bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Francês



Documentos relacionados
Félicitations à vous deux! Félicitations à vous deux! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Parabéns por juntar as escovas de dente! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

Parabéns por juntar as escovas de dente! Félicitations à vous deux! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-portugais

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Espanhol-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Espanhol

Personal Buenos deseos

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Inglês-Português

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Português

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए प र त ग ज -प र त ग ज

del mundo. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Húngaro

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

स म गल भव. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

स म गल भव. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. स म गल भव. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

1.Coisas que você precisa saber Les must 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim Oui 2. Depois de dizer sim, às vezes não há escolha

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado. Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Cumprimentos - Aniversários

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Alemão

Pessoal Carta. Carta - Endereço


Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

PROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

PONTOS NODAIS PARA 3ª CERTIFICAÇÃO E PFV 2017 Campus REALENGO II

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre III CADERNO-QUESTIONÁRIO

Logements. Innovation & Qualité

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Perguntando por uma locação específica no mapa

Catedral em Chamas PARA A CATEDRAL EM CHAMAS

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Você pode me ajudar, por favor? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Acadêmico Corpo principal

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Mateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado

mondo. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

Onde posso encontrar o formulário para? Où se trouve le formulaire pour? Pedir formulários

CHEGO ONDE SOU ESTRANGEIRO, DE LOUIS ARAGON J ARRIVE OÙ JE SUIS ÉTRANGER - LOUIS ARAGON

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E

post-its numerados (tantos quantos os grupos) Départ de l indicatif. groupe 2 groupe 3 groupe 4 groupe 5 groupe 6 «Nous allons à l école».

Da Arqueologia à Genealogia a questão do sujeito no percurso filosófico de Michel Foucault

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

GREGÓRIO DE MATOS: UMA IDENTIDADE BAIANA

PLANIFICAÇÃO A MÉDIO / LONGO PRAZO

Droits d auteur. CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN :

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Inglês

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

Como trabalhar cada semana de Dezembro com excelência e obter resultados!!! Mayara Soberano Diretora Sênior de Vendas

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

Prova Escrita de Francês

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Personnel Meilleurs Vœux

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Télécommande standard non polarisée

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Sexta-feira, 17 de Dezembro de 2010 II Série Número 08. da Assembleia Nacional

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011

Dados Sociais 2004 Brasil. HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França

CAFEZINHO BRASILEIRO A13

SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO.

2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.

Evaluation du site rootsec.com.br

Transcrição:

Cumprimentos : Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns por juntar as escovas de dente Félicitations à vous deux Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem Parabéns por dizer o "Sim" Félicitations pour vous être dit "oui" Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Usada para felicitar um casal recém-casado Cumprimentos : Noivado Parabéns pelo noivado Félicitations pour tes fiançailles Frase padrão utilizada para felicitar alguém por seu noivado Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. a um casal por um noivado recente Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. um casal por um noivado recente Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. um casal por um noivado recente Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? um casal que você conhece bem por um noivado recente e perguntar quando será o Cumprimentos : Aniversários Parabéns Bon anniversaire, comumente Feliz Aniversário Joyeux anniversaire, comumente Muitos anos de vida Plein de bonnes choses en cette occasion, comumente Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale., comumente 1 / 6

Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire, comumente Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um maravilhoso Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée, comumente Feliz (ex.de ) Joyeux anniversaire, comumente Feliz... Joyeux...(ème) anniversaire de mariage Felicitação de utilizada quando se celebra um específico (p. ex. bodas de prata, bodas de rubi).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire Utilizada para enfatizar a duração do e desejar parabéns. Porcelana de porcelaine de 20 anos de Prata d'argent de 25 anos de Rubi d'émeraude de 40 anos de Pérola de perle de 30 anos de Coral de rubis de 35 anos de Ouro d'or de 50 anos de Diamantes de diamant de 60 anos de Cumprimentos : Desejos de melhoras Melhore logo. Prompt rétablissement. Frase padrão para desejar melhoras, comumente encontrada em cartões Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Rétablis-toi vite. Frase padrão para desejar melhoras Nós esperamos que você se recupere logo. Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Frase padrão para desejar melhoras, em nome de mais de uma pessoa Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Frase padrão para desejar melhoras De todos do /da..., melhoras. De la part de tout le monde à..., prompt rétablissement. Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t envoie ses amitiés. Desejo de melhoras de várias pessoas de um escritório ou local de trabalho Cumprimentos : Congratulações Gerais 2 / 6

Parabéns por... Félicitations pour... Frase padrão de congratulação Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Usada para desejar a alguém sucesso no futuro Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Je te souhaite tout le succès possible dans... Usada para desejar a alguém sucesso no futuro Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Nous voudrions te féliciter pour... alguém por fazer algo específico Parabéns por... Bien joué pour... alguém por fazer algo específico de forma menos enfática Parabéns por passar no seu exame de condução Parabéns por tirar a carta de motorista Parabéns por tirar a carteira de motorista Félicitations pour ton permis de conduire alguém por passar no teste de condução de veículos Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. alguém, geralmente um amigo íntimo ou membro da família Congrats (inglês) Félicitations Informal, relativamente incomum, abreviação de congratulações e utilizada para parabenizar alguém Cumprimentos : Conquistas Acadêmicas Parabéns por sua graduação Parabéns por sua formatura Félicitations pour ton diplôme alguém por sua graduação na universidade Parabéns por passar nos exames Félicitations pour tes examens alguém por ser aprovado nos exames da escola Arrasou Parabéns Quelle flèche tu fais Bien joué pour ton examen Frase informal e coloquial, usada quando alguém que você conhece bem vai muito bem em um exame Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. alguém por completar o seu mestrado e desejar-lhe boa sorte no futuro Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. alguém por passar nos exames da escola. Não se tem certeza se a pessoa planeja ir para a universidade ou conseguir um emprego Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. alguém por passar nos exames da escola e que está procurando por emprego Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien alguém por conseguir uma vaga na universidade Cumprimentos : Condolências 3 / 6

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.. A morte pode ter sido esperada ou não Nós sentimos muito por sua perda. Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse,... pela morte do filho / da filha/ do esposo/ da esposa (inclui o nome do falecido) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Cumprimentos : Conquistas na Carreira Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... Usada para desejar sucesso em um novo emprego De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo cargo Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Usada quando antigos colegas desejam sucesso a alguém em um novo emprego Parabéns por conseguir o emprego Félicitations pour avoir décroché ce poste Usada para felicitar alguém por conseguir um novo emprego, normalmente lucrativo Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Bonne chance pour ta première journée chez... Usada para desejar a alguém boa sorte no primeiro dia no novo emprego Cumprimentos : Nascimento Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho Parabéns pela chegada do bebê Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille Usada para felicitar um casal pelo nascimento de seu filho Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toimême. uma mulher pelo nascimento de seu filho Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille um casal pelo nascimento de seu filho 4 / 6

Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. um casal pelo nascimento de seu filho Cumprimentos : Agradecimentos Muito obrigado(a) por... Merci beaucoup pour... Usada como mensagem de agradecimento geral Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Usada para agradecer a alguém em seu nome e em nome de outra pessoa Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Je ne sais pas comment te remercier pour... Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Usada para dar um presente a alguém como forma de agradecimento Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Usada quando você está muito grato por alguém ter feito algo por você Nós estamos muito gratos a você por... Nous te sommes très reconnaissants pour... Usada para desejar sinceros agradecimentos a alguém por fazer algo por você Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier Usado quando alguém lhe agradece por algo do qual você também se beneficiou Cumprimentos : Cumprimentos de datas específicas Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Feliz Natal e próspero Ano Novo Joyeux Noël et Bonne Année Usada no Reino Unido para celebrar o Natal e Ano Novo Feliz Páscoa Joyeuses Pâques Usada em países cristãos para celebrar o Domingo de Páscoa Feliz Ano Novo Bonne Année Usada para celebrar o Ano Novo Feliz dia de Ação de Graças Joyeux Thanksgiving Usada nos E.U.A. para celebrar o dia de Ação de Graças Boas Festas Bonnes fêtes de fin d'année Usada nos E.U.A. e no Canadá para comemorar feriados (especialmente utilizado no Natal e no Hanukkah) Feliz Hanukkah Joyeux Hanukkah Usada para celebrar o Hanukkah Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Usada para celebrar o Diwali 5 / 6

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Feliz Natal Joyeux Noël Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal Feliz Natal e próspero Ano Novo Joyeux Noël et Bonne Année Frase usada em países cristãos para celebrar o Natal e o Ano Novo 6 / 6