Plaina MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO KP312 MODELO KP312S DUPLA ISOLAÇÃO



Documentos relacionados
Furadeira de impacto

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Soprador UB1102 UB1103 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira Orbital M9200 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Lixadeira de cinta MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 9910 MODELO 9911 ISOLAMENTO DUPLO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira de Cinta DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira MDP60 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira de Cinta M9400 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Lixadeira roto orbital

Lixadeira de cinta MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 9902 MODELO 9903 MODELO 9920 MODELO 9404 ISOLAMENTO DUPLO

Furadeira de Alta Velocidade

Plaina curva MODELO 1002BA MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO

Parafusadeira de Impacto Tipo Pistola

Misturador elétrico UT1305 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO

Serra sabre MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO JR3050T DUPLA ISOLAÇÃO

Tupia MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

8419B 8422B. Modelo 8419B 8422B Capacidades Concreto...19 mm

Lixadeira roto orbital

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira Orbital M9201 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira DS4010 DS4011 DS5000. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Lixadeira Roto-Orbital

Martelete rotativo MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T ISOLAMENTO DUPLO

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

Plaina MKP082. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

Parafusadeira de Impacto

Parafusadeira de alimentação automática

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Plaina elétrica DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Recortadora MODELO 3710 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:

PORTUGUÊS DO BRASIL: Instruções originais MANUAL DE INSTRUÇÕES. Serra Sabre M4500 M4501 DUPLA ISOLAÇÃO. Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333

Parafusadeira para Gesso

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Martelo Demolidor M8600 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Martelo Demolidor RDDS1400

Manual de Instruções MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 1011

Plaina KP0800. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

Furadeira de 2 velocidades

Chave de impacto MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO TW0350 ISOLAMENTO DUPLO

Lixadeira Orbital BO4565. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

Lixadeira Angular SA7021 MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

Parafusadeira de impacto

Lixadeira Roto-Orbital

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1

3501N MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Roedora JN3200 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Parafusadeira Para Gesso

Martelo demolidor HM1306 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

PORTUGUÊS DO BRASIL: Instruções originais MANUAL DE INSTRUÇÕES. Tupia M3700 DUPLA ISOLAÇÃO. Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Plaina elétrica KP0810 KP0810C MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

Martelete Rotativo a bateria

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira de Impacto M0800 M0801 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-1200E MANUAL DO USUÁRIO

Martelo Demolidor HM1317C HM1307C HM1317CB HM1307CB MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

Serra tico-tico MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Martelo Demolidor HM0810 HM0810B ISOLAMENTO DUPLO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Fresadora de Junção PJ7000 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira de impacto HP1630 HP1631 ISOLAMENTO DUPLO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Manual de Instruções. Guarde este manual

Furadeira de impacto

Manual de Instruções PLAINA PL 582

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Serra Tico-Tico JV0600 DUPLO ISOLAMENTO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

POLITRIZ ROTO ORBITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Martelo Rompedor HM1213C HM1203C. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

Lixadeira Orbital BO4555 BO4556 BO4557 BO4558. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

Martelo Rompedor HM0871C HM0870C. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

Serra Tico-Tico TTV 400. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens Ilustrativas

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira angular DA3010 DA3010F ISOLAMENTO DUPLO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES SERRA MÁRMORE 4 3/8 TOOLMIX SM 750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Lixadeira Roto-Orbital

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1

CUIDADOS E DICAS DE USO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Serra tico-tico DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Polidor. automotivo MANUAL

Tupia RP0900 MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Lixadeira Roto-Orbital

Aristo Mig 4004i Pulse

Transcrição:

Plaina MODELO KP3 MODELO KP3S DUPLA ISOLAÇÃO 003868 MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO: Para sua segurança pessoal, leia e entenda este manual antes de usar a ferramenta. Guarde estas instruções para futura referência.

ESPECIFICAÇÕES Modelo KP3 KP3S Largura do aplainamento 3 mm Profundidade do aplainamento 0 3,5 mm Velocidade em vazio (min ).000 Comprimento total 55 mm Peso líquido 8,4 kg Classe de segurança /II Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito de alterar especificações de partes e acessórios, que constam neste manual, sem aviso prévio. As especificações podem diferir de país para país. Peso de acordo com o Procedimento 0/003 da EPTA (European Power Tool Association) Símbolos A seguir, estão os símbolos utilizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreenda o seu significado antes da utilização. Leia o manual de instruções. DUPLA ISOLAÇÃO Apenas para países da UE Não jogue ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretiva européia 00/96/CE sobre ferramentas elétricas e eletrônicas usadas e a sua aplicação para as leis nacionais, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem de materiais ecológicos. Indicação de uso Esta ferramenta é para nivelar madeira. Alimentação A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimentação com a mesma voltagem da indicada na placa de inscrição, e só funciona com alimentação CA (Corrente Alternada) monofásica. Tem um sistema de isolamento duplo de acordo com as normas europeias e pode, por isso, utilizar tomadas sem ligação terra. GEA005- Precauções gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO: Leia todas as precauções de segurança e as instruções. Falha em seguir as precauções e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as precauções e instruções para futuras referências. O termo ferramenta elétrica nos avisos refere-se a ferramenta operada por eletricidade (com fio) ou a ferramenta operada por bateria (sem fio).

Segurança da área de trabalho. Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas e escuras são propensas a acidentes.. Não opere a ferramenta elétrica em ambientes com perigo de explosão, como próximo a líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar a poeira ou gases. 3. Mantenha crianças e espectadores afastados do local ao utilizar a ferramenta elétrica. Distrações podem causar a perda de controle. Segurança elétrica 4. Os plugues das ferramentas elétricas devem corresponder com as tomadas. Jamais modifique o plugue. Não use um plugue adaptador para ferramentas elétricas aterradas. Plugues sem modificação e tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico. 5. Evite o contato com superfícies de aparelhos aterrados tais como canos, radiadores, fogões e geladeiras. O risco de choque aumenta se o seu corpo for ligado à terra. 6. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições molhadas. O risco de choque elétrico aumenta se entrar água na ferramenta elétrica. 7. Não use o cabo elétrico inadequadamente. Jamais use o fio para carregar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio longe do calor, óleo, arestas cortantes ou peças rotativas. Fios danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. 8. Ao utilizar a ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um fio de extensão próprio para o uso ao ar livre. O uso de um fio de extensão próprio para ar livre reduz o risco de choque elétrico. 9. Se tiver que utilizar a ferramenta elétrica em um local úmido, use fornecimento de energia protegido por um interruptor com circuito de falha de aterramento (GFCI). O uso desse interruptor GFCI reduz o risco de choque elétrico. Segurança pessoal 0. Fique atento, preste atenção no que está fazendo e use bom senso ao utilizar a ferramenta elétrica. Não use ferramentas elétricas se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de distração enquanto operando a ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos graves.. Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamentos de segurança como máscaras protetoras contra pó, sapatos de segurança com sola antiderrapante, capacete ou proteção auricular usados de acordo com as condições apropriadas reduzem o risco de ferimentos.. Evite a ligação acidental. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de desligado antes de conectar a ferramenta na fonte de energia e/ou na bateria e também antes de pegar ou carregar a ferramenta. Carregar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ferramentas a bateria que estejam ligadas provoca acidentes. 3. Retire qualquer chave de ajuste antes ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa ou de ajuste deixada numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos. 4. Não tente se estender além do ponto de conforto. Mantenha-se sempre numa posição firme e equilibrada. Isso o ajudará a controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. 3

5. Use vestuário adequado. Não use roupas soltas nem jóias. Mantenha os seus cabelos, vestuário e luvas longe das peças rotativas. Roupas soltas, jóias e cabelos longos podem ficar presos nas peças rotativas. 6. Se forem fornecidos dispositivos para conexão do extrator e coletor de pó, certifique-se de que esses estejam conectados e que sejam usados devidamente. O uso desses dispositivos pode reduzir perigos devidos ao pó. Uso e cuidados da ferramenta elétrica 7. Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. A ferramenta elétrica apropriada fará um trabalho melhor e mais seguro na eficiência para a qual foi projetada. 8. Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não liga e desliga. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser consertada. 9. Desligue o plugue da tomada de energia e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de fazer qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar a ferramenta. Essas medidas preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta acidentalmente. 0. Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com essas instruções usem a mesma. Ferramentas elétricas são muito perigosas nas mãos de usuários não treinados.. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique se há desbalanceamento ou atrito das peças rotativas, avaria ou quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se houver qualquer problema, leve a ferramenta para ser consertada antes de usar. Muitos acidentes são causados devido à manutenção inadequada da ferramenta elétrica.. Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e afiadas. Ferramentas de corte com manutenção adequada dos fios de corte tendem a ter menos atrito e são mais fáceis de controlar. 3. Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de acordo com estas instruções, levando em consideração as condições de trabalho bem como o trabalho a ser feito. O uso de ferramentas para operações diferentes das quais foi projetada, pode resultar em situações de risco. SERVIÇO 4. Leve a sua ferramenta elétrica para ser reparada por pessoal técnico qualificado e use apenas peças de substituição genuínas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida. 5. Siga as instruções para lubrificação e troca de acessórios. 6. Mantenha os punhos secos, limpos e livre de óleo e graxa. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA GEB00- NÃO permita que a familiaridade ou a confiança no produto (adquirida com o uso repetitivo) substitua a aderência estrita às regras de segurança da plaina. O uso desta ferramenta de maneira incorreta ou desconsiderando a segurança poderá causar ferimentos pessoais graves.. Aguarde até que a faca pare antes de pousar a ferramenta. Uma faca exposta pode ficar presa na superfície, levando à perda de controle e causando ferimentos graves.. Use uma morsa ou qualquer outro dispositivo para prender e apoiar a peça de trabalho numa superfície estável. A peça de trabalho ficará instável se a segurar com as mãos ou contra o seu próprio corpo e pode resultar em perda de controle. 4

3. Nunca deixe panos de limpeza, cordas, barbantes, etc. na área de trabalho. 4. Evite cortar pregos. Inspecione a peça de trabalho e remova todos os pregos antes da operação. 5. Use apenas lâminas afiadas. Manuseie as lâminas com muito cuidado. 6. Antes da operação, verifique se os parafusos de instalação da lâmina estão devidamente apertados. 7. Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos. 8. Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas. 9. Antes de utilizar a ferramenta na peça de trabalho, deixe-a funcionar por alguns instantes. Verifique se há vibrações ou movimentos irregulares que possam indicar má instalação ou desequilíbrio da lâmina. 0. Antes de ligar a ferramenta, certifiquese que a lâmina não faz contato com a peça de trabalho.. Aguarde até que a lâmina atinja a velocidade máxima antes de iniciar o corte.. Antes de fazer qualquer ajuste, sempre desligue e aguarde até que as lâminas parem completamente. 3. Jamais coloque os dedos na saída de serragem. A saída pode emperrar ao cortar madeira úmida. Limpe retirando a serragem com uma vareta. 4. Não deixe a ferramenta funcionando sozinha. Ligue-a somente quando estiver segurando firmemente. 5. Troque sempre ambas as lâminas e as tampas do cilindro; caso contrário o desbalanceamento causará vibração e diminuirá a vida útil da ferramenta. 6. Use apenas as lâminas Makita especificadas neste manual. 7. Use sempre máscaras de pó adequadas para o material e para o tipo de trabalho a ser realizado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: O USO INCORRETO ou falha em seguir as regras de segurança descritas neste manual de instruções pode causar ferimentos pessoais graves. DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e o plugue desconectado da tomada antes de fazer qualquer ajuste ou verificar as suas funções. Regulagem da profundidade do corte 003869 A profundidade do corte pode ser regulada entre 0 e 3,5 mm. Rode o seletor na frente da ferramenta até que o ponteiro fique alinhado com a profundidade de corte desejada na escala. Regule observando a profundidade máxima de corte, a qual é limitada pela largura, de acordo com o quadro a seguir. Correlação entre a largura e a profundidade máxima do corte Largura do corte Profundidade máxima do corte 0 50 mm 3,5 mm 50 40 mm mm 40 3 mm,5 mm. Seletor. Placa de escala 5

Ação do interruptor 3. Gatilho do interruptor. Botão de bloqueio/ Botão de segurança 3. Botão reiniciar Borda paralela (régua guia). Pinos. Borda paralela (régua guia) 00387 PRECAUÇÃO: Antes de ligar a ferramenta na tomada, sempre cheque se o gatilho do interruptor funciona normalmente e se retorna para a posição de desligado (OFF) quando liberado. Para ferramenta com botão de bloqueio Para ligar a ferramenta, simplesmente aperte o gatilho do interruptor. Solte o gatilho do interruptor para parar. Para operação contínua, aperte o gatilho do interruptor e empurre o botão de bloqueio. Para desligar a ferramenta quando está na posição de bloqueada, aperte o gatilho do interruptor até o máximo e solte-o. Para ferramenta com botão de segurança Para evitar que o gatilho do interruptor seja acidentalmente accionado, existe um botão de segurança. Para ligar a ferramenta, empurre o botão de segurança e aperte o gatilho do interruptor. Solte o gatilho do interruptor para parar. Protetor de sobrecarga (opcional) Esta ferramenta é equipada com um protetor de sobrecarga que é acionado automaticamente para cortar o circuito sempre que há prolongação de um trabalho intenso. Quando parar, inspecione a lâmina para ver se há danos ou qualquer outro problema. Depois de verificar que não há nenhum problema com a ferramenta, aperte o botão reiniciar para retomar o funcionamento. 003873 A borda paralela é útil para minimizar a ocorrência de cortes incompletos, cortando em uma largura uniforme. A borda paralela (régua guia) está situada na parte lateral da ferramenta. Pressione os dois pinos da borda paralela (régua guia) para que a borda apareça. Mova a ferramenta para a frente mantendo a superfície plana da borda paralela em contato com o lado da peça de trabalho. Para retornar a borda paralela à sua posição original, empurre-a para cima a partir da parte inferior. Pé 003874 Depois da operação de corte, eleve a parte de trás da ferramenta e o pé sairá abaixo do nível da base traseira. Isto previne que as lâminas da ferramenta sejam danificadas. Orientação para a passagem da lâmina de corte 3. Base traseira. Pé 3. Lâmina da plaina. Base frontal 003875 6

Ambas extremidades da base frontal servem de orientação para indicar os extremos da passagem da lâmina de corte.. Chave sextavada MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e o plugue desconectado da tomada antes de fazer qualquer serviço na mesma. Instalação ou remoção das lâminas da plaina 003877. Chave sextavada. Parafuso de instalação PRECAUÇÃO: Aperte os parafusos de instalação da lâmina cuidadosamente quando instalando as lâminas na ferramenta. Um parafuso solto pode ser muito perigoso. Verifique-os freqüentemente para ver se estão bem apertados. Manuseie as lâminas com muito cuidado. Use luvas ou panos para proteger as mãos e os dedos quando instalando ou removendo as lâminas. Use somente a chave Makita fornecida para instalar ou remover as lâminas. Caso contrário, poderá resultar num aperto excessivo ou insuficiente dos parafusos de instalação. Isto pode provocar ferimentos. Para remover as lâminas da plaina do cilindro, desaperte os oito parafusos de instalação só uma volta usando a chave sextavada. A seguir, empurre e deslize a lâmina da plaina lateralmente a partir do lado da correia usando a parte achatada do cabo da chave sextavada. Siga o mesmo procedimento acima para remover a outra lâmina da plaina. 003889 3 003890 Para instalar as lâminas, primeiro limpe toda a serragem ou outros resíduos grudados no cilindro ou nas lâminas. Introduza a lâmina entre o cilindro e a placa de fixação a partir do lado de extração do bocal de forma que a lâmina fique centralizada entre os dois extremos do cilindro e da placa de fixação. Primeiro aperte com a chave sextavada os oito parafusos de instalação leve e uniformemente, indo dos parafusos do meio para os de fora. A seguir, aperte todos os parafusos de instalação com firmeza. Instale a outra lâmina da mesma maneira que a descrita acima. 003880 4 5 6 7. Chapa do cilindro. Parafuso de instalação 3. Parafuso da placa de fixação 4. Placa de fixação 5. Lâmina da plaina 6. Parafuso de regulação 7. Cilindro 7

Ajuste correto da lâmina da plaina A superfície de aplainamento ficará áspera e irregular se a lâmina não for instalada devidamente e bem segura. A lâmina deve ser montada de tal forma que a borda de corte fique absolutamente nivelada, ou seja, paralela à superfície da base traseira. Abaixo encontram-se alguns exemplos de ajustes corretos e incorretos. (A) Base frontal (sapata móvel) (B) Base traseira (sapata fixa) Ajuste correto (A) (B) Embora esta vista lateral não mostre, as bordas das lâminas correm perfeitamente paralelas à superfície da base traseira. Entalhes na superfície Causa: Uma ou ambas as lâminas não estão com as bordas paralelas à linha da base traseira. Goivadura no início Goivadura no fim (A) (A) (B) (B) Causa: Uma ou ambas as extremidades da lâmina não sobressaem suficientemente em relação à linha da base traseira. Causa: Uma ou ambas as extremidades da lâmina está saliente demais em relação à linha da base traseira. Ajuste da altura da lâmina 3 003890 4 5 6 7. Chapa do cilindro. Parafuso de instalação 3. Parafuso da placa de fixação 4. Placa de fixação 5. Lâmina da plaina 6. Parafuso de regulação 7. Cilindro Normalmente não é necessário fazer o ajuste da altura da lâmina. No entanto, se notar que a borda da lâmina está abaixo do nível da base traseira ou está saliente demais em relação à base traseira, proceda como a seguir. Desaperte os oito parafusos de instalação e os da placa de fixação. Gire os parafusos de ajuste para a direita para retrair ou para a esquerda para aumentar a saliência da lâmina. Depois de ajustar a altura da lâmina, aperte os parafusos da placa de fixação e os oito de instalação com firmeza. 8

Armazenamento da chave sextavada 3 003883 Quando não estiver em uso, guarde a chave sextavada como ilustrado para não perdê-la. Articulação e conjunto do bocal (acessório) 003884 O conjunto do bocal e a articulação são usados quando se conecta a ferramenta a um aspirador de pó. Para realizar uma operação de aplainamento mais limpa, conecte um aspirador de pó à ferramenta. Para conectar um aspirador de pó, remova o ejetor de serragem da ferramenta. Coloque o conjunto do bocal e a articulação nos respectivos lugares e aperte os parafusos para prender. Conecte a mangueira do aspirador na articulação. 003885. Chave sextavada. Porta-chave 3. Base traseira. Ejetor de serragem. Articulação. Conjunto do bocal OPERAÇÃO Aplainamento 003886 Primeiro, coloque a base frontal da ferramenta nivelada sobre a superfície de trabalho sem que as lâminas façam contato. Ligue e aguarde até que as lâminas atinjam a velocidade máxima. A seguir, empurre a ferramenta gentilmente para a frente. Aplique pressão na frente da ferramenta no início do aplainamento e na parte posterior no final do aplainamento. A velocidade e a profundidade do corte determinam o tipo de acabamento. A plaina elétrica continua cortando numa velocidade tal que não resultará em emperramento devido à serragem. Para cortes mais grosseiros, podese aumentar a profundidade do corte, enquanto que para um acabamento de precisão deve-se reduzir a profundidade e avançar a ferramenta devagar. Rolete frontal. No início do aplainamento. No fim do aplainamento 003887 Quando realizando cortes repetidos, o uso do rolete frontal possibilita o retorno rápido e simples da ferramenta até o operador elevando-se a parte traseira da ferramenta de forma que as lâminas não façam contato com a peça de trabalho e, então, deslizando a ferramenta sobre o rolete frontal.. Rolete frontal 9

MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e o plugue desconectado da tomada antes de fazer qualquer inspeção ou manutenção. Trocar as escovas de carvão. Marca limite 0045 Remova e verifique as escovas de carvão regularmente. Substitua-as quando estas estiverem gastas até a marca limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e livres para que deslizem nos porta-escovas. Ambas as escovas de carvão devem ser substituídas ao mesmo tempo. Use somente escovas de carvão idênticas e originais. Use uma chave de fenda para retirar as tampas dos porta-escovas. Retire as escovas de carvão gastas, introduza as novas e fixe as tampas dos porta-escovas. ACESSÓRIOS PRECAUÇÃO: Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos pessoais. Utilize o acessório ou extensão apenas para o fim a que se destina. Se necessitar de mais informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao centro de assistência Makita local. Lâmina da plaina Esquadro Conjunto do bocal Articulação Chave sextavada. Chave de fenda. Tampa do portaescovas 003888 Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, outros procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser efetuados por centros de assistência técnica autorizada Makita, sempre utilizando peças de reposição originais Makita. 0

CERTIFICADO DE GARANTIA Sr. Consumidor: Toda ferramenta elétrica MAKITA é inspecionada e testada ao sair da linha de produção, sendo garantida contra defeitos de material ou fabricação por 3 meses (por lei) + 9 meses do fabricante, a partir da data da compra. Se algum defeito ocorrer, leve a ferramenta completa ao seu revendedor ou a oficina autorizada. Se a inspeção pela autorizada apontar problemas causados por defeito de material ou fabricação, todo o conserto será efetuado gratuitamente. A GARANTIA SERÁ VÁLIDA SOB AS SEGUINTES CONDIÇÕES: 0- Apresentação da Nota Fiscal de compra ou deste Certificado de Garantia devidamente preenchido. 0- No atendimento de consertos em Garantia; o Sr. Consumidor deverá apresentar obrigatoriamente: - Nota Fiscal de compra da ferramenta contendo em sua discriminação: tipo, modelo, voltagem e número de série de fabricação, localizados na placa de inscrição afixada na carcaça da mesma ou ainda, este Certificado devidamente preenchido, carimbado, datado e assinado pelo REVENDEDOR. 03- Por ser uma Garantia complementar à legal, fica convencionado que a mesma perderá totalmente sua validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir: A Se o produto for examinado, alterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado por pessoas não autorizadas pela MAKITA DO BRASIL; B Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto caracterizar-se como não original; C Se ocorrer a ligação em corrente elétrica adversa da mencionada na embalagem, na placa de inscrição e na etiqueta afixada no cabo elétrico da ferramenta; D Se o número de série que identifica a ferramenta e que também consta no verso deste, estiver adulterado, ilegível ou rasurado. 04- Estão excluídos desta Garantia, os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto ou pela negligência do Sr. Consumidor no descumprimento das Instruções contidas no Manual de Instruções; bem como, se o produto não for utilizado em serviço regular. 05- As ferramentas de corte, tais como: serras, fresas, abrasivos, deverão seguir as especificações exigidas pela máquina. 06- Esta Garantia não abrange eventuais despesas de frete ou transporte. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.

Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. CERTIFICADO DE GARANTIA - CONSUMIDOR MODELO: N SÉRIE: VOLTAGEM 7V 0V CLIENTE: ENDEREÇO: FONE: MUNICÍPIO: ESTADO: REVENDEDOR: NOTA FISCAL: DATA DA COMPRA: / /.. 3. 4. PARA USO DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA CARIMBO E ASSINATURA Makita do Brasil Ferramentas Elétricas ltda. R. Makita Brasil, 00, B. dos Alvaregas, São Bernardo do Campo - SP - CEP 0985-080 884478A7