Telefone com IDC. TELEJI 46. - V2 ATENÇÃO!



Documentos relacionados
ATENÇÃO! O telefone só irá identificar quando a linha tiver o serviço de identificador de chamada. Telefone com fio TELEJI 46 v3

Telefone sem fio TELEJI 20 V.2 ATENÇÃO!

Telefone sem fio TELEJI 20 V.3 ATENÇÃO!

SETIN CSUP - STEL Manual de Instruções Básicas - Siemens. euroset Manual de Instruções

Telefone sem fio TELEJI 20 V.4 ATENÇÃO!

Conhecendo o seu aparelho. Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

Telefone Convencional Identificador de Chamada KEO K301

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO

Manual do usuário K 302

Manual do usuário K 302

Manual do usuário. Áudioplus

Conhecendo Seu Telefone

TELEFONE E BLOQUEADOR POR CHAVE E TECLADO

Guia de instalação. Página 1 de 14

CATÁLOGO DE ESPECIFICAÇÃO DE TELEFONIA

MANUAL DO USUÁRIO. Modelos BDI 10, HSB 40 e HSB 50

Fone: (19)

FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA

Central de Alarme V2/V2D

Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

MANUAL DO USUÁRIO / ÍNDICE

VULCAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Com Sinalização Luminosa. Manual de Instalação e Operação Rev. 01

Atualizações de Software Guia do Usuário

Supéria 4000 D8 GSM Guia do Usuário

Manual de instruções. Frizador de pneus

TELEFONE MULTIFUNCIONAL. Manual de Instruções. Modelos: 890 e 891

GUIA DE INSTALAÇÃO MULTIBIO 700

Tomada para Carregador/ Fone de Ouvido. Tela. Tecla OK. Tecla direcional para a esquerda

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

PRODUTO: MODELO Nº DE SÉRIE: CAPTA PHONE TOP DATA DE FABRICAÇÃO: / / DATA DE COMPRA: LOJA: Atendimento ao cliente

manual deitado_05_03_2012.indd 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMOHIGRÔMETRO MODELO HT-209

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180

Led Souce Four 18X9W

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600

Manual do usuário. BDI 10, HSB 50 e HSB 55

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO AUTO ATENDIMENTO SETOR PÚBLICO DO BANCO DO BRASIL

TELEFONE MULTIFUNCIONAL COM IDENTIFICADOR DE CHAMADAS E VIVA-VOZ. manual de instruções

BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

Modem e rede local Guia do usuário

Lixeira Automática de Aço Inox

Guia Rápido de Instalação

Manual do Usuário. Telefone Digital Sem Fio. Modelos: MOTO500id MOTO500id-R MOTO500id-2 MOTO500id-3

Manual do Usuário TCF 2500 Índice

Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA

SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

Atualização de Software Guia do Usuário

Guia de Instalação Terminal Bin VX 520. Bem simples. Bem próximo.

ATENÇÃO. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora.

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DO USUÁRIO. Balança de Bioimpedância Gonew Wave

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

MANUAL DE INSTRUÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA I B R AT E L EDDG BRTEC. MODELO Capta BOX. Equipamentos de Telecomunicações Ltda.

SafeLine GL4. Instruções de operação. Uma alternativa GSM para todos os seus telefones para elevador com alimentação integrada e bateria de reserva.

Manual do usuário TP 2000

Guia do instalador e do usuário KIT VÍDEO PORTEIRO ARBUS 4.1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2

Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200

MANUAL DE INSTRUÇÕES CERTIFICADO DE GARANTIA. Base/Handset com fio com Identificador de Chamadas MODELO CAPTA PHONE TOP

MANUAL DO USUÁRIO HST-8000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS TACÔMETROS DIGITAIS TC-5010 TC-5020 TC-5030

Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.

INFORMATIVO DE PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE MONÓXIDO DE CARBONO MODELO DG-5050

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

Monitoramento de Trafego

Manual de instruções

02/ REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON

MOTOKRZR K1. itens principais

ÍNDICE MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA. 1 - Introdução Embalagem Montagem Destravamento...

Caro cliente, atendendo a sua solicitação de auxílio no processo de configuração da interface E1, segue um passo-a-passo para ajudar a visualização.

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE OFFICE ID ANO 1GARANTIA COM VIVA VOZ.

Hytronic Automação Ltda.

MANUAL DO USUÁRIO. Modelos BDI 10, HSB 40 e HSB 50

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

Guia do Usuário Gestor Web TIM

PAINEL DE ALARME MONITORÁVEL ACTIVE CENTER

RECEPTOR Módulo 5 Zonas

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

Terminal de portaria Modelo TP Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Maxcom/Intelbras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

Transcrição:

ATENÇÃO! Não use pilhas de origem desconhecida, dê preferência as pilhas alcalina de boa qualidade. O telefone só irá identificar quando a linha tiver habilitada com o serviço. Telefone com IDC. TELEJI 46. - V2

CARACTERÍSTICA Identificador de chamada Sistema DTMF/FSK Telefone de mesa ou parede. 2 memórias de discagem rápida Calculadora Armazena 40 ligações recebidas Armazena 10 ligações efetuadas Botão DEL/APAGAR Função FLASH Função REDIAL Função PAUSE Pré discagem Controle de campainha alto (LOW) e baixo (HI) Circuito integrado de redução de ruídos Controle de discagem Controle de contraste Bloqueador de chamada Campainha luminoso CONTEÚDO Retire o seu telefone da caixa com cuidado, além do fone e a base, os itens seguintes estão contidos na caixa. ADAPTADOR MANUAL CHAVE CABO LISO CABO ESPIRAL Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-2

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de ligar leia cuidadosamente as instruções de funcionamento e de segurança. Informe aos seus filhos acerca do seu conteúdo e perigos no caso da utilização do telefone. Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas! Isto é, nunca utilize outras baterias (não recarregáveis), uma vez que estas poderão causar problemas à sua saúde e danos pessoais. Utilize a bateria de acordo com este manual de instruções Quando eliminar as baterias ou o telefone, facão sem prejudicar o meio ambiente. Não utilizar o telefone em locais com risco de explosão (por ex., em oficinas de pintura). Entregue o seu telefone sem fio a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções. Não utilize o telefone em lugares com calor e umidade excessivos. A base não estão protegidos contra respingos de água INSTALAÇÃO ALIMENTAÇÃO Pilhas - Abra a tampa, e coloque 3 pilhas pequenas observando a indicação de polaridade. Após a colocação das pilhas recoloque a tampa. Com a finalidade de prevenir o vazamento das pilhas, que podem resultar em ferimentos ou danos ao aparelho, observe os cuidados abaixo: Instale as pilhas no aparelho adequadamente, com o pólo positivo (+) e negativo (-) alinhados, conforme indicado no produto. Não utilize pilhas diferentes, tais como: novas com usadas ou normais com alcalinas, etc. Remova as pilhas do produto quando o produto não for utilizado por um longo período de tempo. Quando o visor ficar muito claro durante o funcionamento do aparelho, troque as pilhas. CONEXÃO 1 - Conectar o cordão a entrada do Jack de entrada da linha telefônica que fica na parte traseira do seu aparelho, e a outra extremidade, na tomada de chegada da linha telefônica. 2 - Conectar o cordão espiral no fone, e na outra extremidade conectar no Jack da base na parte lateral. 3 - Retirar a tampa da bateria, que esta localizada na parte inferior do aparelho. 4 - Inserir 02 (duas) pilhas no compartimento. 5 - Recoloque a tampa da bateria no compartimento. MESA PAREDE Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-3

OPERANDO APARELHO RECEBENDO LIGAÇÕES Quando a campainha tocar, retire o fone da base. REALIZANDO LIGAÇÕES Retire o fone da base, ao sinal de linha livre, digite o número desejado. BOTÃO REDIAL Retire o fone da base, ao sinal da linha livre, pressione o botão REDIAL, para o último número ser discado. BOTÃO FLASH Ao sinal de linha ocupada, pressione o botão FLASH, para retornar um sinal livre. Seletor PULSE / TONE Utilize essa função para selecionar o modo de discagem P (pulse) e T (tone). Seletor RINGER Utilize essa função para selecionar o volume da campainha H (alto) e L (baixo). BLOQUEADOR Inserir a chave no cadeado, e gire a chave para bloquear ou desbloquear, vermelho (bloqueia todas as ligações começadas com o numero 0), verde (desbloqueado), amarelo (bloqueia o teclado). CALCULADORA BOTÃO CAL/AC DEL/EXIT OUT/X UP/- DOWN/+ IP/ FUNÇÃO 1 - Serve para entrar na função calculadora. 2 Dentro da função calculadora, quando pressionado ele tem a função de zerar a memória. 1 Serve para sair, quando estiver dentro da função calculadora. 1 Tem a função de multiplicar 1 Tem a função de subtrair 1 Tem a função de somar 1 Tem a função de dividir #/= 1 Tem a função calcular */. 1 serve para dividir a casa na operação EXEMPLOS: Pressione o botão CAL/AC para entrar na função da calculadora SOMA (1+1=) Pressione o botão 1 Pressione o botão DOWN/+ Pressione o botão 1 Pressione o botão = MULTIPLICAÇÃO (4 2=) Pressione o botão 4 Pressione o botão OUT/x Pressione o botão 2 Pressione o botão = DIVISÃO (4 2=) Pressione o botão 4 Pressione o botão IP/ Pressione o botão 2 Pressione o botão = SUBTRAÇÃO (4-2=) Pressione o botão 4 Pressione o botão UP/- Pressione o botão 2 Pressione o botão = MEMÓRIA ARMAZENANDO 1 - Com o fone no gancho, digite o número desejado. 2 - Pressione o botão STORE; 3 - Pressione a memória desejada (M1 OU M2). DISCANDO 1 - Retire o fone do gancho, pressione a memória desejada. Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-4

IDENTIFICADOR DE CHAMADA Antes do telefone tocar, ele irá te mostrar o número de quem está te ligando. Quando houver uma nova ligação, o visor irá mostra NEW significando que foi registrada uma nova chamada que ainda não foi vista. Quando o número for repetido, o visor irá mostrar REP, significando que o número é repetido. Quando aparecer no visor PPP, significa que o número é privado, ou ocultado, que não foi possível identificar o número. Quando só aparecer 00 ou 00000, significa que é ligação internacional. NOTA: O aparelho não irá identificar, se estiver conectado num PABX que não tenha a função DTMF. Observe que o número recebido há algarismos estranhos ao telefone. Por norma da ANATEL, a central telefônica deve mandar junto com o número do assinante, a categoria da linha e a cidade de onde esta sendo originado. 1 - assinante normal (residencial, comercial ou celular). 2 - Assinante normal (celular do tipo GSM) 3 - Companhia telefônica 4 - Telefone público 5 - Operado da companhia telefônica 6 - linha de dados 7 - Telefone público interurbano ou cartão NOTAS: Se o aparelho não estiver ligado numa linha telefônica com o serviço de identificador de chamada habilitado, ela não irá identificar o número do telefône. Consulte a sua operadora. O aparelho auto detecta o sistema utilizado pela sua companhia telefônica, se DTMF ou FSK. Ex: No display aparece a seguinte chamada recebida: 1 21 25059044. O 1 significa a categoria (assinante normal). O 21 significa o código de área (Rio de Janeiro). 25059044 número do assinante. Quando aparecer no visor ERROR, significa que o aparelho não conseguiu fazer a leitura correta do sinal enviado pela sua companhia telefônica. VERIFICANDO CHAMADAS RECEBIDAS. A) Quando estiver em standby (em espera). B) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+, para visualizar os números. VERIFICANDO CHAMADAS FEITAS. A) Para que o aparelho identifique os números discados, é necessário que o aparelho esteja na posição TONE. B) Pressione o botão OUT/X para visualizar os números. APAGANDO O NÚMERO QUE ESTIVER A MOSTRA NO VISOR. A) Quando o número desejado estiver à mostra no visor pressione o botão DEL/EXIT. DISCANDO NÚMERO QUE ESTIVER A MOSTRA NO VISOR. A) Quando o número desejado estiver à mostra no visor pressione o botão REDIAL. AJUSTANDO A DATA, HORA E ANO. Para ajustar o aparelho é necessário que o fone esteja na base. A) Pressione o botão SET, para entrar no menu, o visor irá mostrar SEL 1 DALE; B) Pressione o botão SET, para entrar na configuração, o visor irá piscar o ano; C) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o ano; D) Pressione o botão SET para mudar de campo; E) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o mês; F) Pressione o botão SET para mudar de campo; G) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o dia; H) Pressione o botão SET para mudar de campo; I) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o primeiro digito da hora; J) Pressione o botão SET para mudar de campo; I) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o segundo digito da hora; J) Pressione o botão SET para mudar de campo; L) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o primeiro digito dos minutos; M) Pressione o botão SET para confirmar o ajuste; L) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o segundo digito dos minutos; M) Pressione o botão SET para confirmar o ajuste; N) Pressione o botão DEL/EXIT para sair do menu. J) Pressione o botão SET para mudar de campo; Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-5

AJUSTANDO FILTRO DE IDENTIFICAÇÃO. Essa função serve para ocultar o prefixo das ligações recebidas. Bastando colocar o mesmo numero do prefixo mostrado no visor no lugar do CODE. A) Pressione o botão SET, para entrar no menu, o visor irá mostrar SE7 1 DA7E; B) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+, para procurar a função SE7 2 CODE B) Pressione o botão SET, para entrar na configuração, o visor irá mostrar CODE - - - - - ; C) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o 1 dígito; D) Pressione o botão SET para mudar de campo; E) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o 2 dígito; F) Pressione o botão SET para mudar de campo; G) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o 3 dígito; H) Pressione o botão SET para mudar de campo; I) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o 4 dígito; J) Pressione o botão SET para mudar de campo; L) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar o 5 dígito; M) Pressione o botão SET para confirmar o ajuste; N) Pressione o botão DEL/EXIT para sair do menu. Nota O código serve para filtrar os prefixos das ligações recebidas. Basta colocar o mesmo prefixo que é identificado no código, quando receber uma ligação onde o prefixo é o mesmo que foi ajustado no código, o equipamento irá ocultar esse prefixo e mostrará o restante. Exemplo: foi ajustado o código como 121-, quando receber as ligações 12125059044 e 702188990055, o equipamento irá mostrar 25059044 e 702188990055.. AJUSTANDO PRE-CODE NÃO AJUSTAR, NÃO TEM FUNCIONALIDADE. AJUSTANDO AUTO IP Essa função só serve para o sistema asiático. Não tem funcionalidade, e não ajustar. A função AUTO IP é um serviço para os usuários do sistema pré-pago de telefonia, onde o cliente compra um cartão com um certo credito para usar em qualquer linha. AJUSTANDO O MODO DE DISCAGEM. Essa função serve para o modo de discagem se é pulse ou tone. A) Pressione o botão SET, para entrar no menu, o visor irá mostrar SEL 1 DALE; B) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+, para procurar a função SE7 5 LCD C) Pressione o botão SET, para entrar na configuração, o visor irá mostrar TOne ; D) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar; E) Pressione o botão SET para confirmar o ajuste; F) Pressione o botão DEL/EXIT para sair do menu. TONE = PARA DISCAGEM POR TOM PULSE = PARA DISCAGEM PULSO LIGANDO E DESLIGANDO ALARME Não possui funcionalidade AJUSTANDO ALARME. Não tem funcionalidade AJUSTANDO O CONTRASTE. Essa função serve para ajustar o contraste do visor. A) Pressione o botão SET, para entrar no menu, o visor irá mostrar SE7 1 DA7E; B) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+, para procurar a função SE7 8 LCD C) Pressione o botão SET, para entrar na configuração, o visor irá mostrar LCD X ; D) Pressione o botão UP/- ou DOWN/+ para ajustar; E) Pressione o botão SET para confirmar o ajuste; F) Pressione o botão DEL/EXIT para sair do menu. Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-6

IDENTIFICAÇÃO GARANTIA DO PRODUTO Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresente no período de 180 (cento e oitenta) dias, contado a partir da data de sua aquisição pelo usuário. Os serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuito das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, constate-se falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia. A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização fornecidas com o aparelho, defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, exposição do aparelho telefônico à umidade excessiva causando oxidação da placa, descuido do usuário no manuseio, transporte ou remoção do aparelho, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou concerto por pessoas não autorizadas. Será considerada nula a garantia se este certificado apresentar rasuras ou modificações. A garantia não inclui consumíveis como, por exemplo, as baterias recarregáveis. Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela TELEJI. O proprietário se responsabiliza pelas despesas e riscos de transporte (ida e volta) do aparelho a esses locais. A garantia descrita neste certificado somente terá validade se este for devidamente preenchido pelo revendedor no ato da aquisição do aparelho telefônico. O consumidor torna-se responsável pelas despesas e riscos de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela TELEJI, caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na volta do produto para o consumidor são de responsabilidade da TELEJI. O certificado deve ser apresentado juntamente com a respectiva nota fiscal de venda em qualquer caso de reclamação. Quando necessário, não deixe de entrar em contao com o Atendimento Produtos TELEJI 021 2505-9044 ou WWW.TELEJI.COM.BR. A bateria possui garantia de 90 (NOVENTA) dias a partir da data de compra do produto, pelo consumidor. A TELEJI, em nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por fontes de alimentação que não sejam as originais TELEJI, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais TELEJI, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu aparelho. Modelo: TELEFONE SEM FIO TELEJI-46 V2 Numero de serie: Nome: VersãoKXT3026JICDV2 Nota fiscal: : Data da venda: Revenda: Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-7

ANOTAÇÕES Destaque este canhoto e envie junto com O.S. DATA DEFEITO ALEGADO Assinatura do cliente DEFEITO CONSTATADO Telefone sem fio - TELEJI -46 V.2-8