asso asso MNUL O ROUTO Manual del roducto User s uide TL O NX ORRÇ TLL L N L ORRZ SLR TTN TL Nº em omplementos arantia ste certificado de arantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOT SL de compra do produto. om este produto, a rtely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. rtely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia. rtely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...). ara exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel. aso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de tendimento ao liente através do e-mail assistencia@artely.com.br ou pelo fone 000 e faça sua reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. ara agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os repectivos números das peças defeituosas conforme descritas no manual. RTLY MÓVS LT LM RO, / Z O: 0-90 SÃO OSÉ OS NS URT - R - RSL one / ax: -000 hone Number: -000 e-mail: artely@artely.com.br www.artely.com.br Nº em omplementos stação de Trabalho mérica 0mm 0mm www.artely.com.br uesto de Trabajo mérica / Workstation mérica mm frente lateral Versão.0 / Versión.0 / Version.0
onservação e Limpeza onservación y Limpieza onservation and leanness Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, mantendo-o em local seco e arejado. ara a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o uso de materiais abrasivos ou álcool. No exhibir el producto al sol, a las temperaturas altas y a la humedad, dejandolo en local seco y ventilado. ara la limpieza, utilizar un paño seco y suave. l uso de materiales abrasivos o del alcohol no es necesario. o not expose the product to the sun, high temperatures and humidity, keeping it in dry and aired places. or cleaning, use a dry and soft cloth. o not use abrasive materials or alcohol. Lista de Materiais Lista de Materiales/ ardware List Øx0mm 0 Tambor uro desivo 9 avilha Minifix Øx0mm Øxmm Tapa Ømm aste dupla Minifix Øx0mm arafuso Ø,xmm arafuso Ø,x0mm arafuso Ø,xmm asso asso arafuso Ø,x0mm L M orrediça 00mm N O obradiça lta alço lto Sapata 0xmm ino sustentação (Øxmm) orrediça 00mm rego x ola Q Sapata sférica R uxador arma asso asso asso asso asso asso (x) O uas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas os o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas Two or three drops of glue are enough to glue the bolts.! Siga com atenção as instruções de montagem. Siga con atención las instrucciones de montaje. roceed with attention the assembling instructions. ixação do Minifix e Tambor º º º º º Minifx eça Tambor Tambor Tapa uro desivo asso asso asso asso N N
asso asso 9 asso asso enominação enominación escription -ase (x0xmm) -Lateral esquerda (xxmm) -Tampo (x0xmm) -ivisão (xxmm) -rateleira (xxmm) -ivisão menor (xxmm) -rateleira menor (xxmm) -Tampo escrivaninha (90xxmm) 9-ivisão gaveta (0x0xmm) -Lateral direita (x0xmm) -Traseira tampo escrivaninha (x00xmm) -orta (xxmm) -Traseira (xxmm) -rente de gaveta (x0xmm) -Lateral de gaveta (x0xmm) -Traseira de gaveta (x0xmm) -undo de gaveta (9x9xmm) -ase -Lateral izquierda -Tapa -ivisión -naquel -ivisión menor -naquel menor -Tapa escritorio 9-ivisión cajón -Lateral derecha -Trasera tapa escritorio -uerta superior -Trasera -rente cajón -Lateral cajón -Trasera cajón -ondo cajón -ase -Left side -Top -artition -Shelf -Small partition -Small shelf -esk top 9-rawer partition -Right side -esk top back -oor -ack -rawer front -rawer side -rawer back -rawer dottom 9
asso asso uas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas os o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas Two or three drops of glue are enough to glue the bolts. O asso asso (x) L (x) L asso asso 9 (x)
asso asso asso asso Observe que o parafuso deve ser colocado no º furo da corrediça. Observe que el tornillo deve er ser colocado en el hoyo de la corrediza. Note that the screw must st be located in the slider holes. M Q Q 9 M 9 asso asso asso asso
asso asso asso asso asso asso asso asso