NIPPO-FAT GRILL 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto: NIPPO-FAT GRILL Identificação da Empresa: Nippon Chemical Ind. e Com. de San. e Det. Prof. Ltda Rua Platina, nº 259 Recreio Campestre Jóia - Indaiatuba São Paulo Brasil CEP 13330-000 Telefones: (19) 39364211 ou 0800-558182 Fax: (19) 3885-7916 email: quimicoresponsavel@nipponchemical.com.br 2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE INGREDIENTES PREPARADO: NATUREZA QUÍMICA: Mistura SOLUÇÃO FORTEMENTE ALCALINA INGREDIENTES OU IMPUREZAS QUE CONTRIBUAM PARA O PERIGO: Nome químico ou genérico nº CAS Faixa de concentração COCOALQUILDIMETIL OXIDO DE AMINA 61788-90-7 8% BUTILGLICOL 111-76-2 10% HIDRÓXIDO DE SÓDIO 1310-73-2 5% HIDRÓXIDO DE POTÁSSIO 1310-58-3 10% 3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS PERIGOS MAIS IMPORTANTES: Corrosivo EFEITOS DO PRODUTO: SAÚDE HUMANA: AMBIENTAIS: Corrosivo para pele, olhos, aparelho digestivo e mucosas. Pode contaminar cursos de água, se em grande concentração, tornando imprópria para uso. FÍSICO-QUÍMICOS: Reage violentamente com ácidos, liberando calor. É incombustível. PERIGOS ESPECÍFICOS: Não expor a materiais incompatíveis. CLASSIFICAÇÃO DO PRODUTO QUÍMICO: Hidróxido de sódio VISÃO GERAL DE EMERGÊNCIAS: Corrosivo nº ONU: 1824 nº de Risco: 80 1/5
4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS Inalação: Contato com a pele: Contato com os olhos: Ingestão: Em uso normal, baixa irritabilidade. Lavar imediatamente com água em abundância durante 15 minutos e procure imediatamente assistência médica. Lavar imediatamente com água em abundância por 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Após esse cuidado, consulte com urgência um oftalmologista. Remover o remanescente da boca. Lavar a boca com água fresca. Não provocar vômito. Nunca dê nada via oral a pessoa inconsciente. Consultar imediatamente o Centro de Intoxicações ou Serviço de Saúde mais próximo, levando consigo a ficha de segurança do produto. Descrição breve dos principais sintomas e efeitos: Queimadura química Proteção do prestador de socorro: Utilizar os EPIs: Luvas, óculos de segurança e avental. 5. MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIOS MEIOS DE EXTINÇÃO APROPRIADOS: O produto não é combustível. No caso de incêndio, admite-se qualquer meio de extinção. Utilizar pó químico, CO 2 ou água. PROTEÇÃO DOS BOMBEIROS: Utilizar equipamento respiratório, pois existe a possibilidade de decomposição com liberação de gases tóxicos irritantes. Utilizar roupas de PVC. 6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO PRECAUÇÕES PESSOAIS: Prevenção do contato com a pele, mucosas e olhos. PRECAUÇÕES AO MEIO AMBIENTE: Derrames ou descargas não controladas em cursos de água devem ser comunicados imediatamente às autoridades competentes. MÉTODOS DE LIMPEZA: Recuperação: Conter o liquido derramada com areia ou terra. Se possível, transferir para recipiente devidamente identificado. Nunca use material orgânico para absorver derramamento. Neutralização: Utilizar água e ácido. Libera calor. Disposição: Efetuar o descarte em local apropriado, de acordo com legislação. Prevenção de perigos secundários: Reveja orientações contidas nos campos anteriores. 2/5
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO MANUSEIO Medidas Técnicas: Prevenção da exposição do trabalhador: Utilizar sempre EPIs Prevenção de incêndio e explosão: Prevenir a formação de névoa e evitar o aquecimento da embalagem. Precauções para manuseio seguro: Evitar contato com pele, olhos, ingestão e inalação. Evitar contato com materiais incompatíveis e contaminações ambientais. Operar em locais bem ventilados. ARMAZENAMENTO Medidas Técnicas Apropriadas: Manter o produto na embalagem original. Condições de armazenamento: Evitar altas temperaturas. Evitar contato com substâncias incompátiveis. Vide informações anteriores. Colocar sinalização de risco: Corrosivo. Materiais seguros para embalagem: Recomendadas: Polietileno, PVC, vidro Inadequadas: Madeira e papelão, ferro, cobre. 8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL Medidas de controle de engenharia: Se houver risco de decomposição, prever aspiração local. Utilizar avental, luvas, botas e óculos de segurança ou protetor facial. Parâmetros de controle específicos: Outros limites e valores: Não considerados. Equipamento de proteção individual apropriado: Proteção das mãos: Luvas de PVC ou Neoprene Proteção dos olhos: Óculos de segurança Proteção da pele e do corpo: Avental de PVC ou Neoprene 9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS Aspecto: Líquido límpido Cor: Amarelo Odor: Característico das matérias primas, que compõe o produto Densidade (25ºC, g/cm³): 1,01 a 1,15 Alcalinidade: 4,5 a 6,5 3/5
10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE Condições específicas: Instabilidade: Decompõe-se com calor, gerando vapores cáusticos e em contato com substâncias incompatíveis. Reações perigosas: Reage com produtos abaixo relacionados Condições a evitar: Evite calor/fontes de calor. Materiais ou substâncias incompatíveis: Ácidos, matérias orgânicas, cobre, bem como suas ligas e sais. Produtos perigosos da decomposição: Por aquecimento intenso, gera vapores cáusticos. 11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS Informações de acordo com as vias de exposição: Toxicidade aguda: corrosivo Efeitos locais: corrosivo para a pele, olhos, aparelho digestivo e mucosas. Sensibilização: Evite contato com o produto. Utilize sempre os EPIs. Efeitos toxicologicamente sinérgicos: Efeitos específicos: Apreciação: Efeito tóxico ligado, principalmente, às propriedades corrosivas do produto. 12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto: Mobilidade: água/solo: solubilidade e mobilidade importantes. Persistência/degradabilidade: Bioacumulação: Não aplicavél, devido ao fato de ser produto inorgânico ionizável. Comportamento esperado: Depende estreitamente das condições ambientais: ph, temperatura, potencial oxi-redutor, composição mineral e orgânica do meio. Impacto ambiental: dependendo da concentração, pode causar danos teciduais em animais expostos. Ecotoxicidade: É solúvel em água e pode ser muito prejudicial à vida aquática, dependendo da concentração. 13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO Método de tratamento e disposição: Produto: Neutralizar lenta e cuidadosamente com ácido. Restos de produtos: Recolha e armazene adequadamente o produto derramado para posterior disposição. Consulte o orgão de controle ambiental local. Embalagem usada: bombonas: tratar conforme regulamentações locais. 4/5
14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE Regulamentações adicionais: Para produto classificado como perigoso para o transporte: Número ONU: 1824 Nome apropriado para embarque: Solução contendo Hidróxido de Sódio. Classe de Risco: Corrosivo Número de Risco: 80 Grupo de embalagem: III 15. REGULAMENTAÇÕES Produto Notificado na ANVISA/MS MAPA - IN nº. 49 de 14 de Setembro de 2006 DOU de 20/09/2006 Informações sobre riscos e segurança conforme escritas no rótulo: Manuseie e aplique somente de acordo com as recomendações. 16. OUTRAS INFORMAÇÕES 16.1 EMBALAGENS Bombonas em polietileno de alta resistência contendo 5 L perfeitamente lacrados. 16.2 INDICAÇÕES NIPPO-FAT GRILL é um produto especialmente desenvolvido para a desincrustação de gordura carbonizada das panelas, fogões, chapas, fritadeiras, etc... Como desengraxante e para limpeza pesada dos equipamentos em geral. NIPPO-FAT GRILL não é aconselhável para superfícies sensíveis as substâncias cáusticas (Exemplo: Alumínio). 16.3 UTILIZAÇÃO NIPPO-FAT GRILL deverá ser utilizado nos casos de incrustações passíveis de remoção. Logo após a operação de espatulagem, a superfície deverá estar aquecida (+/- 50 C) aplicando NIPPO-FAT GRILL puro ou até 1:10 dependendo do grau de incrustação da superfície. Deixar agir de 10 a 20 minutos esfregando as superfícies com auxílio de uma esponja tipo fibraço (fibras agressivas). Em seguida enxáguar a superfície com água em abundância. Em caso de incrustações persistentes, repetir a operação por duas ou três vezes. As informações desta representam os dados atuais e refletem com exatidão o nosso melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto, sob condições normais e de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outro uso do produto que envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é de responsabilidade do usuário. Referências Bibliográficas: The MERCK INDEX 10ª edição Merck & CO., INC., - RAHWAY, N.J., USA 1983. Portaria 204, MT 10ª edição. Manual para Atendimento de Emergência dom Produtos Perigosos ABIQUIM/PRÓ-QUÍMICA- São Paulo 1997 5/5