Escola Secundária de Monção 403180



Documentos relacionados
Frases R e S e símbolos de perigo

R 2 Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição

Riscos Específicos e Conselhos de Segurança

9/19/2013. Marília Peres. Marília Peres

Novo sistema de classificação CLP

SEGURANÇA NO LABORATÓRIO

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03

ESTAÇÃO DE AVISOS DA GUARDA

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Os perigos específicos a seguir apresentados estão de acordo com o Decreto-lei n.º330-a/98, de 2 de Novembro.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03. Argamassa autonivelante para pisos industriais

Ficha de informações de segurança de produtos químicos FISPQ

Ficha de Dados de Segurança

FICHA DE SEGURANÇA PRODUTO LINHA PROFISSIONAL

ADUBOS FOLIARES ÍNDICE

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Informação Voluntária do Produto baseada no formato da ficha de dados de segurança para abrasivos flexíveis

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC

FS q-action port /10/10 10:44 Pgina 1 C M Y CM MY CY CMY K FICHA DE SEGURANÇA Q-ACTION. Composicin

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ / MSDS) GRANTELM

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - NBR 14725/2001 BATERIAS DE CHUMBO ÁCIDO REGULADAS POR VÁLVULA (VRLA)

É importante informar-se sobre as Marcas que adotam as normas, que controlam a pureza, e de substâncias consideradas de perigos ou risco


Sumário. Materiais. Regras de segurança no laboratório de Química

Ficha de dados de segurança

por favor, leia o rótulo.

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos FISPQ Nome do Produto: SELANTE TERMOPLÁSTICO SELAMAIS Sinônimo: SELAMAIS FIXA-CUBA

Nome do produto: MC Injekt 2300 PLUS (A) FISPQ nº: 1057 Data da última revisão: 02/04/2007

Aprovação: P&D Químico: Adelice F. de Moraes CRQ n o : Elaborado: 27/07/2011 Revisão: 00 Página 1 de 6. Elaboração: P&D Solange Hernandes

Nome Químico CAS Number Faixa de Concentração (%) Não são conhecidos casos de irritação nas vias respiratórias.

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) PINHO BRIL PLUS

Ficha de dados de segurança

DESINFETANTE. Mistura de substância tensoativas e bactericidas.

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

Nome Químico CAS Number Faixa de Concentração (%) Por não ser um produto totalmente bio-degradável, pode afetar o ecosistema.

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Indústria e Comércio de Produtos Químicos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Segurança no Laboratório. Imagem laboratorio escola

Comet 200. Autorização de venda nº 0255 concedida pela DGADR Nº de lote e data de fabrico por razões técnicas em outro local da embalagem

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA de acordo com a directiva comunitária 2001/58/CE e Regulamento CE/1907/2006 F+

Oliveira - Geadas de Novembro de 2010

ESTAÇÃO DE AVISOS DE CASTELO BRANCO

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico - FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ

2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ)

MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS

Identificação dos perigos. Ficha de segurança Actioil A550

Ficha de Dados de Segurança. Eugenol. 1.2 Utilização da substância/preparação: Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina.

01 de 05. FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Data da última revisão: 23/03/ IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Ficha de Dados de Segurança. Óxido de Zinco

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS FISPQ. Data da revisão: 12/09/2006. ALUMAX 200

Produto não volátil em condições normais de uso Lavar com água e sabão em abundancia. Procure assistência médica caso apresente irritação.

1. Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa. : Tel: ; Fax:

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ. ARCsul Indústria e Comércio de Produtos Químicos Ltda Endereço

SINALMAX COML E INDL DE SINALIZAÇÃO LTDA. Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos FISPQ

Segurança no laboratório e Método Experimental. Regras Material Método Experimental

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ÁCIDO ESTEARICO ÁCIDO ESTEARICO ÁCIDO ESTEARICO. Ativador de vulcanização

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES. CAS Number

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : : Gás não inflamável e não tóxico.

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico AG DRY FISPQ: 008 Revisão: 000 Data: 28/09/2012 Página 1 de 6

SABÃO LIQUIDO SANDOMIS Detergente para lavar roupas

Antonio Carlos Bergamaschi Tercini

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico - FISPQ

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ) 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA:

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Directiva 91/155/CE

10 a a 15. 0,5 a 1,5. 3 a 7 0,1 a 1,0 0,1 a 1,0. 0,5 a 1,5

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) VANTAGE LIMPA CARPETES E TAPETES

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) PALHA DE AÇO ( BRILLO )

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Revisão Produto Data da revisão Página

A.L. 1.3 IDENTIFICAÇÃO DE UMA SUBSTÂNCIA E AVALIAÇÃO DA SUA PUREZA

Escola Básica e Secundária de Vila Franca do Campo. Curso Profissional de Técnico de Proteção Civil. Físico-Química

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico - FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Data da última revisão: 07/08/2015

FICHA DE SEGURANÇA DESINFETANTE Á BASE DE QUATERNÁRIO DE AMÓNIO LINHA PROFISSIONAL

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA De acordo com Regulamento 1907/2006 DINAMITE

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ AMIDEX 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Número CAS Nome do produto Teor Símbolo(s) Frase(s) - R (2H-benzotriazol-2-il)-p-cresol 100% Xi R43-R53

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

16 OUTRAS INFORMAÇÕES

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Colanyl Carmin FBB Página 1

Eficiência e Segurança Remove rapidamente resíduos de alimentos e demais sujidades, sem agredir a pele dos manipuladores.

INFORMAÇÃO BÁSICA SOBRE SÍLICA CRISTALINA

2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES. Hidrocarbonetos Parafínicos Hidrocarbonetos Aromáticos Hidrocarbonetos Oleofínicos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente. Manter/guardar afastado de roupa/matérias combustíveis.

Lista das frases de risco e de segurança

ESTAÇÃO DE AVISOS DE CASTELO BRANCO

Transcrição:

2009 Escola Secundária de Monção 403180 Departamento de Matemática e Ciências Experimentais Grupo 510 Regulamento dos Laboratórios de Física e de Química

Nota Introdutória - 2 - Os Laboratórios de Física e Química são espaços destinados a proporcionar aos alunos e aos professores os meios necessários à compreensão dos fenómenos e leis da natureza. Além de contribuir para a formação integral do aluno (desenvolvem habilidades de natureza cognitiva, afectiva, motora, relacional, etc.), permitem despertar e desenvolver o interesse pela ciência através de actividades experimentais que possam promover a construção das aprendizagens significativas. A. Regras gerais 1. Sempre que haja necessidade de adquirir material para o funcionamento das aulas o professor deve comunicar ao delegado de grupo/director de instalações. 2. O professor deve ser o primeiro a entrar e o último a sair do laboratório. 3. Nos intervalos, os alunos não devem ficar sozinhos no laboratório. 4. Os alunos só tem acesso a estas instalações quando acompanhados por um professor ou funcionário. 5. Se no início da aula se verificar que o laboratório apresenta alguma anomalia (limpeza/arrumo de material/material danificado) o professor deverá comunicar esta situação ao delegado de grupo/director de instalações. 6. Todo o material do laboratório deve ser devidamente preservado, devendo o professor sensibilizar os alunos para este facto. 7. O professor não deve permitir a utilização de quantidades exageradas de reagentes. As soluções e/ou preparações deverão ser elaboradas de acordo com as quantidades necessárias e adequadas a cada situação. 8. O local de armazenamento de todo o material do laboratório não deve ser alterado. 9. Os alunos são responsáveis por deixarem o laboratório devidamente arrumado quando a aula termina; as mesas de trabalho devem ficar limpas e secas; as bancas limpas; o material utilizado cuidadosamente lavado e guardado nos respectivos locais; os armários fechados e o lixo colocado no recipiente adequado. 10. Os resíduos susceptíveis de contaminação devem ser colocados no recipiente adequado para posterior eliminação. 11. O professor deve verificar se no final da aula os alunos executaram todas as tarefas relativas ao arrumo do laboratório. 12. Durante o intervalo, pelo menos uma das janelas do laboratório deve ser aberta para promover o arejamento, necessário ao bom funcionamento da aula seguinte.

B. Regras de segurança 1. No laboratório deve existir urna caixa de primeiros socorros e um extintor. - 3-2. O laboratório deve estar sempre limpo, iluminado e arejado. 3. Nas aulas que decorram no laboratório de Química o professor e os alunos devem usar bata. 4. As experiências não autorizadas pelo professor não são permitidas. 5. Os alunos devem comunicar ao professor qualquer facto anormal ou acidental. 6. Deve ser o professor a fornecer as instruções para limpar qualquer material entornado. 7. O trabalho prático deve ser realizado com calma, método e ordem. Não se deve correr nem falar alto no laboratório. 8. Não se deve comer nem beber no laboratório. 9. Evitar o contacto de material aquecido com superfícies frias. 10. Os reagentes devem ser armazenados nos armários próprios para o efeito. 11. Não cheirar, não provar e não tocar com as mãos os produtos químicos, a menos que isso seja expressamente indicado pelo professor. 12. Todos os produtos químicos devem estar devidamente etiquetados. 13. Identificar claramente todos os materiais que manipular. 14. Verificar cuidadosamente os rótulos dos frascos, antes de utilizar o seu conteúdo. Ter atenção aos sinais de perigo habitualmente inscritos nos rótulos das embalagens. 15. Não encher completamente os frascos com reagentes. 16. Não aproximar da chama os produtos inflamáveis. 17. Ao utilizar os reagentes, a parte inferior das tampas dos frascos deve ficar voltada para cima. 18. Os frascos dos reagentes devem ser correctamente fechados. 19. Para aquecer um tubo de ensaio deve usar-se uma chama fraca, colocando-o lateralmente sobre esta. Não voltar a boca do tubo para ninguém. 20. Utilizar sempre urna propipeta para pipetar produtos tóxicos. 21. Os produtos que libertam vapores tóxicos devem ser manuseados na hote. 22. Os materiais não devem ser colocados na extremidade das mesas de trabalho. 23. Não devem ser utilizados organismos venenosos e/ou patogénicos.

24. O material biológico susceptível de degradação deverá ser conservado no frigorífico ou em formol se a sua utilização for necessária em várias aulas. - 4 - C. Regras de utilização de aparelhos 1. Quando utilizar pela primeira vez um dos aparelhos do laboratório, deve ler previamente as instruções do seu manuseamento (presente no dossier de Manuais de Instruções) e compreender o seu funcionamento. 2. Os aparelhos não devem ser molhados nem expostos à humidade. 3. Quando terminam as experiências em que for necessária a intervenção de aparelhos, estes devem ser desligados e o material retirado do seu interior. 4. Cumprir as regras de segurança afixadas junto a cada aparelho. 5. Sempre que tiver de centrifugar, não utilizar velocidades de rotações exageradas para os tubos não partirem.

ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS PERIGOSOS - 5 - HIDRETOS ALCALINOS, ALCALIMIDAS, DISPERSÕES METÁLICAS Suspender em dioxano, adicionar etanol ou isopropanol lentamente, agitando, até reacção completa. Adicionar então, cuidadosamente, água até solução clara. Neutralizar. HIDRETO DE ALUMÍNIO E LÍTIO Suspender em éter, THF ou dioxano. Adicionar acetato de etilo gota a gota até consumo completo eventualmente em banho de gelo. Adicionar uma solução ácida 2N até clarificação. BORO-HIDRETOS ALCALINOS Dissolver em metanol e diluir com água. Adicionar etanol com agitação até solução completa e clara. Neutralizar. Esgoto ORGANILÍTIOS, REAGENTES DE GRIGNARD Dissolver ou suspender num solvente inerte (éter, dioxano, tolueno). Adicionar álcool, depois água, ácido 2N, até clarificação. SÓDIO Adicionar em pedaços pequenos a etanol ou isopropanol, deixar repousar até todo o metal dissolver. Adicionar água cuidadosamente até solução clara. Neutralizar. POTÁSSIO Colocar em n-butanol ou terc.-butanol. Dissolver com aquecimento ligeiro, diluir com etanol e, seguidamente, água. Neutralizar.

CATALIZADORES DE HIDROGENAÇÃO - 6 - Nunca deitar no lixo (INCÊNDIO!) Quantidades até 1g lavar bem em água corrente. MERCÚRIO Recolher para lavagem e recuperação. Todo o que não poder ser reolhido, deve ser destruido com pó de enxofre ou zinco. METAIS PESADOS E SEUS SAIS Precipitar (carbonatos, hidróxidos sulfuretos, etc). Filtar e recolher. CLORO, BROMO, DIÓXIDO DE ENXOFRE Absorver em NaOH 2 M, ou amónia CLORETOS DE ÁCIDO, ANIDRIDOS DE ÁCIDO, PCl 3, POCl 3, PCl 5, CLORETO DE TIONILO, CLORETO DE SULFURILO Adicionar com extremo cuidado NaOH 2M ou muita água. Neutralizar. ÁCIDO CLOROSSULFÓNICO, ÁCIDO SULFÚRICO CONCENTRADO E FUMANTE, ÁCIDO NÍTRICO CONCENTRADO Adicionar a água gelada cuidadosamente com agitação e lentamente. Neutralizar. Esgoto SULFATO DE DIMETILO, IODETO DE METILO Adicionar cuidadosamente a amónia 50%. Neutralizar. O material sujo deve ser lavado com amónia a 50%.

PERÓXIDOS - 7 - Reduzir com bissulfito, neutralizar ÁCIDO SULFÍDRICO, TIÓIS, TIOFENÓIS, ÁCIDO CIANÍDRICO, BROMETO E CLORETO DE CIANOGÉNIO, FOSFINA, SOLUÇÕES CONTENDO CIANETOS OU SULFURETOS Oxidar com Hipoclorito. Por mol de mercaptan ca. 2L de hipoclorito (17% Cl, 9 moles de cloro activo). 0,4 L por mol de cianeto. Excesso de hipoclorito.

- 8 - MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS E MONTAGENS Todas as montagens devem ser fixadas com segurança na bancada e isentas de tensões. Os banhos de aquecimento devem ser colocados de modo a poderem ser rapidamente trocados ou afastados. Fios e tubagem devem ser colocados a distâncias seguras dos banhos e SOBRETUDO placas de aquecimento e fixos ao gradeamento (pedaços de arame). Montagens para experiências longas devem ser colocadas em locais seguros (nichos) e intensamente vigiadas pelo menos durante duas horas antes do abandono. Nunca utilizar materiais danificados em trabalhos sobre pressão ou em subpressão. Apenas fazer vácuo em sistemas que o suportem. Os Erlenmeyers e materiais de fundo plano não são resistentes ao vácuo. Nunca tapar erlenmeyers parcialmente cheios e quentes. É requerida especial atenção na evacuação de excicadores. Embrulhá-los em toalhas ou com folhas de plástico. Muito cuidado ao colocar líquidos de arrefecimento em vasos de Dewar. Utilzar óculos e luvas. Encher lentamente. Para arrefecimento intensivo utilizar APENAS azoto líquido, nunca ar líquido. Evitar a condensação de ar nas armadilhas. Ao utilizar pela primeira vez balas de gases ou vasos de pressão, obter do assistente informação detalhada sobre medidas de segurança. Proteger as mãos com toalhas para introduzir tubos de vidro em rolhas. O mesmo para a introdução de tubos de elastómeros em partes de vidro. Lubrificar sempre com glicerina ou óleo de parafina. Amolecer a tubagem previamente por introdução em água quente. Transportar balas de gases no carrinho próprio e fixá-las no local. Utilizar apenas os redutores de pressão adequados. Os redutores para oxigénio têm de ser isentos de óleos ou gorduras. Utilizar sempre frascos de protecção.

Frases de risco - 9 - São chamadas frases de risco, ou frases R, algumas frases convencionais que descrevem o risco específico a saúde humana, dos animais e ambiental ligados a manipulação de substâncias químicas. São frases estabelecidas pela União Europeia no anexo III da Diretiva 67/548/CEE, consolidada e republicada de Directiva 2001/59/CE. Para cada frase é associado um único código composto da letra R seguida de um número. Cada código corresponde a traduções diferentes nas diversas línguas faladas na União Européia, entretanto, todas elas possuem o mesmo significado. É previsto, pela diretiva atual, que todos os produtos químicos possuam em sua embalagem as frases R e frases S correspondente a substância química em seu conteúdo. As frases R R1: Explosivo no estado seco. R2: Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição. R3: Grande risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição. R4: Forma compostos metálicos explosivos muito sensíveis. R5: Perigo de explosão sob a acção do calor. R6: Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar. R7: Pode provocar incêndio. R8: Favorece a inflamação de matérias combustíveis. R9: Pode explodir quando misturado com matérias combustíveis. R10: Inflamável. R11: Facilmente inflamável. R12: Extremamente inflamável. R14: Reage violentamente em contacto com a água. R15: Em contacto com a água liberta gases extremamente inflamáveis. R16: Explosivo quando misturado com substâncias comburentes. R17: Espontaneamente inflamável ao ar. R18: Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização. R19: Pode formar peróxidos explosivos.

R20 : Nocivo por inalação. R21: Nocivo em contacto com a pele. - 10 - R22: Nocivo por ingestão. R23: Tóxico por inalação. R24: Tóxico em contacto com a pele. R25: Tóxico por ingestão. R26: Muito tóxico por inalação. R27: Muito tóxico em contacto com a pele. R28: Muito tóxico por ingestão. R29: Em contacto com a água liberta gases tóxicos. R30: Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso. R31: Em contacto com ácidos liberta gases tóxicos. R32: Em contacto com ácidos liberta gases muito tóxicos. R33: Perigo de efeitos cumulativos. R34: Provoca queimaduras. R35: Provoca queimaduras graves. R36: Irritante para os olhos. R37: Irritante para as vias respiratórias. R38: Irritante para a pele. R39: Perigo de efeitos irreversíveis muito graves. R40: Possibilidade de efeitos cancerígenos. R41: Risco de lesões oculares graves. R42: Pode causar sensibilização por inalação. R43: Pode causar sensibilização em contacto com a pele. R44: Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado. R45: Pode causar cancro. R46: Pode causar alterações genéticas hereditárias. R48: Risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada.

R49: Pode causar cancro por inalação. R50: Muito tóxico para os organismos aquáticos. - 11 - R51: Tóxico para os organismos aquáticos. R52: Nocivo para os organismos aquáticos. R53: Pode causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente aquático. R54: Tóxico para a flora. R55: Tóxico para a fauna. R56: Tóxico para os organismos do solo. R57: Tóxico para as abelhas. R58: Pode causar efeitos nefastos a longo prazo no ambiente. R59: Perigoso para a camada de ozono. R60: Pode comprometer a fertilidade. R61: Risco durante a gravidez com efeitos adversos na descendência. R62: Possíveis riscos de comprometer a fertilidade. R63: Possíveis riscos durante a gravidez com efeitos adversos na descendência. R64: Pode causar danos às crianças alimentadas com leite materno. R65: Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingerido. R66: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. R67: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. R68: Possibilidade de efeitos irreversíveis. Combinações das frases de risco R14/15: Reage violentamente com a água libertando gases extremamente inflamáveis. R15/29: Em contacto com a água liberta gases tóxicos e extremamente inflamáveis. R20/21: Nocivo por inalação e em contacto com a pele. R20/22: Nocivo por inalação e ingestão. R20/21/2 : Nocivo por inalação, em contacto com a pele e por ingestão. R21/22: Nocivo em contacto com a pele e por ingestão.

R23/24: Tóxico por inalação e em contacto com a pele. R23/25: Tóxico por inalação e ingestão. - 12 - R23/24/25: Tóxico por inalação, em contacto com a pele e por ingestão. R24/25: Tóxico em contacto com a pele e por ingestão. R26/27: Muito tóxico por inalação e em contacto com a pele. R26/28: Muito tóxico por inalação e ingestão. R26/27/28: Muito tóxico por inalação, em contacto com a pele e por ingestão. R27/28: Muito tóxico em contacto com a pele e por ingestão. R36/37: Irritante para os olhos e vias respiratórias. R36/38: Irritante para os olhos e pele. R36/37/38: Irritante para os olhos, vias respiratórias e pele. R37/38: Irritante para as vias respiratórias e pele. R39/23: Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação. R39/24: Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pele. R39/25: Tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestão.

Frases de Segurança - 13 - As frases de segurança são definidas pelo anexo IV da Directiva 67/548/EEC da União Europeia: Safety advice concerning dangerous substances and preparations. A lista foi consolidada e editada novamente na Directiva 2001/59/EC [1]. Estas frases de segurança são utilizadas, não só na Europa, mas internacionalmente, havendo um esforço por haver harmonização com outros países. Estas indicam precauções a tomar na utilização de certos reagentes. Representam-se pela letra S seguida de um ou vários números. Os números são separados: por um hífen (-) quando se trata de indicações distintas. Por exemplo: S7-16: "Manter o recipiente bem fechado. Conservar longe de fontes de ignição - Não fumar" por um traço oblíquo (/) quando se trata de uma indicação combinada, reunido numa só frase vários riscos específicos: S3/9/49: "Conservar unicamente no recipiente original, em lugar fresco e bem ventilado." Ver notas no fim da página. Lista de frases de Segurança S1: Conservar bem trancado S2: Manter fora do alcance das crianças S3: Conservar em lugar fresco S4: Manter longe de lugares habitados S5: Conservar em. (líquido apropriado a especificar pelo fabricante) (1) S6: Conservar em.(gás inerte a especificar pelo fabricante) (2) S7: Manter o recipiente bem fechado S8: Manter o recipiente ao abrigo da humidade S9: Manter o recipiente num lugar bem ventilado S10: Manter o conteúdo húmido S11: Evitar o contacto com o ar S12: Não fechar o recipiente hermeticamente S13: Manter longe de comida, bebidas incluindo os dos animais S14: Manter afastado de. (materiais incompatíveis a indicar pelo fabricante)

S15: Conservar longe do calor S16: Conservar longe de fontes de ignição - Não fumar - 14 - S17: Manter longe de materiais combustíveis S18: Abrir manipular o recipiente com cautela S20: Não comer nem beber durante a utilização S21: Não fumar durante a utilização S22: Não respirar o pó S23: Não respirar o vapor/gás/fumo/aerossol S24: Evitar o contacto com a pele S25: Evitar o contacto com os olhos S26: Em caso de contacto com os olhos lavar imediata abundantemente em água e chamar um médico S27: Retirar imediatamente a roupa contaminada S28: Em caso de contacto com a pele lavar imediata e abundantemente com... (produto adequado a indicar pelo fabricante) (3) S29: Não atirar os resíduos para os esgotos S30: Nunca adicionar água ao produto S33: Evitar a acumulação de cargas electrostáticas S34: Evitar choques e fricções S35: Eliminar os resíduos do produto e os seus recipientes com todas as precauções possíveis S36: Usar vestuário de protecção adequado S37: Usar luvas adequadas S38: Em caso de ventilação insuficiente usar equipamento respiratório adequado S39: Usar protecção adequada para os olhos/cara S40: Para limpar os solos e os objectos contaminados com este produto utilizar. (e especificar pelo fabricante) S41: Em caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos S42: Durante as fumigações/pulverizações, usar equipamento respiratório adequado (denominação(ões) adequada(s) a especificar pelo fabricante

S43: Em caso de incêndio usar... (meios de extinção a especificar pelo fabricante. Se a água aumentar os riscos acrescentar "Não utilizar água") - 15 - S44: Em caso de indisposição consultar um médico (se possível mostrar-lhe o rótulo do produto) S45: Em caso de acidente ou indisposição consultar imediatamente um médico (se possível mostrar-lhe o rótulo do produto) S46: Em caso de ingestão consultar imediatamente um médico e mostrar o rótulo ou a embalagem S47: Conservar a uma temperatura inferior a... ºC (a especificar pelo fabricante) S48: Conservar húmido com...(meio apropriado a especificar pelo fabricante) (4) S49: Conservar unicamente no recipiente de origem S50: Não misturar com...(a especificar pelo fabricante) S51: Usar unicamente em locais bem ventilados S52: Não usar sobre grandes superfícies em lugares habitados S53: Evitar a exposição obter instruções especiais antes de usar S54: Obter autorização das autoridades de controlo de contaminação antes de despejar nas estações de tratamento de águas residuais S55: Utilizar as melhores técnicas de tratamento antes de despejar na rede de esgotos ou no meio aquático S56: Não despejar na rede de esgotos nem no meio aquático. Utilizar para o efeito um local apropriado para o tratamento dos resíduos S57: Utilizar um contentor adequado para evitar a contaminação do meio ambiente S58: Elimina-se como resíduo perigoso S59: Informar-se junto do fabricante de como reciclar e recuperar o produto S60: Elimina-se o produto e o recipiente como resíduos perigosos S61: Evitar a sua libertação para o meio ambiente. Ter em atenção as instruções específicas das fichas de dados de Segurança S62: Em caso de ingestão não provocar o vómito: consultar imediatamente um médico e mostrar o rótulo ou a embalagem

Frases combinadas S1/2: Conservar bem trancado e manter fora do alcance das crianças - 16 - S3/7/9: Conservar o recipiente num lugar fresco, bem ventilado e manter bem encerrado S3/9: Conservar o recipiente num lugar fresco e bem ventilado S3/9/14: Conservar num local fresco, bem ventilado e longe de...(materiais incompatíveis a especificar pelo fabricante) S3/9/14/49: Conservar unicamente no recipiente original num local fresco, bem ventilado e longe de... (materiais incompatíveis a especificar pelo fabricante) S3/9/49: Conservar unicamente no recipiente original, em lugar fresco e bem ventilado S3/14: Conservar em lugar fresco e longe de...(materiais incompatíveis a especificar pelo fabricante) S7/8: Manter o recipiente bem fechado e num local fresco S7/9: Manter o recipiente bem fechado e num local ventilado S20/21: Não comer, beber ou fumar durante a sua utilização S24/25: Evitar o contacto com o s olhos e com a pele S36/37: Usar luvas e vestuário de protecção adequados S36/37/39: Usar luvas e vestuário de protecção adequados bem como protecção para os olhos/cara S36/39: Usar vestuário adequado e protecção para os olhos/cara S37/39: Usar luvas adequadas e protecção para os olhos/cara S47/49: Conservar unicamente no recipiente original e a temperatura inferior a...ºc(a especificar pelo fabricante) Notas: (1) poderá ser água, parafina líquida, petróleo ou outro, dependendo da substância em causa. (2) poderá ser azoto, árgon, ou outro, dependendo da substância em causa. (3) poderá ser água, solução de sulfato de cobre a 2%, glicol propilénico, polietilenglicol/etanol (1:1), água e sabão ou outro, dependendo da substância em causa. (4) poderá ser água, petróleo, parafina líquida ou outro, dependendo da substância em causa. (nota: combinações em que falte o número S indicam frases que foram apagadas ou substituídas por outras.) O Delegado de Grupo: Hélio Aguiar