MANUAL DO USUÁRIO TC600



Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO TC500

TC-500 RÁDIO BI-DIRECIONAL PORTÁTIL. MANUAL DO USUÁRIO

TC-600 RÁDIO BI-DIRECIONAL PORTÁTIL. MANUAL DO USUÁRIO

ABELL ABELL. Rádio testado na Antártica ABELL. Rádio testado na Antártica SÉRIE TH-308. ABELL INDUSTRIES CO., LTD

TronicStar 10GPRO-V7-RX

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

RÁDIOS BAOFENG MODELOS BF-666S / BF-777S / BF-888S

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

Prefácio. Obrigado por adquirir o Rádio Corporativo HYT TC-320. O TC-320 é exclusivo devido à

*EC132U40A* EC132U40A

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Modelo UEM8RT ANATEL:

Manual do Usuário - SRG 3900

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

RÁDIO PORTÁTIL KENWOOD MODELO TK-3180-K e TK-3180-K3

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Introdução. Nokia N70

Recarregue. Relaxe.Repita.

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Rápida introdução ao carregamento sem fio:

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixa amplificadora manual de instruções

JABRA SPORT PACE WIRELESS

QUICK GUIDE. PH215 PH216 PH217 PH218

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

SPEAKER. SP204. Play/ Pause/ Hands-free. Porta micro USB. Entrada AUX 3,5 mm Botão de controle multifuncional

A solução simples e intuitiva para cicatrização de feridas. Tratamento de Feridas por Pressão Negativa extricare

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual do usuário RC 3002

Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

JABRA move Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/movewireless

*Foto Ilustrativa. CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO BABÁ ELETRÔNICA DZ

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Guia de início rápido

JABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

Caixa amplificadora manual de instruções

COMUNICADOR 3M PELTOR X

JABRA SOLEMATE MINI. Manual do Usuário. jabra.com/solematemini

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

Caixa amplificadora Manual de instruções

Jabra. Evolve 75. Manual do Usuário

Ligar/ Desligar/ Play/ Pause/ Hands-free/ Controle de chamadas. Aumentar o volume ou selecionar faixa de música anteriror

Manual de Instruções. Accura-2. Bomba de amostragem digital programável

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

Meteoro. Nitrous Drive

Manual de instruções TAB-10C

TOCA DISCO CLASSIC VC-285 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

MANUAL DE INSTRUÇÕES PT7200 TRANSCEPTOR FM PORTÁTIL

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CONTEÚDO DA EMBALAGEM. 1 Headphone. 1 Cabo de Áudio. 1 Cabo USB. 1 Manual de Instruções BOTÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

DICENTIS. Wireless Conference System. pt- User manual

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini

Página 1 ZB1351. Cordless Vacuum Cleaner Aspirador sem fio. Manual de instruções

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL

K&M Carregadores de Baterias

SISTEMA DE MICROFONE SEM FIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. Transmissor SUT-801. Utilizado no receptor modelo: WR-802DV SISTEMA SEM FIO UHF

Quick Installation Guide

Guia rápido de instruções

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

K4073.

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Transcrição:

MANUAL DO USUÁRIO TC600 Obrigada! Somos muito gratos pela sua aquisição de um produto HYT. Acreditamos que a praticidade do rádio irá fornecer a você uma comunicação segura e confiável. O Rádio Portátil Bidirecional HYT é um instrumento de precisão. Cuide o com cuidado, que você irá apreciar anos de uma comunicação segura. USO SEGURO, TREINAMENTO E INFORMAÇÕES GERAIS Leia essas informações importantes sobre segurança e eficiência nas operações antes de usar o seu Rádio Bidirecional HYT. TOLERÂNCIA A EXPOSIÇÃO DE ENERGIA RF Seu Rádio Bidirecional HYT foi desenvolvido e testado dentro das normas e padrões nacionais e internacionais (listados abaixo) referente a exposição humana a energia eletromagnética de rádio freqüência (RF). Esse rádio está dentro dos parâmetros dos órgãos IEE (FCC) e ICNIRP para exposição limite em ambientes com RF de ciclos operacionais de 50% TX (fala) 50% RX (escuta). Em termos de quantidade de energia RF para tolerância de acordo com as normas da FCC, seu rádio emite certas quantidades de energia RF apenas quando transmite (durante a fala), e não quando está recebendo (escutando) ou no modo de espera. NOTA: Nas baterias fornecidas com o rádio, é considerado o ciclo operacional 5 5 90 (5% fala 5% escuta 90% espera), mesmo assim o rádio segue os padrões da FCC para exposição limite de RF ocupacional em ciclos operacionais de 50% fala. Seu Rádio Bidirecional HYT segue as Normas e Padrões dos seguintes órgãos: United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47CFR part 2 sub part J; American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1 1992;

American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1 1999 Edition; International Commission on Non Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998; Instruções Operacionais e Normas de Treinamento Para garantir melhor desempenho e tolerância com a exposição limite em ambientes de energia RF ocupacional / controlada segundo padrões dos órgãos já mencionados, usuários devem transmitir não mais que 50% do tempo e sempre seguir os seguintes procedimentos: Transmitir e Receber Para transmitir (falar) aperte o botão PTT, para receber solte o PTT. Operação Rádios nas Mãos Segure o rádio na posição vertical com o microfone afastado (2,5 a 5 cm) dos lábios. Operação Rádio no Corpo Sempre utilize clipes, estojos, alças ou coletes oficiais HYT. O uso de acessórios nãooficiais pode exceder a exposição de energia RF padrão. Antenas e Baterias Use sempre antenas oficiais da HYT. Antenas não oficiais ou modificadas podem danificar o rádio e violar as normas da FCC. Use sempre baterias oficiais da HYT. O uso de baterias não oficiais pode exceder as normas de exposição da FCC. Acessórios Oficiais Para a lista com os acessórios oficiais, veja a página de acessórios deste manual do usuário, ou entre no site: www.hyt.com.cn TOLERÂNCIA FCC Esse equipamento foi testado e ajustado com o limite para a Classe B dispositivo digital, seguindo a parte 15 das normas da FCC. Esses limites são desenvolvidos para fornecer proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia RF e se não programado o uso de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas na

radiocomunicação. No entanto, não há garantia que não ocorrerá interferências em instalações específicas. Se esse equipamento causar interferências nocivas à rádios e televisores, que pode ser determinada ligando e desligando o rádio. O usuário poderá corrigir interferências segundo um ou mais procedimentos abaixo: Reorientar ou recolocar a antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento na saída de um circuito diferente do qual o receptor está conectado. Consultar uma revenda ou um técnico para ajuda. Exigências na Licença FCC Seu rádio deve ser previamente licenciado pela Comissão Federal de Comunicação (FCC). Sua revenda HYT poderá ajudá lo a conhecer melhor essas exigências. A revenda irá programar o rádio com a sua freqüência autorizada, códigos de sinalização, etc., e estará sempre perto para assessorar suas necessidades na expansão de seu sistema. PRECAUÇÕES Apenas técnicos qualificados devem mexer no rádio. Não use o rádio ou carregue a bateria em local passível de explosão. Desligue o rádio enquanto estiver abastecendo ou estacionando em posto de gasolina. Não exponha o rádio por muito tempo a luz solar, nem a locais muito quentes. Não deixe o rádioem superfícies empoeiradas, úmidas ou irregulares. SEGURANÇA: É importante que o operador esteja ciente e entenda dos perigos comuns de se operar um rádio. INSPEÇÃO DO PRODUTO Obrigada por usar o Rádio Portátil Bidirecional HYT. Antes de usá lo, é recomendado a inspeção do produto: primeiramente verifique se a embalagem não está danificada. Se houver algum dano, contate seu revendedor. Verifique se os itens abaixo constam na embalagem:

ITEM QUANTIDADE Antena * 01 Carregador 01 Transformador 01 Bateria (Li Ion) 01 Clip de Cinto 01 Alça 01 Manual do Usuário 01 * NOTA: A freqüência está marcada num círculo colorido na base da antena. Círculo vermelho indica UHF; círculo verde VHF. Se a freqüência não estiver marcada verifique na etiqueta colada no rádio. INFORMAÇÕES DA BATERIA Carregando a Bateria A bateria não vem carregada de fábrica. As baterias devem ser totalmente carregadas antes do primeiro uso ou, se não utilizadas por longo período. A capacidade da bateria será otimizada após as três primeiras recargas. Quando a bateria estiver fraca, recarregue a ou troque por uma de carga cheia. IMPORTANTE: Cuidado para não danificar os contatos da bateria e mantenha afastado de lugares quentes. Desligue o rádio quando for carregar a bateria se a mesma estiver conectada no rádio. Quando a carga da bateria estiver completa, retire a do carregador. Sobrecarga pode diminuir a vida útil da bateria. Não recarregue a bateria se ela estiver cheia. A vida útil da bateria irá diminuir. Guarde a bateria em um local com temperatura de 25 C. Carregar a bateria em uma temperatura menor que 10 C pode causar vazamento e danos a bateria. Carregar a bateria em temperatura maior que 35 C afetará a capacidade da bateria. Carregando a Bateria

Coloque a bateria ou o rádio com a bateria no carregador, e tenha certeza que os conectores da bateria estejam em contato com os conectores do carregador. Enquanto estiver carregando o LED fica vermelho; quando a carga estiver completa o LED fica verde. INSTALAÇÃO DOS ACESSÓRIOS Encaixando a Bateria 1. Desligue o rádio. 2. Encaixe as travas inferiores da bateria no chassis do rádio. 3. Pressione a parte de cima da bateria contra o rádio até ouvir o click da trava. (fig 1)

Retirando a Bateria 1. Desligue o rádio. 2. Aperte a trava da bateria na parte de trás do rádio. 3. Afaste a bateria do rádio, segurando na parte de cima da bateria e desencaixe as travas inferiores. (fig 2) Encaixando a Antena 1. Alinhe a rosca da antena no conector do rádio. 2. Gire no sentido horário para atarraxar. (fig. 3) Retirando a Antena 1. Gire a antena no sentido anti horário. (fig.3)

Encaixando o Clip de Cinto 1. Alinhe o encaixe do clip com o encaixe das costas da bateria. 2. Empurre o clip para baixo até ouvir o click da trava. (fig4) Retirando o Clip de Cinto 1. Empurre contra o rádio a trava do clip. 2. Empurre o clip para cima para removê lo. (fig.5) Encaixado o Fone de Ouvido (Opcional) Retire a proteção lateral dos acessórios e encaixe o fone do ouvido no Jack. (fig.6)

PARTES DO RÁDIO

1. Antena 2. LED de Bateria A luz é vermelha na transmissão. A luz é verde durante a recepção. Quando a bateria estiver fraca a luz vermelha ficará piscando. Knob de Canal Gire o knob de canal para selecionar o canal desejado de 1 16 (o canal 16 pode ser programando com a função varredura de canal). 3. Power / Controle de Volume Para ligar o rádio, gire o knob no sentido horário até ouvir o click. Para desligar o rádio, gire o knob no sentido anti horário até ouvir o click. Quando o rádio estiver ligado, gire o knob para controlar o volume. 4. PTT Aperte e mantenha pressionado para falar. Solte para receber. 5. Botão Programável No modo recepção, pressione o botão para monitorar a atividade do canal, pressione levemente o botão programável para oscilar entre alta e baixa potência. O botão programável é

programado pelo computador através do software de programação. (Consulte sua revenda para maiores detalhes). 6. Microfone (Interno) 7. Auto falante (Interno) 9. Protetor de Acessórios (fones de ouvido, microfones e cabo de programação) Remova a proteção e encaixe o acessório ou o cabo de programação no Jack para programar o rádio via software. 10. Bateria 11. Clip de Cinto Use o clip para prender o rádio no cinto. 12. Trava da Bateria Use para retirar a bateria do rádio.

13. Contatos da Bateria Conecte com o carregador para iniciar o carregamento da bateria. FUNÇÕES E OPERAÇÕES Operações Básicas 1. Ligar o Rádio Gire o knob do Power / Volume no sentido horário até ouvir o click. 2. Desligar o Rádio. Gire o knob do Power / Volume no sentido anti horário até ouvir o click. 3. Ajuste do Volume Com o rádio ligado, gire o knob do Power / Volume pressionando o Botão Programável para ajustar o volume. 4. Seleção de Canal Gire o knob de canal para selecionar o canal desejado. 5. Transmissão Aperte e mantenha pressionado o PTT, fale no microfone com a voz normal. Mantenha o microfone afastado da boca aproximadamente 5 cm. 6. Recepção Solte o PTT e o rádio inicia o modo recepção. NOTA: Quando a bateria estiver fraca, a transmissão será cortada e o LED piscará em vermelho. Para mais detalhes veja Alerta de Bateria Fraca. Limitador de Tempo de Transmissão (TOT) Essa função é usada para prevenir o uso de um mesmo canal por um período muito longo, evitando danos no rádio devido a transmissão contínua. Se a transmissão exceder o tempo pré estabelecido (programado pela revenda) a transmissão será interrompida e um sinal de alerta será emitido. Para cessar o alerta, solte o PTT. Pressione o PTT para transmitir novamente.

TOT Reajuste de Tempo Quando essa função estiver desabilitada, o TOT é reajustado imediatamente após soltar o PTT. Quando a função está habilitada, o TOT não reajustará o tempo de transmissão (programado pela revenda) após soltar o PTT. TOT Ajuste de Tempo Essa função é usada para definir o tempo de transmissão. Quando habilitada, a transmissão é interrompida se o tempo exceder o TOT programado (pela revenda). TOT Alerta de Tempo O alerta poderá ser programado pela revenda de 1 a 255 segundos em uma segunda etapa. Quando habilitada o rádio emitirá um alerta no horário definido. A transmissão será interrompida pela TOT após o alerta. Battery Save Quando não houver atividade no canal ou operação em andamento num período maior que 10 segundos, a função é automaticamente ativada. Ocorrendo qualquer atividade normal ela é automaticamente desativada. Alerta de Bateria Fraca Essa função alerta o usuário quando a bateria está fraca e deve ser carregada ou substituída. Durante a transmissão com a bateria fraca o LED fica piscando em vermelho, ao soar o alarme da bateria fraca a transmissão é interrompida. Monitoramento Esta função monitora as atividades do canal. Esta função é especialmente útil para ajuste de volume ou ajuste de sinal / recepção fraca. O LED ficará verde enquanto a tecla de monitoramento estiver pressionada.

Botão Programável Esse botão pode ser programável como atalho para o Monitoramento ou Alta / Baixa Potência, ou ser desativado através do software de programação. O botão pode ser programado com 3 tipos de apertos: Curto: aperte e solte o botão rapidamente no ínterim de 1 segundo. Longo: aperte e solte o botão por mais de 1 segundo; Customizado: aperte e solte o botão em qualquer tempo. Alta / Baixa Potência No modo de recepção, pressionando levemente a tecla de monitoramento ocorrerá mudança de potência no rádio. A seqüência de três bips com som decrescente indica mudança da potência de transmissão de alta para baixa. A seqüência de três bips com som crescente indica a mudança da potência de transmissão da baixa para a alta. Codificação e Decodificação em 2 Tons Quando a sinalização em 2 Tons estiver ativada, pressione o botão funcional enquanto segura o PTT para transmitir o código de 2 tons. Decodificação em 2 tons, CTCSS / DCS pode ser programada por uma das duas maneiras de sinalização lógica ( AND / OR ) para ativar a função de Chamada Seletiva. Parâmetros de programação são feitos através do software de programação. DTMF / ANI DTMF / ANI é codificada através do PTT ID. Todo rádio possui um código ANI, sendo BOT ID (Beginning of Transmission) Início da Transmissão e EOT ID (End of Transmission) Fim da Transmissão. Cada canal pode ser programado pelo software para transmitir ou não o código ANI. CTCSS & CDCSS Essa função bloqueia conversas indesejadas vindas do mesmo canal por outros usuários.

Quando a função está habilitada o usuário receberá apenas chamadas do mesmo canal e com o mesmo CTCSS/CDCSS. A revenda pode ajustar a sinalização CTCSS/CDCSS em todos os canais ou em alguns específicos. NOTA: Apesar da função permitir o usuário a não receber chamadas indesejadas, não significa que suas chamadas serão privativas. Sinalização Lógica ( AND / OR ) A sinalização AND / OR ajusta as condições do áudio para qualquer canal programado com 2 tons ou CTCSS / DCS. 2 Tons AND CTCSS / DCS: o Squelch abre somente quando ambos, 2 tons e CTCSS / DCS, estão recebendo no canal programado; 2 Tons OR CTCSS / DCS: o Squelch abre quando uma das duas funções 2 tons e CTCSS / DCS estão recebendo no canal programado; Varredura de Canal Essa função permite detectar canais ativos na rede de rádios. O canal 16 pode ser programado com essa função pela revenda. Varredura de Canal com Prioridade Qualquer canal programável pode habilitar essa função. Periodicamente o rádio fará uma varredura de canais para achar o canal prioritário para conversação. Varredura de Canal Reverso Quando a varredura está sendo feita, pressionando o PTT, será feita a transmissão no canal reverso. Bloqueio de Canal Ocupado Se o canal atual estiver programado com essa função, e caso esteja sendo utilizado por outro usuário, pressionando o PTT o rádio emitirá um alerta e a transmissão será interrompida. Para cessar o alerta basta soltar o PTT. Quando o canal estiver livre, aperte o PTT para falar.

SOLUÇÕES DE PROBLEMAS Problema Solução O rádio não liga A bateria pode estar descarregada. Recarregue ou troque por uma cheia. A bateria pode estar mal encaixada. Retire a bateria e encaixe novamente. O rádio não liga mesmo com a bateria cheia A vida útil da bateria acabou. Substitua por uma nova. Não consigo falar nem ouvir com os membros do Verifique se você está na mesma freqüência, CTCSS / CDCSS e/ou 2 tons que os membros do grupo grupo. Escuto outra voz fora dos participantes do meu grupo. O seu grupo pode estar fora da área de cobertura. Mude o CTCSS / CSCSS. Verifique se todos os membros do grupo fizeram o mesmo. CUIDADOS E LIMPEZA * Não carregue o rádio pela antena ou microfone remoto. * Limpe os contatos da bateria com um tecido limpo e seco para evitar o mau contato. * Quando não estiver usando acessórios mantenha sempre no rádio o protetor (jack) de acessórios. * Limpe a caixa do rádio, controles e teclas com detergente neutro e um pano umedecido em água morna. ACESSÓRIOS OPCIONAIS Bateria Ni MH Carregador (Ni MH) Fone de Ouvido com Microfone

Microfone remoto Fone de Ouvido Auricular com Microfone Tubo A HYT se esforça para atingir precisão e integridade no conteúdo do manual. Todas as especificações e desenhos não podem ser alterados sem aviso prévio a HYT. Toda a cópia e tradução desse manual devem ter a autorização da HYT. STT Telecom Rua Professor Brandão, 140 Curitiba Pr www.stttelecom.com.br Fone: 4003 6350