. c o m. b r Monitor 19M200 Monitor LED 19,5

Módulo de sensor QS. especificações do produto a Números dos modelos

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08

Transcrição:

Módulos LCD de Parede Zio /Zio Plus TR70, TR71, TR75 COM barramento Sylk RECURSOS ESPECIFICAÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS O Zio série TR70 (TR70/TR70-H, TR71/TR71-H) e Zio Plus (TR75/TR75-H) são módulos de parede à 2 fios, não sensíveis à polaridades e com comunicação de barramento Sylk, para uso com controladores programáveis Spyder e ComfortPoint. Todos os modelos possuem um sensor de temperatura ambiente, conector de barramento de rede e um painel LCD com três teclas multifunções e dois botões de ajuste para cima/baixo. Os modelos TR7-H, TR71-H e TR75-H incluem um sensor de umidade integrado. OBSERVAÇÃO: Consulte o Guia de Operação do Módulo LCD de Parede Zio/Zio Plus (manual 63-2719) para obter informações sobre como personalizar a configuração do módulo de parede no Workbench WEBs-AX, como modificar as telas iniciais padrão ou criar sua própria aplicação. Os módulos de parede série TR70 incluem: Capacidade de controlar o acesso do usuário aos parâmetros do controlador por meio de proteção por senha. Capacidade de atribuir rótulos para valores enumerados. Acesso de parâmetro personalizado, usando a ferramenta Workbench WEBs-AX Honeywell. Capacidade de vincular limites de setpoint a uma variável de rede. Programável para: Opções de tela inicial, acesso para usuário, acesso para administrador, proteção de senha opcional para o modo administrador, acesso a parâmetros do controlador, setpoint, sobreposição, ventilador e outros parâmetros. Capacidade de acessar e ajustar a maioria dos parâmetros no controlador programável. O TR75 pode acessar e ajustar a programação do controlador. Capacidade de equilibrar o sistema VAV do módulo de parede. A tela Inicial pode exibir de um a três dos seguintes parâmetros: Setpoint de temperatura, Temperatura Ambiente, Umidade Ambiente, Umidade Externa, Temperatura Externa e Horário, ou qualquer parâmetro do controlador. Conector de barramento de rede. Terminal para conexão a 2 fios simples, para o controlador programável (inclui alimentação) e um terminal de conexão opcional a 2 fios para a rede. Todas as conexões não são sensíveis a polaridades. Retenção permanente da configuração do usuário, incluindo Setpoint após queda de energia. 63-1322P-01

Tabela 1. Recursos da Série TR70. Recursos Zio TR70 Zio TR71 Zio Plus TR75 Programação x Memória de Parâmetros (bytes) 1K 2K 4,9K Até quatro Zios por rede Sylk x* x x Valores Enumerados x x Limites de SetPoint como variáveis da rede -possibilidade de link agora x x Comando de Sistema e Ventilador x x como variáveis da rede Proteção por senha x x Versão do firmware/modelo visível x x na tela Incrementos de valores de 0,5 e 5 x x "-" e "/" caracteres em nomes de parâmetro x x * Suporta até quatro TR71 e/ou TR75s por Spyder, e se houver um TR70, no máximo, três Zios (para qualquer combinação de modelos) é permitido. ESPECIFICAÇÕES Compatibilidade: Conjunto completo de recursos, incluindo programação e proteção de senha, requer o firmware mais recente do Spyder (atualizável em campo com a Ferramenta Spyder Flash), Spyder Tool versão superior a 5.18 e Workbench WEBs-AX versão 3.4.57 ou superior. Construção: Construção de duas partes, tampa e subbase com montagem elétrica interna. Montagem elétrica em campo, 18 a 24 AWG (de 0,82 a 0,20 mm 2 ), conecta-se a um bloco de terminais na subbase. Opções de Montagem: Os módulos LCD de parede podem ser montados em uma caixa de passagem padrão de 60 mm de diâmetro. Os módulos podem ser afixados até 150 m (500 pés) do controlador programável. Cabos de par trançados são recomendados para distâncias maiores de 30m (100 pés). Dimensões (A/L/P): Consulte a Fig. 2 na página 2. Certificações Ambientais: Temperatura de Operação: De -1 a 43 C (30 a 110 F) Temperatura de Transporte: De -40 a 66 C (-40 a 150 F) Umidade Relativa: 5 a 95 %, sem condensação Variação da Temperatura de Setpoint: O intervalo padrão é de 12 a 29 C (55 a 85 F); configurável para outros intervalos. Precisão do Sensor de Temperatura: ±0,2 Ca25 C (±0,36 F a 77 F) Precisão do Sensor de Umidade (apenas TR71-H/TR75-H): ±3% UR de 20% a 80% UR Alimentação:18 Vcc de alimentação é fornecido para o módulo de parede a partir da conexão S-BUS de 2 fios do controlador programável. Acessórios:50007298-001 (pacote com 12), placa frontal média; 175 x 127 mm (6-7/8 x 5 ). Certificados de Conformidade: CE; Caixa de proteção de plástico UL94-V0; FCC Parte 15, Classe B Localização do Terminal de Montagem Elétrica A Fig. 1 ilustra a localização do bloco de terminais e outros recursos dos módulos de parede da Série TR70. 1 TR70-H YY WK 50028668-XXX 1 NET -1 (optional) 0 1 2 3 4 9 8 7 6 5 2 NET -2 (optional) 1 2 3 4 TODAS AS CONEXÕES À DOIS FIOS PARA O S-BUS E PARA OS TERMINAIS DE REDE SÃO NÃO SENSÍVEIS À POLARIDADE. MP27349B Fig. 1. Componentes do módulo LCD de parede (vista traseira). OBSERVAÇÃO: 18 A alimentação de 18 Vcc para o módulo LCD de parede é fornecida a partir do controlador programável. Dimensões do Módulo 3 S-BUS 4 S-BUS HONEYWELL PATENT PENDING GOLDEN VALLEY,MN ASSEMBLED IN MEXICO 3 5/16 (84) SLOTS PARA TRAVA NA SUBBASE (X4) SELETOR DE ENDEREÇAMENTO NO MÓDULO DE PAREDE (CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA = 1) CONEXÃO DO CONTROLADOR PROGRAMÁVEL S-BUS 1 REDE DE CONEXÃO EM BARRAMENTO 4 5/8 (117) 15/16 (24) M27347 Fig. 2. Dimensões do módulo de parede em polegadas (milímetros). 63-1322P 01 2

Comunicação Os módulos de parede usam um sensor de barramento (S-BUS) para comunicações com o controlador programável. Para a comunicação de rede, os cabos de rede LON ou BACnet do edifício se conectam aos dois terminais (NET-1 e NET-2). Consulte a Fig. 1. Uma porta de barramento de rede é acessível na parte inferior do módulo de parede retirando o conector. Os terminais de barramento de rede e S-BUS (Consulte a Fig. 1) são não sensíveis à polaridade, minimizando erros de instalação devido à montagem elétrica trocada. O fio recomendado para o barramento de rede é o S-BUS, de 18-24 AWG (0,82 a 0,20 mm²) par trançado único, sólido ou flexível, desprotegido. Fio padrão para termostato (par não trançado) pode ser usado em instalações de até 30m (100 pés). Tela LCD A tela LCD pode ser personalizada para usuários comuns e administradores. A seguir estão alguns exemplos das diversas telas iniciais que são configuráveis para os Módulos LCD de Parede. Nem todas as telas iniciais possíveis estão ilustradas aqui. Há muitas outras telas iniciais configuráveis. OBSERVAÇÕES: 1. Telas iniciais podem exibir de um a três dos seguintes parâmetros: Setpoint de temperatura, Temperatura Ambiente, Umidade Ambiente, Umidade Externa, Temperatura Externa e Horário, ou praticamente qualquer parâmetro do controlador. 2. Consulte o Guia de Operação do Módulo LCD de Parede Zio/Zio Plus (manual 63-2719) para obter maiores informações sobre como personalizar a configuração do módulo de parede no Workbench WEBs-AX, como modificar as telas iniciais padrão ou criar sua própria aplicação. M27379 Fig. 4. Exemplo de tela inicial do Usuário com Temperatura Ambiente e Horário (predominante). M27377 Fig. 5. Exemplo de tela inicial do Usuário apenas com exibição do Setpoint. Exemplo de Telas de LCD de Usuário As configurações de Ventilador e Ocupado são opcionais para a tela inicial. Se não existirem parâmetros configurados para acesso do Usuário, a tecla multifunção "View More" (Ver Mais) não é exibida na tela Inicial do Usuário. M27356 Fig. 6. Exemplo de exibição View More (Ver mais) mostrando o valor do sensor de CO 2 do controlador OBSERVAÇÃO: Qualquer parâmetro configurado pode ser exibido. M27354 Exemplo de Telas LCD do Administrador O modo Administrador permite opções avançadas usando as teclas multifunção. O modo de Administrador também permite personalizar a exibição de Usuário, incluindo definir a tela inicial do usuário e acesso a "View More (Ver Mais). Fig. 3. Exemplo de tela inicial do Usuário com o Status do Sistema, Setpoint, Temperatura Exterior e Temperatura Ambiente (predominante). 3 63-1322P 01

M27357 Fig. 7. Exemplo de tela inicial do Administrador com o Status do Sistema, Setpoint, Temperatura Exterior e Temperatura Ambiente (predominante). M27358 Fig. 8. Exemplo de tela de parâmetro de Administrador mostrando o valor do parâmetro, descargas de ar, criadas pelo usuário. TECLAS MULTIFUNÇÕES DA TELA INICIAL DO ADMINISTRADOR As três teclas multifunção na tela Inicial do Administrador (Fig. 7) fornecem as seguintes informações: SET HOME SCREEN (Definir Tela Inicial) - permite que o administrador escolha entre várias opções a tela inicial de usuário. SET VIEW MORE (Definir Ver Mais) - permite que o administrador dê acesso adicional a parâmetros (apenas leitura ou ajustável) para o usuário. PARAMETERS (Parâmetros) - permite que o administrador monitore e/ou ajuste os parâmetros no controlador programável. M27359 Fig. 9. Exemplo de tela de parâmetro de Administrador mostrando o valor de setpoint do sensor (sensor de CO 2 do controlador). OBSERVAÇÃO: Qualquer parâmetro configurado pode ser exibido. 63-1322P 01 4

ESPECIFICAÇÕES TÍPICAS 1. O módulo de parede deve possuir uma tela de LCD. 2. O módulo de parede deve possuir uma tela inicial personalizável: a. Deve possuir a opção de mostrar até 3 valores de parâmetro em um único visor. b. Deve possuir a opção de mostrar o status de ocupado. c. Deve possuir a opção de mostrar o status do sistema. d. Deve possuir a opção de mostrar o status do ventilador. e. Deve possuir a opção de mostrar até três dos seguintes parâmetros: temperatura ambiente, setpoint, temperatura externa, umidade ambiente, umidade externa e horário. f. Deverá possuir a opção de mostrar, na tela inicial, qualquer parâmetro único no controlador, com um nome de usuário definido por 8 letras. 3. O módulo de parede deve oferecer acesso a todos os parâmetros necessários para equilibrar um sistema VAV. 4. O módulo de parede deve oferecer a capacidade de restringir o acesso a informações sobre o parâmetro com o bloqueio do teclado e com proteção de senha opcional de 4 dígitos (senha apenas no TR71 e TR75). 5. O módulo de parede deve reter a configuração do usuário, incluindo setpoints após uma queda de energia. 6. O módulo de parede deve usar uma conexão não sensível a polaridade de dois fios para todas as necessidades de comunicação e energia. 7. O módulo de parede deve ter a capacidade de acessar e ajustar praticamente todos os parâmetros do controlador. 8. O módulo de parede deve oferecer a capacidade do usuário de ajustar o período sobreposição dentro dos limites definidos pelo administrador. 9. O módulo de parede deve oferecer um conector de comunicação para acesso remoto à rede. 10. O módulo de parede deve oferecer um sensor integrado de umidade ± 5% (apenas TR70-H, TR71-H e TR75-H). 11. O módulo de parede deve ser configurado por meio da ferramenta Workbench WEBs-AX da Honeywell. 12. O módulo de parede deve comunicar com outros dispositivos usando o protocolo de barramento Sylk. 13. O módulo de parede deve ser compatível com os controladores LON e BACnet. 14. O módulo de parede deve ter a capacidade de visualizar/editar a programação do controlador (apenas TR75). 15. O módulo de parede deve ter a capacidade de exibir valores enumerados como texto. 16. O módulo de parede deve ter a capacidade de usar o valor de um parâmetro como o limite superior ou inferior de outro parâmetro (apenas TR75). 5 63-1322P 01

63-1322P 01 6

7 63-1322P 01

ComfortPoint é uma marca comercial da Honeywell International Inc. LONMARK é uma marca comercial da LonMark Association. BACnet é uma marca registrada da BACnet International. Spyder é uma marca registrada da Honeywell International Inc. Sylk é uma marca registrada da Honeywell International Inc. Zio é uma marca registrada da Honeywell International Inc. Ao utilizar esta publicação da Honeywell, você concorda que a Honeywell não terá nenhuma responsabilidade por qualquer dano decorrente do seu uso ou modificação da publicação. Você defenderá e indenizará a Honeywell, suas afiliadas e subsidiárias, de/contra qualquer responsabilidade, custos ou danos, incluindo honorários advocatícios, decorrentes ou resultantes, qualquer modificação na publicação por você. Soluções de Controle e Automação Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 customer.honeywell.com Marca Registrada dos EUA 2015 Honeywell International Inc. 63-1322P 01 M.S. 09-15 Impresso nos Estados Unidos da América