Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

Documentos relacionados
Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

Calibrador de Corrente / Tensão

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Manual do utilizador Calibrador de Termopar

Medidor de Energia Solar

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Calibrador de Corrente / Tensão

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Calibrador de Processo Multifuncional

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Kit Testador de Resistência de Aterramento

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Multímetro de Bolso Modelo MN10

Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Medidor de campo eletromagnético

Guia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico

Medidor Digital de Formaldeído

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Medidor de Campo Magnético AC/DC

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90

Medidor de Dióxido de Carbono

GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS. Modelos MA3010 e MA3018

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10

Testador de Formaldeído (HCHO ou CH 2 0)e de Total de Compostos Orgânicos Voláteis (TVOC)

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Termo Anemômetro CFM/CMM

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

Modelo Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A. Guia do Usuário

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Umidade Combinado. Mede a Umidade Com e Sem Pino. Modelo MO55

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

Psicrômetro de Higrotermômetro de Entrada Dupla

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Medidor Trifásico SDM630D

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Medidor de Luz LUX/FC

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Guia do Usuário. Multímetro True RMS. Extech EX205T

Identificador de Cabos e Multímetro Digital

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

GUIA DO USUÁRIO. Registrador de Dados de Corrente DC com 3 Canais Modelo SD900

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Mensagens do painel dianteiro

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Rev BR1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Medidor de Condutividade. Modelo EC210. Guia do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO MODELO MA3110. Alicate Amperímetro Flexível 3000 A AC TRUE RMS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Multímetro True RMS com Termômetro IV

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

Termo Higrômetro de Formaldeído

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

Medidor de vibrações em formato de caneta

Transcrição:

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Modelo CB20

Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo CB20. Este dispositivo é fornecido totalmente testado e calibrado e, com o uso adequado, proporcionará anos de serviço confiável. Por favor visite o website da Extech Instruments (www.extech.com) para procurar a versão mais recente deste Guia do Usuário. Extech Instruments é uma empresa com certificação ISO 9001. Segurança Símbolos de Segurança Internacionais Este símbolo, adjacente a outro símbolo ou terminal, indica que o usuário deve consultar o manual para obter mais informações. Este símbolo, adjacente a um terminal, indica que, sob uso normal, podem estar presentes tensões perigosas Isolamento duplo Nota de Segurança Remova a bateria se o dispositivo for armazenado por mais de 60 dias. Precauções Se o equipamento for usado de uma maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada. Este produto foi projetado para ser usado por pessoal devidamente qualificado e familiarizado com os sistemas de alimentação elétrica. Antes de usar este produto, leia estas instruções e avisos de segurança. O não cumprimento dos avisos de segurança ou o uso da unidade de maneira não especificada podem resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento. Use em ambientes secos Antes de usar, teste a unidade para ver se está funcionando corretamente. ADVERTÊNCIA: Referir todos os problemas indicados para um eletricista qualificado. 2 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13

Descrição do Medidor Transmissor 1. Botão de teste de DDR (disjuntor diferencial residual) 2. Gráfico do Código de Teste do Receptáculo 3. LEDs Indicadores de Teste 1 2 Receptor 4. Compartimento da Bateria 5. Botão ON/OFF/RESET (Ligar/Desligar/Reiniciar) 6. LED de Bateria Fraca 7. LED Indicador 8. Ponta de Sensoriamento 9. Trava da Cobertura da Bateria 3 8 7 6 5 4 9 Operação Teste Funcional Ligue o receptor e verifique se: 1. O LED indicador está ligado (ON) e Vermelho. 2. O LED de bateria fraca está desligado (OFF). Se qualquer uma dessas condições não existir, substitua a bateria. Ligue o transmissor a uma tomada com corrente e mova a cabeça de escaneamento do receptor sobre a superfície do transmissor. A frequência do sinal sonoro deve ser muito rápida ou mudar para um sinal contínuo. O LED indicador deverá ficar Verde quando a cabeça de escaneamento está detectando um sinal de "ponto ativo" (esta é uma boa prática para digitalizar uma vez que a indicação é semelhante para encontrar o disjuntor correto no painel.) 3 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13

Pôndo Sensibilidade Máxima Antes de executar um escaneamento, põe a unidade para sensibilidade máxima. Para aumentar ao sensibilidade máximo: Depois de acionar a unidade EM, segura a unidade longe do painel de interruptor de circuito e então pressiona e libera o regula botão uma vez. Encontrar um Disjuntor O transmissor injeta um sinal para o circuito que pode ser detectado pelo receptor. O receptor emitirá um sinal sonoro e a indicação LED muda de vermelho para verde quando o sinal mais forte é localizado. A sensibilidade do receptor se ajusta automaticamente para minimizar as falsas identificações. Por favor, siga as instruções abaixo com muito cuidado no que diz respeito ao ângulo de orientação da cabeça do sensor relativamente a área do disjuntor. O não cumprimento exato destas instruções poderá causar resultados de teste inconclusivos; consulte também o diagrama fornecido para obter orientação adicional. 1. Conecte o transmissor na tomada sendo testada e os LEDs "corretos" se acendem. 2. Vá até o painel do disjuntor ou caixa de fusíveis e ligue o receptor. O LED indicador no receptor irá acender a vermelho para indicar a varredura automática. 3. Coloque a ponta de sensoriamento em contato com a superfície do disjuntor ou fusíveis. A ponta do sensor deverá ficar plana contra o disjuntor em todos os momentos durante o teste. Qualquer inclinação no ângulo, em uma ou outra direção, irá afetar a capacidade do sensor para captar o sinal. 4. Repita a varredura da fila de disjuntores. Com cada varredura o receptor irá ajustar automaticamente a sensibilidade e ignorar sinais mais fracos. 5. Continue o escaneamento até a indicação correta (som rápido ou contínuo e LED verde) ser dada apenas quando a ponta de sensoriamento se encontrar sobre um disjuntor ou fusível. Isso é o disjuntor protegendo o circuito onde o transmissor está conectado. 6. Desligue o disjuntor selecionado e o receptor irá reverter para uma exibição de LED vermelho. 7. Retorne para a tomada testada e confirme se o disjuntor correto foi selecionado verificando se os LEDs no transmissor não estão mais ligados (a energia está desligada). 8. Pressione e Segure o botão ON/OFF/RESET (Ligar/Desligar/Reiniciar) para desligar o Receptor. 4 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13

Dicas para o Escaneamento automático O receptor funciona comparando a intensidade do sinal recebido de um disjuntor para o próximo. Observe o seguinte para obter melhores resultados. Importante: O primeiro sinal forte encontrado poderá não ser o mais forte que existe. Não interrompa o escaneamento quando um sinal forte é encontrado pela primeira vez. É essencial continuar escaneando até que todos os disjuntores sejam testados para garantir que o disjuntor correto é localizado. Não deixe a cabeça de escaneamento vaguear ao redor. Para funcionar bem, a memória de escaneamento automática precisa de um sinal consistente. Manter a cabeça de escaneamento vermelha no mesmo ângulo em relação ao disjuntor ou fusíveis durante a duração do teste. Manter a cabeça em contato com o disjuntor durante cada varredura para assegurar a consistência na proximidade da cabeça para o disjuntor. Testar somente o mesmo lado de cada disjuntor durante um teste. Preste especial atenção a isso quando testar um painel pendurado na vertical, que poderá ter disjuntores vizinhos montados em direções opostas. Sempre reiniciar o receptor (longe do quadro de distribuição) antes de alterar qualquer condição de teste. 5 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13

Técnicas de Escaneamento Alternativas Devido aos diferentes modelos de disjuntores, poderá por vezes ser incerto saber pelo procedimento acima de qual dos dois disjuntores vem o sinal mais forte, particularmente se parecer vir de uma área limite entre dois disjuntores adjacentes. Na eventualidade de isto ocorrer, uma das seguintes variações deverá permitir uma identificação clara. A: Reiniciar o receptor e escanear os disjuntores no lado oposto do comutador. O sinal mais forte poderá ser encontrado na parte superior do disjuntor. B: Reiniciar o receptor e escanear os disjuntores em um ângulo de 90 do escaneamento original. Em algum momento um sinal mais forte será encontrado; escanear com o novo ângulo. Testar a Fiação do Receptáculo 1. Conecte o testador do Transmissor / Receptáculo na tomada. 2. Os três LEDs irão indicar a condição do circuito. O diagrama lista todas as condições que o CB20 pode detectar. Os LEDs neste diagrama representa a visão a partir do lado do botão do DDR do transmissor. Quando visualizar o outro lado do transmissor o LED será uma imagem de espelho daqueles que são aqui apresentados. 3. O testador não indicará a qualidade do aterramento, 2 fios energizados em um circuito, uma combinação de defeitos, ou reversão dos condutores de terra e neutros. FIAÇÃO CORRETA TESTE DE DDR EM ANDAMENTO ENERGIZADO EM NEUTRO COM ENERGIZADO ABERTO ENERGIZADO E TERRA REVERSOS ENERGIZADO E NEUTRO REVERSOS NEUTRO ABERTO TERRA ABERTO Desligado Ligado 6 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13

Teste do Receptáculo do DDR 1. Antes de usar o testador, pressione o botão TEST no receptáculo do DDR instalado, o DDR deverá disparar. Se isso não acontecer, não use o circuito e chame um eletricista qualificado. Se ele disparar, pressione o botão RESET no receptáculo. 2. Conecte o testador do Transmissor / Receptáculo na tomada. Verifique se a fiação está correta, como descrito acima. 3. Pressione e segure o botão de teste no testador por 8 segundos no mínimo, as luzes indicadoras do testador irão se desligar quando o DDR disparar. 4. Se o circuito não disparar, ou a fiação está incorreta, ou a fiação está correta e o DDR está com defeito. Substituição da Bateria Quando o LED vermelho de bateria fraca se liga no receptor, a bateria de 9 V deve ser substituída. Para substituir a bateria: Pressione a trava da cobertura da bateria e em seguida deslize a cobertura para trás e levante a. Substitua a bateria de 9 V. Reinstale a cobertura da bateria. Nota: O transmissor é alimentado pela linha de CA e não requer uma bateria. Todos os usuários da UE são legalmente obrigados pelo Decreto da Bateria a retornar todas as baterias usadas para os pontos de coleta comunitários ou qualquer outro lugar onde as baterias/acumuladores são vendidos! O descarte junto com o lixo doméstico ou resíduos é proibido! Descarte: Siga as estipulações legais válidas em relação ao descarte do dispositivo no final de seu ciclo de vida útil. Outros Lembretes de Segurança para Baterias Limpeza Nunca jogue as baterias no fogo. As baterias podem explodir ou vazar. Nunca misture diferentes tipos de baterias. Sempre instale baterias novas do mesmo tipo. Limpe a superfície exterior do transmissor e do receptor com um pano úmido ou pano de limpeza. Não use solventes. Seque bem antes de usar. 7 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13

Especificações Tensão de Operação 90 a 120 VAC Frequência de Operação 47 a 63 Hz Fonte de alimentação Bateria de 9 V (receptor) Temperatura de Operação 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF) Temperatura de Armazenamento 20 o C a 60 o C ( 4 o F a 140 o F) Umidade de Operação Max 80 % até 31 ºC (87 ºF) diminuindo linearmente para 50 % a 40 ºC (104 ºF) Umidade de Armazenamento <80 % Altitude de Operação 2000 metros (7000 ft.) no máximo Peso Transmissor: 91 g (3,2 oz) Receptor: 136 g (4,8 oz) Dimensões Transmissor: 118 x 60 x 35 mm (4,6 x 2,4 x 1,4 ) Receptor: 196 x 55 x 36 mm (7,7 x 2,2 x 1,4 ) Aprovações UL CE Listado na UL A marca UL não indica que este produto foi avaliado pela exatidão de suas leituras. Direitos autorais 2013 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma Certificação ISO 9001 www.extech.com 8 CB20-EU-PT-br V1.2 5/13