MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO 3 TONELADAS TMH3T.

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Luminária com lupa

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo

MESA DE PEBOLIM TMP22

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO MANUAL TIFOR: TGM2T TGM4T

MANUAL CADEIRA EXECUTIVA PU

Manual de Instruções

Manual de Instruções Carrinho do Passeio Pet Simples

MANUAL Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo

MANUAL PARA BANQUETA ABS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 150MM: TMP150MM

MANUAL MESA PORTÁTIL PARA NOTEBOOK TABLE MATE MULTI USO 18 EM 1. Modelos: TMN02

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA LONGARINA AEROPORTO 3 LUGARES. Modelos: TCL01

MANUAL BANQUETA ASSENTO DE COURO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRAS MOCHO GIRATÓRIA RETANGULAR. Modelos: TCMG02 - TCMG04

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CADEIRA CHARLES EAMES COM PÉS DE METAL. Modelos: TCEM01 - TCEM02

Manual de Instruções Pulverizador Costal 18L Elétrico e Manual - BIVOLT NPCEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM

MANUAL DE INSTRUÇÕES

/! \ CUIDADO PREFÁCIO. *Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES Vaso Sanitário Portátil - Banheiro Químico TTP20

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

ROCADEIRA INTERTEC 430 / 260 / 260X. Manual do usuário. Importante: Dúvidas quanto ao funcionamento deste equipamento, contate

Manual de Instruções

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções ESCADA TELESCÓPICA TEMT32M/TEMT38M/ TEMT44M

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

Manual de Instruções

MANUAL PARA AS MOTOBOMBA SUBMERSIVEL PROFUNDA PARA AGUA LIMPA SÉRIES: 4SGM

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Macaco hidráulico tipo garrafa NMG2/4/6/8/10/12/20/32/50T

AB SHAPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MINI STEPPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MOTO ESMERIL RBG150B

Especificações Técnicas: Montando a Maca/Mesa de Massagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA 1 POL LONGA

Manual de Instruções Comedouro Eletrônico Automático

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOBRADOR DE TUBOS HIDRÁULICO: TDT12T TDT16T

DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante

MANUAL DE INSTRUÇÕES PISTOLA DE PINTURA HVLP0.5

NÍVEL À LASER - GIRATÓRIO HORIZONTAL E VERTICAL MODELO: NNL

FURADEIRA DE COLUNA 13mm MODELO Nº RDM-1302B2

Manual do Operador Bancada dobrável

MANUAL PARA AS MOTOBOMBAS AUTO ASPIRANTE e MOTOBOMBAS PERIFÉRICAS SÉRIES: SGJW /QB

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Gerador de Energia a Gasolina

NG961/NG962 MANUAL DO USUÁRIO

/! \ CUIDADO PREFÁCIO. *Produto deve ser usado por no máximo 6 horas contínuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor

MANUAL DO USUÁRIO DOBRADOR/CURVADOR DE TUBOS NCDT9T/NCDT20T

MANUAL. Cama Elástica

ENVASADORA DE LÍQUIDOS NELDB INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

Manual de Instruções NSTM1535. AVISO Não use este empilhador antes de ler e compreender estas instruções de operação. NOTA! Guarde o manual para

Manual de Instruções

Manual de Instruções

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO NBC-200,250,315,400

Manual de Instruções MINI GELADEIRA PARA CARRO E CASA - 18L - 12V PARA CARRO - 110V/220V TMC181G/TMC182G

Manual de Instruções

Manual de Instruções

Diluição de produtos químicos / Carregando o tanque de produtos químicos

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BICICLETA ERGOMETRICA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA ROTATIVA A GASOLINA PARTIDA MANUAL 1,2 HP 2 TEMPOS NMCERGS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOBRADOR DE TUBOS HIDRÁULICO 12TON/16TON NDT12T/NDT16T

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES LIXADEIRA DUPLA 6 : TESM6P

Manual do Operador Bombas de Alta Pressão

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MODELO: CUT 40 CORTADOR A PLASMA INVERSO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MOTO ESMERIL - TME360BI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO 3 TONELADAS TMH3T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br

Conteúdo Anexos e Adaptadores... 3 Montagem... 4 Operação Elevação de eículo... 4 Manutenção... 5 Termo de garantia... 8 2

Anexos e Adaptadores Somente anexos e/ou adaptadores fornecidos pelo fabricante devem ser usados. CUIDADO Leia, estude e entenda todas as instruções antes de operar este dispositivo. Não exceda a capacidade presumida. Sobrecarga pode causar danos para/ou falhas no macaco e/ou carga. Use somente em superfícies firmes e planas, capazes de sustentar carga. Posicione o macaco no centro da estrutura somente. O macaco é projetado para elevar propósitos somente. Não deve ser usado como um macaco de suporte para segurar cargas por um longo período de tempo. Imediatamente após a elevação, apoie o veículo com meios adequados, como suporte do macaco. Nunca fique embaixo ou permita que alguém fique embaixo do veículo até que tenha sido apoiado com suportes do macaco. Eleve apenas em áreas do veículo que especificadas pelo manual do fabricante do próprio veículo. Não mova ou sacuda o veículo enquanto no macaco. Sempre calce os pneus que permanecem na superfície. Sempre ative o freio de estacionamento. Mantenha crianças e pessoas longe da área de elevação. Devido a potenciais perigos associados com o mau uso de equipamentos deste tipo, NENHUMA MODIFICAÇÃO/ALTERAÇÃO deve ser feita no produto. Qualquer macaco que pareça estar danificado de qualquer forma ou pareça estar desgastado ou opere anormalmente DEE SER REMOIDO DE SERIÇO IMEDIATAMENTE ATÉ REPARADO. É recomendado que uma instalação de reparação de uma autorizada do fabricante ou fornecedor faça os reparos necessários se o fabricante ou fornecedor permitir reparos. Não prestar atenção a esses cuidados pode resultar em dano de propriedade, dano pessoal e/ou morte. 3

Montagem O macaco é expedido sem a alavanca montada. Para montar a alavanca, verifique as figuras. Insira a montagem da alavanca superior na montagem da alavanca inferior. A seguir, insira e aperte o parafuso de acoplamento da alavanca. Antes de operar o macaco, insira a alavanca no encaixe da alavanca e aperte com o parafuso da alavanca, também mostrado nas figuras. Figura 1 FIGURA 2 Parte # A B C D E Descrição Montagem da alavanca superior Montagem da alavanca inferior Parafuso de acoplamento da alavanca Encaixe da alavanca Parafuso da alavanca Operação Elevação de eículo 1. Estude, compreenda e siga todos os avisos e instruções anteriores ao uso do macaco. 2. Posicione a alavanca no encaixe da alavanca e gire em sentido horário para a posição fechada. Não aperte demais. 3. Consulte o manual do próprio fabricante do veículo para a localização dos pontos do macaco. Posicione o macaco sob o ponto de elevação designado. Certifique-se de acionar o freio de estacionamento e bloquear as rodas. Certifique-se também que ambos o veículo e o macaco estão em uma superfície firme, plana, capaz de sustentar a carga. 4

4. Levante bombeando a alavanca para cima e para baixo. 5. Sempre use os suportes de macaco em pares para apoiar a carga nos locais recomendados pelo manual do veículo do próprio fabricante. Os macacos não são projetados para manter cargas por períodos de tempo prolongados. 6. Gire a alavanca lentamente em sentido anti-horário para abaixar o veículo nos suportes de macacos. Operação Abaixamento de veículo 1. Gire a alavanca em sentido horário para a posição fechada. Não aperte demais. 2. Bombeie a alavanca para cima e para baixo para elevar o veículo dos suportes de macaco. 3. Remova os suportes de macaco. Não fique embaixo ou permita qualquer um embaixo do veículo enquanto abaixando. 4. Gire a alavanca no sentido anti-horário para abaixar o veículo até o chão. Manutenção Este macaco deve ser mantido de acordo com as instruções. Manutenção mensal é recomendada. Lubrificação é crucial para macacos, como eles suportam cargas pesadas. Qualquer restrição devido à sujeira, ferrugem, pode causar movimentos lentos ou solavancos extremamente rápidos, danificando componentes externos. Os passos a seguir foram projetados para manter o macaco em boas condições. (a) Inspeção visual DEE ser feita antes de cada uso. erifique ranhuras, soldagens danificadas, inclinações, folgas ou partes danificadas ou faltando e se o óleo hidráulico vaza. (b) Mantenha todas as partes de movimento limpas e bem lubrificadas. Lubrifique o macaco, sistema articulado, estrutura e mecanismo de bombeamento com óleo. Use graxa nas rodas e eixos. (c) Limpe todas as superfícies e mantenha todos os rótulos, avisos e instruções. (d) erifique e mantenha o nível de óleo do macaco. (e) Sempre guarde o macaco em posição baixa. Isso vai ajudar a proteger áreas críticas de corrosão excessiva. (f) Qualquer macaco que aparente estar danificado de alguma forma ou aparenta estar desgastado ou opera anormalmente DEE SER REMOIDO DE SERIÇO IMEDIATAMENTE ATÉ REPARADO. É recomendado que uma instalação de reparo autorizada do fabricante ou fornecedor faça os reparos necessários se o fabricante ou fornecedor permitir reparos. 5

(g) Os proprietários e usuários devem estar cientes que o reparo deste equipamento pode exigir conhecimento e instalações especializados. É recomendado que uma inspeção anual do produto seja feita por uma instalação de reparo autorizada do fabricante ou fornecedor e que qualquer parte defeituosa, decalques ou rótulos e avisos de segurança sejam substituídos com as partes especificadas do fabricante ou do fornecedor. (h) erifique e preencha com óleo conforme indicado neste manual. Manutenção erificar e colocar óleo Use óleo hidráulico para macaco somente. Não use fluidos de freio ou transmissão ou óleo de motor comum ou qualquer outro fluido que pode danificar as vedações. 1. Gire a alavanca em sentido anti-horário para permitir que o macaco se retraia completamente. Pode ser necessário aplicar força ao macaco para retração completa. 2. Com o macaco em posição baixa, remova a tampa de enchimento de óleo. Mantenha o macaco em posição vertical com o encaixe da alavanca para baixo. O óleo deve ser nivelado com o fundo do buraco de enchimento. Se não, abasteça. Não encha demais. Sempre encha com óleo de macaco hidráulico novo e limpo. 3. Substitua a tampa de abastecimento de óleo e verifique a operação do macaco. 4. Remova o ar do sistema quando necessário. Manutenção Procedimento de remoção de ar Durante a expedição ou após encher com óleo, o ar pode entrar no sistema hidráulico causando desempenho ruim de levantamento. 1. Gire a alavanca completamente em sentido anti-horário para abrir completamente a válvula de liberação. 2. Bombeie a alavanca rapidamente várias vezes. 3. Gire a alavanca no sentido horário para fechar a válvula de liberação. 4. Bombeie a alavanca até que o braço de elevação atinja a altura máxima e continue a bombear várias vezes para remover o ar preso no macaco. 5. Cuidadosamente e lentamente aperte a tampa de abastecimento de óleo para liberar o ar preso. 6. Gire a alavanca no sentido anti-horário uma volta inteira e abaixe o braço de elevação para a posição mais baixa. Use força na estrutura, se necessário. 7. Gire a alavanca no sentido horário para a posição fechada e verifique para ção de bombeamento adequada. 6

Pode ser necessário realizar os passos acima mais do que uma vez para garantir que o ar seja completamente evacuado. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O seu macaco foi construído com materiais e trabalho de qualidade e nós lhe garantimos muitos anos de uso quando cuidado como descrito na seção de Sinais Solução Solução Solução Não levanta carga Não sustenta carga Não levanta até a altura completa A bomba parece esponjosa sob a carga A alavanca levanta sob a carga A alavanca abaixa sob a carga Soluções A unidade de força deve estar com fluído baixo. Com o macaco em uma superfície plana e na posição para baixo, remova a tampa de enchimento e adicione água limpa do fluído do guindaste até o nível da tampa de enchimento. A unidade de força pode ter prendido ar. Abra a válvula de liberação no mínimo duas voltas. Bombeie a alavanca no mínimo 20 vezes para remover o ar do sistema. As válvulas podem não estar fechando devidamente. Para assentar as válvulas: 1. Feche a válvula de liberação. 2. Com o sistema hidráulico totalmente abaixado, manualmente levante o macaco tão alto quanto possível. 3. Abra a válvula de liberação e permita que o macaco desça para a posição baixada. Manutenção deste manual. No entanto, como com qualquer dispositivo mecânico, ajustes periódicos são necessários para manter um nível auge de desempenho. Se o seu macaco hidráulico mostrar qualquer um dos sinais seguintes, os procedimentos simples explicados podem resolver o problema. NOTA: Os problemas listados com mais de uma solução podem ter uma combinação de causas. Por favor certifique-se que todas as soluções listadas 7

para cada problema foram checadas para eliminar a possibilidade de problemas futuros. Termo de garantia A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do produto em questão. 2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses, contados a partir da data da emissão da nota fiscal. A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento. Garanta sua garantia! Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não será concedida. Regras gerais de garantia Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia. Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.; 2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica. 3. Danos causados por fenômenos da natureza; 4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros; 5. Manutenções rotineiras, como: 5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.; 5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias; 6.Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros. 8

7.Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão; 8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado. 9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos. 10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem. 11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil. 12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica. 13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material. Extinção da garantia: A garantia será automaticamente extinta se: 1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas; 2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.) 3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções. 4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil. 5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2 tempos). 6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS. 7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil. 8. O prazo de validade estiver expirado. 9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo. Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima pode não ser aplicável para o equipamento adquirido. 9