1 Identificando o Produto 04. 2 O que acompanha o seu produto 05. 5 Alertas de segurança 07. 6 Instruções de instalação 07. 7 Usando seu produto 14



Documentos relacionados
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

Instruções. Coifas. Vidro Curvo, Reto e Retangular - Duto Slim

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Coifas. Vidro Curvo, Reto e Retangular - Duto Slim

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-637 SECADOR DE CABELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA

FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200

Instruções DEPURADOR SLIM

Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO

Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060

Fone: (19)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.

Manual de Operação e Instalação

1964-P P-2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605

Manual de instruções. modelo / Milk shake mixer manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/ :34:47

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

02/ REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

EXAUSTOR MANUAL DE UTILIZADOR. Modelo MET 160 X MET 190 X

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Sensor externo com duplo PIR Modelo IVP 3000 EX

ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D /07/2008

Manual de instruções. Frizador de pneus

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

Manual de Operações. Linha. Home Touch. Rev1.1

BEBEDOURO ELETRONICO MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Stereo Speaker Selector Models SS 802 SS 804 SS 806

Bomba de fluxo. TQC 200 e TQC 400 G2

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SANDUICHEIRA DE 2 FATIAS / GRILL MANUAL DE INSTRUÇÕES AMS-500 / 500-2

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Figura 1 Figura 2 Figura 3

MÁQUINA DE SOLDA MIG-130

Esquadrias Metálicas Ltda. Manual de instruções.

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

Meteoro. Wector Keyboard 300

Manual de instruções. Rampa de moto 250

Ari Jr Diogo DATA. Folheto de Instruções / User Manual Liberação do Arquivo. Ari Jr MODIFICAÇÃO

BEBEDOURO COMPRESSOR COLUNA MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II

MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:

Meteoro. Nitrous CB150

Coifas Vidro Curvo, Vidro Reto e Retangular - Duto Slim

FURADEIRA DE BANCADA MAC-13 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens ilustrativas

SOLUÇÕES EM CLIMATIZAÇÃO. Solução para o seu projeto

Manual do Usuário. Segurança

Canaletas PVC DLP & Acessórios

Parabéns! Agora que você possui uma Coifa Nardelli, é muito importante que

PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710

CANA SHOP 60/140/170/200

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK

Manual do Usuário. Sky 4000W DMX

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ST8000C

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Agosto 2010 AB-100ST

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 3 KVA A 15 KVA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Lixeira Automática de Aço Inox

Manual de Operação 1

DE60B, DE80B, DE60X, DE80X MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ar de combustão. Água condensada. Balanço da energia. Câmara de mistura. Convecção. Combustível. Curva de aquecimento

BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Dieli. Rafael S. Jéssica. Bebedouro Aqua Bivolt. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado.

Guia do instalador e do usuário KIT VÍDEO PORTEIRO ARBUS 4.1

Manual de Instrucoes. Carro de Hot-Dog. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Índice. Parabéns pela sua escolha...3. Procedimentos para instalação...3. Ferramentas...3. Características técnicas...4

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

Instruções de instalação

Depurador CAT80/CAT60

Transcrição:

1

2

Agradecimento Parabéns! Agora que você possui uma Coifa Gourmet Fun Kitchen, é muito importante que você leia as informações contidas neste manual para poder tirar o maior proveito possível de todos os recursos que este produto oferece com toda a segurança e qualidade. Índice 1 Identificando o Produto 04 2 O que acompanha o seu produto 05 3 Características técnicas 05 4 Cuidados 05 5 Alertas de segurança 07 6 Instruções de instalação 07 7 Usando seu produto 14 8 Limpeza e manutenção 14 9 Dicas importantes 15 10 Problemas e soluções 16 11 Garantia 18 3

1. Identificando o produto 1 Chaminé superior 2 Chaminé inferior Piramidal 3 Caixa de sucção 4 Vidro 5 Painel de controle 6 Filtro de alumínio 6 1 2 3 5 Vidro Curvo 6 1 2 4 3 5 Retangular 305 265 6 1 2 3 5 4

2. O que acompanha seu produto 01 duto de plástico com 1,45m de comprimento por 150mm de diâmetro. Filtro de carvão ativado (interno) - já instalado. Parafusos e buchas. 3. Características técnicas Modelo Frequência Tensão Potência Motor PIRAMIDAL 60 Hz 127V OU 220V 140W VIDRO CURVO 60 Hz 127V OU 220V 127V = 150W 220V = 140W RETANGULAR 60 Hz 127V OU 220V 140W Potência Lâmpada Potência Total 1W 142W 1W 127V = 152W 220V = 142W 1W 142W Velocidade Capacidade de Sucção 3 700 m3/h - modo depurador 3 700 m3/h - modo depurador 3 700 m3/h - modo depurador 900 m3/h - modo exaustor 900 m3/h - modo exaustor 900 m3/h - modo exaustor Dimensões da Coifa 60-70 e 90 cm de largura 60-70-80 e 90 cm de largura 60-70 e 90 cm de largura 50 cm de profundidade 50 cm de profundidade 50 cm de profundidade 4. Cuidados Nunca permita que crianças operem a coifa. Crianças devem ser supervisonadas para que não brinquem com o aparelho; Há riscos de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções. A coifa é adequada apenas a uso doméstico. Não é adequada a áreas de churrasqueira, lojas de assados ou a outros propósitos comerciais. A instalação deve ser realizada por profissional qualificado e competente. A coifa e a malha do filtro devem ser limpas regularmente de forma a mantê-las em bom funcionamento. 5

Efetuar a troca periódica do filtro de carvão, esta troca vai variar de acordo com a utilizazação de sua coifa ( Se for utilizá-la todos os dias a troca pode ser feita de 6 em 6 meses). Antes de limpar o aparelho, desligue-o da tomada ou disjuntor. Não deixe acumular gordura dentro ou fora da coifa pois isto diminui o rendimento do produto e pode aumentar o risco de INCÊNDIO. Caso haja qualquer problema na operação do aparelho, por favor entre em contato com a assistência técnica. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do aparelho por alguém que seja responsável por sua segurança. Deverá ter uma ventilação adequada da sala quando a coifa é usada no mesmo tempo com aparelhos a gás e outros combustíveis O ar não deve ser descarregado para um condutor que é utilizado para esgotar vapores de aparelhos a gás e outros combustíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pela assistência técnica autorizada ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco. Nunca flambar sob a coifa. Há perigo de incêndio nos pré-filtros devido a subida de gordura. NUNCA FLAMBAR SOB A COIFA Atenção às frigideiras com óleo em alta temperatura, pois podem inflamar e as chamas podem atingir o aparelho. 6

5. Alertas de segurança Antes da instalação, por favor, verifique se a área está limpa para evitar a sucção de pedaços de madeira ou poeira. A coifa não deve compartilhar o mesmo canal de ventilação com quaisquer outros aparelhos, tais como, tubulação de gás, tubulação de aquecimento, tubulação de saída de ar quente. A conexão do tubo de ventilação à parede externa deve ser realizada sob um ângulo de 120, paralelamente ou acima da extremidade inferior do tubo. Quando completar a instalação, verifique se o aparelho está nivelado para evitar acúmulo de gordura em uma das extremidades. 6. Instruções de instalação Fig. 1 A coifa deve ser instalada a uma distância de 65 à 75cm da superfície de cozimento para obter melhor eficiência e segurança. Fig.1 65 à 75 cm de distância O formato da coifa é ilustrativo, não altera a instalação 7

Fig. 2 AVISO Sua coifa poderá ser utilizada em dois modos, EXAUSTOR ou DEPURADOR, ficando a seu critério a forma de como utilizá-la. EXAUSTOR Entrada dos vapores. O sistema de exaustão suga os vapores da cocção filtrando e lançando para o ambiente externo através do duto instalado, ligando a coifa a área externa. Fig. 3 Saída de ar para o exterior. Fig. 3 *sugestão de saída de ar na parede. Fig. 4 Duto Saída de ar duto Fixe o duto na coifa e no buraco na parede. Fig.4 *duto acompanha o produto. 8

Fig. 5 Saída do ar limpo DEPURADOR O sistema de depuração filtra os vapores da cocção devolvendo-o ao ambiente da cozinha. O filtro de alumínio lavável retém a gordura e o filtro de carvão ativado elimina os odores.fig.5 *caso opte pelo sistema de depuração não há necessidade de criar uma saída externa, basta instalar normalmente sua coifa. Entrada dos vapores. Fig. 6 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Para um bom acabamento estético sugerimos a instalação de uma tomada na parede na parte interna da chaminé, escondendo assim o plugue. Conforme figura. Fig.6 Fique atento: esta coifa não é Bivolt. Consulte a identificação na embalagem ou na parte interna do produto. 9

Fig. 7 INSTALANDO A COIFA Fixe o Suporte Primário na parede Com o suporte primário em mãos coloque-o no local onde a coifa será instalada. Defina a altura da fixação do suporte primário nas seguintes alturas: Distância mínima: 92cm (equivale a 65cm na distância final) Distância máxima: 102cm (equivale a 75 cm na distância final) As áreas corretas para referência são a base de vidro para fogão e a base do suporte primário para a coifa. Fig. 8 NIVELAR O suporte primário deve ser instalado no nível correto. Caso o suporte fique torto, a coifa também ficará torta para um dos lados. Marcar na parede o local onde os parafusos serão fixados. Fixar a suporte primário com 4 parafusos na parede. (Parafusos A.A. cab. Pan. Phs 5 x 40mm) 10

Fig. 9 PENDURAR A COIFA NO SUPORTE PRIMÁRIO Após fixar o suporte primário, levantar o corpo da coifa cuidadosamente e encaixar nos 2 pinos do suporte primário. Fig. 10 Encaixe a coifa no Suporte Primário como na figura ampliada ao lado. Fig.10 Fig. 11 Local de fixação dos parafusos FIXANDO O SUPORTE SECUNDÁRIO O suporte secundário define a altura total da segunda chaminé em relação ao teto. Caso seja necessário utilizar a segunda chaminé o suporte secundário deve ser instalado. Encaixe o suporte secundário dentro do primário; Ajuste o suporte secundário até a altura desejada. Fixe os parafusos no suporte secundário. (Parafusos A.A. cab. Pan. Phs 5 x 40mm) 11

Fig. 12 COLOCANDO A PRIMEIRA CHAMINÉ Encaixe a primeira chaminé no suporte primário e na parte de cima da coifa. Fig. 13 Somente retire a película de proteção ao finalizar a montagem da coifa. Retire o adesivo até aqui. No momento da instalação da chaminé no suporte primário retire apenas 5cm do adesivo da parte de baixo da chaminé antes de encaixá-la no corpo da coifa. Fig.13 Repita o mesmo procedimento na chaminé 2, retirando aproximadamente 5cm do adesivo. Fig. 14 Após a montagem completa retire todos os adesivos da coifa. COLOCANDO A SEGUNDA CHAMINÉ Encaixe a segunda chaminé no suporte secundário deixando uma parte dela dentro da chaminé 1. Fig.14 12

Fig. 15 Ajuste a altura da segunda chaminé até o teto e fixe um parafuso de cada lado no topo/lateral da chaminé. Fig.15 (Parafusos A.A. cab. Pan. Phs 3,5 x 9,5mm) Fig. 16 MONTAGEM CONCLUÍDA 65 à 75cm de distância Coifa nivelada com o cooktop/fogão 13

7. Usando seu produto Ligar a coifa 5 minutos antes de começar qualquer cozimento. Após o cozimento deixar a coifa ligada por mais 10 minutos para que todo o ar saturado do ambiente seja eliminado. Para ligar/desligar o motor pressione a tecla. Iluminação Para ligar /desligar a lâmpada da coifa clicar na tecla Esta coifa possui diferentes velocidades de filtragem, atendendo diferentes necessidades de cozimento. Velocidade Ligue a coifa clicando na tecla. Uma luz vermelha acenderá indicando que o produto está ligado. Para controlar a velocidade de extração selecione as teclas: Velocidade I : para uma troca contínua e silencionsa do ar. Velocidade II : indicado para a maioria das condições de cozimento. Melhor relação entre quantidade de ar filtrado e produção de ruído. Velocidade III : para troca excessiva de vapores. Indicada para uso prolongado. Para desligar a coifa, clique na tecla. Comando eletrônico Comando mecânico Luz Veloc. 1 Veloc. 2 Veloc. 3 liga/des. Desliga Veloc. 1 Veloc. 2 Veloc. 3 Luz 8. Limpeza e manutenção 14 Limpeza do filtro de metal O filtro é feito de alumínio. Não use detergente corrosivo para limpá-lo. Manter este filtro limpo irá permitir que o aparelho funcione corretamente. Siga exatamente os passos descritos a seguir para realizar sua limpeza.

Método 1: Coloque o filtro metálico imerso em 40-50cm³ de água limpa, adicione detergente e deixe de molho por 2-3 min. Use luvas e limpe o filtro com uma escova macia. Não aplique muita pressão, pois o filtro é delicado e pode ser facilmente danificado. Método 2: Dependendo das especificações de sua máquina de lavar louças, você pode utilizá-la para lavar o filtro, neste caso, fixe a temperatura em 60º. Notas sobre a limpeza da coifa Para proteger o corpo da coifa de corrosão por um longo período de tempo, ela deve ser limpa com água quente e detergente não corrosivo a cada dois meses. Não use detergente abrasivo, pois irá danificar o aparelho. Mantenha o motor e outras peças internas livres de contato com a água, pois isso provocará danos ao aparelho. Antes de limpar a coifa, lembre-se de desligá-la da tomada ou disjuntor. O filtro de carvão não deve ser exposto ao calor. Por favor, não tente abrir a moldura ao redor do filtro de carvão. Uso médio do filtro - 6 (seis) meses. Se o plugue ou o cabo de força estiverem danificados, substitua-os por um cabo apropriado. 9. Dicas importantes Economia de energia As Coifas Gourmet Fun Kitchen, devido ao seu isolamento e ao emprego de materiais de alta tecnologia, consomem menos energia do que outras coifas. Com isso você gasta menos dinheiro e economiza mais tempo, podendo se dedicar a outros afazeres, tornando sua tarefa de cozinhar algo prático, rápido e prazeroso. Mesmo assim, temos algumas dicas para economia de energia: Desligar sempre os aparelhos da tomada; 15

Evitar colocar a coifa próxima de geladeiras e freezers; Usar sempre tomadas adequadas para a potência de seu aparelho; Substituir tomadas muito antigas ou danificadas; Não ligar a coifa na mesma tomada juntamente com outros aparelhos. 10. Problemas e soluções Em alguns casos, com um simples procedimento, você pode solucionar um eventual problema na sua Coifa Gourmet Fun Kitchen. Antes de solicitar assistência técnica, confira: 1.PROBLEMA: A LUZ ESTÁ LIGADA, MAS A COIFA NÃO FUNCIONA VERIFIQUE; O ventilador está bloqueado; O capacitor está danificado; O motor apresenta problemas; Cheiro de queimado vindo do motor; Os fusíveis estão funcionando corretamente. 2.PROBLEMA: A LUZ E O MOTOR NÃO LIGAM VERIFIQUE; Luz danificada; Os fios elétricos estão soltos. 16 3.PROBLEMA: A COIFA APRESENTA VIBRAÇÃO VERIFIQUE; O ventilador está danificado e causa vibração; O motor não está devidamente ajustado; O corpo da coifa não está ajustado firmemente. 4.PROBLEMA: SUCÇÃO INSUFICIENTE VERIFIQUE; A distância entre o corpo da coifa e os queimadores do fogão é muito grande;

Há muita ventilação proveniente de janelas ou portas abertas. 5.PROBLEMA: O APARELHO ESTÁ INCLINADO VERIFIQUE; Os parafusos de fixação não estão firmemente ajustados. 17

11. Garantia A Nardelli assegura ao proprietário desde produto, a garantia de um (01) ano contra qualquer defeito de fabricação, ou componentes, contados a partir da data de aquisição que consta na Nota Fiscal de compra. A Nardelli garante a substituição de peças defeituosas, desde que se constate a falha em condições normais de uso. A mão de obra e substituição de peças com defeito de fabricação em uso normal do aparelho, serão gratuitas dentro do prazo de garantia. A Nardelli declara nula e sem efeito esta garantia se este produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.), por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas. Também será considerada nula a garantia se o Certificado de Garantia, Etiqueta do produto ou Nota Fiscal de Compra apresentar rasuras ou modificações. Este Certificado de Garantia não cobre: 1. Produto instalado ou utilizado em desacordo com o manual de instruções; 2. Produtos ou peças danificados pelo transporte e manuseio, riscos e amassamentos; 3. Não funcionamento decorrente de falta de energia elétrica; 4. Instalação do produto. A Nardelli reserva-se no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas do produto, sem aviso prévio. Oferecemos aos nossos consumidores, o SAC Serviço de Atendimento ao Consumidor, se dispondo a receber sugestões, reclamações e fornecer orientações e esclarecimentos sobre o produto adquirido. 18 Consulte Assistência Técnica atualizada no site www.nardelli.com.br Serviço de Atendimento ao Consumidor: assistencia@nardelli.com.br Fone (47) 3236-1600 Red Brasil Ind. Com. Importação e Exportação Ltda. Rua Virgilio Franzoi, 30 - Galpão 01 - Bairro Gabiroba Rio do Oeste Santa Catarina - 89180-000

19

20