INSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA



Documentos relacionados
DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÕES. Invólucro

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

Sensor de pressão Para aplicações de alta pressão até bar Modelo HP-2

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma

PROJETOR DE LED SÉRIE KF1L

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

TNB. Manual de Instruções. TRANSMISSOR DE NÍVEL Tipo Bóia Magnética TECNOFLUID

NOTA DE ESCLARECIMENTO Nº 07 CONCORRÊNCIA PÚBLICA NACIONAL Nº /CAGECE/CCC

Radar por onda guiada Rosemount

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DRF13AG/B/A. Mod. DRF18AG/B/A. 125 Khz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

SensoTrans DMS A A Tarefa Em muitas e diferentes aplicações industriais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

Instruções de montagem

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTRUÇÕES

M053 V02.

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Adaptador de montagem suspenso

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

Setembro /12. Expansão Diâmetro. Até D25 D10

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

Transmissor de altíssima pureza Para áreas com proteção contra explosão, Ex na ic Modelos WU-20, WU-25 e WU-26

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A. 13,56 Mhz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Transmissor de Nível Hidrostático CTH - TNH

Isoladores de Sinais Convencionais, Alimentados pela Malha

ThermoTrans A A Tarefa Praticamente em todas as áreas industriais,

Manual de Instalação e Manutenção Série DC

Guia de consulta rápida

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

Esteira Residencial 542

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Instruções de operação

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

Isoladores de Sinais Convencionais, Alimentados pela Malha

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

CONECTOR DERIVAÇÃO PARA LINHA VIVA

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:

TRANSMISSOR NÍVEL HIDROSTÁTICO

Sistemas de selos diafragmas. Aplicações. Características especiais. Descrição

Características construtivas Corpo e tampa do invólucro: liga de alumínio copperfree Parafusos e arruelas: aço inoxidável AISI 304

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas


Amplificadores Isoladores de Sinais Convencionais. VariTrans B 10000

Termômetro Datalogger ITTH-1400

MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM

Complemento do Manual do operador

2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp

Selo de diafragma com conexão rosqueada Projeto rosqueado Modelo

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

Funcionamento. Sensores Ultrassônicos

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

TA KNBR

Guia Rápido de Instalação

BICICLETA DE SPINNING

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

16.11-PORB Sistemas Vic-Ring AGS

A presentação Geral Das VÁlvulas Blockseal

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Manual de Instruções CR-1. Calibrador de vibração

Transdutor de pressão OEM Com alta exatidão Modelos TIS-20, TIS-21

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Instruções para montagem

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

Transdutor de pressão OEM Com alta exatidão Modelos TIS-20, TIS-21

Epson Stylus Photo 1400 Paper Eject Assembleia quadro de substituição

Sistema de Medição Contínua de Nível NB 4000 Lista de Opções

Transcrição:

M A N U A L T É C N I C O INSTALAÇÃO E OPERAÇÂO SENSORES DE PRESSÃO PARA MÁQUINA EXTRUSORA

ä ä ä ä Apresentação Este manual é um guia para instalação e operação de Transdutores e Transmissores de Pressão da linha 3 específica para aplicação em máquinas extrusoras de massas poliméricas. 1 Instruções Gerais Mantenha a proteção metálica da ponta da sonda até a efetiva instalação. A proteção metálica na ponta da sonda protege o diafragma de medição A instalação bem como os seus procedimentos devem ser feitos por pessoal qualificado Leia atentamente este manual antes de iniciar a instalação do instrumento. 2 Instalação Quando o instrumento for instalado em uma máquina nova é necessário que o alojamento da sonda seja cuidadosamente inspecionado, o mesmo deverá estar de acordo com as especificações do desenho abaixo: ROSCA 1/2 20 UNF - 2B 45º (1) 0 0.004 S A 46º DIA. 11,480 DIA. 11,633 DIA. 13,08 MIN 4,30 MAX 19,05 MIN ROSCA TOTAL COMPRIMENTO 129,0 MAX DIA. 7,924 DIA. 7,975 5,71 MIN. A * Todas as dimensões em milimetros (mm) / All dimensions are in milimeters (mm) (1) Superfície lisa para assento de vedação. Nota: A correta usinagem do alojamento da sonda garante sucesso da instalação, além de proporcionar uma maior vida útil do instrumento e garantir uma medição confiável da pressão. Para os alojamentos de sondas já existentes é necessário uma correta limpeza e inspeção das dimensões. Exemplos comparativos para uma instalação correta:

2 Teste do alojamento da sonda Não use o instrumento para verificar o alo jamento da sonda, para poder verificá-lo o ideal é utilizar uma Sonda de Teste código CDB 1220. <<SONDA DE TESTE>> A - Aplique tinta de traçagem na Sonda de Teste na área indicada pela ilustração B - Insira a Sonda de Teste no alojamento da sonda aplicando cerca de 50 inch-lbs de torque ou 1/8 de volta C - Remova a sonda de teste e verifique o local onde foi pintado.

Nota : Observe que para que o alojamento esteja corr eto, apenas a área do chanfro de 45º deverá apresentar sinais uniformes de assentamento e vedação mecânica, caso contrário o alojamento da sonda deverá ser reparado até que se encontre em condições ideais para poder receber o instrumento. 3 Inserindo a sonda do instrumento no alojamento A - Remova a proteção da sonda PROTEÇÃO METÁLICA B - Aplique graxa para alta temperatura na região da rosca para previnir engripamento. Insira a sonda com cuidado, ela deve ser roscada manualmente sem o auxílio de ferramentas até a sede de 45º (vedação) e depois com o auxílio de uma ferramente apropriada deverá ser aplicado um torque de 120 inchs-lbs nunca excedendo a 500 inch-lbs. Nota: Para os modelos TP 8002- o torque máximo deverá ser de 400 inch lbs. - C - Fixe o invólucro da unidade eletrônica: Para instrumentos com extensão flexível é necessário que o invólucro da unidade eletrônica seja devidamente fixado, para isso recomendamos o uso do suporte có digo C MB 3601, note que é muito importante que ele seja fixado o mais distante possível da zona de alta temperatura, conforme recomendado a temperatura do invólucro da unidade eletrônica não deverá ultrapassar 70 ºC sendo o ideal 55ºC máx. 4 Ligação Elétrica Tanto para Transdutores como para Transmissores recomendamos o uso de cabos com malha Shield revestidos com PVC ou Teflon com quatro ou seis condutores bitola 26 AWG. Os cabos podem ser fornecidos já montados com os conectores desde que especificados na ordem de compra, veja catálogo de acessórios para maiores informações. Transdutor com sinal de saída em mv (Sensibilidade 2,5 mv/v ou 3,33 mv/v)

mv FONTE 7-10V Conector 8M - Nacional Conector 6B - Internacional Prensa Cabo 2P Cabo Pino 1 Pino 2 - Pino A Pino B - AM VD - Pino 3 Excit. Pino 4 - Excit. Pino C Excit. Pino D - Excit. VM Excit. PT - Excit. Pino 5 Pino 6 RCR Pino E RCR Pino F RCR AZ RCR BR RCR Pino 7 RCR Pino 8 P INDICADOR Transmissor com sinal de saída em ma (4 a 20 ma) 2 3 1 4 ma FONTE 24V Conector 4M - Nacional Conector 6B - Internacional Prensa Cabo 2P Cabo - Pino 1 Pino 2 Pino A Pino B - - BR PT Pino 3 Pino 4 Pino C Pino D Pino E RCR Pino F RCR P INDICADOR Transmissor com sinal de saída em V (0 a 5V ou 0 a 10V) V FONTE 24V Conector 8M - Nacional Conector 6B - Internacional Prensa Cabo 2P Cabo - Pino 1 Pino 2 Pino A Pino B - - AM VD Pino 3 Excit. Pino 4 - Excit. Pino C Excit. Pino D - Excit. VM Excit. PT - Excit. Pino 5 Pino 6 RCR Pino E RCR Pino F RCR AZ RCR BR RCR Pino 7 RCR Pino 8 P INDICADOR 5 Calibração e Start-Up Para calibração de Zero e Span é fundamental que a máquina esteja em sua temperatura de operação e sem pressão, possíveis desvios de zero e spa n são absolutamente normais tendo em vista os efeitos da temperatura em sistemas hermeticamente selados.

Transdutores: Ajuste o Zero do transdutor de acordo com a leitura do instrumento indicador e suas respectivas instruções. A tensão de alimentação recomendada é de 6V a 10V Transmissores: O ajuste de Zero pode ser feito no acesso (esquerda) da parte superior do invólucro da unidade eletrônica, remova o parafuso de proteção e proceda o ajuste. A tensão de alimentação recomendada é 24V. Remova o parafuso de proteção Remova o parafuso de proteção Ajuste de Zero Ajuste de Span 6 Calibração do Span Transdutor: Interligue os pinos indicados como RCR e observe que a leitura do instrumento indicador estará próxima a 80% do range, faça o ajuste se necessário conforme suas respectivas instruções, (Ex.: Ajuste em 40 00 psi se o range do instrumento for de 0 a 5000 psi). Desconecte os pinos de RCR e verifique o zero, repita estas operações quantas vezes for necessário até que a calibração esteja satisfatória. Transmissor: Normalmente o Span do instrumento vem calibrado de fábrica e não requer ajustes uma vez que não existe interatividade com o Zero, porém caso seja necessário proceda da seguinte forma: Interligue os pinos de RCR e ajuste o sinal de saída para 80% (Ex. : Sinal de saída de 0 a 5 V= 4V, sinal de saída de 0 a 10V=8V e sinal de saída de 4 a 20 Ma = 16,8mA). Desconecte os pinos de RCR e verifique o zero, repita estas operações quantas vezes for necessário até que a calibração esteja satisfatória. O Dispositivo RCR é opcional e deve ser especificado na compra. RCR = Resistor de Calibração Rápida (Simula 80% da faixa para proceder a calibração no local) C S-3 7 Removendo o Instrumento É prática comum a remoção do Transdutor / Transmissor para limpeza e manutenção da máquina extrusora, por esta razão observe atentamente os procedimentos para executar esta operação. A - Efetue o desligamento elétrico do instrumento. B - Solte o invólucro da unidade eletrônica que está preso pelo suporte C - Remova a sonda do instrumento do alojamento da máquina. D - Quando a sonda for removida faça a limpeza com espuma abrasiva na rosca, e um pano macio para o diafragma a fim de remover restos de massa polimérica, tome cuidado pois a sonda estará quente.