FONTE DE ALIMENTAÇÃO DIGITAL



Documentos relacionados
FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC REGULADA

FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC REGULADA

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC REGULADA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

DC-3300 ALICATE DIGITAL

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

ET-3200A ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

ET-3810 ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1502

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

TESTADOR DE BATERIA AUTOMOTIVA Automotive Battery Tester Testador de Batería Automotiva MTB-100

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MULTÍMETRO ANALÓGICO ET-2022A

Fontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300. Vibration A/V/D TEST ON/ m/s² 23.5

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-60

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

MDS Comparador Digital

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

DIGITAL CLAMP METER Pinza Amperimétrica Digital Alicate Amperímetro Digital ET-3120 / ET-3122 / ET-3320

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Manual Manual de Instrucciones

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions manual Manual de 2Instrucciones

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

PRÁTICA 8: CONHECENDO O MULTÍMETRO. OBJETIVOS: Aprender a correta forma de utilização do multímetro e a importância de seu uso.

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERRÔMETRO DIGITAL MODELO TR-4200

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Multímetro digital. manual de instruções AU325

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

TERRÔMETRO DIGITAL Digital Earth Meter TelurímetroDigital MTR-1520D

MANUAL DO ESTABILIZADOR KEE e KMTI

Decibelímetro Digital IEC ITSL-4022

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL

DIGITAL CLAMP METER Pinza Amperimétrica Digital Alicate Amperímetro Digital ET-3367 / ET-3166

ACESSÓRIOS Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver se está em falta ou com danos: Item Descrição Qtd

INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PAINEL E LIGAÇÕES

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-1000

INSTRUCTION MANUAL Manual de Instrucciones Manual de Instruções

Laboratório de Física Manual de Equipamentos Multímetro, Fonte e Proto-board

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

Transcrição:

FONTE DE ALIMENTAÇÃO DIGITAL Modelos MPS303D / MPC303D Manual do Usuário

Índice Notas de Segurança... 1 Introdução... 2 Especificações Gerais... 4 Especificações Elétricas... 5 Teoria de Operação... 6 Descrição dos Painéis... 8, 9, 10 Operação... 11 Manutenção... 21 Acessórios... 22 Garantia... 23 Lista de Figuras Diagrama em Blocos... 7 Descrição dos Painéis... 8, 9 Características de Tensão... 13 Conexão para Fonte... 15, 16, 17, 18, 19, 20

Notas de Segurança Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o equipamento. Nunca utilize o equipamento nos seguintes casos: o equipamento apresentar defeito; após o armazenamento ou acondicionamento do equipamento em condições anormais (atmosferas explosivas, gases inflamáveis, fumaça, vapor ou poeira); com os cabos de conexão sem isolação ou quebrados; ou com o equipamento aberto. Durante os trabalhos, não toque em fios sem isolação, conectores, ou em qualquer outra parte ativa do circuito elétrico. Em caso de dúvida, verifique as tensões do circuito antes de tocálos. Tome extremo cuidado ao trabalhar com circuitos elétricos que apresentem tensões acima de 30V DC ou 24V AC, principalmente em circuitos de alta potência, pois os acidentes nestes casos podem ser fatais. Nunca ultrapasse os limites especificados do equipamento. Não introduza nenhuma tensão externa aos terminais de saída para evitar danos ao equipamento. Os reparos, as trocas de peças e as calibrações devem ser executadas apenas por pessoas qualificadas. Excetuandose a troca de fusível e a seleção da tensão de alimentação do equipamento. 1

Introdução Estas fontes de alimentação reguladas DC Minipa foram projetadas visando suprir as necessidades mais frequentes de laboratórios, escolas e linhas de produção. A fonte MPS303D é uma fonte variável simples com uma única saída e a fonte MPC303D é uma fonte variável dupla com uma saída especial de 5V fixa. O ajuste da tensão de saída pode ser continuamente feita através de um potenciômetro para ajuste grosso e outro para ajuste fino (no caso da MPC303D temos quatro potenciômetros,sendo dois para ajuste grosso e dois para ajuste fino). Da mesma maneira a corrente de carga pode ser ajustada através de dois potenciômetros (no caso da MPC303D temos quatro potenciômetros, sendo: dois para ajuste grosso e dois para ajuste fino). E tanto a tensão como a corrente de saída podem ser medidas no voltímetro e amperímetro, respectivamente. Apresenta alta estabilidade e baixo ripple, de acordo com as necessidades dos projetos dos circuitos modernos. O equipamento pode ser usado tanto como fonte de tensão como de corrente constantes. Para aplicações onde são necessários valores de tensão e corrente maiores, estes equipamentos podem ser conectados em série ou em paralelo diretamente em suas saídas, no caso da MPC303D e no caso da fonte MPS303D com outra fonte MPS303D. Os procedimentos para estas conexões estão descritos mais adiante. A MPC303D apresenta ainda uma saída de 5V fixa (corrente até 3A) para utilização em projetos que utilizam circuitos integrados TTL ou em outras diversas aplicações. 2

TABELA COMPARATIVA CARACTERÍSTICA MPS303D MPC303D Saída Variável Saída Fixa 1 x 0 ~ 30V 1 x 0 ~ 3A 2 x 0 ~ 30V 2 x 0 ~ 3A 5V / 3A Consumo Dimensões (Aprox.) Peso (Aprox.) 160W 160(A)x130(L)x310(P)mm 4.5Kg 400W 160(A)x267(L)x310(P)mm 9.5Kg Termos e Símbolos de Segurança Estes termos podem aparecer neste manual ou no equipamento: Cuidado: Cuidado com as condições de exposição ou práticas que podem resultar em lesões ou risco de vida. Precaução: Precauções com as condições de exposição ou práticas que podem resultar em danos a este equipamento ou outras propriedades. Estes símbolos podem aparecer neste manual ou no equipamento: Alta Tensão Superfície Quente Atenção Terminal Condutor Refirase ao Manual de Proteção 3

Especificações Gerais Alimentação: 110V/220V ± 10% 50/60Hz (selecionáveis) Uso interno Consumo: 160W/200VA (Máx.) para a MPS303D 400W/500VA (Máx.) para a MPC303D Ambiente de Operação: 0C a 40ºC, RH < 80% Ambiente de Armazenamento: 10ºC a 70ºC, RH < 70% Dimensões: Peso: Aprox. 160(A)x267(L)x310(P)mm (MPC303D) 160(A)x130(L)x310(P)mm (MPS303D) 9.5kg (MPC303D) 4.5kg (MPS303D) 4

Especificações Elétricas Operação Tensão Constante Saída: 0~30V (continuamente ajustável) Regulação: Linha (0.01% + 3mV) Carga (0.01% + 3mV) Tempo de Recuperação: 100µs (variação de carga de 50%, carga mínima de 0.5A) Ripple e Ruído: 0.5mV RMS (5Hz 1MHz) Coeficiente de Temperatura: 300ppm/ºC Operação Corrente Constante Saída: 0~3A (continuamente ajustável) Regulação: Linha (0.2% + 3mA) Carga (0.2% + 3mA) Ripple e Ruído: 3mA RMS Saída Fixa de 5V (somente MPC303D) Regulação: Linha: 5mV Carga: 100mV Corrente de Saída: 3A Ripple e Ruído: 3mV RMS Precisão Tensão de Saída: 5 ± 0.25V Mostrador Digital: Display 3 dígitos à LED de 7 segmentos (Display Duplo na MPC303D) Precisão: (0.5% Leit. + 2 Díg.) Faixa de Tensão: 99.9V Faixa de Corrente: 9.99A Mostra Volts ou Amperes conforme posição da chave Isolação Chassis Terminal de Saída: 20MΩ(DC 500V) Chassis Cabo AC: 30MΩ((DC 500V) Proteção de Sobrecarga Proteção de Inversão de Polaridade 5

Teoria de Operação Estas fontes de alimentação são compostas por um circuito de entrada AC com transformador, um circuito de polarização constituído por um retificador e filtro, um circuito de tensão de referência, um circuito regulador principal constituído pelos retificador e filtro principais, um regulador série, um comparador de corrente, um comparador de tensão, um amplificador de tensão de referência e um circuito de controle dos reles. Os circuitos elementares destas fontes de alimentação são formados por circuitos integrados, como por exemplo: U101, U102, U103, U104, U105, U106. A entrada de alimentação é aplicada ao transformador através do circuito de entrada (chave liga/desliga, chave de seleção de tensão e fusível). O retificador auxiliar, formado pelos diodos D121 a D124 provém uma tensão de polarização filtrada pelos capacitores C103 e C104 para os préreguladores U101,Q105 e Q106; que fornecem uma tensão regulada para o circuito de controle da fonte. O retificador principal, um retificador de onda completa à ponte de diodos, fornece a alimentação que é filtrada pelo capacitor C101 e depois regulada através de um regulador série e entregue a saída. O circuito integrado U105 atua como um limitador/comparador de corrente. Quando a corrente do circuito for maior do que a corrente ajustada para a fonte, ele atuará nos transistores Q101 e Q102 através dos transistores Q103 e Q104 de modo que a corrente de saída seja limitada ao valor préestabelecido. O circuito integrado U102 fornece uma tensão de referência para U103A e U103B. O circuito integrado U103 possui dois amplificadores operacionais que estão configurados como amplificador inversor. A tensão de referência ajustada e amplificada pelo U103A é aplicada aos potenciômetros de ajuste de tensão do painel e destes potenciômetros temos uma saída de tensão que é aplicada ao circuito composto pelo circuito integrado U104 que além de enviar o sinal de controle também possibilita o ajuste de tensão mínima (zero volts). A tensão de referência amplificada pelo U103B é aplicada aos potenciômetros de ajuste de corrente do painel e destes potenciômetros temos uma saída de tensão (proporcional a corrente estabelecida), que é aplicada ao circuito composto pelo circuito integrado U105 explicado anteriormente. O circuito integrado U106 coleta e amplifica uma tensão proporcional a corrente de saída da fonte e envia para a outra entrada do circuito integrado U105 que fará a comparação entre esta tensão e a tensão estabelecida pelos potenciômetros de ajuste de corrente. Caso a corrente de saída da fonte seja maior ou igual a corrente estabelecida pelos potenciômetros de ajuste de corrente, então a fonte entrará no modo de operação à corrente constante. 6

O circuito de controle dos reles provém uma dissipação de potência limitada para o regulador série. Esta fonte possui ainda um circuito de proteção contra curtocircuito. Para a fonte de 5V fixa (somente na MPC303D), o principal elemento é o circuito integrado 723 (U401), um regulador que possui limitação de corrente e efetua a regulação da tensão de saída. Esta fonte de 5V não possui ajuste externo de limitação de corrente, porém esta corrente pode ser de até 3A e a sobrecarga é indicada através de um LED. Possui ainda uma proteção contra curtocircuito na saída. Entrada AC Fonte de Tensão de Referência U102 Retificador Auxiliar D121 a D124, U101, Q105, Q106 Transformador Amplificador de Referência U103B Amplificador Drive e Porta OR D108, D109, Q103, Q104 Retificador e Filtro Principal DB101, C101, R101 Controle dos Relê Reles Q109, Q110, Q111, Q112, Q113, RL101, RL102 Comparador de Corrente U105 Regulador Série Q101, Q102 Saída Amplificador de Referência U103A Comparador de Tensão U104 Amplificador/Sensor de Corrente U106 Diagrama em Blocos 7

Descrição dos Painéis 11 MPS303D Warning!! Cuidado! CHECK THE BEFORE TURNING THE EQUIPMENT ON VERIFIQUE A TENSÃO ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO 13 5 6 2 12 POWER SUPPLY Power Line 10 4 3 1 LINE FUSE FREQ POWER 110V 2.5A 160W 50Hz 60Hz 200Va 220V 1.25A Max 220 16 15 14 ON OFF 0~30V/0~3A MINIPA IND. COM. LTDA CGC:43.743.7490001/31 MADE IN BRAZIL 9 8 7 Figura 1 Painel Frontal Fonte MPS303D Figura 2 Painel Traseiro Fonte MPS303D 8

11 10 10 11 13 3 4 5 6 2 1 12 POWER SUPPLY ON OFF 0~30V/0~3A Figura 3 Painel Frontal Fonte MPC303D 0~30V/0~3A 5V/3A MPC303D Power Line + OVER 9 8 7 9 8 7 18 17 13 6 5 4 3 1 2 Warning!! Cuidado! CHECK THE BEFORE TURNING THE EQUIPMENT ON VERIFIQUE A TENSÃO ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO LINE FUSE FREQ POWER 110V 220V 6A 3A 50Hz 60Hz 400W 500VA Max 220 16 15 14 Figura 4 Painel Traseiro Fonte MPC303D 9 MINIPA IND. COM. LTDA CGC:43.743.7490001/31 MADE IN BRAZIL

1. Indicador C.V.(LED Verde): Acende quando a fonte é ligada e no modo de operação tensão constante. 2. Indicador C.C.(LED Vermelho): Acende quando a fonte está no modo de operação corrente constante. 3. Controle /: Ajuste grosso da tensão de saída da fonte. 4. Controle /: Ajuste fino da tensão de saída da fonte. 5. Controle /: Ajuste grosso da corrente de saída da fonte. 6. Controle /: Ajuste fino da corrente de saída da fonte. 7. Terminal +: Terminal de saída positivo da fonte (vermelho). 8. Terminal GND: Terra e aterramento do chassis (verde). 9. Terminal : Terminal de saída negativo da fonte (preto). 10. Display: Indica a tensão ou corrente de saída da fonte, conforme posição da chave 13. 11. Unidade da indicação do display. 12. Botão Liga/Desliga. 13. Chave de mudança da indicação do display: Volts ou Amps. 17. Terminal +: Terminal de saída positivo da fonte fixa de 5V (vermelho). 18. Terminal : Terminal de saída negativo da fonte fixa de 5V (preto). 14. Soquete do fusível. 15. Conector do cabo de alimentação. 16. Chave de Seleção da Tensão de Alimentação: Para selecionar a tensão de linha de operação de 110 ou 220V AC 50/60Hz. Consulte o item Seleção da Tensão de Alimentação. 10

Operação Precauções 1.A tensão de entrada de alimentação AC dos equipamentos devem estar dentro da faixa (110Vef ± 10% 220Vef ± 10%) 50/ 60Hz. Tome referência nas tabelas do item Troca de Fusível, pois para cada faixa de tensão de entrada corresponde uma especificação de fusível. 2. Para evitar possíveis choques elétricos quando em contato com a carcaça da fonte é recomendável que haja um terra efetivo no equipamento (3º pino no cabo de força, pino redondo), deverá ser conectado a um terra efetivo, não utilize o neutro da rede para este fim. 3. Evite utilizar os equipamentos em locais onde a temperatura ambiente seja superior a 40ºC. O dissipador de calor localizado na parte traseira dos equipamentos devem estar localizados numa região que possibilite a radiação do calor.(ventilação fácil) 4.A tensão entre os terminais de saída das fontes nunca excede o valor préajustado, mesmo quando o equipamento é ligado ou desligado. Ajuste da Corrente Limite 1. Determine a corrente máxima ainda segura para o dispositivo ou circuito a ser alimentado. 2.Certifiquese de que a tensão da linha de alimentação é a mesma da selecionada pela chave de seleção da tensão de alimentação, conecte o cabo de alimentação entre a rede (tomada) e a fonte e liguea. 3. Gire todos os controles ( e ) totalmente no sentido horário. 4.Ajuste os controles ( e ) para uma tensão entre 0.5 e 5V. 5. Temporariamente curtocircuite os terminais (+) e () da fonte com os cabos de conexão. 6.Ajuste os controles ( e ) para o limite de corrente determinado anteriormente (item 1). Através da leitura no display no modo amperímetro. 7. O limite de corrente (proteção de sobrecarga) já está ajustado. Não altere mais os controles após este passo. 8.Remova o curtocircuito entre os terminais (+) e () e ajuste a tensão desejada. 9. Conecte a fonte, agora ajustada, no dispositivo ou circuito a ser alimentado. OBS.: Os procedimentos acima podem ser feitos para cada uma das fontes da MPC303D individualmente, como para a fonte MPS303D. 11

Característica Tensão Constante / Corrente Constante A característica de trabalho destes equipamentos é chamada de cruzamento automático de tensão constante / corrente constante (crossover). Isto permite uma transição contínua do modo corrente constante para tensão constante em resposta a variação da carga. A intersecção dos modos tensão constante e corrente constante é chamada de ponto de cruzamento (crossover point). A Figura 5 mostra a relação entre o ponto de cruzamento e a carga. Por exemplo, caso a carga seja tal que a fonte opere no modo tensão constante, então uma tensão de saída regulada é fornecida. Esta tensão de saída mantémse constante com o aumento de carga, até o ponto em que o limite de corrente préajustado seja alcançado. Neste ponto, a corrente tornase constante e a tensão de saída começa a cair proporcionalmente ao aumento da carga. Este ponto é indicado pelos LEDs indicadores do painel frontal, o momento em que o indicador C.V.(LED verde) apaga e o indicador C.C.(LED vermelho) acende. 12

Faixa de Corrente Constante Vo Máx. Io Máx. Ponto de Crossover Tensão de Saída Faixa de Tensão Constante Corrente de Saída Figura 5 Característica Tensão Constante / Corrente Constante Similarmente, o cruzamento do modo corrente constante para tensão constante ocorre automaticamente com a diminuição da carga. Um bom exemplo disto pode ser a carga de uma bateria de 12V. Inicialmente, a tensão de circuito aberto da fonte pode ser ajustado para 13.8V. Uma bateria fraca se comportará como uma carga elevada e a fonte operará no modo corrente constante, que poderia estar ajustada por exemplo para 1A. Assim que a bateria carregase, e sua tensão aproximase dos 13.8V, a carga para a fonte diminui até o ponto onde não é mais necessário a corrente de 1A. Este é o ponto de cruzamento onde a fonte passará a operar no modo tensão constante, neste momento o indicador C.C.(LED vermelho) apaga e o indicador C.V.(LED verde) acende. 13

Modo de Operação Simples 1. Selecione o botão liga/desliga para a posição OFF (desligado). 2.Certifiquese de que a tensão da linha de alimentação é a mesma da selecionada pela chave de seleção da tensão de alimentação. 3.Conecte o cabo de alimentação entre a rede (tomada) e a fonte. 4. Pressione o botão liga/desliga para a posição ON (ligado). 5.Ajuste os controles de tensão () para o valor desejado e coloque os ajustes de corrente () para o mínimo (gireos totalmente no sentido antihorário). 6.Conecte a carga aos terminais de saída da fonte observando as polaridades (+) e (). 7.Ajuste os controles de corrente () para o valor desejado. Se o valor da corrente de consumo da carga não for conhecido coloque ambos os controles ( e ) no máximo (totalmente no sentido horário). OBS.: Se desejar ajustar um valor limite da corrente faça os procedimentos do item Ajuste da Corrente Limite. Os procedimentos acima podem ser feitos para cada uma das fontes da MPC303D individualmente, como para a fonte MPS303D. 14

Modo de Operação Paralelo 1.Faça as conexões da figura a seguir: MPS303D MPS303D POWER SUPPLY Power Line POWER SUPPLY Power Line ON OFF 0~30V/0~3A ON OFF 0~30V/0 ~3A Figura 6 Conexões para Fonte MPS303D 15

MPC303D POWER SUPPLY Power Line OVER + ON OFF 0~30V/0~3A 0~30V/0~3A 5V/3A Figura 7 Conexões para Fonte MPC303D 1.Nestas configurações poderemos obter 30V de tensão e até 6A de corrente nos terminais (+) e (). 2.No modo de operação paralelo, a tensão de saída de ambas as fontes será a mesma, sendo determinada pela fonte ajustada para maior tensão. No entanto, devese ajustar os controles de tensão e corrente de ambas as fontes para que sejam os mais próximos possíveis. Assim cada uma das fontes fornecerá aproximadamente a metade da potência total. 16

Modo de Operação Série Precaução Choques de tensões maiores do que 60V DC são perigosas e podem ser fatais para o usuário. Portanto tenha cuidado quando conectar fontes de alimentação em série para obter tensões maiores do que 60V DC total ou 60V DC entre qualquer conector e o terra. 1.Faça as conexões da figura a seguir: MPS303D MPS303D POWER SUPPLY Power Line POWER SUPPLY Power Line ON OFF 0~30V/0~3A ON OFF 0~30V/0~3A Figura 8 Conexões para Fonte MPS303D 17

MPC303D POWER SUPPLY Power Line OVER + ON OFF 0~30V/0~3A 0~30V/0~3A 5V/3A Figura 9 Conexões para Fonte MPC303D 1.Nestas configurações poderemos obter 3A de corrente e até 60V de tensão nos terminais (+) e (). 2.No modo de operação série, a corrente de saída de ambas as fontes será a mesma, sendo determinada pela fonte ajustada para menor corrente. No entanto, devese ajustar os controles de tensão e corrente de ambas as fontes para que sejam os mais próximos possíveis. Assim cada uma das fontes fornecerá aproximadamente a metade da potência total. 18

Utilização do Terminal de Conexão A função deste terminal é conectar os pontos GND ao terminal negativo () ou terminal positivo (+) das fontes de alimentação. Para determinadas situações necessitamos que o terminal negativo ou terminal positivo seja o próprio terra do sistema, neste caso deve haver aterramento no sistema de entrada de alimentação (através do pino redondo do cabo de alimentação). Para tal desrosqueie os terminais GND e () da fonte ou GND e (+) da fonte, coloque o terminal de conexão entre os dois terminais e aperteos. Um exemplo de aplicação deste terminal de conexão é a configuração de fonte simétrica, quer dizer; teremos tensão negativa e positiva com relação à referência. Para tal utilizaremos uma fonte MPC303D ou duas fontes MPS303D. MPC303D: MPC303D POWER SUPPLY Power Line OVER + ON OFF 0~30V/0~3A 0~30V/0~3A 5V/3A Figura 10 19

MPS303D (Utilizando duas fontes): MPS303D MPS303D POWER SUPPLY Power Line POWER SUPPLY Power Line ON OFF 0~30V/0~3A ON OFF 0~30V/0 ~3A Figura 11 Utilização da Fonte Fixa de 5V (MPC303D) 1.Conecte as saídas da fonte de 5V ao circuito ou dispositivo a ser alimentado. 2. Liga a fonte de alimentação. OBS.: A fonte fixa de 5V não possui ajuste da corrente, portanto esta será definida conforme o circuito ou dispositivo alimentado até o valor de 3A. Se porventura o consumo de corrente for maior do que 3A, a tensão será cortada para proteção da mesma. 20

Manutenção Advertência: Os procedimentos que não façam parte deste manual devem ser efetuados apenas por pessoas qualificadas. Troca de Fusível Caso o fusível se queime, os indicadores C.V.(LED verde) e C.C.(LED vermelho) não acenderão e a fonte não operará. Antes da troca de fusível, certifiquese de que o cabo de alimentação e os cabos de conexão estejam desconectados e a fonte esteja desligada. O fusível não se queima a menos que tenhamos um problema, do equipamento ou de operação. Portanto, determine e corrija o problema que levou a queima do fusível, e então troqueo somente por outro com as mesmas especificações (ver tabelas a seguir). O fusível está localizado no painel traseiro (veja figura 2 ou 4 conforme o tipo da sua fonte). LINE FUSE FREQ POWER 110V 2.5A 160W 250V 50Hz 200Va 1.25A 60Hz 220V 1.25A Max 250V MPS303D (Estas especificações estão no painel traseiro da fonte) LINE FUSE FREQ POWER 110V 220V 6A 3A 50Hz 60Hz 400W 500VA Max MPC303D (Estas especificações estão no painel traseiro da fonte) Seleção da Tensão de Alimentação O enrolamento primário do transformador de potência de entrada do equipamento permite a operação com tensão de linha de 110 ou 220V AC, 50/60Hz. A conversão de uma tensão de linha para outra é feita através da chave de seleção da tensão de alimentação situada no painel traseiro (veja Figura 2 ou 4 conforme o tipo da sua fonte). 1. Desligue a fonte e certifiquese de que os cabos de alimentação e conexão estejam desconectados. 2. Posicione a chave seletora de tensão para a posição correspondente à tensão de linha desejada. 3. Uma mudança da tensão de linha irá requerer um fusível de valor diferente. Instale o fusível correto de acordo com a tabela impressa no painel traseiro do equipamento. 21

Limpeza Para limpar a fonte de alimentação utilize pano umedecido com uma solução de água e sabão. Não deixe entrar água, em hipótese alguma, dentro da fonte de alimentação. Não utilize produtos químicos compostos por: benzina, benzeno, tolueno, acetona ou solventes similares. Não utilize produtos abrasivos em nenhuma parte da fonte. Acessórios Fornecidos Manual de Instruções...1 pç (Revisão 00) Terminal de Conexão: 2 pçs (MPC303D) 1 pç (MPS303D) Cabo de alimentação...1 pç Acessórios Opcionais Cabos de Conexão: 3 pares (MPC303D) (Banana Jacaré) 1 par (MPS303D) Manual sujeito a alterações sem aviso prévio. Revisão: 00 Data Emissão: 30/11/99 22

GARANTIA SÉRIE Nº MODELO MPS303D MODELO MPC303D 1Este certificado é válido por 12(doze) meses a partir da data da aquisição. 2Será reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Nos eventuais casos de defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no departamento de assistência técnica por nós autorizado. 3Excluise da garantia nos seguintes casos: A) Uso incorreto, contrariando as instruções. B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado. C) Ponta de prova. 4Todas as despesas de frete e riscos correm por conta do comprador. 5Esta garantia não abrange pilhas e/ou baterias. 6A garantia só será válida mediante a apresentação deste certificado devidamente preenchido e sem rasuras. Com a Nota Fiscal do produto. Nome do Proprietário Endereço Cidade Estado Fone Nota Fiscal nº Data / / N Série de Produção Nome do Revendedor 23

Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos Tupinás, 33 Planalto Paulista São Paulo CEP: 04069000 SP Fone: (011)50781850 Fax: (011)5774766 Novembro/99 Patente Requerida Direitos Reservados