INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Documentos relacionados
INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADORES HORIZONTAIS Modelos: RHV PIZZA 2P7GN / RHV PIZZA 3P9GN RHV PIZZA 3P9GN CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADORES HORIZONTAIS Modelos: RHV SALADA 1P8GN / RHV SALADA M 1P12GN RHV SALADA 2P14GN / RHV SALADA 2P21GN

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADOR E FREEZER Modelos: FCM-1000 e RGM-1000 CONHECA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PASS-THRU VERTICAL REFRIGERADO Modelos: PRV-700/1400 PRV-1400 PRV-700 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. REFRIGERADOR E FREEZER PORTATIL Modelos: FHB-70 e RHB-70 FHB-70 / RHB-70 CONHECA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. ESTUFA ELÉTRICA PLUG IN Modelos: BMS3-160 / BMS4-160 BMS5-160 / BMS6-160 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PASS-THRU VERTICAL AQUECIDO ESTUFA VERTICAL AQUECIDO Modelos: PQV-700/1400 EVM-700/1400 PQV-1400 PQV-700 EVM-1400

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BALCÃO ESTUFA AQUECIDO Modelos: BEEM-1150/1400/2000 BEEP-1150/1400/2000 BEEM-1150 BEEP-1150 BEEM-2000 BEEP-2000

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. SALAMANDRA ELÉTRICA Modelo: SEM-11 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. COZEDOR DE MASSAS ELÉTRICO Modelo: CZE7-18 CZE7-18 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO REFRIGERADOR HORIZONTAL COM PISTA REFRIGERADA MODELO: RHM PR4-65 CABINE À ESQUERDA CABINE À DIREITA

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA ELÉTRICA Modelos: CHE7-36/72/108 CHE-72 CHE-36 CHE-108 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO FREEZERS e REFRIGERADORES HORIZONTAIS/VERTICAIS GASTRONORM

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA ELÉTRICA SÉRIE 900 Modelos: CHE9-45/90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. PISTA AQUECIDA SÉRIE PLUG-IN Modelo: PA-PL CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA ELÉTRICO Modelos:BME7-36/BME7-72 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO FREEZERS e REFRIGERADORES HORIZONTAIS/VERTICAIS EURONORM

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA ELÉTRICO Modelos: BME9-45/BME9-90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FOGÃO FRANCÊS A GÁS SÉRIE 700 Modelos: FPG7-72 FPG7-72 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

REFRIGERADOR HORIZONTAL EXPOSITOR

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

Manual de Instrucoes. Freezer e Refrigerador Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Modelos RFI 50, RFI 100 e RFI 150

Manual de Instrucoes. Modulo de Pastel. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. ESTEIRA TRANSPORTADORA AUTOMÁTICA DE CORDÃO Modelo: ETAC MÓDULO DE RETORNO MÓDULO INTERMEDIÁRIO MÓDULO DE TRAÇÃO

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

Manual de Instruções

Manual de Instrucoes. Pass-Through Aquecido. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Refrigerador CRM54. Como funciona seu produto

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Refrigerada para Sushi. o futuro chegou a cozinha

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Manual de Instrucoes. Balcao Hora do Lanche. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

REFRIGERADOR PARA CHOPP

Câmara Frigorífica para Pães Congelados - CCO. Solução em Estocagem Refrigerada

Câmara Frigorífica para Congelamento - CCO. Solução em Estocagem Refrigerada

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CHARBROILER GÁS BANHO MARIA A GÁS CHAPA A GÁS

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

intense TECNOLOGIA E CONFIANÇA INTENSE Cdr mini Mini Condensador Remoto a Ar

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. FOGÃO A GÁS COM BANHO MARIA SÉRIE 700 Modelos: FG7-72BM CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Dispensador de Parafina DP-16 DP-16

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

Manual de Instruções

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. CHAPA A GÁS SÉRIE 900 Modelos: CHG9-45 / 90 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Câmara Frigorífica para Carnes Resfriadas em Gancheiras - CRE.

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA À GÁS Modelos: BMG9-45 / BMG9-90 BMG9-90 BMG9-45 BMG9-90T BMG9-45T CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador CRM33. Como funciona seu produto

Câmara Frigorífica para Sorvete Congelado - CCO. Solução em Estocagem Refrigerada

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Prezado Cliente. Obrigado por escolher a nossa marca, esteja certo que acabou de adquirir um equipamento referência em qualidade e tecnologia.

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA EVAPORADORES

1 - hot acoplado.pdf 1 14/09/11 04:05 C M Y CM MY CY CMY K Acoplados Sistemas

Evaporador de Ar Forçado de Teto

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

MANUAL DE PROCEDIMENTO

ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR

Manual de instruções. Macaco Pneumático

BEBEDOURO INDUSTRIAL

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

ADEGA DE VINHOS VCL-720

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instalações comerciais

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Evaporador de Ar Forçado Médio Perfil. Bandeja interna. concordantes, basculante e removível para melhor acesso ao sistema de degelo e higienização.

RESPOSTAS AOS PEDIDOS DE ESCLARECIMENTO DO PREGÃO PRESENCIAL Nº 053/2018.

ÍNDICE. 1. Introdução Cuidados Necessários e Recomendações Partes Principais Instalação e Operação... 3

Freezer CHA22/CHA31/CHB42/CHB53. Como funciona seu produto

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Evaporador de Ar Forçado BM

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. BANHO MARIA A GÁS Modelos: BMG7-36/ BMG7-36T/ BMG7-72/ BMG7-72T CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Mini Chiller Linha Ice Control Mini Chiller compactos com condensação a AR

Manual de Instrucoes. Forno Eletrico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

PISTA REFRIGERADA. manual do usuário

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Aquecida Euro. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Mini Condensador Remoto a Ar. Protetores nos coletores de entrada, saída e nas curvas de retorno.

Evaporador de Ar Forçado Baixa Velocidade. Dupla saída de ar Baixa velocidade. Bandeja interna

Manual de Instrucoes. Chapa Quente Eletrica. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Transcrição:

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Modelos: RVV-GN 603 / RVV-GN 1331 / RVV-SLIM 428 / RVV-MAXI 837 FVV-GN 603 / FVV-GN 1331 / FVV-SLIM 428 / FVV-MAXI 837 RVV / FVV-GN 603 1P RVV / FVV-GN 603 2P RVV / FVV-GN 1331 2P RVV / FVV-GN 1331 3P RVV / FVV-GN 1331 4P RVV / FVV-SLIM 428 RVV / FVV-MAXI 837 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO AVISOS E DEFINIÇÕES INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO GARANTIA 1 2 3 4 5 6 7

1 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO Toda a família de Refrigeradores Verticais da Linha VERSATILE tem como característica de construção, seu corpo interno em aço inoxidável e corpo externo, frente e laterais em aço inoxidável, demais faces em alumínio liso. Seu isolamento térmico é feito em poliuretano expandido, injeção feita sobre pressão, preenchendo totalmente todos os vãos, formando um conjunto compacto com alto rendimento térmico. O agente de expansão não agride o meio ambiente com índice ODP e GWP igual a zero. Com o Sistema Frost Free, o degelo é automático, com a evaporação da água do degelo, aproveitando o calor rejeitado do sistema de refrigeração, dispensando a instalação de ponto para drenagem. Com uma Unidade de Refrigeração Plug-In (Figura 5) a montagem pode ser feita em linha, independente da fabricação do gabinete. Seu Difusor de ar Frontal (Figura 1) para a unidade de condensação utiliza o Efeito Coandã (Tendência de um fluido permanecer unido a uma superfície curva adjacente) permitindo a instalação sobre base de alvenaria, encostado na parede e a outros equipamentos. O Controlador Digital (3) gerencia o sistema de refrigeração que é protegido contra impactos por um painel de comando blindado e porta frontal (Figura 1) articulável (Figura 6), com grau de proteção IP 65 a prova de jatos de água, para facilidade de comando e manutenção e equipada com fechadura com chave mestra. O Fluxo de ar Interno (Figura 2) é um sistema de refrigeração por ar forçado e foi projetado para uniformizar a temperatura em todos os pontos da câmara interna, garantindo a uniformidade da temperatura do gabinete. A Porta (4) possui Dobradiças Especiais com fechamento automático para abertura até 45º. Quando abertas acima de 45º, permanecem abertas para facilitar a carga e descarga de produtos. Trava de segurança impede abertura superior à 115º. Podem ser equipadas com Pedal (OPCIONAL) para abertura da porta (Figura 4). Sua nova Barreira Térmica para os Gabinetes (1) são mais duráveis e eficientes. As Gaxetas das Portas (2) são feitas com um novo composto sintético, tornando mais resistentes, dispensando o uso de ferramentas para reposição. O equipamento é construído com Cantos Internos Arredondados, que facilitam a higienização do gabinete conforme a NSF 7. Os equipamentos do Maxistok são equipados com prateleiras perfuradas (5) para receber até 10 caixas plásticas Euronorm (6) de 600x400x250mm Figura 1 Figura 2 RVV/FVV_00_261012 1

CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO 1 Figura 3 3 2 Figura 4 1 5 6 4 Figura 5 Figura 7 Figura 6 Bandeja para coleta do condensado Bandeja para evaporação do condensado utilizando o gás aquecido 2 RVV/FVV _00_261012

1 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO MODELOS E DADOS TÉCNICOS MODELO RVV-GN 603 1P RVV-GN 603 2P REFRIGERADORES RVV-GN 1331 2P RVV-GN 1331 3P RVV-GN 1331 4P RVV SLIM 428 RVV MAXI 837 PORTAS 1 2 2 3 4 1 1 DIMENSÃO C x L x A 700 x 810 x 2062mm 1400 x 100 x 2062 570 x 750 2062 1000 x 750 2062 TEMP. DE TRABALHO +1 a +4ºC VOLUME LIQ. NO GABINETE 603 litros 1331 litros 428 litros 837 litros POTENCIA DO COMPR. 1/4 HP 1/3 HP 1/5 HP 1/4 HP POTENCIA FRIGORÍFICA 241 kcal/h 333 kcal/h 241 kcal/h 333 kcal/h TEMP. DE EVAP./COND. GÁS REFRIGERANTE MODELO FVV-GN 603 1P FVV-GN 603 2P FREEZERS FVV-GN 1331 2P FVV-GN 1331 3P -10 / +55ºC R134a FVV-GN 1331 4P FVV SLIM 428 FVV MAXI 837 PORTAS 1 2 2 3 4 1 1 DIMENSÃO C x L x A 700 x 810 x 2062mm 1400 x 100 x 2062 570 x 750 2062 1000 x 750 2062 TEMP. DE TRABALHO -22 a -18ºC VOLUME LIQ. NO GABINETE 603 litros 1331 litros 428 litros 837 litros POTENCIA DO COMPR. 3/4 HP 1 1/4 HP 1/2 HP 3/4 HP POTENCIA FRIGORÍFICA 270 kcal/h 450 kcal/h 270 kcal/h 450 kcal/h TEMP. DE EVAP./COND. GÁS REFRIGERANTE -30 / +55ºC R404a RVV/FVV_00_261012 3

RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO 2 Examine o equipamento ao recebê-lo. O mesmo foi cuidadosamente embalado e inspecionado por pessoas qualificadas e bem treinadas antes de sair da fábrica. COMO PROCEDER QUANDO O EQUIPAMENTO CHEGAR DANIFICADO Reclame imediatamente ao agente de transporte e à Macom, independente da extensão dos danos. Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado e providencie que seja assinado pelo entregador. Se os danos não forem observados até o equipamento ser desembalado, faça uma reclamação por danos não aparentes. Isto deve ser efetuado dentro de 15 dias após a data da entrega (guarde a embalagem para inspeção posterior). A Aços Macom Ind. e Com. Ltda. não assume qualquer responsabilidade por danos ocorridos durante o transporte. DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: PARA USO DA FÁBRICA DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: 4 RVV/FVV _00_261012

3 AVISOS E DEFINIÇÕES OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E PESSOAL TÉCNICO As informações sobre a operação, instalação e assistência técnica deste equipamento podem ser esclarecidas pelo pessoal técnico autorizado MACOM. Para localizar o representante mais próximo de sua região, entre em contato com o Suporte Técnico Macom pelo telefone (55) 11 2085-700 ou pelo e-mail suporte.tecnico@acosmacom.com.br. A execução da rede de alimentação dos equipamentos deve ser feita por pessoal de instalação qualificado. DEFINIÇÕES OPERADORES Profissionais qualificados para operar o equipamento, que tenham lido cuidadosamente as informações deste manual, recebido treinamento devido e estejam familiarizados com as funções ou tenham experiência anterior com o equipamento ao qual este manual se refere. PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO Deve estar familiarizado com o equipamento Macom e ter sido homologado (autorizado) por Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. Todo pessoal técnico autorizado deve possuir o conjunto completo de manuais e devem possuir um estoque mínimo de componentes. PESSOAL DE INSTALAÇÃO QUALIFICADO Pessoas, empresas ou corporações que, diretamente ou através de representantes, sejam responsáveis pela execução de redes de gás e eletricidade. Devem possuir experiência neste tipo de serviço, conhecimento das normas técnicas locais e familiaridade com os cuidados requeridos pelo equipamento. Coloque em lugar visível as instruções a serem seguidas caso o usuário sinta odor do gás. Estas informações podem ser obtidas através de consulta as companhias de gás locais. Este equipamento deve ser conectado aos pontos de gás e de eletricidade, conforme as normas técnicas vigentes no país. Para uso futuro, mantenha este manual em lugar seguro. Cópias adicionais poderão ser obtidas com o distribuidor Macom mais próximo ou diretamente com a fábrica. ATENÇÃO! A EXECUÇÃO INCORRETA DA INSTALAÇÃO, AJUSTES, ALTERAÇÕES OU MANUTENÇÃO PODE CAUSAR DANOS PESSOAIS, LESÕES OU MORTE. LEIA ATENCIOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU EXECUTAR QUALQUER INTERVENÇÃO NO EQUIPAMENTO. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO ARMAZENE OU USE GASOLINA, SOLVENTE OU QUALQUER OUTRO PRODUTO INFLAMÁVEL PRÓXIMO A ESTES OU OUTROS EQUIPAMENTOS. A INSTALAÇÃO FEITA POR EMPRESAS OU PESSOAL TÉCNICO NÃO AUTORIZADO E NÃO QUALIFICADO CANCELA A GARANTIA DOS EQUIPAMENTOS. RVV/FVV_00_261012 5

INSTALAÇÃO 4 O equipamento, tanto refrigerador quanto freezer, sendo uma máquina de troca de calor, retira massa quente do interior da câmara, colocando uma massa fria em seu lugar através do gás R134a ou R404a, passando pelo evaporador interno. No lado externo ocorre exatamente o contrário, ou seja, toda a massa quente retirada dos alimentos na câmara interna é descarregada no meio ambiente através das aletas do condensador, que é uma peça semelhante a um radiador de automóvel. Para que possamos retirar o calor das aletas do condensador ( radiador ), é preciso que o ventilador sopre uma massa de ar fria sobre ele. Recomenda-se, portanto que o equipamento seja instalado em lugar arejado, fora da incidência de raios solares, e principalmente, local onde a temperatura ambiente não seja excessivamente elevada. Manter a frente do painel em forma de grade livre para que haja uma ventilação adequada para o condensador. Evite instalar os equipamentos junto a fontes que irradiam calor, como fogões, estufas, fornos, etc. ATENÇÃO! UMA INSTALAÇÃO APROPRIADA É ESSENCIAL PARA UMA OPERAÇÃO SEM PROBLEMAS. A INSTALAÇÃO SOMENTE PODERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO. QUALQUER ALTERAÇÃO NO EQUIPAMENTO CANCELA A GARANTIA. 6 RVV/FVV _00_261012

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVV-GN 603 1P/2P / FVV-GN 603 1P/2P - Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra - 60Hz Com altura de 2200mm do piso; ***ATENÇÃO*** - Toda instalação deve obedecer as Normas da ABNT; - As tomadas e plugs não são fornecidos pela MACOM; - Medidas em Milímetros; RVV/FVV_00_261012 7

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVV-GN 1331 2P/3P/4P / FVV-GN 1331 2P/3P/4P - Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra - 60Hz Com altura de 2200mm do piso; ***ATENÇÃO*** - Toda instalação deve obedecer as Normas da ABNT; - As tomadas e plugs não são fornecidos pela MACOM; - Medidas em Milímetros; 8 RVV/FVV _00_261012

4 INSTALAÇÃO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVV-SLIM 428 / FVV-SLIM 428 - Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra - 60Hz Com altura de 2200mm do piso; ***ATENÇÃO*** - Toda instalação deve obedecer as Normas da ABNT; - As tomadas e plugs não são fornecidos pela MACOM; - Medidas em Milímetros; RVV/FVV_00_261012 9

INSTALAÇÃO 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO RVV-MAXI 837 / FVV-MAXI 837 - Ponto Elétrico 0,5kW 220V Mono/Bifásico + Terra - 60Hz Com altura de 2200mm do piso; ***ATENÇÃO*** - Toda instalação deve obedecer as Normas da ABNT; - As tomadas e plugs não são fornecidos pela MACOM; - Medidas em Milímetros; 10 RVV/FVV _00_261012

5 OPERAÇÃO LIGANDO O EQUIPAMENTO Depois de concluída a instalação, siga os seguintes passos: 1. Bascular a Porta do painel frontal (Figura 8) 2. Acione a chave alavanca que se encontra ao lado da caixa elétrica (Figura 9) 3. Fecha a Porta do Painel Frontal Figura 8 Figura 9 RVV/FVV_00_261012 11

OPERAÇÃO 5 OPERANDO O REFRIGERADOR O termocontrolador do refrigerador possui os seguintes parâmetros: Ao ligar o refrigerador o mostrador digital indicará a temperatura interna da câmara. O indicador [REFRIG], quando aceso, indica que o compressor iniciou o seu ciclo de refrigeração. Isso ocorrerá aproximadamente 3 minutos após o acionamento do botão liga/desliga. De acordo com a legislação do Centro de Vigilância Sanitária, comunicado CVC-52 de 03/05/93: OS ALIMENTOS PERECÍVEIS DEVEM SER MANTIDOS À TEMPERATURA DE ZERO A 10 C. Como padrão de fábrica os refrigeradores vêm configurados com a temperatura de desarme do compressor em 1 C e de rearme quando a câmara fria acusar uma elevação de 3 C (diferencial). Dessa forma, o termocontrolador ligará o compressor quando a câmara interna atingir 4 C, assim o ciclo se repetirá indefinidamente desligando em 1 C e religando em 4 C. Isso faz com que o conjunto compressor/motor seja poupado durante os intervalos. Temperatura de desarme: 1 C Temperatura de rearme: 4 C Diferencial: 3 C A temperatura de desarme do compressor pode ser alterada, num limite entre 1 C a 4 C, de acordo com o alimento a ser conservado. O equipamento então pode trabalhar em um intervalo de temperatura de 1 C a 10 C. Para verificar o valor programado basta manter pressionada a tecla [SET] que o mostrador digital o exibirá. Para alterar, mantenha pressionada a tecla [SET] e edite o valor com as teclas [ ] (aumenta o valor) ou [ ] (diminui o valor). Por exemplo, se mantermos pressionada a tecla [SET] e alterarmos o valor da temperatura de desarme para 4 C, o termocontrolador estará configurado para desligar o compressor a 6 C. Assim, temos: Temperatura de desarme: 4 C Temperatura de rearme: 8 C Diferencial: 4 C Os refrigeradores estão dotados de um programa para efetuar o degelo automático, ou seja, sem a necessidade de retirar os alimentos de seu interior para uma limpeza no sistema de refrigeração (bloqueio do evaporador). O degelo é acionado com certa frequência e pode ser notado quando o indicador [DEFROST] no termocontrolador permanecer piscando. Dizemos que o equipamento está no ciclo de degelo, que dura aproximadamente 15 minutos. 12 RVV/FVV _00_261012

5 OPERAÇÃO OPERANDO O FREEZER O termocontrolador do freezer possui os seguintes parâmetros: Assim como nos refrigeradores, o mostrador digital do freezer indicará a temperatura interna da câmara ao ser ligado. O indicador [COMP], quando aceso, indica que o compressor iniciou o seu ciclo de refrigeração, isso ocorrerá aproximadamente 3 minutos após o acionamento do botão liga/desliga. De acordo com a legislação do Centro de Vigilância Sanitária, comunicado CVS-52 de 03/05/93: OS ALIMENTOS PERECÍVEIS CONGELADOS DEVEM SER MANTIDOS À TEMPERATURA DE -15 C. Para os freezers, a temperatura de desarme do compressor é padronizada de fábrica em -22 C e de rearme quando a câmara fria acusar uma elevação de 4 C (diferencial). Dessa forma, o termocontrolador ligará o compressor quando a câmara interna atingir -18 C, assim o ciclo se repetirá indefinidamente desligando em -22 C e religando em -18 C. Isso faz com que o conjunto compressor/motor seja poupado durante os intervalos. Temperatura de desarme: -18 C Temperatura de rearme: -22 C Diferencial: 4 C Esses valores podem ser editados assim como nos refrigeradores, mas com o limite entre -18 C e -23 C. Neste caso o freezer pode trabalhar em temperaturas entre -23 C até -15 C. Para verificar o valor programado basta manter pressionada a tecla [SET] que o mostrador digital o exibirá. Para alterar, mantenha pressionada a tecla [SET] e edite o valor com as teclas [ ] (aumenta o valor) ou [ ] (diminui o valor). Por exemplo, se mantermos pressionada a tecla [SET] e alterarmos o valor da temperatura de desarme para -23 C, o termocontrolador estará configurado para desligar o compressor a -23 C. Assim, temos: Temperatura de desarme: -23 C Temperatura de rearme: -18 C Diferencial: 5 C Os freezers estão dotados de um sistema de degelo por resistência interna, programado pelo termocontrolador. Pode observado quando o indicador [DEFR] estiver aceso. RVV/FVV_00_261012 13

MANUTENÇÃO 6 RECOMENDAÇÕES GERAIS 1. Mantenha a frente do painel livre e desimpedida para que haja uma ventilação adequada para o condensador. 2. Não guarde alimentos quentes diretamente no freezer (deixá-los resfriar antes de alocá-los). 3. Mantenha alimentos, líquidos ou sólidos cobertos com alguma proteção, como recipientes ou tamponados. 4. Procure, sempre que possível, evitar abrir as portas constantemente, principalmente do freezer, pois o diferencial de temperatura entre a câmara interna e o ambiente externo é muito grande, o que fará o sistema motor/compressor trabalhar mais tempo, diminuindo assim a sua vida útil. 5. A colocação dos alimentos no interior do equipamento é muito importante. Como vimos anteriormente, a troca de calor se dá entre os alimentos e o ar circulado em seu interior. Procure sempre distribuir os alimentos de modo a não bloquear as entradas de ar e suas respectivas saídas do evaporador. 6. Se eventualmente for necessário que o equipamento permaneça desligado por um tempo prolongado, procure manter as portas entreabertas para que possa haver uma circulação de ar, evitando o aparecimento de pontos de bolor e odores. Não se esqueça de desconectar o equipamento da tomada. LIMPANDO O CONDENSADOR A limpeza do condensador proporciona o bom funcionamento do equipamento. Para isso, é necessário em primeiro lugar desconectá-lo da tomada elétrica, bascular a porta do painel frontal (Figura 8) e proceder à limpeza com um pincel. Muito cuidado com as aletas, pois são feitas em alumínio e extremamente finas e delicadas, fáceis de amassar. A limpeza resume-se apenas em tirar a poeira acumulada entre essas aletas. A poeira acaba funcionando como isolante impedindo a troca efetiva do calor com o meio ambiente, diminuindo a eficiência do equipamento. LIMPANDO O EQUIPAMENTO Para limpeza externa e interna, recomenda-se o uso de uma esponja macia e detergente adequado. Para a retirada do detergente não se deve usar água em excesso, com o risco de deteriorar componentes elétricos, principalmente na área do painel e cabine elétrica, onde se localizam componentes como o termocontrolador, o compressor, o motor do ventilador, etc. Não é recomendado o uso de palha de aço ou qualquer tipo de abrasivo para limpeza do equipamento. CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL O aço inoxidável não sofre corrosão agressiva do oxigênio do ar. Sua resistência se constitui em uma capa molecular de óxido que se forma sobre a superfície, protegendo o aço da corrosão. Entretanto, há substâncias que modificam e obstruem esta capa, impedindo a formação de uma nova camada protetora, resultando num processo de corrosão. É necessário, portanto, utilizar produtos de limpeza adequados. Antes de utilizar qualquer produto de limpeza, seja para a limpeza do aço inoxidável ou para limpeza do piso ou de áreas próximas ao equipamento, informe-se com o fornecedor sobre as características de cada produto utilizado. ATENÇÃO! A PRIMEIRA E FUNDAMENTAL REGRA PARA A CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL É GARANTIR UMA HIGIENIZAÇÃO REGULAR E PERFEITA SEM UTILIZAÇÃO DE DETERGENTES TÓXICOS OU A BASE DE CLORO. A OXIDAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL RARAMENTE É PROVOCADA PELO PRÓPRIO AÇO E SIM PELA UTILIZAÇÃO OU EXPOSIÇÃO A PRODUTOS NÃO ADEQUADOS - PRODUTOS A BASE DE CLORO - OU POR MANUTENÇÃO DEFICIENTE. NUNCA UTILIZAR ESPONJAS DE AÇO PARA A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL. 14 RVV/FVV _00_261012

6 MANUTENÇÃO PROTEÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL Ao deixar o equipamento sem uso por algum tempo, realize a limpeza das superfícies externas. Após secar, proteja com uma película de vaselina líquida. Produtos para esta finalidade são facilmente encontrados no comércio. MANCHAS DE ALIMENTOS OU RESÍDUOS ENDURECIDOS Lave com água quente. Se os resíduos estão fortemente aderidos e endurecidos, utilize uma solução de detergente neutro e use eventualmente uma espátula de madeira ou plástico. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso o seu equipamento não esteja funcionando, verifique se: O equipamento está devidamente conectado e se existe tensão na linha de alimentação (fusível de rede ou disjuntor de rede desarmado). O disjuntor do equipamento não está desarmado. O equipamento se encontra em ciclo de degelo. O compressor deve ter sua folga, ou seja, deve ter um descanso a cada ciclo. Um compressor que nunca tem folga apresenta alguma irregularidade, ou seja, pode estar com as aletas do condensador totalmente bloqueadas (sujas), ou estar em um ambiente cuja troca de calor com o meio é deficitária. CASO O PROBLEMA NÃO SEJA SANADO POR ESTAS SOLUÇÕES, ACIONAR O PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO PARA INSPEÇÃO, TESTE E REPARO DO EQUIPAMENTO. Constatada pela equipe técnica autorizada a necessidade de troca de algum componente do equipamento, identificar e consultar o código da peça em Peças para reposição. PEDIDO DE PEÇAS E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Pedidos de peças devem ser feitos ao seu representante Macom. A lista dos representantes Macom foi anexado a este manual. Se você não tem esta lista, entre em contato com o Suporte Técnico Macom, pelo telefone (55) 11 2085-7000 ou pelo e-mail: suporte.tecnico@acosmacom.com.br. Para agilizar o seu pedido, as seguintes informações são necessárias: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Código da peça Informações técnicas podem ser obtidas através de contato com o Suporte técnico Macom. Quando fizer o contato, tenha à mão as seguintes informações: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Natureza do problema Demais informações que possam nos ajudar na solução de seu problema RVV/FVV_00_261012 15

PEÇAS PARA REPOSIÇÃO MANUTENÇÃO 6 ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO APLICAÇÃO RFCE344 Compressor EG AS80HLR 220V 60Hz RVV-700 / RVV-MAXI RFCE318 Compressor F FI12HBX 220V 60Hz RVV-1400 1 Compressor EM I70HER 220V 60Hz RVV-SLIM RFCE346 Compressor CT 2168GK 220V 60Hz FVV-700 / FVV-MAXI RFCE347 Compressor CJ 2192GK 220V 60Hz FVV-1400 RFCE357 Compressor NE 2134GK 220V 60Hz FVV-SLIM RFEG068 Evaporador AME 10X3B RVV-700 RFEG067 Evaporador AME 10X3A RVV-1400 RFEG069 Evaporador AME 10X3C RVV-SLIM 2 RFEG070 Evaporador AME 10X3D RVV-MAXI RFEG072 Evaporador AME 8X3 FVV-700 RFEG071 Evaporador AME 8X4 FVV-1400 RFEG074 Evaporador AME 8X3B FVV-SLIM RFEG073 Evaporador AME 8X3A FVV-MAXI 3 MEVE028 Moto-Ventilador NET3T05ZVN001 P/ Evaporador RVV / FVV 4 RFHA281 Hélice Ø200 28º Plástico RVV / FVV MECD028 Condensador AMC10X4 RVV-700 MECD029 Condensador AMC10X4A RVV-1400 MECD026 Condensador AMC10X3 RVV-SLIM / FVV-SLIM 5 MECD027 Condensador AMC10X3A RVV-MAXI MECD030 Condensador AMC10X5 FVV-700 MECD031 Condensador AMC10X5A FVV-1400 MECD032 Condensador AMC10X4B FVV-MAXI 6 MEVE029 Moto-Ventilador NET3T10ZVN001 P/ Condensador RVV / FVV 7 RFHA264 Hélice Ø200 34º Alumínio RVV / FVV 8 METS042 Controlador Digital com Degelo MT512Ri 230V AC RVV 9 METS044 Controlador Digital Com Degelo TC900Ri PW 230V AC FVV 10 11 MERA581 Resistência barreira PVC 4,5m 36W 220V RVV-700 / RVV-SLIM MERA599 Resistência barreira PVC 5,6m 45W 220V RVV-1400 / RVV-MAXI MERA585 Resistência barreira Silicone 4,5m 54W 220V FVV-700 / FVV-SLIM MERA584 Resistência barreira Silicone 5,6m 67W 220V FVV-1400 / FVV-MAXI 12 MEPL227 Plug macho 10A 125/250V RVV / FVV 13 MTZ0337 Disjuntor mono k60 10A 115/240V RVV / FVV 14 MECH127 Chave Alavanca 10A 220V RVV / FVV 15 BOPE021 Pé regulável 150mm RVV / FVV 16 RFPR007 Pressostato KP-1R Rearme Automatico FVV-1400 17 VRSO033 Valvula Solenoide 1/4" 220V 60Hz FVV 18 RFFS019 Filtro Secador Cobre 3/8 x1/4 Politubos RVV 19 RFFS013 Filtro Secador DML-032S-023Z5048 - DANFOSS FVV 20 VRTE013 Valvula de Expansão TN2 FVV 16 RVV/FVV _00_261012

00 6 MANUTENÇÃO PEÇAS PARA REPOSIÇÃO 1 5 9 2 3 4 6 7 8 10 11 12 15 16 13 14 17 18 19 RVV/FVV_00_261012 17 20

MANUTENÇÃO 6 DIAGRAMA ELÉTRICO RVV-700 / RVV-1400 / RVV-SLIM / RVV-MAXI LEGENDA TM UC FL FA DESCRIÇÃO Termocontrolador MT-512Ri Compressor 220V 60Hz Filtro secador de Cobre 3/8 x1/4 - Politubos Forçador de Ar DJ Disjuntor mono k60 10 A 115/240V CH Chave Alavanca 10 A 220V CN Conectores Sindal 100-512 R1 TC VC Resistência Barreira Tubo capilar Ø1,2mm Ventilador do Condensador 18 RVV/FVV _00_261012

6 MANUTENÇÃO DIAGRAMA ELÉTRICO FVV-700 / FVV-SLIM LEGENDA TM UC FL FA DESCRIÇÃO Termocontrolador TC 900Ri Compressor 220V 60Hz Filtro secador de Cobre 3/8 x1/4 - Politubos Forçador de Ar DJ Disjuntor mono k60 10 A 115/240V CH Chave Alavanca 10 A 220V CN Conectores Sindal 100-512 R1 VC VE SGQ Resistência Barreira Ventilador do Condensador Válvula de Expansão Solenóide Gás Quente RVV/FVV_00_261012 19

MANUTENÇÃO 6 DIAGRAMA ELÉTRICO FVV-1400 / FVV-MAXI LEGENDA TM UC FL FA DESCRIÇÃO Termocontrolador TC 900Ri Compressor 220V 60Hz Filtro secador de Cobre 3/8 x1/4 - Politubos Forçador de Ar DJ Disjuntor mono k60 10 A 115/240V CH Chave Alavanca 10 A 220V CN Conectores Sindal 100-512 R1 VC VE SGQ SR PB Resistência Barreira Ventilador do Condensador Válvula de Expansão Solenóide Gás Quente Solenóide Refrigeração Pressostato de Baixa 20 RVV/FVV _00_261012

7 GARANTIA Todos os produtos fabricados por Aços Macom Ind. e Com. Ltda. são testados e garantidos pela sua fábrica e seus representantes autorizados. A Garantia tem duração de um ano e inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal, nos termos da lei nº 8078 de 11 de setembro de 1990. O serviço de Assistência Técnica coberto por Garantia será prestado por Aços Macom ou por seus representantes autorizados, de segunda a sexta-feira, das 08h00min às 17h00min. As despesas com viagem, transporte, estadia e alimentação dos técnicos serão arcadas pelo cliente que estiver situado fora da Grande São Paulo ou fora da área de atuação das empresas credenciadas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE MAL FUNCIONAMENTO CAUSADO POR: Oscilação e interrupção de energia elétrica. Falta de pressão ou vazão de gás. Falta de limpeza e higiene que possa causar curto-circuito elétrico. Agressões das partes elétricas ou eletrônicas por agentes de limpeza como detergentes e água ou uso de soluções cáusticas. Descalibragem por operação incorreta. NÃO SÃO COBERTOS POR GARANTIA: Componentes que tem vida útil aleatória, tais como lâmpadas, fusíveis, etc. Componentes elétricos sujeitos a curto-circuito. Inversão de fase em equipamentos que tenham motores com sentido de rotação inter-travado com chave fim de curso. Regulagem de equipamentos que durante sua utilização tenham se desregulado por imperícia no seu uso, ou por mudança de parâmetros desejada por seu usuário (como o termostato), salvo durante a instalação dos mesmos e respectiva regulagem. Nos defeitos de fabricação, o componente defeituoso deve ser remetido à fábrica no prazo máximo de dez (10) dias, o que ficará a cargo do cliente ou das empresas credenciadas. A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE INVALIDADA QUANDO: A instalação dos equipamentos for efetuada por profissionais ou empresas não credenciadas. Acidentes de transporte, antes de sua utilização, ou por causas naturais, como inundações, incêndios ou outros. Por mudança de local, sem acompanhamento de empresa credenciada. Quando os equipamentos tiverem recebido maus tratos, ou alterações/modificações não autorizadas pela fábrica. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. não autoriza nenhum profissional ou empresa a assumir, em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. se reserva o direito de alterar as características técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio aviso. RVV/FVV_00_261012 21