Aviso antes da instalação

Documentos relacionados
Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-64. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-64. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar

Aviso antes da instalação

Aviso antes de instalar

Quick Installation Guide

Aviso antes de instalar

Aviso antes da instalação

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

1 Verifique o conteúdo da embalagem

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes de instalar

Aviso antes da instalação

Placa de Montagem / Chave de parafusos

FD MP PIR Focus Assist

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

PT Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

Quick Installation Guide

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Mantenha a câmara de rede afastada

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 57

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-85. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Quick Installation Guide. PT8133W: 1MP WPS n

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

Quick Installation Guide

NR8201/8301. NR CH Viewing & Recording External esata Interface. NR CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

GUIA DE INSTALAÇÃO MULTIBIO 700

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Aviso antes da instalação

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Manual de Instruções. Computador Portátil INV-P-14AL. electrónica de angola

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.

Manual de Instalação DVB-T PE310SE

Este manual contém instruções p/ instalação dos adaptadores. Bluetooth X Serial RS232. F8115e (DTE) F8895e (DCE)

Quick Installation Guide

Guia de consulta rápida

Ponto de acesso para Dados e Voz Guia rápido

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

Guia de instalação rápida Módulo VIP X1600. Aviso

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Cartões Multimédia Externos Manual do utilizador

Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.

Manual de Instalação do PVR-TV USB2.0

Guia de consulta rápida

UAP-AC-PRO. Local de montagem deve ser pelo menos 60 cm (2 ft) da borda do teto.

Atualização de Software Guia do Usuário

Configurando Raspberry PI com câmera em modo de vídeo vigilância

Guia de Instalação Rápida TV-IP612P 1.01

Atualizações de Software Guia do Usuário

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR

Guia de Iniciação Rápida

sistemas de vídeo porteiro Sistema de Vídeo Porteiro - 2 fios

Manual de Serviço. Transmissões Eaton. Desmontagem/Montagem Retarder. Julho 2010 FSBO 9406

TomTom. Suporte Bluetooth para Service Tool

Transcrição:

Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Contacte o distribuidor sempre que aconteçam casos destes. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. Português Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. Não deixe cair a Câmara de Rede. PT-85

1 Verifi que o conteúdo da embalagem IP761 com um Cabo RJ45 Protector Solar RJ45 Suporte para Montagem Na Parede Conector Impermeável para Compartimento Ethernet RJ45 Adaptador de corrente Autocolante de alinhamento/gel de sílica Conector Impermeável (para utilização de reserva) CD do software Guia de Instalação Rápida Cartão de garantia PT-86

2 Descrição física Lente LED de IR (infravermelhos) Detector de luz Ranhura para cartão SD/SDHC Português Bloco de terminal E/S geral Botão de reinício LED de estado Ficha de tomada de corrente Cabo RJ45 PT-87

Instalacao de Hardware 1. Cole o autocolante de alinhamento na parede. Perfurar quatro buracos na parede. Em seguida martele as âncoras nos buracos e fixe a placa com os parafusos fornecidos. 2. Fixe o suporte ㄇ- al lado da Câmara de Rede com dois parafusos.. Alimente o cabo RJ45 atravé da abertura frontal do suporte para montagem na parede. (Se quiser utilizar dispositivos externos tais como sensores e alarmas, consulte os passos de montagem na página seguinte.) 4. Abra a tampa da lente. 5. Aperte a fechadura com mola e enganche o suporte na fenda do suporte para montagemna parede. 6. Fixe os dois parafusos no outro lado do suporte para montagem na parede. 7. Pendure o suporte para montagem na parede sobre a placa. 8. Fixe o suporte para montagem na parede com o parafuso fornecido. 9. Ajuste o ângulo do suporte para montagem na parede para mirar a área de tiro. 1 2 4 6 5 7 9 8 PT-88

Conector Impermeável Componentes do Conector Impermeável Selo (B) Passos de Montagem Dado de Parafusagem (A) Vedções (C) Compartimento (D) Dado de Selamento (E) Definição do Pino 1 2 4 5 6 7 8 4 2 1 1 Corrente +12V 2 Saída Digital Entrada Digital 4 Terra 5 AC 24V 6 AC 24V 7 RS485 + 8 RS485-1 Entrada MIC Externo 2 Terra Saída de audio 4 Terra 1. Desmontar os componentes do conector impermeável na parte (A) ~ (E) como mostrado acima. 2. Abra a tampa traseira da Câmara de Rede.. Remova o bloqueador de borracha da parte inferior da Câmara de Rede e fixe a porca do parafuso (A) firmemente. 4. Se precisar de energia extra para dispositivos externos, alimente o cabo de energia pelo suporte para montagem na parede e pelo conector impermeável (E --> D --> B --> A) como mostrado na ilustração abaixo. Em seguida ligue o cabo de energia ao soquete. Nota: Existem 7 buracos na vedação (B), e o buraco mais gande com uma rachadura no lado é específico para o cabo de energia. 5. Se você tiver dispositivos externos tais como sensores e alarmas, alimente os cabos pelo suporte para montagem na parede e pelo conector impermeável (E --> D --> B --> A) como mostrado na ilustração abaixo. Em seguida consulte a definição do pino para ligá-los ao bloco do terminal geral E/S. Nota: A calibração recomendada do cabo é de 2.0 ~ 2.8mm. 6. Aperte a vedação (B) no compartimento (D). 7. Insira as vedações (C) nos buracos vazios na vedação (B) para evitar humidade. 8. Fixe a porca de vedação (E) firmemente. Português 5 7 (A) (B) 6 (B) (D) (C) (D) (E) 4 4 8 (E) PT-89

4 Montagem da Ligação de Cabos Conector de Cabo RJ45 Dimensão de Cabo RJ45 (unidade: mm) Componentes do Conector Impermeável Dado de Selamento (A) Selo (B) Dado de Parafusagem (C) Compartimento (D) Gaxeta (E) Passos de Montagem 1 Prepare um cabo Ethernet e 2 Introduza o compartimento remova parte do revestimento. no dado de parafusagem. Introduza o selo no compartimento. (C) (D) (B) Medida recomendada do cabo: 24AWG (0.51 mm) 4 Introduza o cabo decapado 5 Prenda o cabo com 6 Ethernet pelo dado de selagem um conector RJ45. e pelo compartimento. (A) Aperte o conector RJ45 para dentro do compartimento, em seguida aperte bem dado de selagem. 7 Fixe a gaxeta na parte da 8 frente do compartimento. Ligue o cabo Ethernet ao cabo RJ45 e fixe bem os conectores. (E) PT-90

POWER COLLISION 1 2 4 5 POWER COLLISION LINK RECEIVE PARTITION 1 2 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 5 Utilização da Rede Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet. Switch de PoE Quando utilizar um switch não PoE Utilize um injector de corrente PoE (opcional) para ligar a câmara e o switch não PoE. Português Injector de corrente PoE (opcional) Switch não PoE PT-91

6 Atribuição de um endereço de IP 1. Execute o Assistente de instalação 2 que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software. 2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão Next ( Seguinte ) para continuar o programa. IW2 Installation Wizard 2. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câmaras de Rede na mesma LAN. 4. Após pesquisar, irá surgir a janela de instalação principal. Clique no endereço MAC que corresponde ao afixado na parte inferior do dispositivo para ligar o Internet Explorer à câmara de rede. 1 0002D17151CD 00-02-D1-07-25-8A 192.168.5.151 IP761 2 Model No.: IP761 P/N: 10004690G 0002D17151CD EAN: 471212671550 Q 'ty: 1 PCS S/N: 0002D17151CD F/W Ver.: 0100d CARTON OF NO. / 01 MADE IN TAIWAN PT-92

7 Pronto a Utilizar 1. Aceder à Câmara de Rede através da Internet. 2. Disponibilizar vídeo em tempo real através de navegadores de Internet ou software de gravação. Português Para outras opções de confi guração, consulte o Manual do Utilizador no CD do software.. Desaperte o controlador de zoom para ajustar o zoom. Volte a apertar quando terminar. 4. Desaperte o controlador da focagem para ajustar o alcance da focagem. Volte a apertar quando terminar. N 4 T W PT-9

5. Aperte a tampa das lentes. 6. Abra a tampa traseira. 7. Rasgar o saco à vácuo de alumínio e remover o gel de sílica. Coloque o gel de silica no lado interno da tampa traseira, em seguida aperte a tampa traseira. (Substituir o gel de silício por um novo se você abrir a tampa traseira depois da instalação.) 6 5 7 Nota Se pretender utilizar o protector solar fornecido para ambientes ao ar livre, siga os passos seguintes para instalar: 1. Aperte os dois parafusos fornecidos. 2. Monte o protector solar fornecido na Câmara de Rede e desloque-o para a posição pretendida.. Fixe o protector solar com os dois parafusos fornecidos. 1 2 PT-94

8 Acessórios VIVOTEK também fornece outros acessórios para aplicações versáteis como mostrado nas seguintes ilustrações. Visite a website oficial da VIVOTEK para maior informação sobre a compra. Suporte para Montagem em Canto Suporte para Montagem em Vara Iluminador IR (distancia 0m, 60 ) Português 60 5 20 unidades LED incorporadas (distancia 25m, 5 ) O iluminador IR de 0m, 60 extende a cobertura da Câmara de Rede e reduz o efeito auréola em volta das imagens capturadas. PT-95