1964-P-2001 1964-P-2000



Documentos relacionados
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D.

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Bloco de tomadas para jardim com estaca

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho

COFFEE MILL CM 3260 PORTUGUÊS

Manual de instruções. Frizador de pneus

EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430

1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Computador Portátil INV-P-14AL. electrónica de angola

SafeLine GL4. Instruções de operação. Uma alternativa GSM para todos os seus telefones para elevador com alimentação integrada e bateria de reserva.

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-637 SECADOR DE CABELO

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

Soluções eléctricas para a residência. Novo quadro eléctrico Mini Pragma

MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás

Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 3 KVA A 15 KVA

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060

Manual de instruções. modelo / Milk shake mixer manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/ :34:47

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

CANA SHOP 60/140/170/200

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM

STROBO DMX Tecnologia de Iluminação Profissional. BF-1500W ND (Light)

Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Segurança Industrial Equipamentos SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR

Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

Straightener HP8333. Register your product and get support at PT-BR Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças , , , e

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sensor de movimento, tecto panorâmico

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

Sistemas Fotovoltaicos Autónomos - Manual do Utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

pt Manual do utilizador

- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;

Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

02/ REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

P Escova facial Instruções de uso FC 95

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D /07/2008

Led Souce Four 18X9W

Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

Guia do instalador e do usuário KIT VÍDEO PORTEIRO ARBUS 4.1

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Manual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324

Meteoro. Nitrous Drive

T-DAVIT (+ Variantes) Montagem. Instruções de Operação

Fone: (19)

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONVERSOR PC PARA TV

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 500

HIDROMASSAGEADOR PARA PÉS

Manual de Operação e Instalação

Manual instruções bomba submersível poço

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

BEBEDOURO ELETRONICO MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

Transcrição:

1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos clientes, observe todas as informações de protecção indicadas nesta secção. As informações seguintes destinam-se a realçar os potenciais riscos de segurança que podem estar associados a uma má utilização ou dano. Atenção! Este produto não pode ser utilizado na presença de gases inflamáveis. Não efectue qualquer desmontagem ou modificação ao produto. Não existem peças no interior que possam receber assistência. Se o produto emanar odor estranho, calor ou fumo, interrompa a utilização e desligue-o da alimentação eléctrica. A utilização continuada de um produto ou peça danificados pode causar ferimentos. Não mergulhe a unidade em qualquer líquido. Não utilize a unidade se esta estiver danificada e verifique visualmente se existem sinais de danos. Os cabos da pegas Keeler instalados a uma unidade de alimentação fornecem uma saída de 3,6v à cabeça do instrumento. deve ter o cuidado de assegurar que apenas liga cabeças do instrumento com lâmpadas de 3,6v. Cuidado Não ligar a uma tomada eléctrica danificada. Apenas para utilização no interior (proteger da humidade) Para evitar a formação de condensação, permita que o instrumento fique à temperatura ambiente antes da utilização. Quando ligar as cabeças às pegas do instrumento, verifique se a voltagem da lâmpada no instrumento corresponde à voltagem da pega. Certifique-se de que o controlo se encontra na posição off (desligado) quando concluir o exame.

Fonte de alimentação Substitua a base pelo adaptador de alimentação adequado ou utilize o conector IEC 60320 TYPE 7 (não fornecido) Ver Fig 1. Ligue a unidade a uma tomada de alimentação. VERIFICAÇÂO Fig.1Montagem de parede Para as unidades de distribuição Gen Med Unit, faça dois furos Ø6mm x 55mm de profundidade e a uma distância de 110mm. Para a unidade de distribuição, faça dois furos adicionais a 249mm abaixo dos furos existentes utilizando o modelo na fig. 2 e em anexo. UNIDADE DE PAREDE E DISTRIBUIDOR MODELO (ver em anexo) UNIDADE DE PAREDE E DISTRIBUIDOR MODELO Fig. 2

UNIDADE DE PAREDE E DISTRIBUIDOR MODELO Escala 1:1. Sem escala

! CUIDADO Fig. 3 Ø6mm 55mm Ø6mm Fig. 4 Fig. 5

Instruções de funcionamento Ligar a cabeça à pega da unidade de parede A cabeça do instrumento deve ser enroscado positivamente na pega como se mostra na fig 6. Como medida de segurança adicional, as cabeças do instrumento podem ser fixadas nas pegas Keeler, apertando o parafuso incorporado com a chave hexagonal fornecida, ver fig 7. Para utilizar o instrumento necessário, retire a pega relevante do encaixe como se mostra na fig 8. Fig. 8 Fig. 6 Fig. 7 Chave Allen PUXAR Acende-se uma luz amarela (LED) quando o cabo da pega é retirado do encaixe. Isto ocorre quer esteja uma cabeça de instrumento instalada ou não. Quando o instrumento já não é necessário, certifique-se que a pega volta para o encaixe e que o LED se apaga. Só pode utilizar uma pega de cada vez. Substitua a pega antes de utilizar outro instrumento.

Consulte as Instruções oftálmicas para procedimentos de operação de Oftalmoscópios - Otoscópios. Retirar uma lente Para retirar uma lente, basta pegar na extremidade da lente desejada e puxar cuidadosamente na vertical. Quando um tubo de distribuição estiver vazio, volte a encomendar as lentes utilizando o formulário de encomenda EP59-48483. Retire o tabuleiro da unidade e volte a encher o tubo desejado. Garantia e Assistência Não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador qualquer acção de manutenção preventiva e assistência tem de ser efectuada por um representante autorizado da Keeler. A unidade de parede Keeler tem uma garantia de 3 anos e será substituída ou reparada gratuitamente de acordo com o seguinte: 1. Qualquer falha provocada por defeito de fabrico 2. A fonte de alimentação foi utilizada de acordo com estas instruções 3. A prova de compra acompanha qualquer reclamação. Informações técnicas Dados de entrada: 100-240V - 50/60Hz Consumo: 2,5 Amps Funcionamento: Contínuo Classificação: Equipamento Classe II Protecção tipo B contra choque eléctrico Classe de segurança: Isolamento duplo Temperatura ambiente: +10 C a +35 C Transporte/armazenamento: Temperatura ambiente -40 C a +70 C Humidade relativa de 10% a 100% incluindo condensação Em conformidade com EN60601-1 Este equipamento pode ser afectado por interferência electromagnética. Qualquer outro equipamento eléctrico nas proximidades também podem ser afectados pela unidade Gen. Med. Se suspeitar desses efeitos, desligue o equipamento afectado.

Instruções de limpeza Só deve ser efectuada limpeza sem ser por imersão, como descrito abaixo para o instrumento. 1. Limpe a superfície externa com um absorvente limpo, pano macio humedecido com água/solução detergente (2% de volume) ou solução de água/álcool isopropílico (70% por volume). 2. Certifique-se de que a solução em excesso não entra para o instrumento. Tenha cuidado para se certificar de que o pano não está saturado com solução. 3. As superfícies devem ser cuidadosamente secas à mão, utilizando um pano macio e limpo. 4. Elimine com segurança os materiais de limpeza utilizados.

FABRICADO NO R.U. POR: Keeler Limited Clewer Hill Road Windsor Berkshire SL4 4AA Inglaterra Tel: +44 (0)1753 857177 Fax: +44 (0)1753 857177 LINHA VERDE: 0800 521 251 Keeler Instruments Inc 456 Parkway Broomall PA 19008, EUA Número verde: 1 800 523 5620 Tel: 610 353 4350 Fax: 610 353 7814 EP59-48475 Emissão A A HALMA GROUP C O M P A N Y